Anda di halaman 1dari 34

XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 1

SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


TABLA DE MATERIAS

página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . 20


ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . 4 DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 2 CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE
RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . . 5 INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SISTEMA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . 1 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 21
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . 2 GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DIAGNOSIS Y COMPROBACION MARCO DE CONMUTADORES DE
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL ACCESORIOS DEL TABLERO DE
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 13 INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 5 MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . 19
RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . 14 PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA
TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . 18
DESMONTAJE E INSTALACION RODILLERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMPONENTES DE LA GUANTERA . . . . . . . . . 27 SOPORTE DE APOYO CENTRAL DEL
COMPONENTES DEL GRUPO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 30
INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE
CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

DESCRIPCION Y servicio. Para mayor información sobre característi-


cas, uso y funcionamiento de todos los componentes y
FUNCIONAMIENTO
sistemas del tablero de instrumentos, consulte el
manual del propietario que viene en la guantera del
SISTEMA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS vehículo.
Este grupo cubre la información de servicio corres-
DESCRIPCION pondiente a los sistemas del tablero de instrumentos.
El tablero de instrumentos desempeña la función
No obstante, reunir en una única sección del manual
de puesto de mando del vehículo, lo que necesaria- de servicio toda la información de servicio completa
mente hace que se trate de una unidad muy com- para todos los sistemas y componentes alojados en el
pleja. El tablero de instrumentos está diseñado para
tablero de instrumentos no sería práctico. En vista de
alojar los controles y monitores para los mecanismos
ello, la información de servicio de los componentes
de transmisión, sistemas de control de climatización,
podrá hallarse en el grupo que cubre el sistema del
sistemas de audio, sistemas de iluminación, sistemas vehículo al que pertenece dicho componente, incluso
de seguridad y muchos otros elementos relacionados
cuando el componente se encuentre instalado sobre o
con el confort y la comodidad, tanto de serie como dentro del tablero del instrumentos. Si en la tabla de
opcionales. El tablero de instrumentos dispone de un
materias correspondiente a este grupo no puede loca-
diseño que permite el acceso de forma segura a todos
lizar un listado que incluya el componente o al sis-
los controles y una buena visibilidad de los monitores tema al que se le efectúa servicio, o si no tiene la
por parte del conductor durante la conducción, mien- certeza de a qué sistema del vehículo corresponde un
tras que a su vez permite un acceso relativamente
componente, se le sugiere remitirse al Indice de
fácil a cada uno de estos componentes para tareas de
8E - 2 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
componentes y sistemas alfabético al final de este antena de la radio, a los soportes de instalación infe-
manual de servicio. rior del airbag del lado del acompañante y al
cableado adicional del tablero de instrumentos.
NOTA: Este grupo cubre tanto las versiones con Desmontando el marco central del tablero de ins-
Volante a la izquierda (LHD) como las de Volante a trumentos puede accederse a la radio, los controles
la derecha (RHD) de este modelo. Siempre que ha de la calefacción y el aire acondicionado, los conmu-
sido necesario y posible, las versiones RHD de los tadores de accesorios, el encendedor de cigarrillos y
componentes afectados del vehículo han sido cons- la toma de corriente de accesorios. Desmontando el
truidas como imágenes especulares de las versio- marco del grupo de instrumentos puede accederse al
nes LHD. Si bien la mayor parte de las ilustraciones grupo de instrumentos. Desmontando el conjunto del
utilizadas en este grupo representan únicamente la grupo de instrumentos puede accederse a las bombi-
versión LHD, los procedimientos de diagnóstico y llas de luces indicadoras y de iluminación del grupo
servicio descritos, por lo general pueden aplicarse de instrumentos, así como a otras partes del cableado
a ambas versiones. Las excepciones a esta regla del tablero de instrumentos.
han sido claramente identificadas como LHD o Desmontando la cubierta superior del tablero de
RHD, siempre que un procedimiento o ilustración instrumentos puede accederse a los soportes superio-
especial lo hizo necesario. res del airbag del lado del acompañante. Para efec-
tuar el servicio de la mayor parte de los componentes
internos del alojamiento del sistema de calefacción y
TABLERO DE INSTRUMENTOS aire acondicionado es necesario desmontar el tablero
de instrumentos.
