Anda di halaman 1dari 117

O Manual Oficial do Caminhão MTO

Este manual é apenas um guia. Para fins oficiais, consulte a Lei de Tráfego Rodoviário de
Ontário e regulamentos, a Lei de Mercadorias Perigosas e a Lei Federal de Transporte
de Veículos Motorizados.

Para obter mais informações sobre o licenciamento de motoristas, visite


www.mto.gov.on.ca. Consulte o Manual Oficial do Condutor do MTO para obter
informações sobre as regras de trânsito de Ontário.

Para solicitar uma cópia deste livro em um formato alternativo, entre em contato com a
Publications Ontario pelos telefones 1-800-668-9938 ou (416) 326-5300, ou visite
www.publications.serviceontario.ca

Disponible en français
Demandez le « Guide officiel des camions publié par le MTO »

Dirigir é um privilégio – não um direito


Introdução

O Ministério dos Transportes (MTO) está empenhado em tornar as estradas de Ontário


mais seguras para todos. Ontário é líder em padrões de segurança de caminhões e
aplicação com algumas das leis de segurança mais rígidas da América do Norte. A
província tem quase 55.000 transportadoras comerciais operando ativamente nas estradas
de Ontário. Embora o tráfego de caminhões tenha aumentado com o crescimento da
economia de Ontário, houve um declínio de longo prazo nas colisões fatais envolvendo
caminhões de grande porte, graças aos esforços coletivos do governo, polícia, indústria,
organizações de segurança e motoristas conscientes.

É preciso habilidade para operar um veículo comercial. O condutor deve ter


conhecimentos sobre as práticas de manutenção do veículo, incluindo a capacidade de
inspeccionar determinados componentes mecânicos do veículo – como os travões e as
rodas – para determinar a sua capacidade técnica. Os motoristas também precisam
conhecer as leis que dizem respeito aos caminhoneiros e caminhões, e devem demonstrar
práticas de direção segura.

Este manual destina-se a ajudar as pessoas que solicitam uma carta de condução das
classes A ou D. Ele contém as informações necessárias para atender às normas para essas
carteiras e define as habilidades que você deverá executar durante um teste de direção.
Ele também descreve as muitas iniciativas de segurança que o ministério introduziu e
detalha as melhores práticas para a operação segura e responsável de um veículo
comercial.
O Manual Oficial de Caminhões da MTO destina-se a ajudar uma pessoa a obter uma
classe comercial de licença. Muitas pessoas usam uma classe comercial de carteira de
motorista como uma forma de ganhar renda. As informações contidas neste livro não
fornecem informações suficientes sobre os regulamentos e requisitos de conformidade
necessários para preparar uma pessoa para dirigir veículos comerciais profissionalmente.

Uma pessoa interessada em uma carreira que envolva a condução de veículos comerciais
deve obter treinamento inscrevendo-se em uma instituição de formação de motoristas
devidamente certificada e credenciada.

Obter a sua licença

Neste capítulo, você aprenderá sobre as diferentes classificações de carteiras de motorista


e que tipos de veículos elas permitem que você dirija. Você também se familiarizará com
os requisitos para obter uma carteira de motorista de caminhão.

I. Legislação

Estes Atos e regulamentos regem a condução de camiões em Ontário.

1. A Lei de Trânsito Rodoviário (ATS) e os seguintes regulamentos regem o


condutor, o veículo e o equipamento, o peso e o número de passageiros que um
condutor pode transportar: Inspeção de Veículos Automotores Comerciais Reg.
199/07; Informações dos Operadores de Veículos Automotores Comerciais Reg.
424/97; Cobertura de Cargas R.R.O.1990. Reg.577; Defeitos Críticos de Veículos
Automotores Comerciais O.Reg.512/97; Equipamentos R.R.O.1990.Reg.587;
Horário de Atendimento O.Reg.555/06; Inspeções de Segurança
R.R.O.1990.Reg.611; Segurança de Cargas O.Reg.363/04.
2. A Lei de Transporte de Mercadorias Perigosas regula o transporte de mercadorias
perigosas, incluindo documentação necessária, manuseio, marcas de segurança
(etiquetas e cartazes) e a certificação de motoristas.

I. Legislação
Transporte de mercadorias perigosas

Existem nove classes de mercadorias perigosas que vão desde corrosivos e líquidos
inflamáveis até materiais ambientalmente perigosos. Os condutores que transportam
mercadorias perigosas devem receber formação do seu empregador actual. O empregador
determina o nível de formação exigido. Uma vez que o treinamento é concluído com
sucesso, o empregador emite ao motorista um certificado que deve ser levado ao
transportar mercadorias perigosas.

Para obter mais informações sobre o treinamento de mercadorias perigosas, visite o site
da Transport Canada: www.tc.gc.ca.
I. Legislação
Tabela de Classificação da Carta de Condução

Classe A

Permitido conduzir qualquer combinação


trator-reboque Pode também conduzir veículo nas classes D e G

Diagrama 1-1a-1

Classe B

Permitido dirigir qualquer ônibus


escolar Também pode dirigir veículo das classes C, D, E, F e G

Diagrama 1-1a-2

Classe C

Permitido dirigir qualquer ônibus


regular Também pode conduzir veículos das classes D, F e G.

Diagrama 1-1a-3

Classe D

Permitido conduzir veículo automotor superior a 11.000 quilogramas de peso bruto ou


peso bruto registado ou qualquer camião ou combinação, desde que o veículo rebocado
não seja superior a 4.600 quilogramas
Pode também conduzir veículos da classe G
Diagrama 1-1a-4

Classe E

Ônibus escolar – capacidade máxima de 24 passageiros

Diagrama 1-1a-5

Classe F

Permitido dirigir qualquer ônibus regular - capacidade máxima de 24 passageiros - e


ambulâncias
Também pode conduzir veículo na classe G

Diagrama 1-1a-6

Classe G

É permitido dirigir qualquer carro, van ou caminhão de pequeno porte ou combinação de


veículo e veículo rebocado até 11.000 quilos, desde que o veículo rebocado não seja
superior a 4.600 quilos. Uma caminhonete que reboca um reboque doméstico excede
4.600 quilos, mas o peso total combinado do caminhão e reboque não excede 11.000
quilos é considerado uma Classe G.

Diagrama 1-1b-1

Classe G1
Nível Um de licenciamento graduado. Os titulares podem conduzir veículos da classe G
com um condutor totalmente licenciado com pelo menos quatro anos de experiência de
condução. Sujeito a determinadas condições.

Classe G2

Nível dois de licenciamento graduado. Os titulares podem conduzir veículos da classe G


sem acompanhante do condutor, mas estão sujeitos a determinadas condições.

Classe M

Permitido conduzir qualquer motocicleta, incluindo triciclos, motocicletas de velocidade


limitada (motonetas) e bicicletas motorizadas assistidas (ciclomotores). Os titulares
podem também conduzir um veículo da classe G nas condições aplicáveis a um titular da
carta da classe G1.

Diagrama 1-1b-2

Classe M1

Nível Um de licenciamento graduado para motocicletas, incluindo triciclos, motocicletas


de velocidade limitada (motonetas) e bicicletas motorizadas assistidas (ciclomotores). Os
titulares podem conduzir uma motocicleta sob certas condições.

Classe M2

Nível dois de licenciamento graduado para motocicletas, incluindo triciclos motorizados,


motocicletas de velocidade limitada (motonetas) e bicicletas assistidas por motor
(ciclomotores). Os portadores podem conduzir uma motocicleta, mas apenas com um
nível zero de álcool no sangue. Os titulares podem também conduzir um veículo da classe
G nas condições aplicáveis a um titular da carta da classe G1.

Classe M com condição L

Os detentores só podem utilizar um motociclo ou ciclomotor de velocidade limitada.

Classe M2 com condição L

Os detentores só podem utilizar um motociclo ou ciclomotor de velocidade limitada.


Diagrama 1-1b-3

Classe M com condição M

Os titulares só podem utilizar um triciclo motorizado.

Classe M2 com condição M

Os titulares só podem utilizar um triciclo motorizado.

Diagrama 1-1b-4

Nota: Um averbamento de freio pneumático "Z" é exigido na carteira de motorista para


operar qualquer veículo a motor equipado com freio pneumático.
II. Definições

Veículo automóvel comercial: qualquer veículo a motor com camião ou corpo de


entrega permanentemente ligado, incluindo ambulâncias, carros funerários, vagões de
caixão, aparelhos de bombeiros, autocarros e tractores utilizados para o transporte de
cargas.

Peso bruto: o peso combinado do veículo e da carga.

Peso bruto registado: o peso para o qual foi emitida uma licença ao abrigo da ATS; A
taxa para a licença é baseada no peso do veículo ou combinação de veículos e carga.

Classificação de peso bruto do veículo do fabricante (MGVWR): o peso bruto


especificado pelo fabricante; muitas vezes fixado como um decalque ou placa na cabine
de um veículo.

Veículo a motor: um automóvel, um motociclo, uma bicicleta assistida por motor e


qualquer outro veículo propulsionado ou conduzido que não seja por força muscular. Não
estão incluídos os vagões de ferrovias elétricas ou a vapor ou outros veículos a motor que
circulem apenas sobre trilhos; veículos motorizados de neve; motores de tração; tratores
agrícolas; bicicletas assistidas; ou máquinas de construção de estradas.

Semirreboque: reboque concebido para ser accionado com a parte dianteira da


carroçaria ou do chassis apoiada sobre a carroçaria ou o quadro de um veículo tractor.
Reboque: veículo puxado, propulsionado ou movido por um veículo a motor. A
definição não inclui implementos agrícolas, casas móveis, veículos motorizados, carros
laterais acoplados a motocicletas ou qualquer dispositivo não projetado para transportar
pessoas ou bens. Um reboque é considerado um veículo separado e não parte do veículo a
motor pelo qual é arrastado.

Veículo: veículo a motor, reboque, motor de tracção, tractor agrícola, máquina de


construção de estradas ou qualquer veículo puxado, impulsionado ou conduzido por
qualquer tipo de potência, incluindo a força muscular. A definição não inclui veículos de
neve motorizados ou os carros de ferrovias elétricas ou a vapor que circulam apenas
sobre trilhos.

Implemento autopropelido de criação: um veículo autopropelido usado


especificamente na agricultura, como um trator agrícola.

III. Classes e requisitos de licença A e D

A Tabela de Classificação da Carta de Condução mostra-lhe que classe de carta necessita


para conduzir diferentes tipos de veículos. O condutor licenciado que pretenda aprender a
conduzir um camião ou um tractor-reboque deve ser titular de uma carta de condução da
classe G ou superior e estar acompanhado por um condutor que possua uma carta válida
das classes D ou A, respectivamente. A sua competência de condução será avaliada num
teste de estrada realizado num Centro DriveTest; ou um empregador ou faculdade
comunitária autorizada pelo Ministério dos Transportes (conhecida como Autoridade
Reconhecida) pode avaliá-lo no teste de estrada e emitir um certificado de competência
de condução para as classes A, B, C, D, E, F e M. Você pode então obter a carteira de
motorista apropriada do ministério.

A carta de condução classe A permite-lhe conduzir um veículo a motor e veículos


rebocados quando os veículos rebocados excederem um peso bruto total de 4.600
quilogramas (10.000 lb); e veículos incluídos nas classes D e G. Uma carta de condução
classe A não lhe permite conduzir um autocarro que transporte passageiros, um motociclo
ou um ciclomotor.

Para uma Classe "A" completa – um veículo a motor e veículo rebocado em que o
veículo rebocado excede um peso bruto total de 4.600 quilogramas (10.000 lb) e um
comprimento total de 45 pés ou mais, um engate de quinta roda e um sistema de freio a ar
completo no caminhão e no reboque.

Nota: um camião basculante com um reboque de capota de caçamba com uma ligação
"pintle hook" está isento dos requisitos de comprimento do reboque de 45 pés e de engate
da quinta roda, mas o requisito do travão pneumático deve ainda ser cumprido.
Um condutor que conclua um teste de estrada Classe "A" num veículo que não cumpra os
requisitos para um veículo completo da Classe "A" receberá uma licença AR (A Restrita)
e não poderá operar um veículo completo da Classe "A".

A carta de condução da classe D permite-lhe conduzir um veículo a motor com peso


bruto superior a 11.000 quilogramas (24.000 lb) ou peso bruto registado, ou qualquer
combinação de veículo a motor que exceda um peso bruto total ou peso bruto registado
de 11.000 quilogramas (24.000 lb) e veículo rebocado que não exceda um peso bruto
total de 4.600 quilogramas (10.000 lb). Ele também permite que você opere veículos na
classe G. A carta de condução classe D não lhe permite conduzir um autocarro que
transporte passageiros, um motociclo ou um ciclomotor.

III. Classes e requisitos de licença A e D


Requisitos mínimos para o pedido de carta de condução das classes A ou D

O requerente de uma carta de condução das classes A ou D deve:

 Ter pelo menos 18 anos de idade


 Possuir uma licença válida da classe G de Ontário ou superior ou equivalente
 Passar em um teste de conhecimento operacional de grandes caminhões e
reboques de tratores
 Atenda aos padrões de visão
 Fornecer um atestado médico satisfatório no momento da solicitação e
periodicamente depois disso
 Demonstrar competência de condução durante um teste de estrada durante a
condução dos seguintes tipos de veículos:
o Para a classe D – Veículo automotor superior a 11.000 quilogramas de
peso bruto ou peso bruto registado ou qualquer camião ou combinação,
desde que o veículo rebocado não seja superior a 4.600 quilogramas;
o Para a classe A – um veículo a motor e um veículo rebocado em que o
veículo rebocado exceda um peso bruto total de 4.600 quilogramas
(10.000 lb)

III. Classes e requisitos de licença A e D


Atestado médico

Ao solicitar uma licença de classe A ou D, você deve fornecer um certificado médico


satisfatório preenchido pelo ministério. Formulários médicos em branco podem ser
obtidos em qualquer Centro DriveTest em Ontário.

Seu médico ou optometrista é obrigado por lei a relatar às autoridades de licenciamento


qualquer condição física, neurológica, cardiovascularou outra condição médica que possa
afetar sua operação segura de um veículo a motor.

Sua inscrição será recusada se sua condição física ou médica não atender aos padrões
descritos no rIII. Classes e requisitos de licença A e D
Lista de verificação do teste de conhecimento

Antes de fazer a prova de conhecimentos da classe A ou D, certifique-se de ter estudado


o Manual Oficial do Caminhão MTO.

Teste os seguintes itens:


 2 peças de identificação ou Carteira de Habilitação de Ontário
 Preencher formulário de relatório médico
 Dinheiro para taxas de teste – dinheiro, cartão de débito ou crédito
 Óculos ou lentes de contato (se você precisar usá-los para ler ou escrever)

Revogação da Lei de Trânsito Rodoviário.

III. Classes e requisitos de licença A e D


Ensaio rodoviário de classe A ou D

Todos os testes de estrada têm um prazo definido. Antes de começar o seu teste, o
examinador irá informá-lo da quantidade de tempo que você tem para completarcada
parte do teste. O examinador explicará o teste e você deverá seguir suas instruções. O
examinador não tem permissão para orientá-lo durante o teste, portanto, se você tiver
alguma dúvida, pergunte-lhes antes de começar.

No teste de estrada:
 Você será obrigado a demonstrar uma inspeção diária comumente conhecida
como verificação de círculo. Você será solicitado a nomear o item de
equipamento verificado e descrever brevemente sua condição.
 Os candidatos da classe A demonstrarão o desengate e o engate das unidades do
veículo combinado.
 Os candidatos da classe A demonstrarão apoio (marcha-atrás) das unidades do
veículo combinado.
 Os candidatos deverão trafegar no trânsito e manusear o veículo com segurança.

III. Classes e requisitos de licença A e D


Lista de verificação de ensaios rodoviários de classe A ou D
 Estude o Manual Oficial do Caminhão MTO antes do teste.
 Estudar o manual de operação do veículo a ser utilizado para o ensaio de estrada.
 Levar à prova o tipo de veículo adequado, em bom estado de funcionamento.
 Traga óculos ou lentes de contato se precisar usá-los para dirigir. (Se sua carteira
atual estiver condicionada ao uso de lentes corretivas, você não poderá dirigir sem
usá-las.)
 Traga calços ou blocos de roda, se o veículo estiver equipado com freios a ar.

III. Classes e requisitos de licença A e D


Registro de Operador de Veículos Comerciais (CVOR)
CVOR é o sistema de registro que acompanha o desempenho de segurança das operações
de caminhões e ônibus em Ontário.

Um operador de veículo comercial é uma pessoa ou empresa que é responsável pela


operação de um caminhão ou ônibus, incluindo a conduta do motorista, o estado
mecânico do veículo e o transporte seguro de mercadorias ou passageiros.

Um certificado CVOR é necessário para operar caminhões com peso (ou peso real)
registrado acima de 4.500 quilogramas (9.920 libras) e ônibus projetados para transportar
10 ou mais passageiros. Esta regra aplica-se a veículos que estão emplacados em Ontário,
Estados Unidos ou México e que viajam em Ontário.

Para se registar para um certificado CVOR, uma transportadora deve preencher um


pedido de certificado de "Registo de Operador de Veículos Comerciais".

Uma taxa de US $ 250 será aplicada para a aplicação e emissão de um certificado CVOR
original.

Exceções para veículos comerciais

 Ambulâncias
 Viaturas do Corpo de Bombeiros
 Carros funerários e carroças de caixão
 Autocaravanas
 Reboques
 Guindastes móveis, a menos que exija uma licença de excesso de peso emitida
pela MTO

Isenções de Uso Pessoal

 Ônibus que são usados para fins pessoais


 Veículos automóveis comerciais alugados por um período não superior a 30 dias
para uso pessoal por um indivíduo (por exemplo, mudança de bens domésticos
próprios) ou utilizados para o transporte de passageiros sem compensação
 A maioria das caminhonetes sendo usadas para fins pessoais (sem compensação)
e não transportando, ou rebocando um reboque que está transportando carga ou
ferramentas ou equipamentos normalmente usados para fins comerciais

Isenções de Permissão

 Veículos automóveis comerciais que operem sob a autoridade de uma licença de


trânsito
 Autorizações temporárias e matrículas na posse de fabricantes de veículos,
concessionários de veículos ou empresas que reparam, testam, personalizam ou
modificam veículos
O registro CVOR contém informações que incluem:

 Informações da transportadora (quilometria de viagem, taxas de violação,


classificação de segurança)
 Colisões reportáveis
 Condenações que são inscritas contra o operador e/ou quaisquer motoristas que
operem sob o seu certificado CVOR.
 Todas as inspeções da frota do operador, com ou sem defeitos.

Todos os itens permanecem no registro CVOR do operador por um período de cinco anos
a partir da data da infração.

Se o registro de um operador se tornar inaceitável, o ministério pode enviar uma carta de


advertência ao operador, realizar uma auditoria ou solicitar que o operador participe de
uma reunião para discutir o registro. Se o histórico do operador não melhorar, o
ministério pode impor sanções, incluindo o cancelamento ou suspensão do certificado
CVOR, placas e alvarás.

III. Classes e requisitos de licença A e D


Limites de dimensão e de peso para os veículos automóveis comerciais

Os veículos automóveis comerciais têm uma largura limitada até um limite de 2,6 metros
(8,53 pés). Excepcionam-se os equipamentos especializados, tais como motores de
tracção, debulhadoras e equipamentode remoção de neve. Na determinação da largura de
um veículo a motor, os espelhos não serão incluídos se não se estenderem mais de 30
centímetros para além do veículo de ambos os lados. No que diz respeito à largura de um
veículo a motor ou reboque equipado com equipamento auxiliar, não será incluído na
largura, desde que não se estenda mais de 10 centímetros da lateral do veículo e não seja
concebido ou utilizado para transportar uma carga. Os semirreboques são limitados a um
comprimento de 14,65 metros (48 pés) ou 16,2 metros (53 pés) se o reboque e o trator
atenderem a requisitos especiais.

Nenhuma combinação de veículos pode exceder um comprimento de 23 metros (74,75


pés), exceto combinações de reboque duplo que atendam a requisitos especiais tanto para
reboques quanto para o trator.

Todos os veículos, incluindo cargas, são limitados a uma altura de 4,15 m (13,6 pés).

Você não pode operar um veículo ou combinação de veículos em uma rodovia quando
seu peso bruto excede o peso máximo permitido pela Parte VII da Lei de Trânsito
Rodoviário e seus regulamentos.

Para determinar o peso bruto admissível de um veículo comercial, vários fatores devem
ser considerados, incluindo o número de eixos, o tamanho dos pneus, o tipo de suspensão,
a distância entre os eixos, o tipo de carga transportada (carga agregada ou não agregada)
e o peso permitido no eixo direcional.
Várias fórmulas são usadas para determinar o peso bruto máximo permitido. Isso inclui o
cálculo da soma dos pesos permitidos em cada eixo, o peso bruto do veículo registrado ou
o peso prescrito em regulamentos sob a Lei de Trânsito Rodoviário. Uma vez
determinados estes pesos, o valor mais baixo destes é o peso bruto máximo admissível.

Motoristas, operadores e embarcadores são todos responsáveis pelo peso do veículo


comercial, e qualquer um pode ser acusado de uma infração.

Diagrama 1-2
Segurança veicular, manutenção e inspeções diárias

 Postos de inspeção do Ministério dos Transportes


 Pneus e rodas
 Segurança da carga
 Certificado de inspeção anual

Segurança veicular, manutenção e inspeções diárias


Postos de inspeção do Ministério dos Transportes

O Ministério dos Transportes controla o estado dos veículos a motor comerciaisque


operam em Ontário e, quando necessário, toma medidas correctivas. Um método para
realizar essa tarefa é por meio de inspeções veiculares, que podem ser realizadas por
agentes de fiscalização do ministério ou policiais. A equipe de fiscalização do Ministério
realiza inspeçõesnos postos de inspeção de caminhões.

Estações de inspeção de caminhões são encontradas em vários locais de rodovias em


Ontário. As placas indicam se uma estação está ou não aberta. Se uma estação estiver
aberta, os caminhões devem entrar e parar para inspeção.

Os veículos e as cargas são verificados quanto ao peso, altura, comprimento, largura e


espaçamento entre eixos. As cartas de condução também são verificadas quanto à
validade e classe adequada de licença para o veículo.

Todos os condutores de um veículo comercial, tal como definido na secção 16(1) da Lei
de Tráfego Rodoviário , devem portar e entregar a pedido os seguintes documentos:

 Uma carta de condução válida da classe adequada para o veículo em circulação


 O registro ou uma cópia verdadeira para o caminhão e reboque (se houver) que
está sendo operado
 O certificado CVOR ou cópia fiel da pessoa física ou jurídica responsável pelo
condutor, veículo e sua carga
 Um certificado de seguro original para o veículo que está sendo operado
(específico do veículo ou uma apólice de frota)
 Um relatório de inspeção diário que tenha sido concluído dentro de 24 horas e
uma cópia do cronograma de inspeção apropriado
 Um diário do dia e dos quatorze dias anteriores
 Todos os documentos comprobatórios ao motorista, incluindo, mas não se
limitando a, combustível, ponte, pedágio e recibos de acomodação

Se um motorista for orientado a operar em um raio de 160 km de onde começa o dia e


retornar ao mesmo local no final do dia, ele pode ser dispensado de portar um registro
diário, mas ainda estará sujeito a todos os requisitos de horas de serviço.

Os veículos estão sujeitos a controlos de segurança (por exemplo, travões, luzes,


engates ). Além dos postos de inspeção de caminhões permanentes, unidades móveis de
inspeção podem ser instaladas por períodos de tempo variados em qualquer local.

Qualquer policial ou oficial de ministério nomeado pode exigir que você dirija até a
estação de inspeção mais próxima. Se solicitado, você deve auxiliar na inspeção do
veículo. As inspeções podem ser feitas em via altaa qualquer momento.

Se você se recusar ou deixar de proceder a uma balança quando solicitado, você é


culpado de uma infração e sujeito a uma multa de até US $ 20.000 de acordo com a seção
124(5) da ATS. Você também pode ter sua licença suspensa por até 30 dias.

Os motoristas que se recusam ou não redistribuem ou removem parte de uma carga, ou


tomam providências para fazê-lo, ou obstruem uma pesagem, medição ou exame, são
culpados de uma infração e sujeitos a uma multa de US $ 200 a US $ 20.000 de acordo
com a seção 124(6) da ATS.

Segurança veicular, manutenção e inspeções diárias


Pneus e rodas

Motoristas que se recusam ou deixam de redistribuir ou remover parte de uma carga, ou


tomam providências para Outro componente importante da segurança veicular são os
pneus e rodas. Você deve verificar os pneus e rodas do seu veículo como parte da
inspeção pré-viagem para garantir que eles atendam aos padrões de segurança. Por
exemplo, você deve verificar seus pneus para garantir que eles tenham profundidade
adequada da banda de rodagem; e verifique suas rodas para garantir que elas estejam
presas com segurança. O pneu traseiro de um veículo a motor não deve ter menos de 1,5
milímetros (0,06 pol.) de banda de rodagem, medido em duas ranhuras adjacentes da
banda de rodagem. Os pneus dianteiros de um veículo a motor com uma classificação
bruta superior a 4 500 quilogramas devem ter, pelo menos, 3 milímetros (0,12 pol.) de
banda de rodagem medidos em duas ranhuras adjacentes da banda de rodagem.
Também é uma boa prática de segurança inspecionar as rodas, fixadores de rodas e pneus
depois de ter pneus novos ou rodas instaladas. Os fabricantes de rodas recomendam que
os fixadores de rodas sejam reverificados entre 80 km e 160 km após a instalação.

Rodas e pneus devem ser instalados por um instalador qualificado.

Segurança veicular, manutenção e inspeções diárias


Segurança da carga

Como motorista, você é responsável por garantir que a carga esteja equilibrada e
devidamente protegida contra mudanças de marcha. Qualquer carga que se solte ou se
desloque durante uma parada repentina ou curva brusca pode causar uma colisão. Todas
as cargas transportadas num veículo a motor ou reboque devem ser amarradas, cobertas
ou de outro modo fixadas ou carregadas de modo a que nenhuma parte da carga possa
cair do veículo ou reboque.

