Anda di halaman 1dari 2

Quick

Installation Guide
Phone Line

English: Connect LAN port of the Barricade to the network card of the computer. Plug in Barricade and switch ON (as shown below). Input power requirements: 12VDC, 1A.

German: Verbinden Sie den LAN-Port des Routers mit der Netzwerkkarte des Rechners. Schlieen Sie den Barricade Router an das Stromnetz an und schalten Sie auf ON (wie unten gezeigt). Strombedarf: 12V Gleichstrom, 1 A.

English: Select your country then click [Apply] to save setting. Note: The Country Selection screen only appears on initial configuration.

SMC7904WBRA2 Barricade g 54Mbps Wireless ADSL2/2+ Router

Splitter

Spanish: Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de red del ordenador. Enchufe el Barricade y encindalo (como se muestra debajo). Requerimiento de potencia elctrica: 12VDC, 1A.

German: Whlen Sie Ihr Land, dann klicken Sie bitte auf [Apply], um die Einstellungen zu speichern. Bitte beachten: der Bildschirminhalt mit der Country Selection (Lnderauswahl) erscheint nur bei der ersten Konfiguration.

German: Spanish: French: Dutch: Portuguese: Manual de Instalao rpida Swedish: Snabbinstallationshandbok Beknopte installatiehandleiding Guide dinstallation rapide Gua de inicio rpido
RJ-11

Installationskurzanleitung

French: Connectez le port LAN du Barricade la carte rseau de l'ordinateur. Branchez le Barricade et allumez-le (comme montr ci-dessus). Alimentations requises: 12VDC, 1A.

Spanish: Seleccione su pas y pulse [Apply] (Aplicar) para guardar la configuracin. Nota: La Country Selection (Seleccin de Pas) slo aparece en la configuracin inicial.

1 Q
English: Connect splitter to the phone line and the phone to the phone port of the splitter. Now connect the ADSL port of the Barricade to the ADSL port of the splitter (as shown above). German: Verbinden Sie den Splitter mit der Telefonleitung und schlieen Sie den Telefonapparat an die Telefonbuchse des Splitters an. Jetzt verbinden Sie die ADSL-Buchse des Barricade Routers mit dem ADSL-Anschlu des Splitters (wie oben beschrieben). Spanish: Conecte el splitter a la lnea telefnica y el telfono al puerto telefnico del splitter. Ahora conecte el puerto de ADSL del Barricade al puerto de ADSL del splitter (como se muestra encima). French: Connectez le filtre sur la ligne tlphonique et le tlphone au port tlphone du filtre. Puis, connectez le port ADSL du Barricade au port ADSL du filtre (comme montr ci-dessus). Dutch: Sluit de meegeleverde splitter aan op de bovenstaande manier: de telefoonlijn (uit de muur) op LINE, de ADSL Barricade op (A)DSL en het (de) telefoontoestel(len) op PHONE. Portuguese: Conecte o splitter tomada da linha telefnica e o telefone porta para telefone do splitter. Depois conecte a porta ADSL do Router Barricade porta ADSL do splitter (ver figura em cima). Swedish: Anslut splittern till telefonlinjen och telefonen till splitterns telefonport. Anslut sedan Barricade-routerns ADSL-port till splitterns ADSL-port (enligt beskrivningen ovan).

Dutch: Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de netwerkkaart (LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel met brede stekker. Zet de router aan door op ON te drukken, maak svp gebruik van de meegeleverde adapter: 12Volt en 1 Ampere

French: Choisissez votre pays puis cliquez sur [Apply] (Valider) pour sauvegarder votre configuration. Note: la Country Selection (slection du pays) n'apparat sur l'cran qu' la premire configuration.

Portuguese: Conecte uma porta LAN do Router Barricade placa de rede do seu computador. Conecte o Router Barricade corrente e ligue-o usando o boto On/Off (ver figura em baixo). Especificaes de alimentao do Router: 12V DC, 1A.

2 Q

Swedish: Anslut Barricade-routerns LAN-port till datorns ntverkskort. Stt i Barricade-routerns kontakt i uttaget och starta den (lget ON) (enligt beskrivningen nedan). Strmfrsrjningskrav: 12 VDC, 1 A.