DESCRIPCION
Este tablero de instrumentos, como soporte princi- GRUPO DE INSTRUMENTOS
pal utiliza una placa de apoyo estructural de plástico
en todo el ancho. Dado que los dos componentes prin- DESCRIPCION
cipales de plástico moldeado de esta estructura están En este modelo se ofrecen dos grupos de instru-
soldados juntos, ofrecen una gran rigidez e integridad mentos básicos: línea baja y línea alta. Ambos grupos
del tablero de instrumentos. Esto contribuye a redu- de instrumentos son unidades electromecánicas que
cir los zumbidos, chirridos y vibraciones incluso en utilizan conjuntos de circuitos integrados y la infor-
los caminos con más baches. mación transportada a través de la red del bus de
Este tipo de construcción también proporciona una datos del Dispositivo de detección de colisiones de
mayor absorción de energía que, junto con los dos Chrysler (CCD) para controlar todos los indicadores y
módulos de airbag y los cinturones de seguridad, con- muchas de las luces indicadoras. Estos grupos de ins-
tribuye a ofrecer una mayor protección a los ocupan- trumentos también incorporan una Pantalla fluores-
tes. Esta estructura de apoyo también sirve como cente al vacío (VFD) para las funciones de
conducto de aire para las salidas del tablero del sis- visualización del odómetro y contador. Cada uno de
tema de calefacción y aire acondicionado, reduciendo los grupos de instrumentos puede presentar algunas
en gran medida la cantidad de componentes utiliza- variaciones debidas a la incorporación de equipa-
dos en comparación con los necesarios para la cons- miento opcional y a los requisitos a los que obligan
trucción del tablero de instrumentos convencional. las disposiciones regulatorias.
La construcción modular del tablero de instrumen- El grupo de instrumentos de línea baja incluye los
tos permite que el servicio de todos los indicadores y siguientes indicadores analógicos:
controles pueda efectuarse desde la parte frontal del • Indicador de combustible
tablero. Además, puede accederse a la mayor parte de • Velocímetro.
los componentes eléctricos del tablero de instrumen- Este grupo de instrumentos también incluye provi-
tos sin necesidad de desmontar el tablero completo. siones para las siguiente luces indicadoras:
En caso necesario, el tablero de instrumentos puede • Luz indicadora de airbag
retirarse del vehículo como una unidad. • Luz del sistema de frenos antibloqueo
Desmontando la cubierta de la abertura de la • Luz de advertencia de freno
columna de dirección y la rodillera puede accederse a • Luz de advertencia de temperatura del refrige-
los soportes de la columna de dirección, el cableado rante
de la columna de dirección, el conmutador de faros, el • Luz indicadora de crucero activado
destellador combinado electrónico y a gran parte del • Luces indicadoras de tracción en las cuatro rue-
cableado del tablero de instrumentos. Desmontando das (tiempo parcial y/o tiempo completo)
la guantera puede accederse a los mazos de vacío y • Luz indicadora de luz de carretera de los faros
eléctricos de la calefacción y el aire acondicionado, al • Luz de advertencia de presión de aceite baja
relé del motor del aventador, al cable coaxial de la
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
• Luz de advertencia de líquido lavador bajo grupo de instrumentos están defectuosos, deberá
• Luz indicadora de funcionamiento incorrecto reemplazarse el grupo de instrumentos completo. La
(CHECK ENGINE) óptica del grupo de instrumentos, el capote y la más-
• Luz recordatoria de cinturón de seguridad cara del grupo de instrumentos, la tapa trasera del
• Luz indicadora del Sistema inmobilizador con alojamiento del grupo de instrumentos, la perilla de
llave centinela (SKIS) restablecimiento del contador de trayecto y las bom-
• Luces indicadoras de señales de giro billas individuales y los portabombillas del grupo de
• Luz indicadora de cambio ascendente (transmi- instrumentos pueden recibir servicio.
sión manual)
• Luz de advertencia de voltaje. FUNCIONAMIENTO
El grupo de instrumentos de línea alta sustituye
algunas de las luces indicadoras que se encuentran INDICADOR
en el grupo de instrumentos de línea baja por indica- Con el interruptor de encendido en las posiciones
dores analógicos. El grupo de instrumentos de línea ON o START, se suministra voltaje a todos los indi-
alta incluye los siguientes indicadores analógicos: cadores a través de la tarjeta de circuitos electrónicos
• Indicador de temperatura del refrigerante del grupo de instrumentos. Con el interruptor de
• Indicador de combustible encendido en posición OFF, no se suministra voltaje a
• Indicador de presión de aceite los indicadores. Los indicadores no indicarán con
• Velocímetro exactitud ninguna condición del vehículo a menos
• Tacómetro que el interruptor de encendido se encuentre en las
• Voltímetro. posiciones ON o START.