A Lei de Tráfego Rodoviário estabelece que qualquer carga que sobrevoe a traseira de um
veículo por 1,5 metros (5 pés) ou mais deve ser marcada por um sinal vermelho quando
as luzes são necessárias (meia hora antes do pôr do sol a meia hora após o nascer do sol
ou em outros horários de más condições de luz) e, em todos os outros momentos, por uma
bandeira vermelha ou marcador vermelho.

Antes de mover uma carga, você deve saber o tipo de carga que está transportando.
Muitas mercadorias que estão sendo transportadas agora exigem dispositivos de
segurança para o motorista, como anteparas de proteção ou embarque especial. Antes de
iniciar uma viagem ou após a descarga, verifique se as portas da van estão travadas ou se
racks, lonas e outros equipamentos estão devidamente fixados.

Ontário adotou o National Safety Code (NSC) Standard 10 for Cargo Securement,
desenvolvido e publicado pelo Canadian Council for Motor Transport Administrators
(CCMTA). A norma 10 fornece instruções pormenorizadas a seguir pelos operadores e
condutores ao fixarem diferentes tipos de cargas em veículos comerciais. Todos os
veículos comerciais que transportam carga nas estradas de Ontário devem cumprir as
regras estabelecidas para a segurança da carga nesta norma nacional. A norma foi
desenvolvida para aumentar a segurança pública e a segurança dos condutores de
veículos comerciais que transportam cargas. Para ler o NSC Standard 10 for Cargo
Securement, visite o site da CCMTA em www.ccmta.ca. Ver também o Regulamento de
Ontário 363/04 "Segurança de Cargas" na Lei de Tráfego Rodoviário em www.e-
laws.gov.on.ca.
Segurança veicular, manutenção e inspeções diárias
Certificado de inspeção anual

Os operadores são responsáveis por fazer com que cada um de seus veículos e reboques
seja inspecionado anualmente por um mecânico de inspeção de veículos motorizados
licenciado. O mecânico verifica se o veículo ou reboque está em conformidade com todos
os requisitos de inspeção contidos na norma apropriada do Código Nacional de
Segurança 11, Parte B. Para ler a norma NSC 11 para as normas de Inspeções Periódicas
de Manutenção de Veículos Motorizados (PMVI), visite o site do CCMTA em
www.ccmta.ca. Essa norma foi adotada por meio de regulamentação sob a Lei de
Trânsito Rodoviário.

Se o veículo/reboque cumprir todos os requisitos, o mecânico ou outra pessoa autorizada


pelo posto de inspecção preenche um certificado de inspecção anual e um registo anual
de inspecção. Esses documentos vêm com um adesivo de inspeção anual correspondente
(decalque), que indica o tipo de veículo, bem como o mês e o ano da inspeção. O
mecânico ou outra pessoa autorizada coloca o decalque no canto inferior esquerdo
externo do para-brisa ou do lado esquerdo da cabine do caminhão, ou na superfície
externa do lado esquerdo dianteiro de um reboque, semirreboque ou conversor de
reboque.

Os motoristas também são responsáveis por garantir que o veículo que estão dirigindo
esteja apto para uso na rodovia. Como parte de sua inspeção diária, verifique a data no
decalque do certificado de inspeção no veículo e/ou reboque para garantir que ele ainda é
válido.

V. Inspeção diária - classes A e D


Os motoristas desempenham um papel importante para garantir que os caminhões e
ônibus que usam as rodovias de Ontário estejam em boas condições de operação. O
método mais eficazpara os condutores determinarem que o seu veículo está em condições
de funcionamento seguro é fazer uma inspeção diária do veículo (também conhecida
como verificação circular ou inspeção pré-viagem) antes de iniciar a viagem do dia.

Além de ser uma boa prática de segurança, a fiscalização diária é uma exigência da Lei
de Trânsito Rodoviário. Os condutores devem, por lei, inspeccionar os seus veículos e ser
capazes de determinar se estão em condições de funcionamento seguras. Um motorista é
obrigado a completar uma inspeção veicular a cada período de 24 horas e monitorar a
condição do veículo durante toda a viagem.

Um motorista não pode dirigir um caminhão a menos que ele ou outra pessoa, nas últimas
24 horas, tenha realizado uma inspeção do Cronograma 1 do veículo e concluído um
relatório de inspeção.

A inspeção é realizada de acordo com um cronograma de inspeção. O cronograma


fornece uma lista de sistemas e componentesdo veículo que um motorista é obrigado a
inspecionar, e fornece uma lista de defeitos para orientar e auxiliar o motorista.

O cronograma de inspeção divide os defeitos em duas categorias: maiores e menores.


Quando um defeito menor é identificado, o motorista deve registrar o defeito no relatório
de inspeção e relatar o defeito ao operador. Os condutores não estão autorizados a
conduzir um veículo com um defeito grave.

Os motoristas devem levar o relatório de inspeção atual e o cronograma de inspeção.


Relatórios eletrônicos e agendamentos são permitidos.

A verificação circular ou inspeção diária neste livro mostra a inspeção mínima absoluta
que deve ser realizada como parte do procedimento de teste do motorista. Para obter os
cronogramas completos de inspeção descrevendo todos os defeitos maiores e menores,
que todos os motoristas de veículos comerciais são obrigados a preencher diariamente,
consulte o Regulamento de Ontário 199/07 "Inspeções de Veículos Motorizados
Comerciais" na Lei de Tráfego Rodoviário em www.e-laws.gov.on.ca. Para obter
informações adicionais sobre como realizar uma inspeção diária de acordo com o
Regulamento 199/07, vá para www.ontario.ca e digite as seguintes informações na caixa
de pesquisa: "Caminhões e ônibus, Manual de Segurança dos Operadores de Veículos
Comerciais". Na página Caminhões e ônibus, digite "Módulo 8" na caixa de pesquisa.

Ao identificar um defeito de segurança, encontrado durante a inspeção diária, ou durante


a própria viagem, você deve relatar o estado do defeito ao operador o mais rápido
possível. Os principais defeitos devem ser reparados antes de voltar a operar o veículo.

Nos casos em que são descobertas infrações graves, o veículo é retirado de serviço. Para
infrações menos graves, como luzes de folga quebradas, os motoristas devem comunicar
a condição ao operador para que os reparos possam ser feitos em tempo hábil.
O motivo mais comum para tirar um veículo comercial de serviço é para freios a ar fora
de ajuste. Outros motivos incluem cargas inseguras, luzes ou pneus defeituosos e molas
quebradas. Portanto, é muito importante que os motoristas também completem uma
inspeção pré-viagem adequada do freio a ar, conforme descrito no Manual Oficial do
Freio a Ar MTO antes de iniciar a viagem do dia. Além de inseguros, os freios a ar fora
de ajuste podem resultar na retenção de um veículo e o certificado CVOR do operador
pode ser cancelado ou suspenso.

Nota: Você não pode ajustar seus próprios freios a ar, a menos que tenha concluído um
curso de ajuste de freio a ar aprovado ou seja um mecânico certificado.

V. Inspeção diária - classes A e D


A verificação do círculo

O diagrama 1-4 mostra uma verificação sistemática do círculo que você deve fazer. Os
detalhes da verificação podem mudar de acordo com o tipo de veículo, mas geralmente o
princípio de fazer um círculo completo deve ser seguido.

Alguns pontos a serem observados são dados na amostra.

Como parte do teste de estrada, você deverá fazer o seguinte:

 Verifique o tanque de combustível e a tampa de combustível.


 Ajuste assento e retrovisores.
 Motor de partida.
 Verifique a buzina, os limpadores e todos os manômetros e verifique se o
dispositivo de aviso de baixa pressão está funcionando.
 Enquanto a pressão do ar está aumentando, verifique o equipamento de
emergência.
 Quando a pressão máxima for ganha, verifique se há vazamentos de ar.
 Verifique todos os sistemas de travagem
 Aplique os freios, verificando se a pressão cai.
 Acenda as luzes (farol baixo), coloque o sinal esquerdo.
 Acenda todas as luzes.
 Verifique as alças das rodas, porcas e pneus.
 Examine as mangueiras de ar e as linhas elétricas para o reboque (somente classe
A).
 Verifique suspensão e quadro.
 Verifique a porta traseira, as portas do reboque ou as amarrações da lona.
 Inspecione as rodas dolly do reboque (somente classe A).
 Verifique a quinta roda (somente classe A).
 Observe o funcionamento do interruptor de dimmer, coloque o sinal certo.
 Verifique as luzes de sinalização e os faróis altos.
 Limpe vidros e espelhos.
 Verifique se há mercadorias perigosas.
 Verifique a função da porta do motorista e do passageiro.
 Verifique aquecedor e desembaçador.
 Verifique os controles do driver.

Diagrama 1-4
V. Inspeção diária - classes A e D
Desacoplamento e acoplamento de combinações (apenas classe A)
Desacoplamento
1. Fixar as rodas do trator e do reboque de bloco, se necessário; fazer com
que certos freios de mola de reboque sejam aplicados.
2. Verifique se o solo está firme o suficiente para suportar o trem de pouso.
Se necessário, use pranchas ou almofadas.
3. Trem de pouso do reboque mais baixo o suficiente para pegar o peso do
reboque até a altura adequada para desacoplar e prender a alça. Tome
cuidado para não elevar o reboque tão alto que não haja peso na quinta
roda e evite desengatar com o reboque tão baixo que dificulte ou
impossibilite o reengate. Se o reboque tiver manivela de duas velocidades,
coloque-o em baixo alcance e guarde a manivela com segurança.
4. Solte a trava secundária e puxe a alça de travamento da quinta roda até
onde ela entrará na posição aberta.
5. Ligue o trator e puxe para a frente até que a placa superior do reboque
deslize para a parte inferior da quinta roda, logo acima do chassi do trator.
Pare e prenda o trator nesta posição.
6. Feche as linhas de ar por torneiras na parte traseira da cabine do trator ou
pela válvula de controle no painel.
7. Desconectar a alimentação ou a linha de ar de emergência da alimentação
do reboque ou do acoplamento de emergência; prenda-o ao acoplador
fictício na parte traseira da cabine.
8. Desconecte o cabo de luz da tomada do reboque; pendurá-lo na parte
traseira da cabine.
9. Desconectar a linha de ar de serviço do acoplamento de serviço do
reboque; prenda-o ao acoplador fictício na parte traseira da cabine.
10. Volte para o trator e puxe para a frente lentamente até que as duas
unidades estejam separadas.

Acoplamento

Certifique-se de que as mandíbulas da quinta roda estejam totalmente abertas e a quinta


roda esteja inclinada para trás para que a conexão possa ser feita sem danos. Faça uma
inspeção visual da condição do pino rei e da quinta roda. Se o tractor não estiver
equipado com uma válvula de mão do reboque ou uma válvula de comando de
emergência, as rodas do reboque devem ser bloqueadas.

1. Recue o trator para que o slot da quinta roda esteja alinhado com o pino do
reboque.
2. Pare o trator assim que a quinta roda entrar em contato com o reboque.
3. Fixe o trator e verifique se o reboque está preso contra o movimento antes
do engate.
4. Conecte as linhas de freio e o cabo de luz ao reboque antes do
acoplamento.
5. Abra torneiras ou acione a válvula de controle no painel na cabine para
carregar o sistema de ar do reboque.
6. Solte a válvula de controle manual do reboque e ouça o ar de exaustão
para determinar se os freios do reboque estão funcionando.
7. Certifique-se de que as linhas de freio do reboque estejam conectadas
corretamente. Estas são as cores padrão normalmente usadas na indústria
de caminhões.
RED é fornecimento ou emergência
BLUE é serviço
8. Antes de apoiar sob o reboque, verifique a altura do reboque em relação à
quinta roda. O reboque deve estar a uma altura em que a resistência
moderada seja satisfeita à medida que a quinta roda entra em contacto com
a placa do reboque.
9. Volte lentamente para debaixo do trailer. Veja que o contato firme é feito
entre a quinta roda e a placa superior do reboque. Continue apoiando até
ouvir as mandíbulas travarem.

V. Inspeção diária - classes A e D


Para testar a conexão

Coloque a transmissão em marcha à ré e, em seguida, solte parcialmente a embreagem


para mover a unidade de potência para trás em um movimento curto e nítido. Isso é
conhecido como "bater o alfinete".

Pressione a embreagem e coloque a transmissão na marcha mais baixa para frente. Se o


veículo estiver equipado com um comando manual do reboque, puxe-o para baixo para
travar o reboque para evitar que a unidade rode. Se não houver controle manual, acione o
freio de estacionamento do reboque.

Tente puxar para a frente contra o pino.

V. Inspeção diária - classes A e D


Acoplamento de verificação (inspeção visual)
 Saia da cabine e olhe sob a frente do reboque para ter certeza de que sua placa
superior está apoiada firmemente na quinta roda. Se aparecer algum espaço, o
acoplamento não é seguro.
 Certifique-se de que a alavanca de liberação da quinta roda esteja na posição
travada e que a trava secundária, se houver, esteja engatada.
 De trás do trator e sob o reboque, veja que as mandíbulas estão completamente
fechadas.

Levante o trem de pouso depois de verificar a conexão e antes de mover a unidade.


Certifique-se de que a engrenagem está totalmente levantada. Se você usar uma manivela
de duas velocidades, coloque-a em alcance baixo e guarde a manivela com segurança.

VI. Programa de Represamento de Veículos Comerciais

Nos termos do Regulamento 512/97 de Ontário, o Registo de Veículos a Motor pode


apreender um veículo comercial encontrado com defeitos críticos. Os defeitos críticos são
definidos no Regulamento 512/97 de Ontário para freios (pneumáticos e hidráulicos),
direção, rodas e aros, pneus e quadro e suspensão. O período de apreensão de um veículo
encontrado com defeitos críticos em um posto de inspeção de veículos comerciais é de 15
dias para a primeira infração. Se o mesmo veículo aparecer com defeitos críticos dentro
de um prazo de dois anos, o período de represamento dobra para 30 dias. Uma terceira
infração ou subsequente dentro dos mesmos dois anos resultará em um período de
retenção de 60 dias. As multas por dirigir um veículo com defeitos críticos podem chegar
a R$ 20 mil. O represamento afecta apenas os veículos comerciais, tal como definidos no
n.o 1 do artigo 16.o da ATS .

VII. Horário de atendimento

Esta seção fornece uma visão geral das regras básicas. Todos os detalhes dos requisitos
de horas de serviço estão contidos na Lei de Tráfego Rodoviário no Regulamento 555/06
de Ontário.

VII. Horário de atendimento


Motoristas obrigados a cumprir as normas de horário de serviço

As regras de horário de serviço aplicam-se aos condutores dos seguintes tipos de


veículos:
 Veículos automóveis comerciais com peso bruto ou peso bruto registado superior
a 4.500 quilogramas
 Ônibus, ônibus escolares e ônibus escolares

VII. Horário de atendimento


Isenções à regulamentação de horário de serviço

Os condutores dos seguintes tipos de veículos não são obrigados a cumprir as regras de
horário de serviço:

 Veículos automóveis comerciais, com excepção dos autocarros, com peso bruto
ou peso bruto registado não superior a 4 500 quilogramas
 Veículos automóveis comerciais alugados por um período não superior a 30 dias
por um indivíduo
 Veículos automóveis comerciais, explorados ao abrigo de licenças de
concessionário ou de serviço, que não transportem passageiros ou mercadorias
 Veículos a motor comerciais de dois ou três eixos que transportem produtos
primários agrícolas, florestais, marítimos ou lacustres
 Guindastes móveis
 Caminhonetes, sendo usadas para fins pessoais, que tenham uma classificação de
peso bruto do veículo do fabricante de 6.000 quilos ou menos
 Reboques
 Autocaravanas
 Ônibus municipais operados como parte de um serviço de transporte público
 Autocarros utilizados para fins pessoais sem compensação
 Veículos sendo usados por policiais
 Veículos de parada cardíaca
 Veículos empenhados na prestação de socorro em situações de emergência
 Ambulâncias, aparelhos de bombeiros, carros funerários ou vagões de caixão

VII. Horário de atendimento


Estatuto do dever
As novas regras definem quatro categorias de tempo de serviço para os condutores de
veículos comerciais:
1. Tempo de folga, com excepção do tempo passado num berço de dormir
2. Tempo de folga gasto em um berço de dormir
3. Tempo de serviço gasto dirigindo
4. Tempo de serviço, com excepção do tempo de condução

As atividades de plantão incluem dirigir, bem como realizar quaisquer outras atividades
para o operador, como inspecionar, limpar ou reparar seu veículo; viajar como co-
condutor (não incluindo quando estiver em leito de dormir); carga e descarga do veículo;
aguardar nas inspeções para que a descarga ou carga seja concluída, ou devido a uma
ocorrência imprevista, como um acidente.
Estas quatro categorias são utilizadas para determinar o período mínimo de folga exigido
e o tempo máximo de serviço permitido para os condutores de veículos comerciais.

VII. Horário de atendimento


Requisitos de horas de serviço

1. Necessidade diária*

 Um motorista deve ter 10 horas de folga em um dia.


 Um motorista não pode dirigir mais de 13 horas em um dia.
 Um motorista não pode dirigir após 14 horas de serviço em um dia.

* Algumas exceções se aplicam; consulte o Regulamento 555/06 de Ontário

2. Folga obrigatória

 Após um período de pelo menos oito horas de folga, o motorista não pode dirigir
mais de 13 horas.
 Após um período de pelo menos oito horas de folga, o motorista não pode dirigir
após 14 horas de serviço.
 Após um período de pelo menos oito horas de folga, um motorista não pode
dirigir após 16 horas decorridas.

3. Requisito do ciclo

 O operador deve designar um ciclo a seguir pelo condutor.


 Há dois ciclos disponíveis, um ciclo de sete dias ou um ciclo de 14 dias.
 Em um período de sete dias consecutivos, um motorista não pode dirigir depois de
ter estado em serviço por 70 horas.
 Em um período de 14 dias consecutivos, um motorista não pode dirigir depois de
ter estado em serviço por 120 horas. Os condutores que seguem este ciclo não
podem conduzir depois de acumularem 70 horas de serviço sem terem gozado 24
horas consecutivas de folga.
 Em qualquer dia, todos os motoristas devem ter um período de pelo menos 24
horas consecutivas de folga nos 14 dias anteriores.

4. Reinicialização do ciclo / comutação

 Um motorista só pode mudar o ciclo em que está se iniciar um novo ciclo.


 Para iniciar um novo ciclo, um motorista no ciclo de sete dias deve tirar 36 horas
consecutivas de folga.
 Para iniciar um novo ciclo, um motorista no ciclo de 14 dias deve tirar 72 horas
consecutivas de folga.

5. Necessidade de registo diário


Um diário pode ser manuscrito, gerado por computador ou feito por meio de um
dispositivo de gravação. O registo diário deve conter as seguintes informações:

 Nome do motorista
 Data
 Nome dos co-condutores do condutor, se for caso disso
 Hora de início do dia a registar, se o dia não começar à meia-noite
 Ciclo que o driver está seguindo
 Leitura do hodômetro, no início do dia
 Chapa de matrícula de cada veículo automóvel comercial a conduzir e de cada
reboque
 Nome do operador
 Endereço do terminal de residência do condutor e do estabelecimento principal do
operador
 Grelha gráfica ilustrada no formulário 1 do regulamento (não necessária para o
dispositivo de registo)
 Horários de início e término para cada status de serviço durante o dia
 Local onde o status de serviço do motorista muda
 Tempo total gasto em cada status de serviço durante o dia
 Leitura do hodômetro no final do dia
 Distância total percorrida pelo condutor
 Assinatura do motorista

6. Isenção de registro diário:

Um motorista não é obrigado a manter um registro diário se o motorista


 Conduz o veículo automóvel comercial apenas num raio de 160 quilómetros do
local em que o condutor inicia o dia
 Retorna no final do dia para o mesmo local de onde partiu
 Só funciona para um operador naquele dia

Se o condutor não for obrigado a manter um registo diário, o operador deve manter um
registo do dia que indique:

 Data, nome do condutor e local onde o condutor começa e termina o dia


 Ciclo que o driver está seguindo
 Hora em que cada status de serviço começa e termina
 Número total de horas gastas em cada status de serviço

Essas regras ajudarão a manter as estradas de Ontário seguras, permitindo que os


motoristas comerciais obtenham o descanso de que precisam para operar seus veículos
com segurança. Para obter mais detalhes sobre os requisitos de horário de serviço, visite o
site do MTO em www.mto.gov.on.ca ou consulte a Lei de Tráfego Rodoviário em
www.e-laws.gov.on.ca.

Capítulo 1 — Resumo
Ao final deste capítulo, você deve saber:

 As diferentes qualificaçõesde carta de condução e os tipos de veículos que lhe


permitem conduzir
 Os requisitos que você deve atender para obter uma carteira de motorista de
caminhão
 Os requisitos para o Registro de Operador de Veículos Comerciais (CVOR) e
documentação do veículo
 Limites de dimensão e de peso dos veículos automóveis comerciais
 Os requisitos para inspeções de caminhões, manutenção de veículos e estações de
inspeção
 Os requisitos aplicáveis às cargas dos veículos e à segurança da carga
 Requisitos aplicáveis à inspecção ou aos controlos circulares
 Os requisitos de horas de serviço para todos os condutores de veículos comerciais

Condução - classes A e D

Entre outras coisas, este capítulo irá informá-lo sobre onde posicionar seu veículo ao
parar em sinais de parada e semáforos, bem como como parar em cruzamentos
ferroviários e escolares – e para ônibus escolares.

Partida do motor

1. Acione o freio de estacionamento, pressione o pedal da embreagem e


coloque a transmissão em ponto morto.
2. Ligue a potência para o motor; Opere o acionador de partida.
3. Se necessário, aumente a rotação do motor com o pedal do acelerador até
que ele esteja funcionando sem problemas.
4. Verifique no manômetro a pressão adequada do óleo do motor.
5. Nos veículos com travões pneumáticos, o manómetro de ar deve registar
pressão suficiente antes de se mover. A campainha de aviso sonoro deve
ter parado de soar e/ou a luz de aviso deve estar apagada.

Nota: Para obter mais informações sobre freios a ar, consulte o Manual Oficial do Freio
a Ar MTO.

Colocar o veículo em movimento

Ao começar a se movimentar, solte gradualmente a embreagem e, ao mesmo tempo, solte


a válvula de controle manual ou o freio de estacionamento. Ao mesmo tempo, o motor
deve ser acelerado gradualmente em alguns veículos para evitar a estagnação. Verifique
os freios imediatamente após ter o veículo em andamento, dentro de pelo menos 15
metros (50 pés).

Transmissões

 É da sua responsabilidade estar profundamente familiarizado comos padrões de


transferência e os procedimentos de mudança. Recomendamos que você estude o
manual de operação do fabricantedo caminhão.
 Quando começar a se movimentar, coloque o veículo na marcha mais baixa
adequada.
 Não sobrecarregue a linha de acionamento soltando abruptamente o pedal da
embreagem. Aplique energia gradualmente ao mover cargas pesadas para cima.
 Não deixe a embreagem escorregar excessivamente, pois isso pode superaquecer
a embreagem e causar falhas prematuras.

Lembrar: A operação coordenada da embreagem e a troca suave da transmissão


prolongarão a vida útil de qualquer veículo.

Alguns veículos são equipados com freio de embreagem. Ao dirigi-los, o pedal da


embreagem não deve ser pressionado até o chão ao mudar, exceto em uma parada. Para
voltar a entrar em marcha baixa, pressione o pedal até o chão para produzir um engate
fácil e silencioso em marcha baixa, com o veículo em repouso.

Bloqueio do diferencial entre eixos

O bloqueio do diferencial entre eixos é usado em veículos com eixos traseiros tandem. O
bloqueio do diferencial é controlado por uma alavanca ou válvula de controle push-pull
no painel de instrumentos.

Esse recurso pode estar em apenas duas posições — bloquear ou desbloquear —


conforme indicado.

Periodicamente, a válvula deve ser operada para garantir que ela se mova livremente;
Normalmente, a válvula deve ser mantida na posição de desbloqueio.

Use a posição de bloqueio somente quando se aproximar de condições em que uma ou


ambas as rodas de um eixo possam escorregar. A válvula trava o diferencial e faz com
que ele atue como um "acionamento", transmitindo potência igualmente para ambos os
eixos. Evite o uso desnecessário de bloqueio do diferencial, pois isso resultará em
desgaste dos pneus e tensão do eixo.

Cuidado: Você não deve ativar o bloqueio do diferencial quando as rodas estão
realmente girando.
Nota: As instruções de operação adequadas variam de fabricante para fabricante.
Consulte o manual do proprietário para obter mais instruções.

Inspeção de freios

Embora não se espere que os motoristas sejam capazes de fazer a manutenção de um


sistema de frenagem desativado, você deve ter conhecimento suficiente para identificar se
os freios não estão funcionando corretamente.

1. Freios hidráulicos (com assistente de potência):


o Com o motor parado, acione o pedal do freio várias vezes para eliminar o
assistente de potência.
o Aplique os freios moderadamente.
o Ligue o motor (o pedal deve cair ligeiramente e parar).
o Se o pedal continuar a cair ou não cair (sem assistência de potência) pare o
motor. O veículo deve ser retirado de serviço e o sistema inspecionado
profissionalmente.
2. Freios hidráulicos (sem assistência de potência):

o Aplique os freios moderadamente e segure.


o Se o pedal apresentar uma queda constante, o veículo deve ser retirado de
serviço e o sistema inspecionado profissionalmente.

Uso de freios

Aplique uma pressão constante no início de uma parada e, em seguida, relaxe à medida
que o veículo desacelera. Pouco antes de o veículo parar completamente, solte os freios o
suficiente para evitar um empurrão e rebote, em seguida, aplique os freios novamente
para segurar o veículo enquanto estiver parado. Para obter detalhes sobre o uso de
sistemas hidráulicos e de frenagem antibloqueio (ABS).

