Anda di halaman 1dari 5

Jesus Cristo e Sakyamuni: Mestres da Humanidade

(Living Buddhism, maro 2004, pgs. 30 33) Por Shin Yatomi, Editor Principal

Tanto Jesus como Sakyamuni foram grandes mestres da humanidade. Durante os passados dois milnios, a mensagem de amor e benevolncia que transmitiram tem continuado ajudando s pessoas de diversas culturas e etnias a transcender uma vida de egocentrismo, assim como para lutar em prol de uma vida de contribuio e de verdadeira felicidade. Isto no significa fazer caso omisso das desumanas tergiversaes dos ensinos destes mestres nas mos de autoridades religiosas corruptas, tanto em comunidades crists, como em comunidades budistas. Porm, os ensinos de Sakyamuni (por volta do ano 560 ao 480 A.C. ou 460 380 A.C.) e de Jesus (por volta do ano 4 A.C. ao 30 D.C.) tm transcendido o escrutnio do tempo. Estes ensinos tm provado serem eficientes em prover s pessoas a inspirao para elevar sua vida por cima da escurido da natureza humana, assim como para acender a luz da benevolncia e do amor pelos outros. Os cristos talvez poderiam denominar este estado de vida como a unio com Deus, enquanto que os budistas poderiam descrev-lo como iluminao ou Budicidade. Talvez por esta razo, quando lemos as escrituras do Cristianismo e do Budismo encontramos semelhanas significativas entre ambas. Na Bblia, Jesus com freqncia se faz eco das palavras de Sakyamuni sobre a benevolncia, e em alguns textos budistas, Sakyamuni parece falar com a voz de Jesus. A benevolncia a principal virtude da tradio budista. Segundo ensinou Sakyamuni, todo ser vivo merece benevolncia e deve ser tratado respeitosamente pela Budicidade inerente que cada ser vivo possui. Em Sutta-Nipata, uma das mais antigas escrituras budistas, Sakyamuni declara: Seja qual for a criatura viva, esteja quieta ou em movimento, seja grande ou comprida, pequena ou mediana, vista ou jamais vista, que viva longe ou perto, que exista ou esteja por existir,

seja qual for, que toda criatura seja de mente feliz. (Discursos agrupados: Sutta-Nipata, vol. 2, traduzido ao ingls por K.R. Norman, pg. 17) No Sutra de Ltus, uma escritura budista de finais da era da tradio Mahayana, Sakyamuni tambm diz a um de seus principais discpulos: Sharihotsu, deves saber / que desde um incio fiz um juramento / com a esperana de fazer que todas as pessoas / fossem iguais a mim, sem qualquer distino entre ns. (O Sutra de Ltus, traduo ao ingls por Burton Watson, pg. 36 [no existe traduo do Sutra de Ltus para o portugus]). A idia crist sobre o amor tem muito em comum com a idia budista sobre a benevolncia. A benevolncia budista por todos os seres vivos, baseado na natureza de Buda que inerentemente possuem, faz eco no amor cristo por toda pessoa, por cada pessoa ser criao divina a imagem e semelhana de Deus. O amor por toda pessoa um dos ensinos medulares de Jesus. O Novo Testamento informa que Jesus disse o seguinte: Eu vos dou um novo mandamento: que vos ameis uns aos outros. Assim como eu vos tenho amado, vs deveis tambm amar uns aos outros. pelo fato de vos amardes uns aos outros que todos conhecero que sois meus discpulos (Joo 13:34-35, nova verso regular [revisada]). No que comumente se conhece como a Regra Dourada, Jesus tambm declara: Por tanto, tudo o que quereis que os outros vos faam, fazei o mesmo tambm vs a eles (Mateus 7:12, NVR [rev.]). Tal e como Sakyamuni reconheceu o supremo potencial da Budicidade em todo ser vivo, Jesus tambm viu em todos a divina santidade da vida. Num sentido, a Regra Dourada poderia descrever-se como um ensino de respeito para consigo mesmo, o que, por sua vez, deve estender-se aos outros. O ideal cristo de amor que abrange tanto a si prprio como aos outros concorda com o ideal budista de respeito para consigo mesmo e para com os outros. No Sutra de Ltus, este ideal est exemplificado no personagem do Bodhisattva Nunca Desprezar. Bodhisattva um praticante budista que dedica-se a ajudar aos outros e, tal e como sugere o nome de Nunca Desprezar, este Bodhisattva no deixa de respeitar as pessoas, no obstante o dio e hostilidade que sintam por ele. No final, tem sucesso no s em atingir sua prpria Iluminao, mas tambm em ajudar a que os outros faam o mesmo. O esprito do Bodhisattva Nunca Desprezar sente-se tambm no bem conhecido ensino de Jesus que diz que Tendes ouvido o que foi dito: Amars o teu prximo e odiars o teu inimigo. Mas eu vos digo: amai