El grupo de instrumentos de línea alta también Todos los indicadores del grupo de instrumentos,
incorpora una luz de verificación de indicadores con excepción del odómetro, son unidades magnéticas
(CHECK GAUGES) y una luz de advertencia de com- de núcleo de aire. Dentro del indicador hay dos bobi-
bustible baja además del resto de luces indicadoras nas electromagnéticas fijas. Estas bobinas están suje-
del grupo de instrumentos de línea baja. tas entre sí en ángulo recto alrededor de un imán
Ambos grupos de instrumentos disponen de un con- permanente móvil. Este imán está suspendido dentro
junto de circuitos con capacidad para efectuar una de las bobinas en uno de los extremos de un eje. La
prueba de accionamiento de autodiagnóstico, que pro- aguja del indicador está fija al otro extremo del eje.
bará cada una de las funciones del grupo de instru- Una de las bobinas tiene en su interior un flujo de
mentos controladas por mensajes del bus CCD, corriente fijo para mantener una intensidad de
iluminando las luces indicadoras apropiadas y colo- campo magnético constante. El flujo de corriente en
cando las agujas de los indicadores en varias posicio- la segunda bobina cambia, ocasionando alteraciones
nes predeterminadas de las esferas de los indicadores en la intensidad del campo magnético. El flujo de
en un orden específico. Para obtener mayor informa- corriente que pasa por la segunda bobina puede ser
ción sobre esta función, consulte Grupo de instru- alterado por el conjunto de circuitos electrónicos del
mentos, en la sección de Diagnosis y comprobación grupo de instrumentos, en respuesta a mensajes reci-
de este grupo. bidos a través de la red del bus de datos CCD (Dis-
El conjunto de circuitos del grupo de instrumentos positivo de detección de colisiones de Chrysler).
también incorpora un generador de tonos de timbre y La aguja del indicador se mueve a medida que el
un circuito temporizador. Estos elementos sustituyen imán permanente móvil se alinea con los campos
al módulo de timbre o zumbador y al circuito tempo- magnéticos cambiantes que crean los electroimanes a
rizador separado para el sistema de desempañador su alrededor. El conjunto de circuitos del grupo de
de luneta trasera. Para mayor información sobre las instrumentos está programado para desplazar las
funciones de timbre del grupo de instrumentos, con- agujas de los indicadores para que regresen a la
sulte Sistema de advertencia por timbre, en la parte inferior de sus respectivas escalas después de
sección Descripción y funcionamiento del grupo 8U - colocar el interruptor de encendido en posición OFF.
Sistemas de advertencia por timbre o zumbador. Para
mayor información sobre las funciones de temporiza- LUZ INDICADORA
dor del grupo de instrumentos, consulte Sistema Las luces indicadoras están situadas en el grupo de
desempañador de luneta trasera, en la sección instrumentos y son alimentadas por medio de la tar-
Descripción y funcionamiento del grupo 8N - Siste- jeta de circuitos y los conectores del grupo de instru-
mas térmicos eléctricos. mentos. Muchas de las luces indicadoras del grupo de
Los grupos de instrumentos de este modelo sólo instrumentos son controladas por el conjunto de cir-
pueden recibir servicio como unidades completas. Si cuitos del grupo de instrumentos, en respuesta a los
un indicador, o la tarjeta de circuitos impresos de un mensajes recibidos a través de la red del bus de datos
8E - 4 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
CCD (Dispositivo de detección de colisiones de Chrys- ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL TABLERO
ler).
DE INSTRUMENTOS
La luz del sistema de frenos antibloqueo, luz de
advertencia de freno, luces indicadoras de tracción en
DESCRIPCION
las cuatro ruedas, luz indicadora de luz de carretera
Este modelo incorpora un encendedor de cigarrillos
de los faros, luz de advertencia de líquido lavador
como equipamiento de serie. El encendedor de ciga-
bajo y luces indicadoras de señal de giro son luces
rrillos está instalado en el marco de conmutadores de
conectadas por cable. La luz recordatoria de cinturón
accesorios del tablero de instrumentos, que se
de seguridad es controlada por la programación del
encuentra cerca de la parte inferior de la zona cen-
grupo de instrumentos. El conjunto de circuitos del
tral del marco del tablero de instrumentos, debajo de
grupo de instrumentos utiliza mensajes del bus de
los controles del calefactor y aire acondicionado. La
datos CCD provenientes del Módulo de control del
base del encendedor de cigarrillos está fijada por
mecanismo de transmisión (PCM), el Módulo de con-
medio de un encaje a presión dentro del marco del
trol de airbag (ACM) y el Módulo de inmovilizador
conmutador de accesorios.