Você não deve ventilar seus freios (alternadamente aplicá-los e liberá-los), exceto em
pavimentos escorregadios, onde esse tipo de frenagem (também chamada de frenagem de
soleira) dá melhor controle, reduz o perigo de derrapagem e dá uma parada mais curta. O
ventilador reduz a pressão do ar e não serve para nenhum propósito útil em pavimento
seco, e a ventoinha em uma longa descida pode reduzir a pressão do ar abaixo da pressão
mínima necessária para a operação adequada do freio.

Tome muito cuidado para evitar o uso excessivo de freios em longos downgrades, pois
freios superaquecidos são perigosamente ineficientes. Use a frenagem do motor como
principal meio de controlar a velocidade em longas séries. Se possível, você deve usar o
mesmo equipamento na descida de um longo grau como você iria subi-lo. Faça sua
seleção de marchas antes de descer uma nota para minimizar a chance de perder um
turno.
Se o dispositivo de aviso de baixa pressão de ar funcionar a qualquer momento, pare
imediatamente no local mais seguro disponível e corrija a perda de pressão do ar antes de
prosseguir.

Se os freios falharem em uma estrada nivelada, você deve reduzir a marcha e usar a
frenagem do motor para reduzir a velocidade do veículo. Se for necessária uma distância
de travagem mais curta, utilize os travões de emergência do tractor e do reboque, se
instalados, para parar. Você não deve dirigir o veículo novamente até que os reparos
tenham sido feitos.

Em uma combinação de veículos, como um caminhão-trator e um semirreboque, os freios


de reboque são aplicados com os freios do caminhão usando a válvula de controle de pé.
Isso é conhecido como frenagem balanceada. A pressão aplicada tanto no reboque quanto
nos freios do caminhão-trator é a mesma. Os travões do reboque podem ser aplicados de-
forma idêntica utilizando a válvula manual do reboque. Puxar com mais força a válvula
de mão pode aumentar a quantidade de pressão nos freios do reboque durante uma
aplicação de válvula de pé.

Tenha cuidado ao frear uma combinação de veículos em superfícies molhadas ou


escorregadias, ou em uma curva. A frenagem excessiva nessas circunstâncias pode
resultar em derrapagem ou canivete. Se o tractor for um canivete (se as rodas traseiras do
tractor deslizarem para os lados), aplique apenas os travões do reboque. Se as rodas
traseiras do reboque deslizarem para os lados, solte todos os freios e aplique o acelerador
gradualmente.

Os freios de mola são projetados para funcionar quando você está estacionando seu
veículo ou em uma emergência quando seus freios de serviço falham. Eles se aplicam
automaticamente quando a pressão do ar no sistema cai abaixo de um nível pré-
determinado (normalmente 414 kPa ou 60 psi).

Nota: Se você planeja operar um veículo equipado com freios a ar, consulte o Manual de
Freio a Ar MTO Oficial para obter mais informações.

Nota: Alguns municípios podem ter restrições na frenagem do motor. Certifique-se de


seguir os sinais de restrição em cada município.

Estacionamento

Para garantir que uma unidade permanecerá na posição quando estacionada, tome as
seguintes precauções:

1. Ajuste os freios de estacionamento.


2. Bloqueie a unidade colocando calhas ou blocos na roda traseira (dianteira
e traseira da roda) em um ou ambos os lados da unidade ou reboque.
3. Em nenhuma circunstância o motorista deve usar a válvula de mão do
reboque ou a válvula de proteção do trator para segurar uma unidade
estacionada.

Parar

Saber parar de forma segura e adequada é uma habilidade de condução importante.


Motoristas seguros e responsáveis veem paradas à frente, verificam os retrovisores,
começam a frear cedo e param sem problemas. A frenagem é mais fácil quando você se
senta corretamente. Use o pé direito para os pedais do freio e do acelerador para não pisar
nos dois pedais ao mesmo tempo ou ativar as luzes de freio desnecessariamente.
Pressione o pedal do freio com firmeza e uniformemente.

Diagrama 2-1

Mude para uma marcha mais baixa ao descer colinas longas e íngremes. Isso ajudará a
controlar sua velocidade e você não terá que frear tão bruscamente. Desça antes de
começar a descer, pois pode não ser possível quando você está descendo. Como guia,
você deve estar na mesma marcha descendo como subindo.

Você deve chegar a uma parada completa para todos os sinais de parada e semáforos
vermelhos. Pare na linha de parada se ela estiver marcada no pavimento. Se não houver
linha de parada, pare na faixa de pedestres, sinalizada ou não. Se não houver faixa de
pedestre, pare na beira da calçada. Se não houver calçada, pare na borda do cruzamento
(Diagrama 2-2). Aguarde até que o caminho esteja livre antes de entrar no cruzamento.

Diagrama 2-2
Parada em cruzamentos ferroviários

Todas as travessias ferroviárias em vias públicas em Ontário são marcadas com grandes
placas "X" vermelhas e brancas. Preste atenção a esses sinais e esteja preparado para
parar. Você também pode ver sinais amarelos de aviso prévio e grandes marcações de
pavimento 'X' antes das travessias ferroviárias. Algumas travessias ferroviárias têm luzes
de sinalização intermitentes e algumas usam portões ou barreiras para impedir que os
motoristas atravessem os trilhos quando um trem está chegando. Algumas travessias
menos movimentadas têm placas de parada afixadas. Lembre-se, pode levar até dois
quilômetros para que um trem pare sob frenagem total de emergência. Em estradas
particulares, as travessias ferroviárias podem não ser marcadas, por isso observe com
atenção. Quando chegar a uma travessia ferroviária, lembre-se:

 Desacelere, ouça e olhe para os dois lados para se certificar de que o caminho está
livre antes de cruzar as pistas.
 Se um trem estiver chegando, pare a pelo menos cinco metros do trem ou portão
mais próximo. Não atravesse a linha até ter certeza de que o trem ou trens
passaram.
 Nunca corra de trem para uma travessia.
 Se houver semáforos, espere até que parem de piscar e, se a travessiativer um
portão ou barreira, espere até que ele suba, antes de atravessar os trilhos.
 Nunca dirija ao redor, sob ou através de um portão ou barreira ferroviária
enquanto ele estiver para baixo, sendo rebaixado ou sendo levantado. É ilegal e
perigoso.
 Evite parar no meio dos trilhos da ferrovia; Por exemplo, no trânsito pesado,
certifique-se de ter espaço suficiente para atravessar as pistas completamente
antes de começar a atravessar.
 Evite trocar de marcha ao atravessar as pistas. Se você ficar preso em uma
travessia, imediatamente tire todos e se afaste do veículo. Mude-se para um local
seguro e, em seguida, entre em contato com as autoridades.
 Ônibus e outros veículos públicos são obrigados a parar em cruzamentos
ferroviários que não são protegidos por portões, semáforos ou sinal de parada. Os
ônibus escolares devem parar nos cruzamentos ferroviários, protegidos ou não por
portões ou semáforos. Preste atenção a esses ônibus e esteja preparado para parar
atrás deles. Se você estiver se aproximando de uma travessia ferroviária com um
sinal de parada, você deve parar, a menos que indicado de outra forma por um
sinalizador.

Diagrama 2-3

Parada em cruzamentos escolares


Quando um guarda de passagem escolar exibe um sinal de parada vermelho e branco,
você deve parar antes de chegar ao cruzamento e permanecer parado até que todas as
pessoas, incluindo o guarda de travessia escolar, tenham liberado sua metade da estrada e
seja seguro prosseguir. Se você tiver alguma dúvida sobre quando é seguro dirigir para
frente, espere até que todas as crianças e o guarda tenham liberado a travessia. Os
motoristas que não seguirem os requisitos de parada podem ser multados entre US$ 150 e
US$ 500 e receber três pontos de demérito.

Parada para ônibus escolares

Os ônibus escolares em Ontário vêm em uma variedade de tamanhos. Todos são amarelo
cromado e exibem as palavras "Ônibus Escolar".

Você deve parar sempre que se aproximar de um ônibus escolar parado com suas luzes
vermelhas alternadas superiores piscando, independentemente de você estar atrás do
ônibus ou se aproximar dele pela frente. Ao se aproximar do ônibus pela frente, pare em
uma distância segura para as crianças descerem do ônibus e atravesse a estrada à sua
frente. Se vier de trás do autocarro, pare pelo menos a 20 metros. Não vá até que o ônibus
se mova ou as luzes tenham parado de piscar.

Diagrama 2-4

Se você estiver em uma estrada com uma faixa mediana, apenas os veículos que vêm de
trás do ônibus devem parar. (Uma mediana é uma barreira física, como uma faixa
elevada, rebaixada, de terra ou pavimentada construída para separar o tráfego que viaja
em direções diferentes. Os veículos não podem atravessar uma faixa média.)

Você deve obedecer a lei do ônibus escolar em qualquer estrada, não importa quantas
faixas ou qual o limite de velocidade. Esteja preparado para parar para um ônibus escolar
a qualquer momento, não apenas dentro do horário escolar.

Além das luzes vermelhas intermitentes alternadas, os ônibus escolares usam um braço
de sinal de parada no lado do motorista do ônibus. Este braço, um sinal de parada padrão
com luzes vermelhas intermitentes alternadas na parte superior e inferior, balança para
fora depois que as luzes vermelhas alternadas superiores começam a piscar. Permaneça
parado até que o braço se dobre e todas as luzes parem de piscar.

É ilegal deixar de parar para um ônibus escolar parado que tem suas luzes vermelhas
piscando. Se você não parar, pode ser multado de US$ 400 a US$ 2.000 e receber seis
pontos de demérito por uma primeira infração. Se você for condenado uma segunda vez
dentro de cinco anos, a pena é uma multa de US $ 1.000 a US $ 4.000 e seis pontos de
demérito. Você também pode ir para a cadeia por até seis meses. Em Ontário, motoristas
de ônibus escolares e outras pessoaspodem denunciar veículos que passaram ilegalmente
por um ônibus escolar.

Como proprietário registrado do veículo, você pode receber as multas se o motorista não
for cobrado. Se não pagar a multa, não poderá renovar o alvará do veículo.

Nota: Preste atenção aos ônibus escolares perto dos cruzamentos ferroviários. Todos os
ônibus escolares devem parar em todos os cruzamentos ferroviários; no entanto, as luzes
vermelhas alternadas superiores não são usadas para essas paradas.

Diagrama 2-5
Parada para travessia de pedestres

As faixas de pedestres (comumente chamadas de faixas de pedestres) são áreas


designadas que permitem que os pedestres atravessem com segurança estradas onde não
há semáforos. Fique sempre atento aos pedestres e pessoas que utilizam cadeiras de
rodasnesses cruzamentos. Os pedestres podem apertar um botão para fazer as luzes
amarelas piscarem para avisar os motoristas. Os pedestres devem apontar para o outro
lado da rua para mostrar que querem atravessar antes de entrar na pista. Os motoristas,
incluindo os ciclistas, devem parar e permitir a travessia de pedestres. Uma vez que as
pessoas tenham liberado seu lado da estrada, você pode prosseguir com cautela. Não
passe nenhum veículo a menos de 30 metros de uma faixa de pedestres. Nunca passe por
um veículo que tenha parado para permitir que pedestres atravessem a via.
Diagrama 2-6
Folgas

Ao dirigir um veículo maior, você deve saber a altura e a largura do veículo, e observar e
obedecer a placas de folga em pontes e passagens inferiores. A altura máxima para um
veículo em Ontário é de 4,15 metros. Você também deve lembrar que reparos em
estradas, estradas acidentadas, gelo e inundações podem causar dificuldades onde a
desobstrução é normalmente adequada.

Você deve seguir as instruções nas placas afixadas onde existem condições perigosas e
obedecer às normas que proíbem caminhões em determinadas rodovias, em determinados
horários ou em determinados dias.

Curvas e direção

Virar um veículo grande requer mais cuidado e conhecimento do que virar um carro de
passeio. Além de observar as regras gerais de giro descritas no Manual Oficial do
Motorista do MTO, você deve ter outros fatores em mente. Por exemplo, durante uma
determinada volta do volante, as rodas traseiras seguem um caminho mais curto do que as
dianteiras. Permita isso em todas as curvas para que seu veículo não atinja outro veículo
ou objeto parado.
Direção (para frente) e fora da pista

As rodas traseiras do veículo não giram e, portanto, não seguirão o mesmo caminho que
as rodas dianteiras. Quanto maior a distância (distância entre eixos) entre as rodas
dianteiras e as rodas traseiras do veículo, maior a quantidade de "fora da pista". O
caminho fora da pista tem um raio mais curto do que o caminho das rodas dianteiras.

Na estrada aberta, você deve conduzir seu arco de giro das rodas dianteiras de acordo
com a nitidez da curva e a quantidade de fora da pista do seu veículo (Diagramas 2-7 e 2-
8). Uma curva para a direita requer manter as rodas dianteiras próximas à linha central
para evitar a queda das rodas traseiras do pavimento. Uma curva à esquerda exige manter
as rodas dianteiras próximas à borda direita do pavimento para evitar que as rodas
traseiras cruzem para a outra faixa de tráfego.

Diagrama 2-7

Diagrama 2-8

Um veículo combinado, como uma unidade de semirreboque, tem um fora da pista das
rodas traseiras da unidade tratora e um maior fora da pista novamente das rodas traseiras
de um semirreboque.

A unidade combinada de um caminhão-trator e semirreboque tem características de


torneamento diferentes. Essas unidades têm um raio de giro e um padrão fora da pista
dentro de cada unidade, mas a quantidade de fora da pista depende do comprimento da
combinação e da distância entre eixos das unidades (Diagrama 2-9).
Diagrama 2-9
Sempre que possível, as curvas devem ser feitas a partir das faixas adequadas. Quando
for necessário que você direcione seu veículo sobre linhas de faixa ou linhas centrais para
negociar curvas fechadas, é sua responsabilidade garantir que o movimento possa ser
feito com segurança, sem interferir com outros tráfegos.

Curvas à direita

Curvas à direita em cruzamentos com veículos que têm muito fora da pista exigem que
você lidere o arco de curva de acordo com a quantidade de fora da pista, caso contrário,
você corre o risco de passar as rodas traseiras da unidade sobre meios-fios e calçadas.

Lembre-se de que você pode precisar avançar bem no cruzamento antes de iniciar a
curva. Geralmente, é melhor usar mais espaço da estrada que você está saindo do que da
estrada que você está entrando. Mova o mais próximo possível do lado esquerdo da sua
faixa e, em seguida, faça a curva, usando o espaço que você precisa para completar a
curva da estrada que você está entrando. No entanto, dependendo do tipo de veículo que
você está dirigindo e da largura das faixas da estrada,você pode ter que atravessar a linha
central ou viajar para a segunda faixa de tráfego da rua entrada.

Se você estiver dirigindo um caminhão-reboque em uma rua estreita, por exemplo, você
terá que usar parte ou toda a faixa da esquerda para colocar seu veículo na esquina sem
que as rodas traseiras da sua unidade subam no meio-fio. Tenha extrema cautela e garanta
que o movimento possa ser feito com segurança. Quando for necessário "bloquear" outra
faixa de tráfego, certifique-se de que veículos menores, motocicletas ou ciclistas não
estejam tentando subir pelo lado direito do seu veículo. O ponto crítico é atingido quando
o trator está no ponto mais nítido da curva em relação ao reboque, porque a visão através
do espelho retrovisor direito é limitada.

Curvas à esquerda
Você deve estar atento e permitir qualquer saída de pista ao fazer uma curva à esquerda.
A menos que você use o espelho externo esquerdo para monitorar o caminho do reboque,
o reboque pode atingir um veículo ou um poste de sinalização em uma ilha.

Diagrama 2-10
Você deve girar o veículo em um arco largo antes de trazê-lo de volta à sua posição
adequada após uma curva à esquerda, à direita da linha central; Então, à medida que você
aumenta a velocidade, você pode se mover, quando for seguro, para a faixa da direita.

Diagrama 2-11
Apoio

Devido aos riscos do apoio, evite-o quando possível. Planejar sua rota com antecedência
pode eliminar a necessidade de apoio. Se necessário, dirija ao redor do quarteirão se isso
o ajudará a evitar recuar em uma esquina. Dirija para o trânsito em vez de voltar para o
tráfego. Evite entrar no caminho de um veículo em marcha à ré e não pare ou estacione
atrás de um veículo que pode ser revertido em breve.

Apoiar um veículo de unidade única é semelhante a apoiar um veículo de passageiros; no


entanto, apoiar um trator com um semirreboque requer prática.

 Saia e caminhe ao redor do veículo para examinar a área em que você deve voltar.
Procure obstáculos ou fios aéreos, afastamentos laterais, pedestres ou objetos em
seu trajeto.
 Sempre que possível, volte do lado do motorista e comece a recuar o mais
próximo possível da doca. Embora você possa começar com o veículo em linha
reta, pode ser menos difícil se você posicionar seu veículo de modo que o reboque
esteja inclinado na direção que você deseja que ele tome.
 Use os dois espelhos retrovisores. Mesmo com dois espelhos, a visão é limitada.
Há sempre um ponto cego na traseira que um espelho não consegue refletir.
 Volte lentamente, em uma curva em forma de S, primeiro girando as rodas do
trator na direção oposta àquela em que você deseja mover a traseira do reboque.
Antes de chegar a uma posição de canivete, o trator deve seguir em uma trilha
relacionada à esteira do reboque (formando a porção inferior do "S").
 Movendo-se lentamente, o trator deve seguir o reboque até que o trator e o
reboque estejam retos. Uma vez que ambos estão retos, você pode continuar a
aliviar lentamente até o cais. Um guia responsável ou uma pessoa de bandeira
pode ajudá-lo observando a área em que você está apoiando e mantendo um olho
em sua zona cega. Essa pessoa deve ficar em posição de ver você e a área traseira
do seu veículo claramente, e avisá-lo se pedestres ou veículos se moverem em seu
caminho enquanto você volta. Isso pode ajudá-lo a fazer uma abordagem fácil
para o dock.

Lembre-se de que os dispositivos de alarme de backup não isentam o motorista de


responsabilidade ao fazer marcha-atrás.

Recuo de uma estrada para uma garagem

Os riscos de apoio são aumentados quando se entra em uma faixa escondida ou calçada
de uma estrada, especialmente à noite. Evite-o quando possível. Como motorista, você é
responsável por garantir que todas as precauções sejam tomadas ao tentar voltar para uma
garagem da estrada. Mais importante, você deve ser capaz de fazer esse movimento com
segurança para o seu próprio bem e para a segurança de outros motoristas.

Use seu julgamento para determinar se uma pessoa guia ou bandeira, sinalizadores,
marcadores ou um veículo bloqueador são necessários. Torne-se visível para outros
motoristas.

Sua segurança e suas vidas dependem de seu julgamento.

Capítulo 2 — Resumo

Ao final deste capítulo, você deve saber:

 Onde posicionar seu veículo ao parar em semáforos e sinais de parada


 A importância de parar em cruzamentos ferroviários e como posicionar seu
veículo para parar por eles
 Como e quando parar para travessias escolares e ônibus escolares
 Como e quando parar para travessias de pedestres
 O uso da transmissão, bloqueio do diferencial e do sistema de frenagem
 A importância de saber a altura e a largura do seu veículo
 Como dirigir para frente, para trás e ao virar
 O significado de "fora da pista" e onde posicionar seu veículo na estrada

Condução segura e responsável


Muitos tópicos são abordados neste capítulo, incluindo a importância de compartilhar a
estrada com outras pessoas, especialmente aqueles em veículos pequenos, ciclistas e
pedestres. Você também aprenderá sobre como gerenciar situações em que sua
visibilidade é reduzida, quando o clima afeta a direção e o que fazer quando seu veículo
está derrapando.

I. Precauções

Observar escrupulosamente as leis que regem a operação de um veículo a motor e envidar


todos os esforços para seguir as boas práticas de condução e as regras de segurança.

 Recue um caminhão com o máximo de cuidado e cautela. Use todos os


retrovisores, vire e olhe para trás e, se possível, peça a alguémque lhe dê
instruções. Volte devagar e cautelosamente e observe as condições de tráfego ao
redor do veículo o tempo todo.
 O mau tempo exige a alteração dos procedimentos de condução. Exerça um
cuidado excepcional em tais condições.
 Ajuste sua velocidade para atender às condições da estrada, do clima e do tráfego.
 Nunca carregue um caminhão além de sua capacidade licenciada.
 Evite situações que exijam paradas rápidas.
 Nunca permita que uma pessoa não autorizada ocupe o banco do motorista, opere
o caminhão ou qualquer um de seus controles.

II. Conduta do motorista

Os caminhoneiros de hoje estão entre os cidadãos mais visíveis nas rodovias, e o público
automobilístico tende a criticar algumas de suas práticas de direção. Portanto, cabe aos
caminhoneiros responsáveis influenciar a opinião pública. Seja um motorista defensivo,
antecipe o que outros motoristas podem fazer e compense por eles.

1. Obstruir o tráfego: Diminuir a velocidade em morros muitas vezes é inevitável,


mas bons motoristas podem reduzir o atraso para veículos mais rápidos, estando
cientes do tráfego seguinte e permanecendo à direita, permitindo que o tráfego
seguinte passe. É uma boa prática de segurança ativar as luzes de perigo quando
não é possível manter a velocidade do trânsito. Nunca use seus sinais de
conversão à esquerda para dizer aos motoristas que é seguro passar. É contra a lei
e tende a confundir outros motoristas, que podem pensar que você está
sinalizando uma curva à esquerda ou mudança de faixa.
2. Passagem indevida: Alguns caminhoneiros ligam os sinais de mudança de
direção e imediatamente saem para o trânsito quando o fluxo de tráfego está
muito próximo e denso. Outra queixa é a prática de sair para passar outro veículo
de grande porte em uma rodovia de várias pistas quando a diferença de velocidade
é tão pequena que a manobra obstruio tráfego por um período de tempo não
razoável. Evite esses erros.
3. Blefando: Motoristas que usam o grande tamanho de seus veículos para intimidar
outras pessoas e forçar a passagem pelo trânsito podem criar sérios riscos.
4. Seguinte: Quando vários caminhões puxam para uma rodovia após uma parada,
os motoristas devem fazê-lo em intervalos que lhes permitam deixar espaço
suficiente. Os veículos automóveis comerciais devem manter uma distância
mínima de pelo menos 60 metros (200 pés) entre si e os outros veículos quando se
encontrem numa autoestrada a uma velocidade superior a 60 km/h (40 mph),
excepto quando ultrapassem e ultrapassem outro veículo a motor.
5. Limitador de velocidade: Os requisitos serão aplicados a veículos fabricados em
1995 ou mais recentes com uma classificação de peso bruto do veículo
(MGVWR) do fabricante de 11.794 quilogramas (26.000 libras) ou mais. Apenas
os veículos automóveis comerciais com um motor controlado eletronicamente
estão sujeitos a estes requisitos regulamentares.

O sistema de limitação de velocidade destes veículos comerciais a motor deve ser


correctamente regulado para não mais de 105 km/h (65 mph).

Ônibus, guindastes móveis, motorhomes, ambulâncias, veículos de emergência e


aparelhos de incêndio estarão isentos da regulamentação.

III. Compartilhando a estrada

 Compartilhando a estrada com veículos menores


 Partilha da estrada com motociclos, motociclos de velocidade limitada ou
ciclomotores
 Partilhar a estrada com os ciclistas
 Compartilhando a estrada com ônibus municipais
 Compartilhando a estrada com máquinas agrícolas
 Compartilhando a estrada com pedestres
 Cedendo o direito de passagem
 10 maneiras de ajudar a tornar as estradas de Ontário as mais seguras da América
do Norte

III. Compartilhando a estrada


Compartilhando a estrada com veículos menores

Esteja ciente de que a maioria dos motoristas de veículos menores não entende o que é
dirigir um veículo grande, como um trator-reboque. Muitos não percebem que um trator-
reboque precisa do dobro da distância de parada que o carro médio, e leva muito mais
tempo para chegar à velocidade normal de condução. Muitos motoristas também se
sentem nervosos quando um veículo grande vem atrás ou ao lado deles, e isso pode fazer
com que eles façam movimentos repentinos ou inesperados.

Veja algumas dicas para compartilhar a estrada com veículos menores:


1. Seguinte: É muito perigoso seguir muito de perto atrás de outro veículo. Se algo
inesperado ocorrer, você não terá espaço suficiente para parar com segurança.
Além disso, esteja ciente de que um veículo grande que aparece logo atrás pode
intimidar os motoristas de veículos pequenos.
2. Sendo aprovado: Seja cortês quando veículos menores e mais rápidos estão
tentando passar por você. Diminua a velocidade o suficiente para permitir que o
veículo se encaixe de forma rápida e segura à sua frente.
3. Sinalização: Sinalize claramente suas intenções antes de virar, diminuir a
velocidade ou parar para que outros motoristas tenham tempo adequado para
reagir adequadamente.
4. Torneamento: Muitos motoristas de veículos menores não entendem quanto
espaço os veículos grandes precisam para fazer uma curva. Os motoristas de
veículos menores muitas vezes dirigem até o espaço de giro do veículo grande,
não percebendo até tarde demais que o veículo grande precisa desse espaço para
completar a curva. Verifique sempre se um veículo não subiu no seu espaço de
viragem antes de completar a sua volta.

III. Compartilhando a estrada


Partilha da estrada com motociclos, motociclos de velocidade limitada ou ciclomotores

Motocicletas, motocicletas de velocidadelimitada e ciclomotores são mais difíceis de ver


por causa de seu tamanho. Os condutores destes veículos podem fazer movimentos
bruscos devido a superfícies irregulares da estrada ou más condições meteorológicas. Por
estarem menos protegidos, eles têm maior probabilidade de se ferirem em uma colisão.

Motocicletas e ciclomotores que não conseguem acompanhar o tráfego devem trafegar o


mais próximo possível da margem direita da via; No entanto, lembre-se que esses
veículos têm o direito de utilizar toda a pista.