3 Q

Dutch: Selecteer uw land en druk op [Apply]. Hierdoor worden de draadloze instellingen voor Country Selection (het land) gemaakt. Dit is slechts eenmalig van toepassing.

5 Q

Portuguese: Seleccione o seu pas e carrege em [Apply] para gravar a configurao.Nota: O ecr de Country Selection (seleco do pas) s aparece na configurao inicial.

English: Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen instructions. Click [FINISH] to complete set-up. The Barricade will save settings and reboot. You are now ready to enjoy your Internet connection.

English: Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Login].

Swedish: Vlj land och klicka sedan p knappen [Apply] (Verkstll) fr att spara instllningen. Obs! Skrmen Country Selection (Val av land) visas bara vid den frsta konfigureringen.

German: Klicken Sie auf [SETUP WIZARD] und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [FINISH], um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade Router speichert die Einstellungen und rebootet. Nun sind Sie fertig und knnen Ihre Internet Verbindung nutzen.

German: PC rebooten: Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse http://192.168.2.1 ein. Danach geben Sie bitte das Passwort smcadmin ein und klicken auf [Login].

Spanish: Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la direccin http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la contrasea smcadmin y pulse el botn [Login].

4 Q
Phone Line Splitter

Spanish: Use el asistente de instalacin [SETUP WIZARD] y sigua sus instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la instalacin. El Barricade guardar los ajustes y reiniciar. Usted est ahora listo para disfrutar de su conexin a Internet.

French: Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une adresse IP. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse http://192.168.2.1. Quand la page d'accueil apparat, saisissez le mot de passe smcadmin et cliquez sur [Login].

French: Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les instructions l'cran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour terminer l'installation. Le Barricade sauvegardera vos paramtres et se rinitialisera automatiquement. Vous pouvez maintenant vous connecter sur Internet.

Dutch: Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als (internet) adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te gebruiken standaard wachtwoord is: smcadmin. Druk daarna op [Login].

Dutch: Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de instructies op het scherm. U sluit de set up af door [FINISH]. De Barricade adsl router zal met de gemaakte instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet verbinding is gemaakt, veel plezier.

Ethernet

RJ-11

Portuguese: Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e introduza o endereo http://192.168.2.1. Quando for pedida a palavra chave, introduza smcadmin e pressione [Login].

Portuguese: Escolha a opo [SETUP WIZARD] e siga as instrues no ecr. Pressione [FINISH] para finalizar a configurao. O Router Barricade gravar as configuraes e ser reinicializado. Est agora pronto para utilizar a sua ligao Internet.

Swedish: Starta om datorn. Starta webblsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lsenordet smcadmin nr du uppmanas gra det, och klicka sedan p [Login] (Logga in).

SMC7904WBRA2

Swedish: Klicka p [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och flj anvisningarna p skrmen. Klicka p [FINISH] (Slutfr) fr att slutfra installationen. Barricade sparar instllningarna och startar om. Nu kan du brja anvnda din Internet-anslutning.

SPANISH
ASISTENCIA TCNICA

Actualizacin de controladores: En http://www.smc.com vaya a la seccin SOPORTE y luego a DESCARGAS.

PORTUGUESE

PARA SUPORTE TCNICO, LIGUE

En Europa: Los telfonos los puede encontrar en http://www.smc.com

Sitio web: http://www.smc.com

A partir da Europa: Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com

Actualizaes de controladores: Aceda seco SUPPORT em http://www.smc.com e visite as pginas DOWNLOADS.

Site na Internet: http://www.smc.com

ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT From U.S.A. and Canada (24 hours a day, 7 days a week) (800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000 Fax: (949) 679-1481 World Wide Web: http://www.smc.com If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com 38 Tesla Irvine, CA 92618 Phone: (949) 679-8000 Model Number: SMC7904WBRA2 From Europe : Contact details can be found on http://www.smc.com Driver updates: http://www.smc.com/index.cfm?event=downloads.sea rchCriteria&localeCode=EN_USA

Modelo: SMC7904WBRA2

La informacin proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilizacin, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilizacin. No se otorga ninguna licencia, ya sea implcita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Nmero de Modelo: SMC7904WBRA2

Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; y EZ ConnectTM es una marca comercial de SMC Networks, Inc. Los dems nombres de producto y compaas son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

As informaes fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) so consideradas precisas e fiveis. Contudo, a SMS no assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza o nem por quaisquer usurpaes de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilizao. No concedida qualquer licena por implicao, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificaes em qualquer altura, sem aviso prvio.

Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Todos os direitos reservados. SMC uma marca registada e EZ ConnectTM uma marca comercial da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas so marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietrios.

Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Copyright SMC Networks, Inc., 2005. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect and Barricade are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

FRENCH
COORDONNES ASSISTANCE TECHNIQUE

Mises jour des drivers: Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TLCHARGEMENTS.

Europe: Vous trouverez les coordonnes de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com

Site Web: http://www.smc.com

SWEDISH

FR TEKNISK SUPPORT, RING:

Rfrence produit: SMC7904WBRA2

GERMAN
TECHNISCHER SUPPORT In Europa: Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgefhrt.

Treiberaktualisierungen: Bitte whlen Sie unter http://www.smc.com den Bereich SUPPORT und dann Treiber & mehr. World Wide Web: http://www.smc.com Modellnummer: SMC7904WBRA2

Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont rputes tre prcises et fiables. La socit SMC dcline toutefois toute responsabilit quant leur utilisation, et aux ventuelles contrefaons de brevets et dautres droits de tierces parties qui pourraient en rsulter. Le prsent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetes dtenues ou exploites par SMC. SMC se rserve le droit de modifier ces informations tout moment sans pravis.

Frn Europa: Kontaktupplysningar finns p http://www.smc.com

Uppdatering av drivrutiner: Besk SUPPORT-sektionen p http://www.smc.com och g in p DOWNLOADS-sidorna.

World Wide Web: http://www.smc.com

Modellnummer: SMC7904WBRA2

Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Tous droits rservs. SMC est une marque dpose et EZ Connect est une marque de SMC Networks, Inc.Les autres noms de produits et de socits mentionns dans ce document sont des marques, dposes ou non, de leurs propritaires respectifs.

Information tillhandahllen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och plitlig. SMC tar sig dock inget ansvar fr hur informationen anvnds, och heller inte fr tredje parts brott mot patent eller andra rttigheter, som kan uppst genom anvndningen. Ingen licens beviljas varken underfrsttt eller p annat stt under ngra som helst patent eller patentrtter som SMC besitter. SMC frbehller sig rtten att ndra specifikationer nr som helst utan fregende varsel.

Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlssig. SMC bernimmt jedoch keine Garantie fr deren Verwendung und auch nicht fr Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen knnen. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewhrt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behlt sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu ndern. Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ ConnectTM ist ein Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.

DUTCH
VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U

Updates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS].

Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Alla rttigheter frbehllna. SMC r ett registrerat varumrke; och EZ ConnectTM r ett varumrke fr SMC Networks, Inc. Andra produkt och fretagsnamn r varumrken eller registrerade varumrken fr respektive gare.

Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.com

Internet: http://www.smc.com

U.S.A. & Canada

techsupport@smc.com

Ireland

Support.IE@smc.com

Typenummer: SMC7904WBRA2

Austria

Support.AT@smc.com

Italy

Supporto.IT@smc.com

De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Er worden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.

Belgium

Support.BE@smc.com

Luxemburg

Support.LU@smc.com

Switzerland

Support.CH@smc.com

Netherlands

Support.NL@smc.com

Germany

Support.DE@smc.com

Norway

Support.NO@smc.com

Denmark

Support.DK@smc.com

Portugal

Suporte.PT@smc.com

Copyright SMC Networks, Inc., 2005. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ ConnectTM is een handelsmerk van SMC Networks, Inc. Andereproduct- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders.

Spain

Soporte.ES@smc.com

Sweden

Support.SE@smc.com

Finland

Support.FI@smc.com

United kingdom

Support.UK@smc.com

France

Support.FR@smc.com

SMC

Support.SMC@smc.com

Anda mungkin juga menyukai