con llave centinela (SKIM) para controlar todas las
El receptáculo del encendedor de cigarrillos sola-
luces indicadoras restantes.
mente puede recibir servicio como parte de la unidad
Cada una de las indicadoras del grupo de instru-
de marco de conmutadores de accesorios. Si la base
mentos emplea bombillas incandescentes y portabom-
del encendedor de cigarrillos está defectuosa o
billas que se encuentran disponibles para recambio
dañada, deberá reemplazarse la unidad de marco de
de servicio.
conmutadores de accesorios. La unidad de perilla y
LUCES DE ILUMINACION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS elemento calefactor del encendedor de cigarrillos pue-
den recibir servicio. Este componente no puede repa-
Las luces de iluminación del grupo de instrumen-
rarse; si está defectuoso o dañado deberá
tos están conectadas por cable al grupo de instru-
reemplazarse.
mentos. Las luces de iluminación del grupo de
instrumentos se encienden al encenderse las luces de
FUNCIONAMIENTOS
estacionamiento o los faros. La intensidad de ilumi-
El encendedor de cigarrillos comprende dos compo-
nación puede regularse girando la perilla del conmu-
nentes principales: una unidad de perilla y elemento
tador de faros (hacia la derecha para atenuar, hacia
calefactor, y la base o casco de receptáculo del encen-
la izquierda para mayor intensidad). Las luces de ilu-
dedor. El casco de receptáculo está conectado a masa,
minación del grupo de instrumentos reciben alimen-
y un contacto aislado en la parte inferior del casco se
tación de la batería desde el reóstato de atenuación
conecta a la corriente de la batería. El encendedor de
del tablero en el conmutador de faros, a través de un
cigarrillos recibe voltaje de la batería desde un fusi-
fusible en el módulo del bloque de fusibles.
ble situado en el tablero de conexiones, a través del
El conjunto de circuitos electrónicos del tablero de
relé del encendedor de cigarrillos únicamente cuando
instrumentos también monitoriza el nivel de atenua-
el interruptor de encendido se encuentra en las posi-
ción de las luces de iluminación del grupo de instru-
ciones ACCESSORY u ON. Para obtener mayor infor-
mentos siempre que se encienden las luces de
mación, consulte Relé del encendedor de
estacionamiento o los faros. El conjunto de circuitos
cigarrillos en la sección Descripción y funciona-
electrónicos del tablero de instrumentos responde
miento, en este grupo.
ajustando el nivel de atenuación de la Pantalla fluo-
La perilla y el elemento calefactor del encendedor
rescente al vacío (VFD) del odómetro, y enviando
de cigarrillos están encapsulados en un alojamiento
mensajes de nivel de atenuación a través de la red
con carga de muelle, que también hace de cubierta
del bus de datos del Dispositivo de detección de coli-
protectora contra el calor deslizante. Cuando la peri-
siones de Chrysler (CCD). Al apagarse las luces de
lla y el elemento calefactor se insertan en el casco del
estacionamiento o los faros, la VFD se ilumina con su
receptáculo, la bobina del resistor del elemento cale-
máxima intensidad para mejorar la visibilidad con la
factor se conecta a masa a través de su alojamiento
luz diurna.
en el casco del receptáculo. Si la perilla del encende-
Cada una de las luces de iluminación del grupo de
dor de cigarrillos se empuja hacia adentro, el protec-
instrumentos está situada en la tarjeta de circuitos
tor contra el calor se desliza hacia arriba contra la
del grupo de instrumentos. Cada una de estas luces
perilla dejando al descubierto el elemento calefactor.
dispone de una bombilla y portabombilla reemplaza-
Este último se extiende desde el alojamiento hacia el
ble.
contacto aislado en el fondo del casco del receptáculo.