Como muitos piscas de motocicletas não se desligam automaticamente, tenha cuidado ao


virar à esquerda na frente de uma motocicleta que se aproxima com o sinal de mudança
de direção ligado. Verifique se o motociclista está realmente virando; Ele ou ela pode ter
acabado de esquecer de desligar o sinal de direção.

II. Compartilhando a estrada


Partilhar a estrada com os ciclistas

Espera-se que as bicicletas e ciclomotores que trafegam a uma velocidade mais baixa do
que outros tráfegos andem a cerca de um metro do meio-fio ou dos carros estacionados,
ou tão perto quanto possível da margem direita da estrada, quando não há meio-fio. No
entanto, eles podem usar qualquer parte da pista, se necessário para a segurança, como:

 Evite obstáculos como poças, gelo, areia, entulho, pavimento esburacado ou


ranhurado, buracos e grades de esgoto
 Atravesse trilhos de trem ou bonde em um ângulo de 90°
 Desencoraje a passagem onde a pista é muito estreita para ser compartilhada com
segurança

Os ciclistas não são obrigados a andar perto da margem direita da estrada quando estão
viajando em ou mais rápido do que a velocidade normal do tráfego naquele momento e
lugar, ou quando estão virando à esquerda, ou ficando em posição de virar à esquerda.
(Os ciclistas podem fazer uma curva à esquerda a partir de uma faixa de rodagem à
esquerda, onde uma está disponível.)

Diagrama 3-1

Ao passar por um ciclista, como melhor prática, reserve pelo menos um metro entre o seu
veículo e o ciclista. Sempre que possível, você deve mudar de faixa para passar.

Não acompanhe muito de perto os ciclistas. Eles não têm luzes de freio para avisá-lo
quando eles estão diminuindo a velocidade ou parando. Interseções – Para evitar colisões
com ciclistas em cruzamentos, lembre-se do seguinte:

 Ao virar à direita, sinalize e verifique seus espelhos e o ponto cego à sua direita
para garantir que você não corte um ciclista.
 Ao virar à esquerda, você deve parar e esperar as bicicletas que se aproximam
passarem antes de virar.
 Ao dirigir por um cruzamento, tenha cuidado para verificar se há ciclistas
esperando para virar à esquerda.

Não toque sua buzina desnecessariamente quando estiver ultrapassando um ciclista. Isso
pode assustá-los e fazer com que eles percam o controle. Se você sentir que deve usar sua
buzina, toque-a rápida e levemente enquanto você ainda está a alguma distância do
ciclista.

As ciclovias são reservadas aos ciclistas. Eles são tipicamente marcados por uma linha
branca sólida. Às vezes, você precisará entrar ou atravessar uma ciclovia para virar à
direita em uma esquina ou calçada. Tome cuidado extra ao fazer isso. Entre na ciclovia
somente depois de garantir que você possa fazê-lo com segurança e, em seguida, faça a
curva.

Fique atento aos sinais das mãos dos ciclistas. Um ciclista pode indicar uma curva à
direita estendendo o braço direito.

Procure fazer contato visual quando possível com os ciclistas.


As caixas de bicicletas ajudam a evitar colisões entre motoristas e bicicletas em
cruzamentos. É tipicamente uma caixa pintada na estrada com um símbolo de bicicleta
branco dentro. Ciclovias que se aproximam e saem da caixa também podem ser pintadas.
Como motorista, você deve parar para um sinal de trânsito atrás da caixa da bicicleta.
Não pare na caixa.

As crianças que andam de bicicleta na rua podem não ter o treinamento e as habilidades
necessárias para uma bicicleta segura. Eles podem não estar cientes de todos os perigos
ou das regras da estrada. Preste atenção às crianças em bicicletas grandes, pois elas
podem não ter a capacidade de controlá-las.

Quando estacionado no acostamento da estrada, olhe para trás e verifique seus


retrovisores e pontos cegos para um ciclista que passa antes de abrir uma porta.

Diagrama 3-2
III. Compartilhando a estrada
Compartilhando a estrada com ônibus municipais

Muitas estradas têm áreas de parada especiais recuadas para ônibus municipais, chamadas
de baias de ônibus, onde os passageiros podem entrar e sair. Existem três tipos de baias
de ônibus:

 Baias recuadas de bloco médio


 Recuos imediatamente antes e depois das interseções
 Áreas de paragem de autocarro entre duas áreas de estacionamento designadas

Quando um ônibus em um compartimento de ônibus começa a piscar seus sinais de


conversão à esquerda, indicando que ele está pronto para deixar o compartimento de
ônibus, e você está se aproximando na faixa adjacente ao compartimento de ônibus, você
deve permitir que o ônibus volte a entrar no tráfego.

Um recuo de bloco
médio B Um recuo antes de um cruzamento C Um recuo após um cruzamento

D Paradas de ônibus entre carros estacionados legalmente


Diagrama 3-3
III. Compartilhando a estrada
Compartilhando a estrada com máquinas agrícolas

As máquinas agrícolas movem-se muito lentamente em comparação com outros


utilizadores da estrada. A maioria dos tratores e colheitadeiras tem uma velocidade
máximade 40 km/h, mas viaja a menos de 40 km/h ao rebocar implementos ou vagões.
Muitas vezes, as máquinasagrícolas são superdimensionadas, largas ou compridas ou
ambas, dificultando que o motorista veja os veículos vindo de trás. Os agricultores muitas
vezes se transformam diretamente em campos, em vez de estradas ou pistas, ou se
movem de pista em pista. Lembre-se de que é comum que os agricultores estejam nas
estradas depois de escurecer durante as épocas de pico de plantio e colheita. As máquinas
agrícolas na estrada devem exibir um sinal laranja e vermelho de veículo em movimento
lento na parte traseira do veículo. A placa avisa aos demais motoristas que o veículo está
trafegando a 40 km/h ou menos. Se você vir um desses sinais, diminua a velocidade e
seja cauteloso. Fique bem para trás e não passe até que seja seguro fazê-lo.

III. Compartilhando a estrada


Compartilhando a estrada com pedestres

Preste especial atenção aos pedestres, sejam eles atravessando estradas no trânsito,
caminhando ou correndo ao longo de estradas, ou usando faixas de pedestres ou
cruzamentos (geralmente conhecidos como travessias). Os motoristas devem ficar atentos
aos pedestres que, muitas vezes, não vão apenas atravessar em cruzamentos. Observe que
uma bola quicando na estrada pode ser seguida por uma criança ou animal. Cuidado com
as crianças. Dirija devagar e cautelosamente por zonas escolares, áreas residenciais e
qualquer outra área onde as crianças possam estar caminhando ou brincando. Você nunca
sabe quando uma criança pode sair entre carros estacionados ou tentar atravessar uma rua
sem verificar o tráfego que se aproxima. Seja muito cauteloso no crepúsculo, quando as
crianças ainda podem estar brincando ao ar livre, mas são muito difíceis de ver. Fique
atento às placas da Zona de Segurança Comunitária, pois elas indicam áreas onde a
comunidade identificou que há um risco especial para os pedestres.

Idosos ou portadores de deficiência precisam de cautela e cortesia redobrada dos


motoristas, pois podem demorar na travessia da via. Esteja atento aos pedestres com
deficiência visual ou auditiva, aqueles que usam cadeiras de rodas ou andam devagar
devido a alguma outra deficiência física, e dê-lhes a devida consideração. Pedestres cegos
ou com deficiência visual podem usar bengala branca ou cão-guia para ajudá-los a
trafegar com segurança pelas calçadas e cruzamentos. Placas de advertência são afixadas
em algumas áreas onde há uma necessidade especial de os motoristas estarem alertas.
As pessoas que operam dispositivos de mobilidade (cadeira de rodas motorizada e
patinetes médicos) são tratadas da mesma forma que os pedestres. Normalmente, essas
pessoas trafegam por uma calçada, mas se não houver calçada disponível, elas devem
trafegar, como pedestres, pelo acostamento esquerdo da viavoltada para o tráfego que se
aproxima.

Algumas paradas de bonde têm uma ilha ou zona de segurança especial para os
passageiros entrarem e descerem. Passe por estas ilhas e zonas de segurança a uma
velocidade razoável. Esteja sempre pronto caso os pedestres façam movimentos
repentinos ou inesperados.

III. Compartilhando a estrada


Cedendo o direito de passagem

Há momentos em que é preciso ceder o direito de passagem. Isso significa que você deve
deixar outra pessoa ir primeiro. Aqui estão algumas regras sobre quando você deve ceder
o direito de passagem:

Em um cruzamento sem sinais ou luzes, você deve ceder a direita de passagem para
qualquer veículo que se aproxime da direita (Diagrama 3-4).

Diagrama 3-4
Em um cruzamento com sinais de parada em todas as esquinas, você deve ceder a direita
da via para o primeiro veículo a parar completamente. Se dois veículos pararem ao
mesmo tempo, o veículo à esquerda deve ceder ao veículo à direita (diagrama 3-5).

Diagrama 3-5
Em qualquer cruzamento onde você deseja virar à esquerda ou à direita, você deve ceder
à direita do caminho. Se você estiver virando à esquerda, você deve esperar o tráfego que
se aproxima para passar ou virar e para os pedestres em seu caminho para atravessar. Se
você estiver virando à direita, você deve esperar que os pedestres atravessem (Diagrama
3-6).
Diagrama 3-6
Um sinal de cedência significa que você deve reduzir a velocidade ou parar, se
necessário, e ceder a direita ao tráfego no cruzamento ou na estrada de intersecção. Ao
entrar em uma estrada a partir de uma estrada particular ou calçada, você deve ceder a
veículos na estrada e pedestres na calçada (Diagrama 3-7).

Diagrama 3-7
Você deve ceder o direito de passagem aos pedestres que atravessam em faixas ou
cruzamentos de pedestres especialmente marcados (Diagrama 3-8).

Diagrama 3-8
Lembrar: A sinalização não lhe dá o direito de passagem. Você deve se certificar de que
o caminho está livre.
III. Compartilhando a estrada
10 maneiras de ajudar a tornar as estradas de Ontário as mais seguras da América do
Norte
1. Não beba e dirija. Não conduza quando estiver a tomar medicamentos que irão
afetar a sua condução
2. Use sempre o cinto de segurança
3. Obedeça aos limites de velocidade. Diminua a velocidade quando as condições da
estrada e do tempo são ruins
4. Não corra riscos: não isole as pessoas no trânsito, faça mudanças bruscas de faixa
ou passe semáforos amarelos
5. Não dirija quando estiver cansado, chateado ou doente
6. Se você estiver em dúvida, deixe o outro motorista ir primeiro - ceda a direita da
faixa de rodagem
7. Mantenha uma distância segura entre o seu veículo e o que está à frente
8. Evite distrações, como música alta e celulares
9. Verifique seus espelhos com frequência; Verifique sempre o seu ponto cego antes
de mudar de faixa
10. Verifique o tráfego em todas as direções antes de entrar em um cruzamento

IV. Dirigir à noite e com mau tempo

À noite e em condições meteorológicas como chuva, neve ou nevoeiro, não se consegue


ver tão à frente, mesmo com faróis. Diminua a velocidade ao dirigir à noite,
especialmente em estradas sem iluminação, e sempre que as condições climáticas
reduzirem sua visibilidade.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Sobrecarregando seus faróis

Você está ultrapassando os faróis quando a distância de parada é maior do que você pode
ver com os faróis. Isso é uma coisa perigosa de se fazer porque você pode não se dar
espaço suficiente para fazer uma parada segura. Sinais de trânsito reflexivos também
podem enganá-lo, fazendo você acreditar que pode ver mais longe do que realmente
pode. Isso pode fazer com que você ultrapasse os faróis se não tiver cuidado.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Clarão

O brilho é uma luz deslumbrante que torna difícil para você ver e estar ciente do que os
outros ao seu redor estão fazendo.

Pode ser um problema em dias ensolarados e nublados, dependendo do ângulo dos raios
solares e do seu entorno. O brilho também pode ser um problema à noite quando você
enfrenta faróis brilhantes ou os vê refletidos em seus espelhos.

Ao encontrar veículos que se aproximam com faróis brilhantes à noite, olhe para cima e
para além e ligeiramente à direita das luzes que se aproximam. Durante o dia, use a
viseira ou um par de óculos de solde boa qualidade. Quando você entrar em um túnel em
um dia brilhante, diminua a velocidade para deixar seus olhos se ajustarem à luz
reduzida. Retire os óculos escuros e acenda os faróis.

Reduza o brilho à noite, seguindo as regras da estrada para luzes de veículos. Use os
faróis baixos a menos de 150 metros (500 pés) de um veículo que se aproxima ou quando
segue um veículo a menos de 60 metros (200 pés). Em estradas rurais, mude para faróis
baixos quando chegar a uma curva ou topo de colina para que você possa ver faróis que
se aproximam e não cegar os motoristas que se aproximam. Se não conseguir ver os
faróis, volte para os faróis altos.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Nevoeiro

O nevoeiro é uma fina camada de nuvem que repousa no solo. O nevoeiro pode reduzir a
visibilidade para os condutores, resultando em condições de condução difíceis.

O melhor a fazer é evitar dirigir na neblina. Verifique o tempo antesdas projeções e, se


houver um aviso de nevoeiro, atrase sua viagem até que ela desapareça. Se isso não for
possível ou você for pego dirigindo na neblina, há uma série de dicas de direção segura
que você deve seguir. Se a visibilidade estiver diminuindo rapidamente, saia da estrada e
entre em uma área de estacionamento segura para esperar que a neblina levante.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Dicas para uma condução segura no nevoeiro

Antes de dirigir — e durante a viagem — verifique as previsões meteorológicas. Se


houver um aviso de nevoeiro, atrase sua viagem até que ela desapareça. Pode salvar a sua
vida. Se for apanhado a conduzir no nevoeiro, siga estas dicas de condução segura:

FAZER:
 Diminua a velocidade gradualmente e dirija em uma velocidade adequada às
condições.
 Certifique-se de que o sistema de iluminação completo do seu veículo está ligado.
 Use os faróis baixos. Os feixes altos refletem as gotículas de umidade na neblina,
dificultando a visão.
 Se você tiver faróis de neblina em seu veículo, use-os, além dos faróis baixos.
 Tenha paciência. Evite passar, mudar de faixa e atravessar o trânsito.
 Use marcações de pavimento para ajudar a orientá-lo. Use a borda direita da
estrada como guia, em vez da linha central.
 Aumente a distância a seguir. Você precisará de distância extra para frear com
segurança.
 Olhe e ouça os perigos que podem estar por vir.
 Reduza as distrações no seu veículo. Por exemplo, desligue o celular. Sua total
atenção é necessária.
 Preste atenção a quaisquer sinais de aviso operados eletronicamente.
 Continue olhando o mais à frente possível.
 Mantenha suas janelas e espelhos limpos. Use seu desembaçador e limpadores
para maximizar sua visão.
 Se o nevoeiro for muito denso para continuar, saia completamente da estrada e
tente posicionar seu veículo em uma área de estacionamento segura. Ligue os
piscas de emergência, além de manter os faróis baixos acesos.

NÃO:

 Não pare no trecho percorrido da estrada. Você pode se tornar o primeiro elo em
uma colisão de reação em cadeia.
 Não acelere de repente, mesmo que a neblina pareça estar se dissipando. Você
pode se encontrar de repente de volta na neblina.
 Não acelere para passar um veículo que se move lentamente ou para se afastar de
um veículo que está seguindo muito de perto.

LEMBRAR:
 Observe sua velocidade. Você pode estar indo mais rápido do que pensa. Em caso
afirmativo, reduza a velocidade gradualmente.
 Deixe uma distância de frenagem segura entre você e o veículo à frente.
 Mantenha a calma e a paciência. Não passe por outros veículos ou acelere de
repente.
 Não pare na estrada. Se a visibilidade estiver diminuindo rapidamente, saia da
estrada para uma área de estacionamento segura e espere que a neblina levante.
 Use suas luzes de farol baixo.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Chuva

A chuva deixa o piso escorregadio, especialmente quando as primeiras gotas caem. Com
mais chuva, os pneus fazem menos contato com a estrada. Se houver muita água ou se
você estiver indo muito rápido, seus pneus podem andar em cima da água, como esquis
aquáticos. Isso é chamado de hidroplanagem. Quando isso acontece, o controle se torna
muito difícil. Certifique-se de ter bons pneus com piso profundo e diminua a velocidade
quando a estrada estiver molhada.

A chuva também reduz a visibilidade. Dirija devagar o suficiente para ser capaz de parar
dentro da distância que você pode ver. Verifique se os limpadores de para-brisa estão em
boas condições. Se as palhetas do limpador não limparem o para-brisa sem esticar,
substitua-as.

Na chuva, tente dirigir em trechos claros da estrada. Olhe para frente e planeje seus
movimentos. Direção, frenagem e aceleração suaves reduzirão a chance de derrapagens.
Deixe mais espaço entre você e o veículo à frente, caso tenha que parar. Isso também
ajudará você a evitar a pulverização do veículo à frente, que pode torná-lo ainda mais
difícil de ver.

Evite dirigir em poças. Uma poça pode esconder um grande buraco que pode danificar
seu veículo ou sua suspensão, ou achatar um pneu. O spray de água pode obstruir a visão
dos motoristas adjacentes e resultar em uma colisão, causar danos aos pedestres próximos
ou afogar seu motor, fazendo com que ele trave. A água também pode tornar seus freios
menos eficazes.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Estradas alagadas
Evite dirigir em estradas alagadas — a água pode impedir que seus freios funcionem. Se
você precisar dirigir por um trecho de estrada inundado, teste seus freios depois para
secá-los.

Teste seus freios quando for seguro fazê-lo, parando rápida e firmemente a 50 km/h.
Certifique-se de que o veículo pare em linha reta, sem puxar para um lado. O pedal do
freio deve parecer firme e seguro, não esponjoso – isso é um sinal de problema.

Se você ainda sentir um puxão para um lado ou um pedal de freio esponjoso mesmo
depois que os freios estiverem secos, você deve levar o veículo para reparo
imediatamente.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Patins

Uma derrapagem pode acontecer quando um ou mais pneus perdem a aderência com a
superfície da estrada. Os skids geralmente acontecem em uma superfície escorregadia,
como uma estrada molhada, gelada ou coberta de neve, cascalho ou algum outro material
solto. A maioria dos skids resulta de dirigir muito rápido para as condições da estrada.
Frenagens bruscas e curvas ou acelerações excessivamente agressivas podem fazer com
que seu veículo derrape e, possivelmente, saia do controle.

Para evitar derrapagem em uma estrada escorregadia, dirija em velocidade reduzida e


opere os controles do veículo de maneira suave e restrita. Aumentar as forças dos pneus,
como frear ou acelerar durante a direção, pode empurrar os pneus ainda mais perto de
uma condição de derrapagem. É essencial que a velocidade do veículo seja mantida em
um nível seguro e que as curvas sejam feitas suavemente.

Se o seu veículo começar a derrapar, tente não entrar em pânico – é possível manter o
controle do seu veículo, mesmo em uma derrapagem. Relaxe no acelerador ou freio e, em
uma superfície muito escorregadia, deslize a transmissão para o ponto morto, se puder.
Continue a dirigir na direção que você deseja ir. Cuidado para não exagerar. Depois de
recuperar o controle, você pode frear conforme necessário, mas com muita delicadeza e
suavidade.

Freios antibloqueio — Se o seu veículo estiver equipado com freios antitravamento,


pratique a frenagem de emergência para entender como seu veículo reagirá. É uma boa
ideia praticar isso em condições controladas com um instrutor de direção qualificado.

Os sistemas de travagem antibloqueio (ABS) foram concebidos para detectar a


velocidade das rodas de um veículo durante a travagem. Uma queda anormal na
velocidade da roda, que indica um possível bloqueio da roda, faz com que a força de freio
seja reduzida para essa roda. É assim que o sistema de frenagem antibloqueio evita a
derrapagem dos pneus e a consequente perda de controle da direção. Isso melhora a
segurança do veículo durante o uso pesado do freio ou ao frear com pouca tração.
Embora o ABS ajude a evitar o bloqueio das rodas, você não deve esperar que a distância
de parada do seu veículo seja encurtada.

Motoristas não familiarizados com o ABS podem se surpreender com as pulsações que
podem sentir no pedal do freio quando freiam forte. Certifique-se de saber o que esperar
para não se distrair com a pulsação ou tentar soltar o pedal durante as manobras de
frenagem de emergência.

Travagem de limiar — A travagem de limiar deve levá-lo a uma paragem


razoavelmente rápida e controlada na sua própria faixa, mesmo em condições
escorregadias. Esta técnica é geralmente praticada em um veículo que não está equipado
com ABS. Freie o mais forte possível até que uma roda comece a travar e, em seguida,
solte a pressão no pedal ligeiramente para liberar a roda. Pressione o pedal do freio,
aplicando a maior força de frenagem possível sem induzir uma derrapagem. Se sentir que
alguma das rodas começa a travar, solte ligeiramente a pressão do freio e volte a aplicar.
Não bombeie os freios. Continue freando dessa forma até reduzir a velocidade do veículo
para a velocidade desejada.

Os veículos equipados com ABS devem proporcionar uma travagem controlada, em


superfícies escorregadias, automaticamente. Pressione o pedal do freio com força e
permita que o sistema controle o travamento da roda.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Neve

A neve pode ser dura, escorregadia como gelo, esburacada, cheia de trilhas duras e
voçorocas, ou lisa e macia. Olhe para frente e antecipe o que você deve fazer com base
nas condições da neve. Diminua a velocidade em estradas esburacadas e nevadas. Evite
direção, frenagem ou aceleração bruscas que possam causar derrapagem.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Clareamentos

Soprar neve pode criar blecautes onde a neve bloqueia completamente a sua visão da
estrada. Quando a neve soprar é prevista, dirija apenas se necessário e com extrema
cautela

Dirigir à noite e com mau tempo


Dicas para uma condução segura em condições de neve e clareamento

Antes de dirigir - e durante a sua viagem - verifique as previsões meteorológicas e os


relatórios de estrada. Se houver um aviso meteorológico, ou relatos de má visibilidade e
condições de condução, adie sua viagem até que as condições melhorem, se possível. Se
você for pego dirigindo na neve ou em um blecaute, siga estas dicas de direção segura:

FAZER:
 Diminua a velocidade gradualmente e dirija em uma velocidade adequada às
condições.
 Certifique-se de que o sistema de iluminação completo do seu veículo está ligado.
 Use os faróis baixos. Feixes altos refletem as partículas de gelo na neve,
dificultando a visão.
 Se você tiver faróis de neblina em seu veículo, use-os, além dos faróis baixos.
 Tenha paciência. Evite passar, mudar de faixa e atravessar o trânsito
 Aumente a distância a seguir. Você precisará de espaço extra para frear com
segurança. Fique atento. Continue olhando o mais à frente possível. Reduza as
distrações em seu veículo. Sua total atenção é necessária. Mantenha suas janelas e
espelhos limpos. Use desembaçador e limpadores para maximizar sua visão.
Tente sair da estrada quando a visibilidade estiver perto de zero. Puxe para uma
área de estacionamento seguro, se possível.

NÃO:
 Não pare no trecho percorrido da estrada. Você pode se tornar o primeiro elo em
uma colisão de reação em cadeia.
 Não tente passar por um veículo que se move lentamente ou acelerar para se
afastar de um veículo que está seguindo muito de perto.

LEMBRAR:
 Observe sua velocidade. Você pode estar indo mais rápido do que pensa. Em caso
afirmativo, reduza a velocidade gradualmente.
 Deixe uma distância de frenagem segura entre você e o veículo à frente. Fique
alerta, mantenha a calma e seja paciente.
 Se a visibilidade estiver diminuindo rapidamente, não pare na estrada. Procure
uma oportunidade para sair da estrada para uma área de estacionamento segura e
esperar que as condições melhorem.
 Se você ficar preso ou preso em condições climáticas severas, fique com seu
veículo para calor e segurança até que a ajuda chegue. Abra ligeiramente uma
janela para ventilação. Ligue o motor com moderação. Use seus pisca-piscas de
emergência.
 Esteja preparado e leve um kit de sobrevivência de inverno que inclui itens como
agasalhos, alimentos energéticos não perecíveis, lanterna, pá e cobertor.
 Olhe para frente e fique atento às pistas que indicam que você precisa diminuir a
velocidade e antecipar as condições escorregadias da estrada.

Dirigir à noite e com mau tempo


Gelo

À medida que as temperaturas caem abaixo de zero, as estradas molhadas ficam geladas.
Trechos de estrada em áreas sombreadas ou em pontes e viadutos congelam primeiro. É
importante olhar para frente, desacelerar e antecipar o gelo.

Se a estrada à frente parece asfalto preto e brilhante, desconfie. Pode ser coberto com
uma fina camada de gelo conhecida como gelo negro. Geralmente, o asfalto no inverno
deve parecer de cor cinza-branco. Se você acha que pode haver gelo preto pela frente,
diminua a velocidade e tenha cuidado.

IV. Dirigir à noite e com mau tempo


Arados de neve

Os veículos de remoção de neve nas vias públicas estão equipados com luzes azuis
intermitentes que podem ser vistas a partir de 150 metros.

Luzes azuis piscantes alertam sobre veículos largos e lentos. Alguns arados de neve têm
uma asa que se estende até três metros à direita do veículo. Nas rodovias, vários arados
de neve podem ser cortadospela estrada, limpando todas as pistas ao mesmo tempo,
passando uma crista de neve de arado em arado. Não tente passar entre eles. Isso é
extremamente perigoso porque não há espaço suficiente para passar com segurança, e a
crista de neve molhada pode jogar seu veículo fora de controle.

