Anda di halaman 1dari 2

AKTENZEICHEN 288/2010

J. JESÚS ESPARZA
VS
INFONAVIT

H. SONDERTAG Nr. 24
DER SCHLICHTUNGSKOMMISSION DES BUNDES
UND SCHIEDSGERICHTSBARKEIT
P R E S E N T.

LICENCIADA MONCERRAT BARRERA LEDESMA, Apoderada


Legal de la C. MARIA DE LA LUZ RUELAS GAYTAN, Person, die ich
durch die beigefügte Vollmacht (Anlage 1) bevollmächtige, alle Arten von
Benachrichtigungen in Av. Paseo Benedicto XVI 208 Int. 115
Fraccionamiento San Gerardo in der Stadt Aguascalientes, erscheinen
wir vor diesem H. Vorstand, zu entlarven:

Im Namen und Auftrag meines Mandanten beantrage ich, dass


diese H. die BENEFIZIATIONSERKLÄRUNG zu Gunsten von C. MARIA
DE LA LUZ RUELAS GAYTAN, für die Interessen und Arbeitsrechte ihres
verstorbenen Ehemanns J. JESÚS ESPARZA, der für die Firma ING
AFORE, S.A DE C.V. arbeitete

Der Klarheit halber werden die folgenden Tatsachen und


Rechtsgrundsätze zur Begründung des vorliegenden Antrags angeführt:

H E C H O S:

1.- Der verstorbene Arbeitnehmer C. J. JESÚS ESPARZA,


arbeitete für die Firma ING AFORE, S.A DE C.V., mit Sitz in Av.
Universidad Nummer 1001 Torre Plaza Bosques Piso 3, Bosques del
Prado dieser Stadt Aguascalientes.

2.- Der Arbeiter C. J. JESÚS ESPARZA, starb am 9. AUGUST


2010 an MESENTERIC TROMBOSIS. MULTIORGANVERSAGEN.
HYDROELECTRIC UNBALANCE, wie aus der Sterbeurkunde mit der
Folio-Nummer 3181250 hervorgeht. (Anhang 2).
3.- Der verstorbene Arbeitnehmer hinterlässt seine Ehefrau C.
MARIA DE LA LUZ RUELAS GAYTAN, die wirtschaftlich abhängig und
eine direkte Verwandte des verstorbenen Arbeitnehmers war, wie aus der
Heiratsurkunde Nr. hervorgeht. 1271 (Anhang 3).

1
4.- Es trifft zu, dass anlässlich des Todes des Arbeitnehmers J.
JESÚS ESPARZA, die Entschließung, die in diesem H. abgegeben
werden soll. Vorstand zu erklären, dass unser Mandant, C. MARIA DE LA
LUZ RUELAS GAYTAN als Begünstigte der Interessen und Arbeitsrechte
des verstorbenen Arbeitnehmers, die sich aus dem Arbeitsverhältnis mit
dem Unternehmen ING AFORE, S.A. de C.V. ergeben

DERECHO

Hinsichtlich der Begründetheit des Falles gelten die Bestimmungen


von Artikel 123, Abschnitt "A" der politischen Verfassung der Vereinigten
Mexikanischen Staaten. In Bezug auf das Bundesarbeitsgesetz, die
Artikel 1, 2, 3, 8, 10, 16, 17, 18, 501, 502 und andere einschlägige und
anwendbare Artikel der vorgenannten Gesetze.

Das Verfahren richtet sich nach den Bestimmungen des


Vierzehnten Titels, Kapitel XVIII, Artikel 982 bis 991 des
Bundesarbeitsgesetzes.

Aus all diesen Gründen bitte ich Sie, diese H. Vorstand:

ERSTENS - Uns im Sinne des vorliegenden Dokuments


mit seinen Anhängen zu betrachten und zu beantragen, die Interessen
und Arbeitsrechte der verstorbenen Arbeitnehmerin CELIA MABELI RIOS
OLMOS zugunsten der von uns vertretenen Partei C. als alleinige und
rechtmäßige Begünstigte zu erklären. CARLOS EDUARDO TELLEZ
ISLAS, der für das Unternehmen TELMEX S.A. DE C.V. tätig war, und
nach Erlass des beantragten Beschlusses eine beglaubigte Abschrift an
den Kläger sowie die Rücksendung der der vorliegenden Petition als
Beweismittel beigefügten Unterlagen zu übermitteln.

ICH LEHNE AB, WAS NOTWENDIG IST

Aguascalientes, Ags. 20. November 2012.

LIC. MONCERRAT BARRERA LEDESMA

Anda mungkin juga menyukai