os vossos inimigos e rezai por aqueles que vos perseguem; deste modo vos mostrareis filhos do vosso Pai que est nos cus. (Mateus, 5:43-45, NVR [rev.]). A idia budista de benevolncia e a idia crist de amor, ambas transcendem os aspectos destrutivos da violncia e do dio, e jogam luz sobre a santidade de uma vida compartilhada por todos. Sobre os pontos em comum entre o Budismo e o Cristianismo, o presidente da Soka Gakkai Internacional (SGI), Daisaku Ikeda, comenta o seguinte: O ensino de Jesus de que todos somos iguais perante Deus semelhante ao conceito budista de igualdade. Porm, a maior divergncia que o ensino de Jesus pressupe uma diferenciao absoluta entre Deus e os seres humanos, enquanto que o Budismo ensina que todos os seres humanos so inerentemente Budas e dignos de supremo respeito. Porm, inegvel que atravs de sua turbulenta vida que concluiu na crucifixo, Jesus legou um ensino de amor universal que transcende distines de raa e nao. (A Nova Revoluo Humana, vol. 5) O presidente Ikeda tambm escreve o seguinte: O presidente Toda costumava dizer que tudo se resolveria facilmente se os fundadores de religies, como Sakyamuni, Jesus Cristo e Maom pudessem se reunir e fazer uma conferncia. (...) Os fundadores das religies mundiais, embora tenham vivido em pocas e em situaes diferentes, enfrentaram perseguies e lutaram pelo bem e pela felicidade de seus povos. Em suas respectivas pocas, foram revolucionrios, assim como indivduos sbios e corajosos de f e convico profunda. Se se reunissem e dialogassem, com toda certeza, no s apreciariam a profunda filosofia do Budismo, como tambm chegariam rapidamente a um consenso sobre as necessidades futuras da humanidade e o que fazer para satisfaz-las. J que, desafortunadamente, celebrar essa conferncia no possvel, a nica soluo que hoje em dia os fiis dos diferentes grupos retornem ao esprito desses mestres religiosos mestres que dedicaram a vida salvao das pessoas e que, a partir dessa perspectiva, os fiis dialoguem entre si. (A Nova Revoluo Humana, vol. 6) Alm das diferenas em compreender o significado religioso de suas vidas, e das doutrinas que em seus nomes posteriormente foram desenvolvidas (como a doutrina de que Jesus Deus feito homem ou seja, a teoria da encarnao , assim como a doutrina de Sakyamuni como salvador divino em algumas tradies posteriores), primeiramente, de mxima importncia considerar Sakyamuni, assim como Jesus, como genunos seres humanos cujas aes plasmaram da

maneira mais eloqente as perdurveis mensagens de amor e benevolncia que eles propagaram, e aqui onde reside o significado prtico de seus ensinamentos, tanto para budistas, como para cristos. Desafortunadamente, durante muitos sculos aps a morte de Sakyamuni e de Jesus, a genuna humanidade deles foi suprimida, enquanto enfatizou-se a divindade, o que afastou os ensinamentos e aes desses mestres da realidade cotidiana do fiel comum. Sakyamuni e Jesus transformaram-se em salvadores transcendentais, e a humanidade deles ficou no esquecimento. A mensagem que transmitiram teve que ser reinterpretada por especialistas, e os fiis viram-se obrigados a buscar os poderes de salvao de Sakyamuni e Jesus atravs de intermedirios. Gradual, mas ininterruptamente, a relao entre Sakyamuni e os budistas, assim como a de Jesus e os cristos, em termos gerais, mudou de uma relao de Mestre e Discpulo para uma de salvador e salvo. Os exemplos que, como seres humanos, ofereceram Sakyamuni e Jesus perderam o significado como orientaes para nossas vidas cotidianas, e para como comportar-nos com amor e benevolncia perante a violncia e a injustia. Neste aspecto, Nitiren Daishonin, como reformador budista do Japo do sculo 13, declarou: O propsito do advento do Lorde Buda neste mundo estava em seu comportamento como ser humano (Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. I,pg. 299). No obstante os mitos e dogmas que posteriormente surgiram em torno destas eminentes figuras religiosas, atravs do comportamento como seres humanos que Sakyamuni e Jesus demonstraram como todos devemos viver e relacionar-nos entre ns. Ao reenfocar nossa ateno sobre o comportamento de Sakyamuni como ser humano, Nitiren reviveu a essncia original do Budismo para a era moderna, e nos lembrou que a religio existe para o povo, e no ao contrrio. Os Mestres se convertem em Mestres pelo exemplo, os discpulos demonstram o valor do Mestre atravs do comportamento que exibem como discpulos. A relao entre Mestre e Discpulo torna-se autntica no por algum status reclamado ou credo professado, mas atravs de se converter os ensinamentos do Mestre em ao. Por isso, Toms Kempis, que nasceu um sculo aps a morte de Nitiren, similarmente e da seguinte maneira advertiu vrios de seus irmos cristos sobre o falso aprendizado que professavam: Cristo nos aconselha que sigamos sua vida e seu caminho se desejamos atingir a verdadeira iluminao e livrar-nos de toda cegueira no corao. Portanto, que a vida de Jesus

Cristo seja nossa primeira considerao. (Imitao de Cristo, traduzido para o ingls por Leo Shirley-Price, pg. 27) O presidente Ikeda explica: Tudo depende da luta dos discpulos. No importa quo admirvel possa ser o fundador de uma escola, se os discpulos no continuam com o esprito do fundador, ou no lutam ativamente para implement-lo em termos concretos, esse esprito ter morrido, para todos os efeitos. H que se lembrar sempre que os discpulos determinam o verdadeiro valor do Mestre. (Living Buddhism, janeiro 2002, pg. 42) Sakyamuni e Jesus poderiam considerar-se irmos espirituais que criaram uma grande herana filosfica, e ensinaram humanidade algo de grande importncia que, porm, tem que ser aceita e praticada plenamente. O valor deles como Mestres se comprovar, alm das diferenas de crenas, somente quando nosso comportamento no dia-adia comece a refletir a inteno original de nossos Mestres, a inteno de abraar a todo o mundo por igual, o que inclui aqueles que vivam fora dos limites de nossas comunidades de f.

Anda mungkin juga menyukai