V. Lidar com situações particulares

 Condução sonolenta
 Condução agressiva e raiva rodoviária
 Trabalhadores na estrada
 Animais na estrada
 Rádios bidirecionais e telefones celulares
 Distrações do motorista
 Reagindo à aproximação de um veículo de emergência
 Veículos de emergência
 Aproximar-se de um veículo de emergência parado com luzes vermelhas ou
vermelhas E azuis piscando

V. Lidar com situações particulares


Condução sonolenta

A sonolência tem sido identificada como um fator causal em um número crescente de


colisões que resultam em ferimentos e fatalidades. Motoristas cansados podem ser tão
prejudicados quanto motoristas bêbados. Eles têm um tempo de reação mais lento e estão
menos alertas.

Estudos mostram que colisões envolvendo sonolência tendem a ocorrer no final da


noite/madrugada (entre 2h e 6h) ou no final da tarde (entre 14h e 16h). Estudos também
indicam que trabalhadores em turnos, pessoas com distúrbios do sono não diagnosticados
ou não tratados e operadores de veículos comerciais estão em maior risco para tais
colisões.

Evite sempre dirigir quando estiver se sentindo sonolento. Pesquisas científicas


confirmam que você pode adormecer sem realmente estar ciente disso. Aqui estão oito
sinais de alerta importantes de que sua sonolência é grave o suficiente para colocá-lo em
risco:

 Você tem dificuldade em manter os olhos abertos.


 Sua cabeça continua inclinada para frente, apesar de seus esforços para manter
seus olhos na estrada.
 Sua mente continua vagando e você não consegue se concentrar.
 Você boceja com frequência.
 Você não se lembra de detalhes sobre os últimos quilômetros que percorreu.
 Estão faltando semáforos e sinais.
 Seu veículo deriva para a próxima faixa e você tem que empurrá-lo de volta para
sua faixa.
 Você saiu da estrada e evitou por pouco um acidente.

Se você tiver um desses sintomas, você pode estar em perigo de adormecer. Saia da
estrada e estacione seu veículo em um lugar seguro. Use paradas de descanso bem
iluminadas ou paradas de caminhão em estradas movimentadas. Tranque as portas, enrole
as janelas e tire um cochilo.

Os estimulantes nunca substituem o sono. Bebidas contendo cafeína podem ajudá-lo a se


sentir mais alerta, mas se você estiver privado de sono, os efeitos se desgastam
rapidamente. O mesmo vale para aumentar o volume do seu rádio ou CD player e abrir a
janela. Você não pode enganar seu corpo para ficar acordado; você precisa dormir.
Lembre-se, o único motorista seguro é um motorista bem descansado e alerta.

V. Lidar com situações particulares


Condução agressiva e raiva rodoviária

Comportamentos agressivos de direção, como atropelamento, excesso de velocidade, não


ceder a faixa de rodagem e cortar na frente de alguém muito perto, podem causar
frustração e raiva de outros motoristas, além de levar a um conflito de raiva na estrada
entre os motoristas. Um motorista irritado pode tentar uma ação retaliatória perigosa.
Evite ficar com raiva na estrada seguindo estas dicas:

 Conheça os sinais de alerta do estresse e combata-os recebendo ar fresco,


respirando profunda e lentamente e ouvindo música relaxante.
 Tome uma decisão consciente de não levar seus problemas com você ao dirigir.
 Se você estiver em uma viagem longa, faça uma pausa na condução a cada poucas
horas.
 Não compita com outro motorista, ou retalie pelo que você acredita ser um
comportamento imprudente.
 Se a condução de outra pessoa o incomodar, não tente "educar" a pessoa. Deixe a
fiscalização de trânsito para a polícia.
 Não leve os erros ou comportamentos de outros motoristas para o lado pessoal.
 Evite buzinar para outros motoristas, a menos que seja absolutamente necessário.
Um leve toque na buzina geralmente é suficiente.
Lembre-se de que, se você dirigir com responsabilidade e cortesia, é menos provável que
você desencadeie uma situação de raiva na estrada.

 Planeje sua rota com antecedência. Algumas das conduções mais erráticas e
imprudentes ocorrem quando um condutor se perde.
 Dirija de maneira cortês e atenciosa.
 Ceda o direito de passagem quando for cortês fazê-lo.
 Seja educado e deixe outros motoristas na sua frente quando estiverem
sinalizando que gostariam de fazê-lo.
 Se cometer um erro durante a condução, indique que está arrependido. Um pedido
de desculpas pode reduzir muito o risco de conflito.
 Não retribua a agressão. Evite contato visual e não gesticule para trás. Mantenha
longe de motoristas erráticos.

Se você estiver em uma situação em que se sinta ameaçado por outro motorista, faça o
seguinte:

 Fique no seu veículo e tranque as portas.


 Se tiver celular, chame a polícia.
 Use sua buzina e sinais para atrair a atenção.
 Se você acredita que está sendo seguido, não volte para casa. Dirija até uma
delegacia de polícia ou um local público movimentado.

V. Lidar com situações particulares


Trabalhadores na estrada

Tenha cuidado extra ao dirigir por zonas de construção e áreas onde as pessoas estão
trabalhando na estrada ou perto dela.

Ao se aproximar de uma zona de construção, proceda com cautela e obedeça a todos os


sinais de alerta, pessoas e/ou dispositivos que estejam direcionando o tráfego pela área.
Muitas vezes, limites de velocidade mais baixos são colocados para aumentar a segurança
dos trabalhadores e refletir o aumento dos riscos rodoviários, como veículos de
construção na área, superfícies irregulares ou de cascalho, faixas estreitas e assim por
diante. Em uma zona de construção, dirija com cuidado e ajuste sua condução para se
adequar às condições. Não mude de faixa, esteja pronto para paradas repentinas e fique
atento aos trabalhadores e veículos e equipamentos de construção relacionados na
estrada.

Outros tipos de trabalhadores e veículos também podem estar presentes na estrada e


representar um perigo, como a assistência na estrada e veículos com deficiência,
inspetores, trabalhadores de manutenção de estradas ou de serviços públicos. Sempre,
diminua a velocidade e passe com cautela para evitar uma colisão. Se for seguro fazê-lo,
mova-se sobre uma faixa para aumentar o espaço entre o seu veículo e o perigo.

V. Lidar com situações particulares


Animais na estrada

Acidentes envolvendo animais (principalmente alces e veados) são um problema


crescente. Você pode encontrar animais domésticos, de fazenda ou selvagens na estrada
em qualquer lugar de Ontário. O número de animais atingidos por veículos aumentou de
7.388 em 1994 para 13.729 em 2003, um aumento de 86% em um período de 10 anos.

Muitas áreas da província têm placas de cruzamento de animais que alertam os motoristas
sobre o perigo de animais de grande porte (como alces, veados ou gado) atravessarem a
estrada. Tenha cuidado ao ver esses sinais, especialmente durante o anoitecer ao
amanhecer, quando os animais selvagens são mais ativos.

Para reduzir suas chances de bater em um animal:

 Reduza a velocidade na escuridão, chuva e nevoeiro. Essas condições podem


prejudicar sua capacidade de ver um animal na estrada ou perto dela.
 Viaje em uma velocidade segura e fique alerta. A desatenção do motorista e a
velocidade são fatores comuns em acidentes com animais/veículos.
 Escaneie a estrada à frente de ombro a ombro. Se você vir um animal na estrada
ou perto dela, diminua a velocidade e passe com cuidado, pois ele pode de repente
parar na sua frente.
 Preste atenção aos olhos brilhantes na beira da estrada. Se você vir olhos
brilhantes, diminua a velocidade e esteja pronto para parar.
 Mantenha o para-brisa limpo e os faróis devidamente ajustados.
 Use faróis altos sempre que possível e seguro para fazê-lo, e digitalize ambos os
lados da estrada à frente.

Se vir um animal:

 Desacelere e toque sua buzina.


 Fique atento a outros animais que possam estar com o que você viu.
 Não tente dirigir ao redor do animal. Os movimentos dos animais são
imprevisíveis.
 Se você deseja observar um animal, encontre um lugar seguro para sair
completamente da estrada e estacionar primeiro. Não estacione no acostamento,
pois outros motoristas podem se distrair com o animal e bater em seu veículo.
 Permaneça em seu veículo; sair aumenta a chance de ser atropelado por outro
veículo.
 Se você bater em um veado ou alce, denuncie ao serviço de polícia local ou ao
Ministério de Recursos Naturais. Não tente mover um animal ferido.

V. Lidar com situações particulares


Rádios bidirecionais e celulares

Os motoristas comerciais receberam isenção para o uso de rádios bidirecionais até 1º de


janeiro de 2018. Alternativamente, os motoristas também podem usar os dispositivos
existentes de maneira mãos-livres, prendendo o microfone ou montando-o no veículo e
ao seu alcance, permitindo que pressionem e segurem o botão do microfone para falar e
soltem para ouvir, repetindo quantas vezes forem necessárias para conduzir uma
conversa.

Há uma isenção permanente para o uso mãos-livres de rádios bidirecionais por motoristas
comerciais, permitindo que eles pressionem e segurem o botão do microfone para falar e
soltem para ouvir, repetindo quantas vezes forem necessárias para conduzir uma
conversa. O microfone deve ser fixado ou montado no veículo e ao alcance do condutor.

V. Lidar com situações particulares


Distrações do motorista

Motoristas que falam, enviam mensagens de texto, digitam, discam ou enviam e-mails
usando telefones celulares portáteis e outros dispositivos portáteis de comunicação e
entretenimento enfrentam multas de até US$ 500 de acordo com a lei de direção distraída
de Ontário. A visualização de ecrãs não relacionados com a condução, como
computadores portáteis e leitores de DVD portáteis, também é proibida durante a
condução. Há uma isenção permanente para os motoristas comerciais visualizarem as
telas de exibição dos terminais de dados móveis e dispositivos de rastreamento e
expedição logísticos.

A polícia também pode acusar os motoristas de direção descuidada ou até mesmo direção
perigosa (uma infração penal) se eles não prestarem total atenção à tarefa de dirigir. Se
você for condenado por direção descuidada, receberá seis pontos de demérito e poderá ser
multado em até US$ 2.000 e condenado a até seis meses de prisão. Em alguns casos, sua
licença pode ser suspensa por até dois anos.

Há uma série de outras distrações possíveis do motorista, incluindo:

 Utilizando dispositivos como sistemas GPS, aparelhos de som, CD e DVD


players, rádios, celulares, notebooks, Personal Digital Assistants ou MP3 players
 Leitura de mapas, direções ou outro material
 Tosa (pentear o cabelo, maquiar ou fazer a barba)
 Comer ou beber Tomar notas Falar com os passageiros
 Cuidar de crianças ou animais de estimação
 Ajustar os comandos do seu veículo (rádio, leitor de CD ou climatização)
 Distrações visuais fora do veículo, como colisões ou atividade policial

Dicas para reduzir as distrações do motorista

 Cuide da higiene pessoal e planeje sua rota antes de partir.


 Identifique e predefina o controle de climatização, o rádio e o CD player do seu
veículo.
 Crie o hábito de parar e estacionar para usar o celular ou peça para um passageiro
atender a ligação ou deixá-la ir para a caixa postal.
 Guarde o material de leitura se estiver tentado a ler.
 Não se envolva em conversas emocionais ou complexas. O stress pode afetar o
seu desempenho de condução.
 Quando estiver com fome ou sede, faça uma pausa na condução.

Lembre-se de se concentrar em sua condução em todos os momentos. Uma distraçãode


fração de segundo ao volante pode resultar em ferimentos ou até mesmo morte.

V. Lidar com situações particulares


Veículos de emergência

Os veículos de emergência (polícia, bombeiros, ambulâncias e veículos de emergência de


utilidade pública) são facilmente identificados quando respondem a uma emergência
através do uso de luzes vermelhas intermitentes (a polícia também pode usar luzes
vermelhas e azuis intermitentes), uma sirene ou campainha, ou flashes alternados de luz
branca de seus faróis altos. Além disso, esteja ciente de que os serviços de polícia,
bombeiros e ambulâncias usam muitos tipos diferentes de veículos, incluindo bicicletas,
motos de neve, veículos todo-o-terreno, motocicletas, ônibus e caminhões.

V. Lidar com situações particulares


Reagindo à aproximação de um veículo de emergência

Quando você vê luzes vermelhas ou vermelhas e azuis piscando ou ouve os sinos ou


sirenes de um veículo de emergência se aproximando de qualquer direção, você deve
imediatamente diminuir a velocidade, mover-se o mais longe possível para o lado direito
da estrada e parar.

Fique atento. Quando você vir um veículo de emergência se aproximando com suas luzes
ou sirene ligadas, prepare-se para abrir o caminho.

 Reaja rapidamente, mas com calma. Não pise no freio ou puxe de repente. Use
seus sinais para alertar outros motoristas que você pretende parar.
 Verifique os espelhos retrovisores. Olhe na frente e em ambos os lados do seu
veículo. Permita que outros veículos também parem. Puxe para a direita e
gradualmente pare.
 Aguarde a passagem do veículo de emergência e fique atento a outros veículos de
emergência que possam estar respondendo ao mesmo chamado.
 Verifique se o caminho está livre e sinalize antes de voltar ao trânsito.
 Não dirija ou bloqueie o acostamento em rodovias. Os veículos de emergência
usarão o acostamento da via se todas as faixas estiverem bloqueadas.

Nunca siga ou tente ultrapassar um veículo de emergência. É ilegal seguir a menos de


150 metros de um veículo de bombeiros ou ambulância respondendo a um chamado em
qualquer faixa que vá na mesma direção. Deixar de parar e parar para um veículo de
emergência que se aproxima pode resultar em condenação e multa.
Nota: Alguns bombeiros e socorristas médicos voluntários podem exibir uma luz verde
intermitente ao usar seus próprios veículos para responder a um incêndio ou emergência
médica. Por favor, ceda o direito de passagem para ajudá-los a chegar à emergência de
forma rápida e segura.

Leve luzes e sirenes a sério. Limpe o caminho! Puxe para a direita e pare. É a lei.

Diagrama 3-9
V. Lidar com situações particulares
Aproximar-se de um veículo de emergência parado com luzes vermelhas ou vermelhas E
azuis piscando

Quando você vê um veículo de emergência parado com suas luzes vermelhas ou


vermelhas e azuis piscando em uma faixa ou no acostamento em sua direção de viagem,
você deve diminuir a velocidade e passar com cautela. Se a estrada tiver duas ou mais
faixas, você deve passar para outra faixa para permitir a liberaçãode uma faixa entre seu
veículo e o veículo de emergência, se isso puder ser feito com segurança. (Ver Diagrama
3-10)

Deixar de seguir essas regras pode resultar em uma condenação, pontos de demérito em
seu registro de direção, uma suspensão da carteira de motorista de até dois anos e uma
multa de US $ 400 a US $ 2.000 para uma primeira infração e US $ 1.000 a US $ 4.000
para umainfração "subsequente". Um crime "subsequente" é quando você é condenado
novamente dentro de cinco anos. O tribunal pode ordenar que você passe até seis meses
na prisão, ou você pode ter que pagar uma multa, ou ambos.

Diagrama 3-10
VI. Lidar com emergências

 Dispositivos e procedimentos de alerta de emergência


 Precauções contra incêndios
 Em uma colisão onde alguém fica ferido ou ocorre um vazamento de combustível
 Em uma colisão onde ninguém fica ferido

VI. Lidar com emergências


Dispositivos e procedimentos de alerta de emergência

Todos os veículos automóveis comerciais que circulem numa estrada provincial, desde
meia hora antes do pôr-do-sol até meia hora após o nascer do sol, devem dispor de um
número suficiente dos seguintes dispositivos de alerta de emergência:

 Sinalizadores, luzes ou lanternas capazes de produzir continuamente duas luzes de


advertência, cada uma visível a uma distância de, pelo menos, 150 metros (500
pés) durante, pelo menos, oito horas, ou
 Refletores portáteis

Sempre que um veículo automóvel comercial ou reboque for desativado, parado, avariado
ou em colisão, o condutor deve tomar rápida e calmamente as medidas necessárias para
proteger o veículo e outros condutores.

Se o veículo puder ser movido, mova-o o mais longe possível da pista com segurança —
isso não deve afetar a investigação do policial. Isso é especialmente importante em
estradas movimentadas ou de alta velocidade, onde pode ser perigoso deixar veículos nas
faixas de rodagem.

1. Ligue os pisca-piscas/sinais de alerta de perigo do seu veículo.


2. Nos momentos em que a visibilidade é limitada, os faróis baixos do
veículo devem estar ligados.
3. Numa zona de limite de velocidade superior a 60 km/h, se não conseguir
retirar o seu veículo comercial da estrada, é necessário estabelecer um tipo
de dispositivo de aviso de emergência de aproximadamente 30 metros
(100 pés) para a frente e para trás do seu veículo durante os períodos em
que a visibilidade é limitada.
4. Recomenda-se o uso de dispositivos de alerta de emergência para todas as
emergências, sejam elas durante o dia ou à noite, ou na estrada ou fora
dela, para garantir a segurança de todos.

Nota: Os horários de visibilidade limitada são de meia hora antes do pôr do sol a meia
hora após o nascer do sol, e qualquer outro horário de más condições de luz, como
neblina, neve ou chuva, que impeça a visibilidade clara de pessoas ou veículos a menos
de 150 metros de distância. Não estacione ou deixe seu veículo em uma estrada, a menos
que não seja prático movê-lo para fora da estrada, ou a menos que haja uma visão clara
na estrada por pelo menos 125 metros (400 pés) em ambos os sentidos. Sempre que a
visão do seu veículo for bloqueada por uma colina, curva ou outra obstrução dentro de
150 metros (500 pés), um sinal de aviso adicional deve ser colocado para dar um aviso
amplo aos outros usuários da rodovia.
VI. Lidar com emergências
Precauções contra incêndios

Os condutores de veículos comerciais devem saber como prevenir incêndios e ter um


conhecimento básico de técnicas de combate a incêndios. Também é essencial saber
quais tipos de extintores ou retardantes usar em diferentes tipos de incêndios.

Classe A: os incêndios incluem a queima de madeira, papel, têxteis, pneus, etc.

Classe B: incêndios incluem graxa, óleo, gasolina, solventes, tintas, etc.

Classe C: incêndios são aqueles que ocorrem em equipamentos elétricos vivos

Classe D: os incêndios incluem a queima de metais como magnésio, sódio, potássio etc.
Apenas compostos especiais adequados ao metal combustível envolvido devem ser
usados para extinguir incêndios nesses materiais.

Use todos os extintores de acordo com as instruções do fabricante. Algumas das causas
comuns para incêndios em caminhões são:

 Correndo com um pneu macio


 Freios superaquecidos, seja por mau uso ou mau ajuste. Verifique as temperaturas
do cubo sempre que os pneus forem verificados
 Sistema de combustível com vazamento, bomba, filtro, tanques ou linhas
 Distribuição desigual da carga, fazendo com que a carreta se incline e esfregue
nos pneus
 Tabagismo descuidado. Cigarros e charutos acesos devem ser sempre colocados
em cinzeiros, nunca jogados pelas janelas. Nunca fume durante a carga ou
descarga
 Sinalizadores, lâmpadas ou fusíveis colocados de forma descuidada utilizados em
caso de emergência
 Curtos-circuitos no sistema elétrico

Existem várias outras razões para incêndios, como sistemas de exaustão com vazamento
ou aqueles que foram instalados muito perto de linhas de combustível ou partes da
carroceria de madeira. Ocasionalmente, a combustão espontânea pode ocorrer em uma
van ou reboque. Os motoristas devem sempre conhecer a natureza de suas cargas, para
que as precauções necessárias de controle de incêndio possam ser tomadas.

Quando ocorre um incêndio:


1. Pare o veículo em uma posição segura, longe de edifícios e outros
veículos.
2. Se for uma unidade combinada, desacople a unidade, se possível.
3. Se o incêndio ocorrer dentro ou perto de uma cidade, entre em contato
com o departamentode bombeiros. Diga-lhes que tipo de material
está queimando.
4. Com base no tipo de incêndio em questão, tome todas as medidas
possíveis para extingui-lo.
5. Se o incêndio for considerado devido a um curto-circuito, remova os cabos
da bateria.
6. Se a carga for de natureza explosiva, pare o trânsito e avise os
espectadores para ficarem de volta

VI. Lidar com emergências


Em uma colisão onde alguém fica ferido ou ocorre um vazamento de combustível

A St. John Ambulance recomenda que todos os motoristas levem um kit de primeiros
socorros bem abastecido e saibam usá-lo. Considere ler um livro sobre primeiros socorros
ou inscreva-se em um curso de primeiros socorros. Pode significar a diferença entre a
vida e a morte em uma colisão.

Todo motorista envolvido em uma colisão deve permanecer no local ou retornar a ele
imediatamente e dar toda a assistência possível. Se você não estiver pessoalmente
envolvido em uma colisão, você deve parar para oferecer ajuda se a polícia ou outra ajuda
não chegou.

Em uma colisão com ferimentos, possíveis vazamentos de combustível ou danos graves


ao veículo, mantenha a calma e siga estes passos:

1. Consulte a seção "Dispositivos e procedimentos de alerta de emergência". Tenha


cuidado ao colocar sinalizadores onde o combustível ou substâncias inflamáveis
vazaram.
2. Em resposta a essas colisões, os veículos não devem ser movidos, todos os
motores devem ser desligados e os motoristas que se aproximam devem ser
avisados.
3. Peça ajuda ou peça para outra pessoa ligar. Por lei, você deve relatar qualquer
colisão à polícia quando houver ferimentos ou danos a veículos ou outras
propriedades superiores a US $ 1.000.
4. Não deixe ninguém fumar, acenda fósforo ou coloque sinalizadores perto de
qualquer veículo em caso de vazamento de combustível. Se um veículo estiver
pegando fogo, tire as pessoas e certifique-se de que todos estão bem fora do
caminho. Se não houver perigo de incêndio ou explosão, deixe as pessoas feridas
onde estão até que a ajuda médica treinada chegue.
5. Se você é treinado em primeiros socorros, trate lesões na ordem de urgência,
dentro do nível de seu treinamento. Por exemplo, limpe as vias aéreas da pessoa
para restaurar a respiração, dê respiração de resgate ou pare de sangrar aplicando
pressão com um pano limpo.
6. Se você não é treinado em primeiros socorros, use o bom senso. Por exemplo,
pessoas em colisões muitas vezes entram em choque. Cubra a pessoa com uma
jaqueta ou cobertor para reduzir os efeitos do choque.
7. Fique com os feridos até que o socorro chegue.
8. Veículos com deficiência na estrada podem ser um perigo para você e outros
motoristas. Faça o que puder para garantir que todos os envolvidos em uma
colisão sejam mantidos seguros.

VI. Lidar com emergências


Em uma colisão onde ninguém fica ferido
Siga estes passos em uma colisão onde não há feridos:
1. Consulte a seção "Dispositivos e procedimentos de alerta de emergência". Tenha
cuidado ao colocar sinalizadores onde o combustível ou substâncias inflamáveis
vazaram.
2. Chame a polícia (provincial ou local, dependendo de onde a colisão ocorre). Por
lei, você deve relatar qualquer colisão à polícia - quando houver ferimentos ou
danos a veículos ou propriedades superiores a US $ 1.000.
3. Dê toda a ajuda possível à polícia ou a qualquer pessoa cujo veículo tenha sido
danificado. Isso inclui fornecer à polícia seu nome e endereço, o nome e o
endereço do proprietário registrado do veículo, a placa e o número da permissão
do veículo e o cartão de seguro de responsabilidade civil.
4. Obtenha os nomes, endereços e telefones de todas as testemunhas.
5. Se o dano for inferior a US $ 1.000, você ainda é obrigado por lei a trocar
informações com qualquer pessoa cujo veículo tenha sido danificado. No entanto,
a colisão não precisa ser comunicada à polícia.
6. Contacte a sua companhia de seguros o mais rapidamente possível se pretender
fazer uma reclamação

Capítulo 3 — Resumo

Ao final deste capítulo você deve saber:

 As regras de etiqueta para dirigir um veículo de grande porte


 A importância de compartilhar a via com outros usuários da via, especialmente
veículos pequenos, ciclistas e pedestres
 O conceito de direito de passagem e situações comuns em que você deve ceder a
outros usuários da estrada
 Como identificar e gerenciar situações em que sua visibilidade pode ser reduzida
 Como as condições climáticas, como chuva, estradas inundadas, neve e gelo
podem afetar seu veículo e sua capacidade de controlá-lo
 O que fazer se o seu veículo derrapar ou se você encontrar neve pesada, whiteouts
ou gelo preto
 Reconhecer e compartilhar a estrada com veículos de remoção de neve
 Reconhecer os sinais de sonolência e a importância de não dirigir quando
sonolento
 Reconhecer os sinais de condução agressivaem si mesmo e em outros condutores,
como evitar a raiva na estrada e o que fazer se se encontrar numa situação que
envolva condução agressiva ou raiva rodoviária.
 Como manobrar o seu veículo através de zonas de construção
 O que fazer se encontrar animais na estrada
 Coisas que podem distraí-lo ao dirigir e como minimizar essas distrações
 O que fazer quando encontrar um veículo de emergência
 O que fazer em situações de emergência quando o seu veículo parar ou avariar
 Como prevenir incêndios e técnicas básicas de combate a incêndio
 As medidas a tomar se estiver envolvido numa colisão com ou sem ferimentos

Sinalização e semáforos

As leis de trânsito incluem os sinais e semáforos de trânsito, sinais de pedestres e


marcações de pavimento que dizem aos motoristas e outros usuários da estrada o que eles
devem fazer em determinadas situações. Este capítulo mostra como muitos desses sinais,
luzes e marcações se parecem e explica o que eles significam para os motoristas.

Neste capítulo
 Sinalização
 Semáforos
 Sinalização de pedestres
 Marcações de pavimento
 Resumo

I. Sinais

Os sinais de trânsito fornecem informações importantes sobre a lei, alertam sobre


condições perigosas e ajudam você a encontrar o caminho. Os sinais usam diferentes
símbolos, cores e formas para facilitar a identificação.

Aqui estão alguns dos muitos sinais que você verá nas estradas de Ontário:
Um sinal de parada é de oito lados e tem um fundo vermelho e letras brancas. Isso
significa que você deve parar completamente. Pare na linha de parada se ela estiver
marcada no pavimento. Se não houver linha de parada, pare na faixa de pedestres. Se não
houver faixa de pedestre, pare na beira da calçada. Se não houver calçada, pare na beira
do cruzamento. Aguarde até que o caminho esteja livre antes de entrar no cruzamento.

Um sinal de zona escolar é de cinco lados e tem um fundo amarelo/verde fluorescente


com símbolos pretos. Ele avisa que você está vindo para uma zona escolar. Diminua a
velocidade, dirija com cautela extra e preste atenção às crianças.
Um sinal de rendimento é um triângulo com um fundo branco e uma borda vermelha.
Isso significa que você deve deixar o tráfego no cruzamento ou perto dele ir primeiro.
Pare se necessário e vá apenas quando o caminho estiver livre.

Um sinal de travessia ferroviária é em forma de X com um fundo branco e contorno


vermelho. Ele alerta que os trilhos da ferrovia atravessam a estrada. Fique atento a este
sinal. Desacelere e procure trens nos dois sentidos. Esteja preparado para parar.

Existem outros quatro tipos de sinalização: regulamentar, advertência, condições


temporárias e informação e direção.

I. Sinais
Sinalização regulatória
Esses sinais dão uma direção que deve ser obedecida. Geralmente são retangulares ou
quadrados com fundo branco ou preto e letras pretas, brancas ou coloridas. Um sinal com
um círculo verde significa que você pode ou deve fazer a atividade mostrada dentro do
anel. Um círculo vermelho com uma linha através dele significa que a atividade mostrada
não é permitida.

Aqui estão alguns sinais regulatórios comuns:


Esta estrada é uma ciclovia oficial. Preste atenção aos ciclistas e esteja preparado para
compartilhar a estrada com eles.

Você pode estacionar na área entre as placas durante os horários afixados. (Usado em
pares ou grupos.)

Motos de neve podem usar esta estrada.


Não entre nesta estrada.

Não pare na área entre as placas. Isso significa que você não pode parar seu veículo nesta
área, mesmo por um momento. (Usado em pares ou grupos.)

Não fique na área entre as placas. Isto significa que não pode parar o seu veículo nesta
área, exceto durante a carga ou descarga de passageiros. (Usado em pares ou grupos.)

Não estacione na área entre as placas. Isso significa que você não pode parar seu veículo,
exceto para carregar ou descarregar passageiros ou mercadorias. (Usado em pares ou
grupos.)

Não vire à esquerda no cruzamento.

Não dirija pelo cruzamento.

Não vire para ir na direção oposta. (Volta em U)

Não vire à direita quando estiver de frente para um sinal vermelho no cruzamento.
Não vire à esquerda durante os horários mostrados.

Este lugar de estacionamento destina-se apenas a veículos que apresentem uma


Autorização de Estacionamento Acessível válida.

Não são permitidas bicicletas nesta estrada.

Não é permitida a entrada de pedestres nesta via.

Mantenha-se à direita da ilha de tráfego.

O limite de velocidade muda à frente.

Não passe por esta estrada.


O tráfego lento em estradas de várias faixas deve manter-se à direita.

Indica áreas onde a comunidade identificou que há um risco especial para os pedestres.
As infrações de trânsito cometidas dentro da zona estão sujeitas a multas acrescidas.

O limite de velocidade nesta zona é menor durante o horário escolar. Observe o limite de
velocidade mostrado quando as luzes amarelas estão piscando.

Essas placas, acima da estrada ou na calçada antes de um cruzamento, informam aos


motoristas a direção que eles devem seguir. Por exemplo: o motorista na faixa deve virar
à esquerda; o condutor da faixa dois deve virar à esquerda ou seguir em frente; e o
motorista na faixa três deve virar à direita.

O trânsito pode trafegar em apenas um sentido.

Esta é uma travessia de pedestres. Esteja preparado para parar e ceder o direito de
passagem aos pedestres.
Esta placa, acima da estrada ou no chão, significa que a faixa é apenas para curvas à
esquerda nos dois sentidos.

Esta placa reserva área de meio-fio para veículos que exibem uma Permissão de
Estacionamento para Pessoa Acessível válida pegando e deixando passageiros com
deficiência.

Essas placas significam que as faixas são apenas para tipos específicos de veículos, seja o
tempo todo ou durante determinados horários. Diferentes símbolos são usados para os
diferentes tipos de veículos. São eles: ônibus, táxis, veículos com três ou mais pessoas e
bicicletas.
Mantenha-se na faixa da direita, exceto ao passar em trechos de duas faixas onde são
fornecidas faixas de subida ou passagem.

Pare para o ônibus escolar quando os sinais estiverem piscando.

Esta placa é instalada em rodovias de várias pistas sem divisor central mediano. Ele
informa aos motoristas que se aproximam de ambos os sentidos que eles devem parar
para um ônibus escolar quando suas luzes de sinalização estão piscando.

Não há caminhões nesta faixa.

Não há caminhões com mais de 6,5 metros de comprimento na faixa indicada.

Não há caminhões com mais de 6,5 metros de comprimento nesta faixa.

Caminhões pesados permitidos nesta estrada.

Garfos de estrada à direita.


Não são permitidos caminhões pesados nesta via.

Não é permitida a circulação de caminhões pesados nesta via entre 19h e 7h.

Não há veículos com mais de 10 toneladas nesta estrada.

Não são permitidos veículos com mais de cinco toneladas por eixo nesta via.

Indica diferentes restrições de peso para diferentes tipos de caminhões pesados para uma
estrutura de ponte.

Caminhões transportando materiais perigosos permitidos nesta estrada.

Caminhões transportando materiais perigosos permitidos nesta estrada.

Caminhões transportando materiais perigosos não são permitidos nesta estrada.


Não são permitidos veículos com materiais perigosos nesta via.

Marca uma zona dentro da qual os ônibus escolares carregam ou descarregam passageiros
sem usar as luzes alternadas vermelhas e o braço de parada.

Os caminhões devem entrar no posto de inspeção quando os sinais estão piscando.

Qualquer camião com mais de cinco toneladas deve ter um transponder 407 válido para
utilizar ETR.

Esta placa na parte de trás dos ônibus de trânsito serve como um lembrete aos motoristas
da lei que exige que os veículos que se aproximam de um ônibus parado em um ponto de
ônibus dedicado cedam ao ônibus, uma vez que o ônibus tenha sinalizado sua intenção de
retornar à faixa.
I. Sinais
Placas de Veículos de Alta Ocupação (HOV)
Apenas os veículos públicos, como autocarros, ou veículos de passageiros que
transportem um número mínimo especificado de passageiros, podem utilizar esta faixa.
Os veículos não podem mudar de faixa para dentro ou para fora de uma faixa de veículos
de alta ocupação nesta área.

I. Sinais
Sinais de alerta

Essas placas alertam para condições perigosas ou incomuns à frente, como curva, curva,
mergulho ou estrada lateral. Eles geralmente são em forma de diamante e têm um fundo
amarelo com letras ou símbolos pretos.

Aqui estão alguns sinais de alerta comuns:

Os caminhões são aconselhados a usar uma marcha mais baixa ao trafegar por esse trecho
da rodovia.

Indica que a folga horizontal não permite espaço para outro veículo quando a estrutura
está sendo usada por um caminhão.

Distância vertical máxima de 3,9 metros.

Afastamento vertical máximo de 3,9 metros sob esta obstrução.

Indica que uma próxima estrutura pode não permitir espaço para um veículo alto;
Portanto, os condutores desses veículos devem escolher uma rota alternativa.

Tab indica que o sinal tem pertinência quando as luzes estão piscando.
Os caminhões são aconselhados a reduzir a velocidade ao redor desta curva devido ao seu
raio menor.

Os camiões com mais de 10 toneladas são aconselhados a não utilizar esta estrada.

Aconselha os camiões a terem cuidado se estiverem acima das restrições de peso


indicadas para o seu tipo de camião.

Entrada de caminhão no lado direito da estrada à frente. Se a placa mostrar o caminhão à


esquerda, a entrada fica do lado esquerdo da estrada.

Indica uma próxima entrada de caminhões e os veículos devem estar preparados para
ceder aos caminhões que entram na estrada.

Indica uma próxima entrada de ônibus à direita e os veículos devem estar preparados para
ceder aos ônibus que entram na via.

Indica uma próxima entrada de caminhão de bombeiros à direita e os veículos devem


estar preparados para ceder aos caminhões de bombeiros que entram na estrada.
Indica uma próxima entrada de caminhão de bombeiros e veículos devem estar
preparados para ceder aos caminhões de bombeiros que entram na estrada.

Parada de ônibus escolar à frente, prossiga com cautela.

Ponte estreita à frente.

Estrada que se ramifica à frente.

Interseção à frente. A seta mostra qual sentido do tráfego tem a direita da via.

Rotunda à frente. Reduza a velocidade. As setas no sentido anti-horário mostram a


direção do tráfego de veículos dentro da rotatória.

Os motoristas que trafegam pela via vicinal no cruzamento à frente não têm uma visão
clara do trânsito.
O pavimento se estreita à frente.

Ligeira curva ou curva na estrada à frente.

Publicado sob um aviso de curva, este sinal mostra a velocidade máxima segura para a
curva.

Curva acentuada ou vire na estrada à frente.

Placas de Chevron (ponta de seta) são afixadas em grupos para orientar os motoristas em
curvas acentuadas na via.

Estrada sinuosa pela frente.


A ponte à frente levanta ou balança para deixar os barcos passarem.

A superfície pavimentada termina à frente.

Travessia de bicicleta à frente.

Sinal de parada à frente. Vá mais devagar.

Partilhe a estrada com o tráfego que se aproxima.

O sinal de trânsito é usado para avisar os motoristas de que eles devem fornecer espaço
seguro na estrada para ciclistas e outros veículos. Esta placa também alerta os motoristas
e ciclistas para que tenham cautela adicional no próximo trecho da via.

O pavimento é escorregadio quando molhado. Diminua a velocidade e dirija com cautela.


Perigo perto da beira da estrada. As linhas descendentes mostram o lado pelo qual você
pode passar com segurança.

Começa a rodovia dividida: o tráfego viaja nos dois sentidos em estradas separadas à
frente. Mantenha-se à direita. Cada estrada transporta tráfego de sentido único.

A faixa da direita termina à frente. Se você estiver na faixa da direita, você deve mesclar
com segurança com o tráfego na faixa à esquerda.

Semáforos à frente. Vá mais devagar.

Morro íngreme à frente. Talvez seja necessário usar uma marcha mais baixa.

Duas estradas que vão na mesma direção estão prestes a se juntar em uma. Os motoristas
em ambas as estradas são igualmente responsáveis por garantir que o tráfego flua sem
problemas e com segurança.
Motos de neve atravessam esta estrada.

Extremidades da rodovia dividida: o tráfego viaja nos dois sentidos na mesma estrada à
frente. Mantenha-se à direita.

Lombada ou pavimento irregular na estrada à frente. Diminua a velocidade e mantenha o


controle do seu veículo.

Travessia ferroviária à frente. Fique atento aos trens. Esta placa também mostra o ângulo
em que os trilhos da ferrovia cruzam a estrada.

Curva ou curva acentuada na estrada na direção da seta. A fronteira quadriculada alerta


para o perigo. Vá mais devagar; Tenha cuidado.

Veados atravessam regularmente esta estrada; Fique atento aos animais.


Mostra velocidade máxima segura em rampa.

Preste atenção aos pedestres e esteja preparado para compartilhar a estrada com eles.

Preste atenção à rocha caída e esteja preparado para evitar uma colisão.

Pode haver água fluindo sobre a estrada.

Esta placa avisa que você está chegando a um ponto de ônibus escolar escondido.
Diminua a velocidade, dirija com cautela extra, preste atenção às crianças e a um ônibus
escolar com luzes vermelhas piscando.

Essas placas alertam para uma travessia escolar. Preste atenção às crianças e siga as
instruções do guarda de passagem ou do patrulha de segurança escolar.
I. Sinais
Sinais de condição temporária

Essas placas alertam para condições temporárias incomuns, como zonas de trabalho nas
estradas, desvios, desvios, fechamentos de faixas ou controle de tráfego de pessoas na
estrada. Eles são geralmente em forma de diamante com um fundo laranja e letras ou
símbolos pretos.

Aqui estão alguns sinais de condição temporária comuns:

Obras um quilômetro à frente.

Obras rodoviárias pela frente.

Equipe de pesquisa trabalhando na estrada à frente.

Pessoa de controle de tráfego à frente. Dirija devagar e observe as instruções.


Você está entrando em uma zona de construção. Dirija com cautela extra e esteja
preparado para um limite de velocidade menor.

Desvio temporário da rota normal de tráfego.

Luzes piscando nas setas mostram a direção a seguir.

O pavimento foi fresado ou ranhurado. A capacidade de parada do seu veículo pode ser
afetada, portanto, obedeça ao limite de velocidade e dirija com cuidado extra. Os
motociclistas podem ter tração reduzida nessas superfícies.

A faixa à frente está fechada para obras na estrada. Obedeça o limite de velocidade e
mescle com o tráfego na faixa aberta.

Pista fechada. Ajuste a velocidade para mesclar com o tráfego na faixa indicada pela seta.
Não passe o piloto ou o veículo de ritmo com este sinal.

Reduza a velocidade e esteja preparado para parar.

Siga o marcador de desvio até retornar à rota regular.

Aplica a duplicação das multas de ATS por excesso de velocidade em uma zona de
construção designada quando houver trabalhadores presentes.

I. Sinais
Sinalização de informação e direção

Estes sinais informam-lhe sobre distâncias e destinos. Eles são geralmente retangulares
com um fundo verde e letras brancas. Outras placas com cores diferentes guiam você
para instalações, serviços e atrações.

Aqui estão algumas informações comuns e sinais de direção:

Mostra as direções para as cidades próximas.


Mostra as distâncias em quilômetros para vilas e cidades na estrada.

Vários sinais de saída são usados nas rodovias. Em áreas urbanas, muitas rampas de saída
têm mais de uma faixa. Placas aéreas e montadas no solo ajudam os motoristas a escolher
a faixa correta para sair ou permanecer na rodovia.

As placas de sinalização de avanço usam setas para mostrar quais faixas saem da rodovia.
Placas também são afixadas na saída.

Às vezes, uma ou mais faixas podem sair da rodovia. As setas correspondentes às faixas
de saída são mostradas no sinal de avanço em uma caixa amarela com a palavra "sair"
sob elas.

Os trevos ou saídas da rodovia possuem números que correspondem à distância do início


da rodovia. Por exemplo, o trevo número 204 na rodovia 401 fica a 204 quilômetros de
Windsor, onde começa a rodovia. As distâncias podem ser calculadas subtraindo-se um
número de intercâmbio de outro.

O termo "VIA" é usado para descrever as estradas que devem ser seguidas para chegar a
um destino.

Mostra que a próxima rotunda existe e para onde o levarão.


Essas placas mudam de acordo com as condições de tráfego para dar aos motoristas
informações atualizadas sobre atrasos e fechamentos de pista à frente.

Mostra instalações off-road, como hospitais, aeroportos, universidades ou


estacionamentos.

Mostra rota para a estação ferroviária de passageiros.

Mostra rota para o aeroporto.

Mostra rota para o serviço de balsa.

Mostra instalações que são acessíveis por cadeira de rodas.

I. Sinais
Outros sinais

Aqui estão alguns outros sinais comuns:


Sinal de carga de tamanho excessivo

Os veículos e/ou cargas que excedam as dimensões prescritas na Seção 109 da Lei de
Trânsito Rodoviário devem ser marcados com bandeiras de advertência vermelhas ou
laranjas brilhantes, que tenham pelo menos 40 cm quadrados, montadas nas extremidades
do veículo ou da carga. O(s) pavilhão(s) deve(m) ser mantido(s) em bom estado de
conservação, de modo a não diminuir a sua eficácia.

Para além dos pavilhões, os veículos e/ou as cargas devem ostentar na frente do veículo e
na retaguarda da carga, numa posição claramente visível, um dos dois sinais seguintes:
um sinal visível a uma distância de, pelo menos, 150 metros, com a menção "OVERSIZE
LOAD" em letras pretas com pelo menos 200 milímetros de altura sobre um fundo
amarelo; ou, um sinal de "D", como ilustrado. Ao viajar à noite, o sinal deve ser feito de
material retrorreflexivo de alta intensidade. O sinal não pode obstruir luzes ou outros
dispositivos de segurança no veículo ou reboque; e deve ser removido ou coberto quando
não estiver em uso.

Sinal de veículo em movimento lento

A placa de "veículo em movimento lento" é um triângulo laranja com uma placa


vermelha. Ele alerta outros motoristas que o veículo à frente estará viajando a 40 km/h ou
menos. Quando estiverem numa estrada, os tractores agrícolas, as alfaias/máquinas
agrícolas e os veículos que não sejam capazes de suportar velocidades superiores a 40
km/h devem ostentar o sinal de veículo em movimento lento. Preste atenção a esses
veículos em movimento lento e reduza sua velocidade conforme necessário.

Veículo comercial longo (VCL)


Este cartaz indica um veículo comercial longo, que é um reboque duplo e pode ter até 40
metros de comprimento. É importante ser capaz de reconhecer um LCV na rodovia, com
base na sinalização traseira, e antecipar tanto o comprimento estendido quanto a
velocidade limitada ao se preparar para passar um na rodovia.
Os sinais EDR são usados durante o fechamento não programado de uma rodovia
provincial quando a OPP desvia todo o tráfego para fora da rodovia. Os marcadores EDR
estão localizados ao longo de rotas alternativas e fornecem orientação aos motoristas ao
redor do fechamento e de volta à rodovia.

I. Sinais
Sinais de resposta a emergências

Alguns sinais informativos incluem um sistema de numeração ao longo da parte inferior


do sinal para ajudar os veículos de emergência e os motoristas a determinar uma rota
apropriada.

I. Sinais
Sinais bilíngues
Preste atenção a esses sinais ao dirigir em áreas bilíngues designadas. Leia as mensagens
no idioma que você entende melhor. As mensagens bilíngues podem estar juntas no
mesmo sinal ou separadas, com um sinal em inglês imediatamente seguido por um sinal
francês.

II. Semáforos

Os semáforos informam aos motoristas e pedestres o que devem fazer nos cruzamentos e
ao longo das vias. Eles dizem aos usuários da estrada quando parar e ir, quando e como
virar e quando dirigir com cautela extra.

II. Semáforos
Luz verde
Um sinal verde significa que você pode virar à esquerda, seguir em frente ou virar à
direita depois de ceder a veículos e pedestres já no cruzamento. Ao virar à esquerda ou à
direita, você deve ceder a direita da via para os pedestres que atravessam o cruzamento.

I. Semáforos
Luz amarela
Uma luz amarela - ou âmbar - significa que a luz vermelha está prestes a aparecer. Você
deve parar se puder fazê-lo com segurança; caso contrário, vá com cautela.

II. Semáforos
Luz vermelha
Uma luz vermelha significa que você deve parar. Leve o seu veículo a uma paragem
completa na linha de paragem se estiver marcado no pavimento. Se não houver linha de
parada, pare na faixa de pedestres, sinalizada ou não. Se não houver faixa de pedestre,
pare na beira da calçada. Se não houver calçada, pare na beira do cruzamento.

Aguarde até que a luz mude para verde e a interseção esteja clara antes de passar por ela.

A menos que uma placa lhe diga que não, você pode virar à direita em um sinal vermelho
somente depois de parar completamente e esperar até que o caminho esteja livre. Você
também pode virar à esquerda em um sinal vermelho se estiver se movendo de uma
estrada de mão única para uma estrada de mão única, mas você deve parar
completamente primeiro e esperar até que o caminho esteja livre.

II. Semáforos
Luzes e setas para ajudar a virar veículos
Luzes verdes piscando e setas verdes direcionam os motoristas que estão virando.

II. Semáforos
Avançar luz verde ou seta
Quando você se deparar com uma luz verde piscando ou uma seta verde apontando para a
esquerda e uma luz verde, você pode virar à esquerda, seguir em frente ou virar à direita a
partir da faixa apropriada. Isso é chamado de sinal verde avançado porque o tráfego que
se aproxima ainda enfrenta um sinal vermelho.

Os peões não devem atravessar com uma luz verde intermitente, a menos que um sinal de
peões os indique.

II. Semáforos
Curva simultânea à esquerda
Quando uma seta verde para a esquerda é mostrada com uma luz vermelha, você pode
virar à esquerda a partir da faixa de rodagem à esquerda. Os veículos que fazem a curva à
esquerda no sentido oposto também podem estar fazendo curvas à esquerda porque
também enfrentam uma seta verde à esquerda.

Após a seta verde para a esquerda, uma seta amarela pode aparecer. Isso significa que o
sinal verde está prestes a aparecer para o tráfego em um ou ambos os sentidos. Não inicie
a curva à esquerda. Pare se puder fazê-lo com segurança; caso contrário, complete sua
vez com cautela.

Você ainda pode virar à esquerda quando o sinal estiver verde, mas apenas quando a via
estiver livre de tráfego e pedestres. Se a luz ficar vermelha quando você estiver no
cruzamento, complete sua volta quando for seguro.
Os peões não devem atravessar com uma seta verde virada à esquerda, a menos que um
sinal de peões os indique.
II. Semáforos
Sinais de prioridade de trânsito
O trânsito e os pedestres devem ceder aos veículos de transporte público em um sinal de
prioridade de trânsito. O sinal redondo está no topo de um sinal de trânsito regular e
mostra uma barra vertical branca em um fundo escuro. Isso permite que os veículos de
trânsito passem, virem à direita ou à esquerda, enquanto todo o tráfego conflitante
enfrenta um sinal vermelho.

II. Semáforos
Curva à esquerda totalmente protegida
Alguns cruzamentos têm semáforos separados para o tráfego que vira à esquerda e para o
tráfego que passa pelo cruzamento ou vira à direita.
Quando uma seta verde à esquerda aparece para o tráfego na faixa de rodagem à
esquerda, o tráfego que segue em frente ou vira à direita geralmente vê um sinal
vermelho. Você pode virar à esquerda a partir da faixa de conversão à esquerda quando
estiver de frente para uma seta verde. Veículos no sentido contrário também podem estar
virando à esquerda.

Após a seta verde virar à esquerda, uma luz amarela aparece apenas para veículos que
viram à esquerda.
Após o sinal amarelo, um sinal vermelho aparece apenas para veículos que viram à
esquerda. O tráfego que segue em frente ou vira à direita enfrentará um sinal verde ou
setas verdes apontando para a frente e para a direita.

Nesses cruzamentos, você não pode começar a virar à esquerda depois que o sinal verde
aparecer para o tráfego indo em frente ou virando à direita. Se a luz ficar amarela
enquanto você estiver no cruzamento, complete sua volta com cautela.
II. Semáforos
Luz vermelha intermitente
Você deve parar completamente em uma luz vermelha piscando. Mova-se pelo
cruzamento somente quando for seguro.

II. Semáforos
Luz amarela intermitente
Uma luz amarela intermitente significa que você deve dirigir com cautela ao se
aproximar e se mover pelo cruzamento.

II. Semáforos
Semáforos em branco
Durante uma perda de energia elétrica, os semáforos nos cruzamentos não funcionarão.
Ceder a faixa de domínio aos veículos no cruzamento e aos veículos que entram no
cruzamento pela sua direita. Vá com cautela e use o cruzamento da mesma forma que
você usaria um cruzamento com sinais de parada em todos os sentidos.
II. Semáforos
Balizadores de trânsito

Um farol de trânsito é uma única luz intermitente pendurada sobre um cruzamento ou


colocada sobre sinais ou sobre obstáculos na estrada.

Farol vermelho intermitente

Um farol vermelho piscando acima de um cruzamento ou sinal de parada significa que


você deve parar completamente. Mova-se pelo cruzamento somente quando for seguro
fazê-lo.

Farol amarelo intermitente

Um farol amarelo piscando acima de um cruzamento, acima de um sinal de alerta ou em


uma obstrução na estrada, avisa você para dirigir com cautela.

III. Sinalização de pedestres

A sinalização de pedestres ajuda os pedestres a atravessar em cruzamentos com


semáforos. O sinal para os pedestres caminharem é um símbolo branco de caminhada.
Um símbolo de mão laranja intermitente ou constante significa que os pedestres não
devem começar a atravessar.

Um pedestre voltado para um sinal de caminhada pode atravessar a estrada na


direção do sinal. Durante a travessia, os pedestres têm o direito de passagem sobre todos
os veículos.

Um pedestre voltado para um símbolo de mão piscante ou firme não


deve começar a atravessar a estrada. Os pedestres que já começaram a atravessar quando
o sinal de mão aparece, devem ir o mais rápido possível para uma área segura. Enquanto
atravessam, os pedestres ainda têm direito de passagem sobre os veículos.

Nos cruzamentos com semáforos onde não há sinalização para pedestres, os pedestres
que enfrentam um sinal verde podem atravessar. Os pedestres não podem atravessar com
uma luz verde intermitente ou uma seta verde à esquerda.

Diagrama 4-3-1

Sinalização de pedestres de interseção

Quando houver botões para pedestres, o pedestre deve usar o botão para acionar o sinal
de caminhada. Os sinais de pedestres dão às pessoas mais tempo para atravessar do que
os semáforos comuns. Em uma estrada principal movimentada, um sinal de pedestre de
cruzamento ajuda as pessoas a atravessar a estrada com segurança, sinalizando o tráfego
para parar. O sinal de pedestre do cruzamento tem uma ou mais faixas de pedestres;
pedestres andam e não andam sinalizados; botões para pedestres; e, semáforos apenas na
via principal. Os sinais de parada controlam o tráfego no cruzamento menor e menos
movimentado.

É preciso observar, obedecer as regras de trânsito e usar habilidades de direção


segura para trafegar por esses cruzamentos.
IV. Marcações de pavimento

As marcações do pavimento combinam-se com sinais de trânsito e semáforos para lhe dar
informações importantes sobre a direção do tráfego e onde pode ou não viajar. As
marcações do pavimento dividem as faixas de tráfego, mostram faixas de rolamento,
marcam as travessias de pedestres, indicam obstáculos e informam quando não é seguro
passar.
As linhas amarelas separam o tráfego que viaja em sentidos opostos. As linhas brancas
separam o tráfego que viaja no mesmo sentido.

Diagrama 4-1

Uma linha sólida à esquerda da sua faixa significa que não é seguro passar.

Diagrama 4-2

Uma linha quebrada à esquerda da sua faixa significa que você pode passar se o caminho
estiver livre. ('A' pode passar se houver linhas quebradas suficientes à frente para
completar a passagem com segurança.)
Diagrama 4-3

As linhas quebradas que são mais largas e mais próximas do que as linhas quebradas
regulares são chamadas de linhas de continuidade. Quando você vê linhas de
continuidade no seu lado esquerdo, geralmente significa que a faixa em que você está
está terminando ou saindo e que você deve mudar de faixa se quiser continuar na sua
direção atual. As linhas de continuidade à sua direita significam que a sua faixa
continuará inalterada.

Diagrama 4-4

Uma linha de parada é uma única linha branca pintada do outro lado da estrada em um
cruzamento. Ele mostra onde você deve parar. Se não houver linha de parada marcada na
via, pare na faixa de pedestres, sinalizada ou não. Se não houver faixa de pedestre, pare
na beira da calçada. Se não houver calçada, pare na borda do cruzamento (Diagrama 4-5).
Diagrama 4-5

Uma faixa de pedestres é marcada por duas linhas brancas paralelas pintadas do outro
lado da rua. No entanto, as faixas de pedestres nos cruzamentos nem sempre são
marcadas. Se não houver linha de parada, pare na faixa de pedestres. Se não houver faixa
de pedestre, pare na beira da calçada. Se não houver calçada, pare na beira do
cruzamento.

Diagrama 4-6

Uma seta branca pintada em uma pista significa que você pode se mover apenas na
direção da seta.

Diagrama 4-7

Um cruzamento de pedestres é marcado por duas linhas paralelas duplas brancas ao longo
da estrada com um X em cada faixa que se aproxima dela, e luzes amarelas aéreas. Pare
antes da linha e ceda aos pedestres.

Diagrama 4-8
Duas linhas sólidas pintadas no pavimento guiam o tráfego para longe de objetos fixos,
como píeres de pontes ou ilhas de concreto. Marcas amarelas e pretas também são
pintadas nos próprios objetos como avisos.

Diagrama 4-9
Capítulo 4 — Resumo

Ao final deste capítulo, você deve saber:

Sinalização
 A diferença entre sinais regulatórios, de advertência, temporários e de
informação/direção
 Como ler os símbolos e mensagens de alguns sinais comuns em cada categoria

Semáforos

 As diferentes cores e símbolos que aparecem nos semáforos e o que eles


significam
 Como navegar em curvas usando luzes verdes avançadas e setas
 Como proceder ao se aproximar de luzes âmbar ou vermelhas piscando
 O que fazer em situações em que os semáforos não estão funcionando

Sinalização de Pedestres

 O que os símbolos nos sinais de pedestres indicam


 O que é um sinal de pedestre de interseção e o que fazer se você encontrar uma
Sinalização de Pavimento
 Como as marcações de pavimento são usadas para controlar o tráfego
 O que as diferentes cores e tipos de marcações são usados para indicar

Manter a sua licença

Este capítulo descreve a sua responsabilidade pela manutenção de uma carta de condução
válida; como funciona o Sistema de Pontos de Demérito; que as infrações de condução
resultam na perda de pontos; e circunstâncias em que sua licença pode ser cancelada ou
suspensa.

Neste capítulo
 Manter a sua licença
 O sistema de pontos de demérito
 Outras formas de perder a sua licença
 Resumo

I. Manter a sua licença

Ontário tem uma carteira de motorista de peça única. O cartão de carta tem uma
fotografia e assinatura do condutor. Todos os motoristas em Ontário devem ter um cartão
de licença de uma peça. Deve levar consigo a sua carta de condução sempre que
conduzir.

I. Manter a sua licença


Renovar a sua licença

Quando sua licença estiver prevista para renovação, você receberá um formulário de
solicitação de renovação por e-mail ou correio. Os condutores com menos de 65 anos
com cartas das classes A, B, C, E ou F devem passar por um teste de visão e
conhecimentos para renovar a sua carta normalmente de cinco em cinco anos.

A partir de 1º de abril de 2013, os requisitos para motoristas comerciais seniores


mudaram. Os condutores com idades compreendidas entre os 65 e os 79 anos com cartas
das classes A, B, C, D, E ou F devem ser aprovados num teste de visão e conhecimentos
para renovar a carta normalmente de cinco em cinco anos. Os condutores com idades
compreendidas entre os 65 e os 79 anos com cartas das classes A, B, C, D, E ou F são
obrigados a ser aprovados num teste de visão, conhecimentos e de estrada em caso de
colisão com falha ou acumulação de três ou mais pontos de demérito. Para os condutores
comerciais com um aval de travão pneumático, a prova escrita de travão pneumático foi
alinhada com o ciclo de prova escrita de conhecimentos, e o teste prático do freio a ar só
é exigido quando um teste de estrada é acionado. Os condutores com 80 ou mais anos
com cartas das classes A, B, C, D, E ou F são obrigados a passar por um teste de visão,
conhecimento e estrada antes de renovar a sua carta.

Os titulares de licenças de classe comercial, dependendo da sua idade, são obrigados a


apresentar e aprovar periodicamente um relatório médico para manter a sua licença
comercial, ou de outra forma ser rebaixados para uma licença de Classe G (consulte
Relatórios Médicos).

Se algum teste for necessário, você deve comparecer a um Centro DriveTest para
concluir os testes e renovar sua licença. Se nenhum teste for necessário, você deve
renovar sua licença pessoalmente em qualquer centro ServiceOntario. Pegue o formulário
em qualquer centro de ServiceOntario na província. Estão todos equipados para tirar
fotografias. Você será solicitado a assinar o formulário, mostrar identificação, pagar uma
taxa e ter sua fotografia tirada. Você receberá uma licença temporária no local se seu
pedido e documentos estiverem em ordem, e sua licença permanente será enviada para
você. Você deve carregá-lo com você sempre que dirigir, e produzi-lo quando um policial
solicitar.

Se você não receber um formulário de solicitação de renovação pelo correio quando sua
licença estiver prestes a ser renovada, ligue para o Ministério dos Transportes. Você é
responsável por se certificar de que tem uma carteira de motorista válida.

Se a sua licença tiver sido suspensa, cancelada ou expirada por mais de três anos, você
será obrigado a solicitar novamente uma licença em Ontário e atender a todos os
requisitos de licenciamento graduado, incluindo a aprovação em todos os testes exigidos.
Só então você será elegível para solicitar novamente quaisquer licenças de classe
comercial.

I. Manter a sua licença


Laudos médicos

Se tiver uma carta de condução de veículos comerciais que não seja uma carta de
condução da classe D, deve ser aprovado num exame médico de três em três a cinco anos,
dependendo da sua idade. Você receberá um aviso e um formulário de relatório médico
em branco pelo correio três meses antes do vencimento do seu relatório médico. Você
deve ir a um médico e obter um exame médico. O médico preenche o formulário. Você
deve enviar o formulário para o Ministério dos Transportes, seja pelo correio ou
pessoalmente. Se você não apresentar um relatório médico, sua classe de licença será
rebaixada.

 Os condutores com menos de 46 anos são obrigados a apresentar um relatório


médico a cada cinco anos.
 Motoristas de 46 a 64 anos são obrigados a apresentar um laudo médico a cada
três anos.
 Os condutores com idade igual ou superior a 65 anos são obrigados a apresentar
um relatório médico todos os anos.
 Motoristas com 80 anos ou mais com carteira classe D devem apresentar laudo
médico todos os anos.

I. Manter a sua licença


Alterando seu nome ou endereço

Você deve informar o Ministério dos Transportes no prazo de seis dias após a mudança
de nome ou endereço. Você precisará de uma nova licença quando mudar de endereço.
Você pode alterar seu endereço no site ServiceOntario em www.serviceontario.ca, ou
você pode levar a alteração de informações para um centro ServiceOntario, ou enviá-lo
para o Ministério dos Transportes, Caixa Postal 9200, Kingston, ON K7L 5K4. O
ministério lhe enviará uma nova licença. Quando obtê-lo, destrua sua licença antiga e
leve a nova com você sempre que dirigir.

Se você mudar de nome, precisará de uma nova licença. Leve os documentos que você
deve mostrar e sua licença atual para um centro ServiceOntario. Uma nova fotografia será
tirada.

Você receberá uma licença temporária para usar até que sua licença permanente seja
enviada para você. Carregue-o consigo sempre que conduzir.

Não há custo para obter uma nova licença porque você muda seu nome ou endereço. O
gráfico na página anterior mostra os documentos que você precisará para alterar seu
nome na carteira de motorista.

I. Manter a sua licença


Leis de carteira de motorista
É ilegal:
 Empreste sua licença
 Deixe que outra pessoa o use
 Utilizar uma licença alterada
 Use outra licença como sua
 Ter mais de uma carteira de motorista de Ontário
 Utilizar uma licença fictícia ou de imitação

II. O sistema de pontos de demérito

O sistema de pontos de demérito incentiva os motoristas a melhorar seu comportamento e


protege as pessoas de motoristas que abusam do privilégio de dirigir. Motoristas
condenados por infrações relacionadas à direção têm pontos de demérito registrados em
seus registros. Os pontos de demérito permanecem em seu registro por dois anos a partir
da data da infração. Se acumular demasiados pontos de demérito, a sua carta de condução
pode ser suspensa.

Motoristas totalmente licenciados — Sistema de pontos de demérito para motoristas


totalmente licenciados

Seis pontos

Você será informado sobre seu histórico e instado a melhorar suas habilidades de
condução

Nove ou mais pontos


Poderá ter de ir a uma entrevista para discutir o seu registo e indicar as razões pelas quais
a sua licença não deve ser suspensa. Você também pode ter que completar um reexame
de motorista. Se você falhar neste teste, sua licença pode ser cancelada. Se não
comparecer a uma entrevista ou não apresentar boas razões para manter a sua licença, a
sua licença pode ser suspensa.

15 pontos

Sua licença será suspensa por 30 dias a partir da data em que você entregar sua licença ao
Ministério dos Transportes. Você pode perder sua licença por até dois anos se não a
entregar. Após a suspensão, o número de pontos no registro do motorista será reduzido
para sete. Quaisquer pontos extras podem levá-lo novamente ao nível da entrevista. Se
você atingir 15 pontos novamente, sua licença será suspensa por seis meses.

II. O sistema de pontos de demérito


Tabela de infrações

Aqui estão os pontos de demérito para infrações de direção.

Sete pontos

 Não ter permanecido no local da colisão


 Deixar de parar para a polícia

Seis pontos
 Condução descuidada
 Corrida
 Exceder o limite de velocidade em 50 km/h ou mais
 Deixar de parar para um ônibus escolar

Cinco pontos
 Motorista de ônibus que não consegue parar em travessia ferroviária desprotegida

Quatro pontos
 Exceder o limite de velocidade em 30 a 49 km/h
 Acompanhando muito de perto

Três pontos
 Exceder o limite de velocidade em 16 a 29 km/h
 Dirigir através, ao redor ou sob uma barreira de travessia ferroviária
 Deixar de ceder o direito de passagem
 Não obedecer a sinal de parada, semáforo ou sinal de travessia ferroviária
 Não obedecer ao sinal de parada do controle de trânsito
 Deixar de obedecer sinal de lentidão no controle de trânsito
 Não obedecer ao sinal de parada de travessia da escola
 Deixar de obedecer às orientações de um policial
 Dirigindo na contramão em uma estrada dividida
 Deixar de comunicar uma colisão a um policial
 Condução inadequada onde a estrada é dividida em faixas
 Lotação do banco do motorista
 Indo para o caminho errado em uma estrada de mão única
 Dirigir ou operar um veículo em uma estrada fechada
 Atravessar uma estrada dividida onde não é fornecida uma travessia adequada
 Deixar de reduzir a velocidade e passar cuidadosamente por um veículo de
emergência parado
 Deixar de parar em uma faixa de pedestres
 Deixar de se deslocar, sempre que possível, para outra faixa ao passar por um
veículo de emergência parado
 Conduzir um veículo equipado ou que transporte um dispositivo de aviso de
medição de velocidade (como um detector de radar)
 Uso indevido de faixa de veículo de alta ocupação (HOV)

Dois pontos
 Falha ao baixar o feixe de farol
 Abertura indevida da porta de um veículo
 Curvas proibidas
 Rebocar pessoas — em tobogãs, bicicletas, esquis, por exemplo
 Não obedecer aos sinais
 Deixar de compartilhar a estrada
 Curva indevida à direita
 Curva indevida à esquerda
 Falha ao sinalizar
 Condução lenta desnecessária
 Fazer marcha-atrás em uma rodovia
 Motorista que não usa cinto de segurança
 Motorista não garante que passageiro infantil esteja seguro
 Motorista não garante que passageiro criança esteja seguro
 Motorista não garante que criança esteja protegida
 Motorista não garante que passageiro menor de 16 anos esteja usando cinto de
segurança
 Motorista que não garante que passageiro menor de 16 anos esteja ocupando
cargo com cinto de segurança

III. Outras formas de perder a sua licença

Sua licença também pode ser suspensa pelos seguintes motivos:

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensão médica
Por lei, todos os médicos devem informar os nomes e endereços de todos com 16 anos ou
mais que tenham uma condição que possa afetar sua capacidade de dirigir com segurança.
Por exemplo, um vício em álcool ou drogas é uma condição que afeta sua capacidade de
dirigir. Os médicos relatam essa informação ao Ministério dos Transportes e ela não é
dada a mais ninguém. A sua carta de condução pode ser suspensa até que novas provas
médicas demonstrem que a condição não representa um risco para a segurança.

III. Outras formas de perder a sua licença


Pensões discricionárias de ATS
Sua licença pode ser suspensa por ordem judicial após condenação pelo seguinte:
 Se você não disser a verdade:
o Em um pedido, declaração, declaração ou papel exigido pela Lei de
Trânsito Rodoviário, seus Regulamentos ou pelo Ministério dos
Transportes.
o Sobre o seguro de responsabilidade civil do veículo.
 Se não conseguir segurar o seu veículo.
 Se for condenado por algumas infrações de condução, incluindo condução
descuidada e condução a 50 km/h ou mais acima do limite de velocidade.
 Se viajar repetidamente a 50 km/h ou mais acima do limite de velocidade. Os
condutores podem ser suspensos até 30 dias por uma primeira infração, até 60
dias por uma segunda infração e até um ano por uma terceira infração ou
subsequente dentro de um período de cinco anos.

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensões obrigatórias de ATS
A sua licença será suspensa:
 Se você for condenado por não parar para um policial e o tribunal acreditar que
você intencionalmente evitou a polícia durante a perseguição – que você tentou
escapar da polícia (um crime do Código Penal, com uma suspensão da licença por
um mínimo de cinco anos)
 Se você não pagar uma multa de trânsito quando ordenado pelo tribunal

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensão administrativa da carteira de habilitação (ADLS)
Sua licença será suspensa imediatamente por 90 dias:
 Se a sua concentração de álcool no sangue (BAC) for superior a 80 miligramas
em 100 mililitros de sangue (.08)
 Se você falhar ou se recusar a dar uma amostra de respiração, sangue, fluido oral
ou urina quando solicitado pela polícia
 Se você falhar ou se recusar a realizar testes de coordenação física ou a submeter-
se a uma avaliação quando exigido pela polícia

Essa suspensão entra em vigor enquanto você ainda estiver na beira da estrada ou na
delegacia. Trata-se de uma suspensão administrativa e é separada de qualquer acusação
criminal ou processo que também possa ocorrer.
Uma penalidade administrativa pecuniária também é imposta aos motoristas que recebem
um ADLS.

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensão administrativa da carteira de habilitação (ADLS)
Sua licença será suspensa imediatamente por 90 dias:
 Se a sua concentração de álcool no sangue (BAC) for superior a 80 miligramas
em 100 mililitros de sangue (.08)
 Se você falhar ou se recusar a dar uma amostra de respiração, sangue, fluido oral
ou urina quando solicitado pela polícia
 Se você falhar ou se recusar a realizar testes de coordenação física ou a submeter-
se a uma avaliação quando exigido pela polícia

Essa suspensão entra em vigor enquanto você ainda estiver na beira da estrada ou na
delegacia. Trata-se de uma suspensão administrativa e é separada de qualquer acusação
criminal ou processo que também possa ocorrer.

Uma penalidade administrativa pecuniária também é imposta aos motoristas que recebem
um ADLS.

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensão "Warn-range"

Os condutores que registam uma concentração de álcool no sangue na faixa de alerta de


0,05 a 0,08 representam um perigo imediato para si e para os outros utentes da estrada. Se
for apanhado a conduzir na "faixa de aviso", receberá uma suspensão imediata da carta de
condução à beira da estrada:

 Durante três dias para uma primeira ocorrência


 Por sete dias para uma segunda ocorrência e você deve passar por um programa
de educação de álcool corretivo
 Por 30 dias para uma terceira ocorrência ou subsequente em um período de cinco
anos, e você deve se submeter a um programa de tratamento de álcool corretivo e
ter uma condição de bloqueio de ignição colocada em sua licença por seis meses.
Se optar por não instalar um dispositivo de bloqueio de ignição, não deve
conduzir até que a condição seja removida da sua licença.

Também é imposta uma penalidade administrativa pecuniária aos motoristas suspensos


por se cadastrarem na faixa de advertência.

III. Outras formas de perder a sua licença


Sua licença será cancelada
 Se você for reprovado no reexame de um motorista
 Se você não pagar sua taxa de reintegraçãoou multa administrativa monetária
 Se o seu cheque para taxas de licença não for honrado pelo seu banco
 Se entregar voluntariamente a sua carta de condução ao Ministério dos
Transportes ou se esta for entregue ou devolvida por outra jurisdição

III. Outras formas de perder a sua licença


Suspensões do Código Penal

Você receberá uma suspensão de licença de um ano na primeira vez que for condenado
por uma infração do Código Penal. Se for condenado por um segundo crime do Código
Penal, a sua carta será suspensa durante três anos. Uma terceira infração do Código Penal
lhe dará uma suspensão vitalícia de dirigir com a possibilidade de reintegração após 10
anos. Os infratores condenados por uma infração do Código Penal são suspensos de
dirigir por toda a vida, sem possibilidade de reintegração. As condenações permanecerão
no registro do motorista por um período mínimo de 10 anos. O tribunal pode ordenar a
prorrogação do prazo obrigatório de suspensão por uma infracção do Código Penal.

A sua licença será suspensa se for condenado por qualquer uma das seguintes infracções
do Código Penal:

 Dirigir ou ter cuidado e controle de um veículo enquanto sua capacidade é


prejudicada por álcool ou drogas
 Recusar-se a submeter-se a um teste de alcoolemia
 Falha ou recusa de fornecer uma amostra de respiração para testes na estrada
 Conduzir ou ter cuidados e controlo de um veículo quando a sua concentração de
álcool no sangue for superior a 80 miligramas por 100 mililitros de sangue (.08)
 Conduzir ou ter cuidados e controlo de um barco, motorizado ou não, quando a
sua concentração de álcool no sangue for superior a 80 miligramas por 100
mililitros de sangue (.08)
 Deixar de permanecer no local de uma colisão para escapar da responsabilidade
criminal ou civil
 Direção perigosa
 Causar lesão corporal por negligência criminosa
 Causar morte por negligência criminosa
 Deixar de parar para a polícia

III. Outras formas de perder a sua licença


Medidas corretivas

Existem vários tipos de medidas corretivas. O programa obrigatório Back on Track é para
todos os motoristas condenados por infrações relacionadas à direção com deficiência
relacionadas ao Código Penal. Para os motoristas que sopram repetidamente na faixa de
advertência de 0,05 a 0,08, há uma educação obrigatória sobre álcool para uma segunda
suspensão, que deve ser concluída dentro de 120 dias após a suspensão, ou um programa
de tratamento de álcool para uma terceira suspensão ou subsequente, que deve ser
concluída dentro de 180 dias após a suspensão. A entrevista de aperfeiçoamento do
condutor é exigida para condutores condenados por infrações do Código Penal
relacionadas à direção não prejudicada. Se a sua carta de condução tiver sido suspensa
devido a uma condenação do Código Penal, a sua carta permanecerá suspensa até que
tenha completado os requisitos de remessade marcação.

III. Outras formas de perder a sua licença


Condução sob suspensão

Você não pode dirigir, em nenhuma circunstância, quando sua licença estiver suspensa.
Se você for condenado por dirigir enquanto sua carteira estiver suspensa por uma
infração de ATS , você terá que pagar uma multa de US $ 1.000 a US $ 5.000 por uma
primeira infração e US $ 2.000 a US $ 5.000 por uma infração "subsequente". (Um crime
"subsequente" é quando você é condenado novamente dentro de cinco anos.) O tribunal
pode ordenar que você passe até seis meses na prisão ou pague uma multa, ou ambos.
Seis meses também serão adicionados à sua suspensão atual. Se você for considerado
culpado de dirigir enquanto sua carteira está suspensa por uma infração do Código Penal,
você enfrenta uma multa de US $ 5.000 a US $ 25.000 por uma primeira infração e US $
10.000 a US $ 50.000 por uma infração subsequente dentro de cinco anos. Você também
enfrenta uma suspensão adicional (um ano por uma primeira infração; dois anos por uma
infração subsequente) sob a ATS e até dois anos de prisão e três anos de suspensão da
licença sob o Código Penal.

III. Outras formas de perder a sua licença


Dirigir proibido

Trata-se de uma ordem de interdição prevista na condenação do Código Penal. Quando


condenado por violação da ordem, você receberá uma suspensão de um ano por uma
primeira infração ou dois anos por uma infração subsequente. Os tribunais podem
ordenar uma proibição mais longa, que será acompanhada por uma suspensão de acordo
com a Lei de Trânsito Rodoviário.

Nota: Os motoristas suspensos devem pagar R$ 150 para ter a carteira restabelecida. Esta
taxa não se aplica à reintegração após uma suspensão médica ou administrativa da sua
licença de condução

III. Outras formas de perder a sua licença


Programa de Represamento de Veículos

Para combater os comportamentos perigosos de condução deficiente e suspensa, a lei de


Ontário inclui apreensões de veículos de sete dias para:

 Motoristas que operam um veículo enquanto estão sob uma suspensão de licença
da Lei de Trânsito Rodoviário (excluindo suspensões por multas inadimplentes ou
condições médicas)
 Os condutores têm de ter um dispositivo de bloqueio de ignição do veículo e são
apanhados a conduzir sem esse dispositivo
 Todos os condutores apanhados com uma concentração de álcool no sangue
(BAC) superior a 0,08 ou que não cumpra / se recusem a cumprir uma exigência
de fornecer uma amostra de respiração feita por um agente da polícia ao abrigo do
Código Penal do Canadá

Se for apanhado a conduzir enquanto a carta está suspensa por uma infração do Código
Penal, o veículo que conduz será apreendido por um período mínimo de 45 dias.

Estas apreensões de veículos aplicam-se independentemente de o veículo ser emprestado


a um amigo ou familiar, usado para fins comerciais ou de emprego, alugado ou alugado.

O Programa de Represamento de Veículos responsabiliza os proprietários de veículos por


garantir que quem dirige seus veículos não seja suspenso.

III. Outras formas de perder a sua licença


Condução prejudicada

Dirigir com deficiência, que significa dirigir quando sua capacidade é afetada por álcool
ou drogas, é um crime no Canadá. Seu veículo nem precisa estar em movimento; Você
pode ser cobrado se estiver com deficiência ao volante, mesmo que não tenha começado
a dirigir.

III. Outras formas de perder a sua licença


Álcool

A polícia pode parar qualquer motorista para determinar se o teste de álcool ou drogas é
necessário. Eles também podem fazer verificações pontuais na estrada. Quando parado
pela polícia, você pode ser instruído a soprar em uma máquina que testa seu hálito para
álcool, um dispositivo de triagem à beira da estrada ou realizar testes de coordenação
física. Se você falhar ou se recusar a fornecer uma amostra de respiração ou a realizar os
testes de coordenação física, você será acusado de acordo com o Código Penal.

Se você não pode dar uma amostra de respiração ou é impraticável obter uma amostra de
respiração, o policial pode exigir que você forneça uma amostra de sangue.

Se a polícia acredita que um motorista é prejudicado por causa do consumo de uma


droga, ou uma combinação de álcool e uma droga, eles também podem exigir que um
motorista se submeta a uma avaliação de drogas e, em seguida, exigir que um motorista
forneça amostras de sangue, fluido oral ou urina. Se você falhar ou se recusar a cumprir
qualquer uma dessas exigências, você será acusado de acordo com o Código Penal.

Dirigir com deficiência ou com mais de 80 miligramas de álcool em 100 mililitros de


sangue (.08) é uma infração prevista no Código Penal. Mesmo que sua concentração de
álcool no sangue seja inferior a 0,08, você ainda pode ser acusado de dirigir com
deficiência de acordo com o Código Penal.
Você receberá uma suspensão imediata da Carteira de Habilitação Administrativa de 90
dias se sua concentração de álcool no sangue for superior a 0,08, ou se você falhar ou se
recusar a fornecer uma amostra de respiração ou fluido corporal, realizar um teste de
coordenação física ou submeter-se a uma avaliação. Você também estará sujeito a uma
apreensão imediata de sete dias do veículo.

Se você registrar um BAC de .05 a .08 (conhecido como "faixa de aviso"), você receberá
uma suspensão imediata da carteira de motorista. Para uma primeira ocorrência, você
será suspenso por três dias. Para uma segunda ocorrência em um período de cinco anos,
você será imediatamente suspenso por sete dias e deve passar por um programa de
educação sobre álcool corretivo. Por uma terceira vez ou subsequente em um período de
cinco anos, você será imediatamente suspenso por 30 dias, deve passar por um programa
de tratamento de álcool corretivo e ter uma condição de bloqueio de ignição colocada em
sua licença por seis meses. Se optar por não instalar um dispositivo de bloqueio de
ignição, não deve conduzir até que a condição seja removida da sua licença. Se não
houver mais ninguém disponível para dirigir e nenhum lugar seguro para estacionar seu
veículo, ele será rebocado às suas custas.

Se tiver 21 anos de idade ou menos e possuir uma carta de condução de classe completa,
não deve conduzir se tiver consumido bebidas alcoólicas. O seu nível de álcool no sangue
deve ser zero. Se for apanhado a conduzir com álcool no sangue, receberá uma suspensão
imediata da carta de condução na estrada durante 24 horas e, se condenado, enfrentará
uma multa de até 500 dólares e uma suspensão da carta de 30 dias.

III. Outras formas de perder a sua licença


Drogas

Qualquer droga que mude seu humor ou a maneira como você vê e se sente sobre o
mundo ao seu redor afetará a maneira como você dirige. As sanções do Código Penal e
da ATS aplicam-se aos condutores incapacitados por álcool ou droga.

Em circunstâncias que envolvam uma possível deficiência por uma droga ou uma
combinação de álcool e uma droga, a polícia pode exigir que um motorista realize testes
de coordenação física e se submeta a uma avaliação e, em seguida, exija que um
motorista forneça amostras de sangue, fluido oral ou urina. Se você falhar ou se recusar a
cumprir qualquer uma dessas exigências, você será acusado de acordo com o Código
Penal. Você também receberá uma suspensão administrativa imediata da carteira de
motorista de 90 dias e estará sujeito a uma apreensão imediata de sete dias do veículo.
 Se você usar medicamentos prescritos ou tomar vacinas contra alergia, pergunte
ao seu médico sobre efeitos colaterais, como tonturas, visão turva, náuseas ou
sonolência que podem afetar sua condução.
 Leia as informações na embalagem de qualquer medicamento de venda livre que
você toma. Qualquer estimulante, pílula dietética, tranquilizante ou sedativo pode
afetar a sua condução. Até mesmo remédios para alergia e resfriado podem ter
ingredientes que podem afetar sua condução.
 Drogas e álcool juntos podem ter efeitos perigosos, mesmo vários dias depois de
ter tomado a droga. Não se arrisque; Pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

III. Outras formas de perder a sua licença


Considere as consequências da condução prejudicada

Ontário lidera o combate ao consumo de álcool e direção por meio de algumas das leis e
programas mais rígidos da América do Norte, incluindo suspensões de licenças, multas
pesadas, apreensão de veículos, programas obrigatórios de educação e tratamento de
álcool e o programa de bloqueio de ignição. Dependendo do seu número de condenações
anteriores, você pode ser multado em até US $ 50.000, cumprir pena na prisão ou perder
sua licença permanentemente.

Para a direção prejudicada que cause lesão ou morte, as penalidades são ainda mais
severas. Se for condenado por dirigir com deficiência causando lesão corporal, pode ser
condenadoa até 14 anos de prisão. Dirigir com deficiência causando a morte pode
acarretar uma pena de prisão perpétua.

Se você beber e dirigir, e estiver envolvido em uma colisão, você pode sofrer ferimentos
graves ou causar ferimentos graves a outra pessoa. A sua companhia de seguros pode não
pagar pelos seus custos médicos ou de reabilitação, ou pelos danos no seu veículo ou no
da outra pessoa.

Os custos do seu seguro podem aumentar significativamente. Você pode ter que pagar
custos legais substanciais também.

Se você é obrigado a dirigir no trabalho, uma suspensão da licença pode significar perder
o emprego.

III. Outras formas de perder a sua licença


Educação e tratamento obrigatórios do álcool

Se você for condenado por uma infração do Código Penal relacionada à direção
prejudicada, você deve completar um programa de educação e tratamento de álcool
durante a suspensão da sua carta, também conhecido como um programa de medidas
corretivas.

Se você for condenado por uma infração do Código Penal relacionada a beber e dirigir,
você deve fazer o programa de direção prejudicada chamado Back on Track, entregue
pelo Centro de Dependência e Saúde Mental. O programa de três partes, que está
disponível em toda a província, envolve avaliação, educaçãoou tratamento e
acompanhamento. Você deve pagar pelo programa. Se você não tiver concluído o
programa Back on Track até o momento em que sua suspensão do Código Penal expirar,
sua licença será suspensa até que você tenha completado os requisitos de reparação.

Este programa também se aplica a residentes de Ontário condenados por infrações


relacionadas ao Código Penal relacionadas à direção em qualquer outra província do
Canadá, ou infrações equivalentes nos estados de Michigan e Nova York, bem como a
motoristas de fora da província que são condenados em Ontário.

Se a sua carta de condução tiver sido suspensa por conduzir na faixa de advertência de
0,05 a 08 pela segunda vez num período de cinco anos, deve completarum programa de
educação sobre álcool em 120 dias a contar da data da suspensão. Para uma terceira ou
subsequenteocorrência de condução na faixa de alerta, deve completar um programa de
tratamento de álcool corretivo no prazo de 180 dias a contar da data da suspensão. Você
deve pagar por esses programas de reparação, que também são entregues pelo Centro de
Dependência e Saúde Mental. A não conclusão do programa de correção necessário
dentro do período de tempo especificado resultará em uma suspensão da licença até que o
programa de correção seja concluído.

Outras formas de perder a sua licença


Intertravamento de ignição

Um dispositivo de intertravamento de ignição é um dispositivo de triagem respiratória no


veículo. Impede o arranque de um veículo se for detectada uma concentração de álcool
no sangue acima de um limite pré-estabelecido de 20 miligramas de álcool por 100
mililitros de sangue (.02).

Se você for condenado por uma infração de direção prejudicada sob o Código Penal do
Canadá, depois de cumprir uma suspensão de licença, completar um programa de
medidas corretivas obrigatórias e cumprir todas as condições de licenciamento, você será
elegível para ter sua carteira de motorista. Nesse momento, uma condição de bloqueio de
ignição é colocada em sua carteira de motorista, o que significa que você deve instalar
um dispositivo de bloqueio de ignição em seu veículo.

Se optar por não instalar um dispositivo, não deve conduzir até que a condição seja
removida da sua licença. Motoristas flagrados sem dispositivo de bloqueio de ignição
obrigatório terão seus carros apreendidos por sete dias.

Você deve solicitar ao Ministério dos Transportes para ter a condição removida de sua
licença. Se você completou o período mínimo (um ano ou três anos) sem nenhuma
violação do programa, como adulteração ou dirigir sem um compromisso com o
prestador de serviços, a condição de bloqueio de ignição será removida. Se você não
solicitar a remoção da condição de licença, ela permanecerá em sua licença por tempo
indeterminado.
Se for sua primeira condenação, você pode ser elegível para participar do Programa de
Revisão de Conduta de Suspensão Reduzida com Intertravamento de Ignição. Este
programa permitirá que os condutores elegíveis reduzam a suspensão da carta em troca
do cumprimento de requisitos específicos, como a instalação obrigatória de um
dispositivo de bloqueio de ignição aprovado no seu veículo. Mais informações sobre o
programa estão disponíveis no site do MTO.

Se a sua carta de condução tiver sido suspensa por conduzir na faixa de advertência de
0,05 a 0,08 pela terceira vez ou subsequente num período de cinco anos, terá também
uma condição de carta de bloqueio de ignição colocada na sua carta durante seis meses.
No entanto, você não precisa solicitar ao Ministério dos Transportes para ter a condição
removida de sua licença. Se você tiver completado o período mínimo de seis meses sem
nenhuma violação do programa, a condição de bloqueio de ignição será removida.

Como proprietário de um veículo, você não deve permitir que uma pessoa com uma
condição de bloqueio de ignição dirija seu veículo ou você pode ser condenado por uma
infração sob a Lei de Trânsito Rodoviário. Você pode saber se um motorista tem uma
condição de bloqueio de ignição em sua carteira acessando o site da MTO em
mto.gov.on.ca ou ligando para 1-900-565-6555. Há uma taxa para cada verificação de
licença

III. Outras formas de perder a sua licença


Entrevista de melhoria do motorista

O outro programa de medidas corretivas é para motoristas condenados por infrações não
relacionadas ao consumo de álcool e direção que não tenham condenações anteriores
relacionadas ao álcool. Você deve passar por uma entrevista de aperfeiçoamento de
motorista do Ministério dos Transportes.

Se você não tiver concluído a entrevista de aperfeiçoamento do motorista até o término


da suspensão do Código Penal, sua carteira será suspensa até que você tenha completado
os requisitos de reparação.

Este programa também se aplica a residentes de Ontário condenados por infrações


relacionadas ao Código Penal relacionadas à direção em qualquer outra província do
Canadá, ou infrações equivalentes nos estados de Michigan e Nova York, bem como a
motoristas de fora da província que são condenados em Ontário.

Capítulo 5 — Resumo

Ao final deste capítulo, você deve saber:

 Sua responsabilidade de manter uma carteira de motorista válida com as


informações mais corretas e atualizadas
 Como funciona o sistema de pontos de demérito para motoristas totalmente
licenciados
 As infrações de direção que resultam em perda de pontos após a condenação
 Circunstâncias comuns em que a sua licença pode ser cancelada ou suspensa
 As consequências que podem resultar de uma licença suspensa, incluindo taxas de
reintegração, medidas corretivas, bloqueio de ignição, apreensão do veículo e
tempo de prisão
 Como o álcool e as drogas afetam sua capacidade de dirigir
 As consequências de dirigir com deficiência

Informações adicionais

Neste último capítulo, você será informado sobre o Programa Drive Clean de Ontário, as
faixas de veículos de alta ocupação (HOV), técnicas para dirigir com eficiência e
economizar combustível e como funciona o Programa de Marca Obrigatória de Veículos.

Neste capítulo
 Programa Drive Clean de Ontário
 Faixas de veículos de alta ocupação (HOV)
 Condução eficiente
 Programa de Branding de Veículos Obrigatório
 Exemplos de perguntas para o teste de conhecimento Classe A ou D
 Resumo

I. Programa Drive Clean de Ontário

Os veículos são uma importante fonte doméstica de emissões de poluição em Ontário. O


Drive Clean, administrado pelo Ministério do Meio Ambiente, reduz os poluentes
causadores de poluição ao identificar veículos altamente poluentes e exigir que eles sejam
reparados. Assim, a Drive Clean estabelece um cronograma para quando os veículos-
devem ser testados.

A Drive Clean exige que veículos pesados movidos a diesel registrados em qualquer
lugar de Ontário sejam testados anualmente. Os veículos pesados não diesel devem ser
testados anualmente apenas se estiverem registrados na área do programa Drive Clean
(por exemplo, sul de Ontário, de Windsor a Ottawa).

O Ministério dos Transportes irá notificá-lo se o seu veículo precisar de um teste. Ou


você pode verificar o site da Drive Clean www.driveclean.com ou ligar para a Central de
Atendimento da Drive Clean em 1-888-758-2999 para obter mais informações sobre o
programa e os requisitos de teste.

A partir de 1º de setembro de 2011, foram feitas alterações que isentam alguns veículos
do Drive Clean. Visite o site da Drive Clean para ver se o seu veículo é afetado.
A Drive Clean oferece aos proprietários de veículos a diesel um incentivo para serem
testados a cada dois anos, em vez de todos os anos. Para se qualificar, seu veículo deve
registrar uma leitura de opacidade de 20% ou menos. Veículos que registram mais de
20% de opacidade ainda exigem testes anuais.

Se você estiver comprando ou vendendo um veículo usado que é mais antigo do que o
ano de modelo atual, o veículo deve passar por um teste Drive Clean para que a
propriedade possa ser transferida e o veículo possa ser chapeado para a estrada. Esse
requisito ajuda a garantir que você não compre um veículo com problemas de emissões.

Você não precisa esperar por um teste Drive Clean para fazer algo positivo para o meio
ambiente. Manter o seu veículo bem conservado de acordo comos horários de
manutenção recomendados pelo fabricante é uma parte importante da condução limpa.
Por exemplo, se as luzes do "motor de verificação" ou do "motor de serviço" acenderem,
procure um técnico de reparo qualificado para que seu motor seja verificado o mais
rápido possível. Caso contrário, você pode enfrentar reparos caros no motor do veículo
ou no sistema de controle de emissões.

Todos os veículos nas rodovias de Ontário - sejam registrados em Ontário ou fora da


província - estão sujeitos à lei provincial de proteção ambiental. A lei proíbe emissões
excessivas de gases de escape visíveis e a alteração ou remoção de equipamentos de
controle de emissões. Isto aplica-se aos veículos, mesmo que tenham passado por um
teste Drive Clean.

Para obter mais informações sobre o programa Drive Clean de Ontário, visite
www.driveclean.com ou ligue gratuitamente para o Centro de Contato Drive Clean pelo
telefone 1-888-758-2999.

II. Faixas de veículos de alta ocupação (HOV)

Uma faixa de Veículos de Alta Ocupação (HOV) é uma faixa especialmente projetada
que é designada para uso por certos tipos de veículos com um número especificado de
ocupantes. Ele pode oferecer economia de tempo de viagem para aqueles que optam por
carona ou transporte coletivo. As faixas HOV podem mover um númeromaior de pessoas
do que uma faixa de tráfego geral e incentivar a carona compartilhada e o uso do trânsito,
proporcionando economia de tempo de viagem e um tempo de viagem mais confiável. As
pistas HOV estão abertas 24 horas por dia, sete dias por semana.

As faixas HOV beneficiam todos os motoristas, não apenas aqueles que fazem carona,
das seguintes formas:

 Melhora a infraestrutura rodoviária movendo mais pessoas em menos carros


 Reduz o número de veículos na estrada
 Reduz as emissões dos veículos e melhora a qualidade do ar
 Ajuda a conservar combustível, poupar dinheiro (partilhando o custo de
condução) e reduzir o stress

As faixas HOV nas rodovias provinciais são reservadas para veículos que transportem
pelo menos duas pessoas (por exemplo, um motorista mais pelo menos um passageiro em
qualquer um dos seguintes veículos de passageiros: carros, minivans, motocicletas,
caminhonetes, táxis, ônibus e limusines). Observe que caminhões grandes não são
permitidos nas pistas HOV, independentemente do número de ocupantes do veículo.

A faixa HOV é separada das outras faixas de tráfego geral por uma zona de
amortecimento listrada. É ilegal e inseguro atravessar as marcações do pavimento
amortecedor listrado.

Alguns veículos estão isentos das regras da faixa HOV. Os ônibus podem usar uma faixa
HOV a qualquer momento, independentemente do número de calças ocupadas. Veículos
de emergência, como polícia, bombeiros e ambulância, também estão isentos das
restrições.

Se você usar as pistas HOV indevidamente, você pode ser parado e multado por um
policial. Você será obrigado a entrar novamente nas faixas gerais na próxima zona de
entrada/saída.

III. Condução eficiente

Veículos movidos a gasolina e diesel emitem poluentes atmosféricos e gases como óxidos
de carbono, nitrogênio e enxofre, hidrocarbonetos e fuligem. Esses poluentes afetam a
qualidade do ar que respiramos, nossa saúde, a produtividade das culturas e até mesmo o
clima global.

Hidrocarbonetos e óxidos de nitrogênio reagem na luz solar para formar ozônio ao nível
do solo, mais conhecido como smog. O smog é um grande perigo para a saúde
responsável por doenças respiratórias e outras doenças. Óxidos de enxofre e nitrogênio se
combinam com vapor de água para formar chuva ácida, que danifica nossos lagos,
florestas e plantações. O aquecimento global é o resultado do excesso de dióxido de
carbono e outros gases que retêm o calor em nossa atmosfera.

O aquecimento global pode fazer com que as temperaturas médias aumentem, causando
secas, quebras de safras, níveis mais baixos de água e tempestades mais frequentes e
severas.

Como motorista, você pode ajudar a proteger o meio ambiente dos efeitos nocivos da
direção seguindo estas sugestões. Muitos deles também podem economizar dinheiro.

Técnicas de economia de combustível:


Antes de dirigir:
 Planeje com antecedência. Combine várias tarefas em uma viagem.
 Encha os pneus até a pressão máxima de ar recomendada pelo fabricante do
veículo.
 Evite dirigir nos horários de pico. Dirigir fora dos horários de pico leva menos
tempo, consome menos combustível e libera menos emissões.
 Preste atenção aos alertas de smog. É especialmente importante seguir essas
sugestões nos dias em que a poluição é ruim.
 Encha cuidadosamente os tanques de combustível; não encher demais; aperte a
tampa com cuidado. Deixe espaço para expansão de combustível em clima
quente.

Arranque:
 Reduza o tempo de manivela. Um motor bem ajustado deve arrancar
imediatamente.
 Use os auxiliares de partida em clima frio corretamente. Não os use em excesso.
 Reduza o tempo de aquecimento em marcha lenta após o arranque.

Saída:
 Saia logo e devagar.
 Dirija em baixas velocidades inicialmente. Os motores a frio possuem alto atrito
interno até esquentar. A condução em alta velocidade com um motor frio causa
desgaste excessivo e consumo de combustível desnecessário.
 Aumente a velocidade apenas quando o motor estiver quente.

Durante a condução:
 Evite ligar o seu veículo desnecessariamente. Uma grande explosão de poluentes
é emitida quando um motor frio é ligado.
 Remova o peso desnecessário do seu veículo, como neve molhada e areia ou sal
de inverno.
 Use o ar-condicionado do seu veículo com sabedoria. Use suas janelas e aberturas
no trânsito da cidade e pare e siga. Em altas velocidades, usar o ar-condicionado
costuma ser mais eficiente em termos de combustível do que abrir os vidros e
reduzir a aerodinâmica do veículo.
 Não "encha" o tanque ao reabastecer. O combustível derramado liberta vapores
nocivos.
 Gerencie a velocidade da sua estrada. Em velocidades de rodovia, quanto mais
rápido você for, mais combustível você usará com qualquer tipo de caminhão em
qualquer rota. Sempre que possível, rode na faixa de 70-90 km/h de baixo
consumo de combustível. Mais rápido ou mais lento do que isso e o consumo de
combustível aumenta.
 Combine a marcha com a velocidade. Você deve estar sempre em uma
engrenagem onde seu RPM é o mais baixo possível. Você não pode obter um bom
consumo de combustível a menos que combine a velocidade eficiente do motor
com a velocidade eficiente da estrada.
 Minimize a marcha lenta sem carga, desligando o motor sempre que possível,
exceto em climas muito frios.
 Mantenha uma velocidade de cruzeiro constante, a velocidade constante mais
baixa que permitirá a chegada pontual ao seu destino.
 Ao se aproximar de uma atualização, aplique o acelerador suavemente e desloque
para baixo apenas quando a rotação do motor for necessária.

Operando no trânsito:
 Antecipe como as condições de tráfego estão mudando e o que outros motoristas
farão. Olhando para frente, para trás e para os lados, mantenha uma velocidade
eficiente ou faça ajustes de velocidade menores.
 Selecione faixas com o fluxo de tráfego mais suave.
 Selecione faixas para uma velocidade eficiente.
 Mantenha um amortecedor de espaço entre o seu camião e os veículos à frente.
Isso minimizará as mudanças de velocidade e frenagem. Deixar o seu buffer
encolher e expandir tornará a sua condução mais suave e, portanto, mais eficiente
em termos de combustível. O buffer também permitirá que você faça mudanças
de faixa seguras sem diminuir a velocidade.

Na garagem:
 A manutenção regular manterá seu veículo funcionando com a máxima eficiência,
reduzindo o combustível que você precisa comprar e os poluentes que seu veículo
emite.
 Mantenha o motor do seu veículo bem ajustado. Velas de ignição desgastadas,
freios de arrasto, fluido de transmissão baixo ou uma transmissão que não entra
em alta velocidade podem aumentar substancialmente o consumo de combustível.
 Siga o cronograma de manutenção recomendado no manual do proprietário do seu
veículo para maximizar a eficiência de combustível.
 Tenha qualquer vazamento de fluido verificado por um especialista para evitar
danos ao motor e prejudicar o meio ambiente.
 Mantenha os pneus devidamente inflados para reduzir a conta de combustível, as
emissões e o desgaste dos pneus.
 Tenha o alinhamento do seu veículo verificado regularmente para reduzir o
desgaste irregular dos pneus e o consumo de combustível.

Resumo das técnicas de consumo de combustível:

Se você aprender e praticar as seguintes técnicas, você estará no caminho certo para um
bom consumo de combustível:

 Use bons procedimentos de início.


 Comece o mais rápido possível
 Controle sua marcha lenta.
 Seja um avarento RPM.
 Use deslocamento progressivo.
 Mantenha a velocidade eficiente do motor.
 Gerencie a velocidade da sua estrada.
 Opere com eficiência no trânsito.

IV. Programa de Branding de Veículos Obrigatório

De acordo com o Programa de Marca Obrigatória de Veículos, seguradoras,


autosseguradoras (frotistas), leiloeiros, importadores, salvadores e qualquer pessoa que
negocie e tome posse de veículos usados são obrigados a determinar se os veículos
gravemente danificados e baixados ("perda total") que seguram ou obtêm devem ser
marcados como "Irreparáveis" ou "Salvados". Eles devem notificar o ministério da marca
por meio de um formulário de notificação da marca do veículo. O ministério aplica a
marca às informações de registro do veículo para que elas apareçam na permissão do
veículo, nos resumos do veículo e no pacote de informações do veículo usado (UVIP)
para aquele veículo. A marca identifica a condição do veículo para potenciais
compradores. É assim que o programa ajuda a proteger os consumidores que compram
veículos usados.

Se o seu veículo sofrer danos graves e for cancelado pela sua companhia de seguros, eles
devem notificar você e o ministério sobre a exigência da marca. Se você não receber um
acordo de sinistro através de uma seguradora, você deve ter a marca determinada por um
mecânico autorizado em um Posto de Inspeção de Veículos Motorizados Tipo 6. O site
do ministério tem uma lista dessas instalações — visite mto.gov.on.ca para obter
detalhes.

São quatro marcas:

 Um veículo que nunca teve uma marca aplicada em Ontário automaticamente tem
a marca "Nenhum" aplicada em seus documentos de registro. No entanto, isso não
significa que o veículo nunca tenha sido danificado em uma colisão, nunca tenha
sido marcado em outra jurisdição ou não tenha sido reconstruído antes do
programa de marca obrigatório.
 A marca "Irreparável" significa que os danos ao veículo foram tão graves que o
veículo pode ser usado apenas para peças ou sucata. Ele não pode ser
reconstruído, e nunca pode ser conduzido em Ontário.
 A marca "Salvage" significa que o veículo danificado pode ser reparado ou
reconstruído. Ele não pode ser registrado como apto a dirigir em Ontário. Uma
vez que o veículo tenha sido reparado ou reconstruído, e se ele puder passar por
uma inspeção estrutural de acordo com os padrões do ministério, o proprietário
pode obter um certificado de inspeção estrutural e tê-lo marcado como
"Reconstruído".
 A marca "Reconstruído" significa que o veículo foi anteriormente marcado como
"Salvamento", mas foi reconstruído e passou por uma inspeção estrutural para os
padrões do ministério. Se o veículo puder passar por uma inspeção de segurança
(Safety Standards Certificate), o proprietário pode registrá-lo como apto a dirigir
em Ontário. As motocicletas que foram canceladas devem ter a marca
"Irreparável"; eles não podem ser rotulados como "Salvamento".

Estão isentos do programa de marca obrigatória reboques, motores de tração, tratores


agrícolas, ciclomotores, veículos motorizados de neve, carros de rua ou veículos
automotores com ano de modelo 1980 ou anterior.

V. Exemplos de questões para a prova de conhecimentos da Classe A ou D

1. Ao viajar a uma velocidade inferior à normal, que faixa deve utilizar?


2. Que cor de luz identifica um veículo de remoção de neve?
3. Exceto ao passar, quantos metros (pés) devem ser mantidos entre veículos
comerciais que trafegam no mesmo sentido em uma rodovia fora de uma cidade,
vila ou vila?
4. O que o motorista de um caminhão deve fazer antes de entrar em uma rodovia por
uma estrada particular ou calçada?
5. Quando um camião fica incapacitado numa estrada durante o período em que as
luzes são necessárias, a que distância devem ser colocados sinalizadores ou
reflectores à frente e à traseira do veículo?
6. O comprimento máximo do reboque é?
7. Ao desacoplar uma unidade de semirreboque, qual é o próximo passo após baixar
o trem de pouso?
8. O que os motoristas de carretas devem fazer ao arredondar uma curva à direita em
uma rodovia?
9. Qual o comprimento máximo de qualquer combinação de veículos?
10. Quando o motorista deve realizar a vistoria veicular?
11. Ao acoplar um semirreboque, a abertura da quinta roda deve estar em linha direta
com?
12. Quando uma carga projeta 1,5 metros (5 pés) ou mais sobre a traseira de um
veículo, com o que ela deve ser marcada?
13. Ao entrar em uma rodovia, você deve sinalizar, então?
14. O que significa o peso bruto de um veículo comercial?
15. Você deve, sob todas as condições, dirigir em uma velocidade que lhe permita?
16. Todos os veículos, incluindo a carga, estão limitados a uma altura de?
17. Quem é considerado "operador" no Registro de Operador de Veículo Comercial
(CVOR)?
18. Quais fatores afetam o peso bruto máximo permitido de um veículo comercial?
19. Um motorista realiza uma inspeção veicular e descobre que alguns dos freios
estão fora de ajuste. O que é exigido do motorista?

Capítulo 6 — Resumo

Ao final deste capítulo, você deve saber:

 O que é o Programa Drive Clean de Ontário e como ele funciona


 O que são faixas de veículos de alta ocupação (HOV) e como elas funcionam
 Técnicas para condução eficiente e economia de combustível
 O que é o Programa de Marca Obrigatória de Veículos e como
funciona

Anda mungkin juga menyukai