En cada lado del contacto aislado dentro de la
parte inferior del casco del receptáculo hay dos rete-
nes de anillos de muelle pequeños. Estos collarines
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 5
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
acoplan y mantienen el elemento calefactor contra el posición de normalmente cerrado. El resistor o diodo
contacto aislado el tiempo suficiente para que la está conectado en paralelo con la bobina electromag-
bobina del resistor se caliente. Cuando el elemento nética del relé, y contribuye a disipar los picos de vol-
calefactor está acoplado al contacto, la corriente de la taje producidos al desexcitarse la bobina.
batería puede fluir a través de la bobina del resistor
a masa, provocando que se caliente la bobina del TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE
resistor. INSTRUMENTOS
Cuando la bobina del resistor está suficientemente
caliente, el exceso de calor se irradia desde el ele- DESCRIPCION
mento calefactor haciendo que los anillos de muelle En este modelo, la toma de corriente para acceso-
se expandan. Una vez que los anillos de muelle se rios está disponible como equipamiento de serie. La
han expandido lo suficiente para liberar el elemento toma de corriente está instalada en el marco de con-
calefactor, la fuerza del muelle del alojamiento hace mutadores de accesorios del tablero de instrumentos,
que la perilla y el elemento calefactor salgan hacia que se encuentra cerca de la parte inferior de la zona
afuera a su posición de reposo. Cuando la perilla y el del marco central del tablero de instrumentos, debajo
elemento del encendedor de cigarrillos salen del casco de los controles del calefactor y aire acondicionado.
del receptáculo, la cubierta protectora contra el calor La base de la toma de corriente está fijada mediante
se desliza hacia abajo en el alojamiento de forma que encaje a presión dentro del marco de conmutadores
el elemento calefactor queda oculto y recubierto alre- de accesorios. Una tapa protectora de plástico calza
dedor de su circunferencia como medida de seguri- dentro de la base de la toma de corriente cuando no
dad. está en uso, y queda colgando del punto de instala-
ción de la base de la toma de corriente por medio de
RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS una brida de suspensión integrada cuando la toma de
corriente no está en uso.
DESCRIPCION El receptáculo de la toma de corriente y la tapa
El relé de encendedor de cigarrillos es un disposi- protectora de la toma de corriente solamente pueden
tivo electromecánico que conmuta corriente de la recibir servicio como parte de la unidad del marco de
batería protegida por fusible al encendedor de ciga- conmutadores de accesorios. Si la base de la toma de
rrillos cuando el interruptor de encendido se coloca corriente está defectuosa o dañada, deberá reempla-
en las posiciones ACCESSORY u ON. El relé de zarse la unidad completa del marco de conmutadores
encendedor de cigarrillos está situado en el tablero de accesorios.
de conexiones, en el panel lateral del cubretablero
derecho, debajo del tablero de instrumentos dentro FUNCIONAMIENTO
del habitáculo. La base o casco de receptáculo de la toma de
El relé de encendedor de cigarrillos es un relé ISO corriente está conectada a masa, y un contacto ais-
(Organización internacional de normalización). Los lado en el fondo del casco se conecta a corriente de la
relés que responden a las especificación ISO tienen batería. La toma de corriente recibe voltaje de la
dimensiones físicas, capacidades de corriente, disposi- batería desde un fusible del tablero de conexiones en
ción de terminales y funciones de terminales comu- todo momento.
nes. Aunque la toma de corriente es muy similar a la
El relé de encendedor de cigarrillos no puede repa- unidad básica del encendedor de cigarrillos, no
rarse o ajustarse y, si está defectuoso o averiado, incluye los dos pequeños retenes de anillo de muelle
deberá reemplazarse. dentro de la parte inferior del casco del receptáculo
que se utiliza para asegurar el elemento calefactor
FUNCIONAMIENTO del encendedor de cigarrillos al contacto aislado.
El relé ISO se compone de una bobina electromag-
nética, un resistor o diodo y tres (dos fijos y uno
móvil) contactos eléctricos. El contacto móvil (alimen- DIAGNOSIS Y COMPROBACION
tación común) del relé es mantenido contra uno de
los contactos fijos (normalmente cerrado) mediante GRUPO DE INSTRUMENTOS
presión de muelle. Cuando la bobina electromagné- Si todos los indicadores y/o luces indicadoras no
tica se excita, separa el contacto móvil del contacto funcionan, lleve a cabo la Diagnosis preliminar. Si no
fijo normalmente cerrado, y lo mantiene contra el funciona un indicador individual o una luz indicadora
otro contacto fijo (normalmente abierto). controlada por mensajes del bus de datos CCD (Dis-
Cuando la bobina electromagnética se desexcita, la positivo de detección de colisiones de Chrysler), pase
presión del muelle devuelve el contacto móvil a la directamente a la Prueba de accionamiento. Si no
8E - 6 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
funciona una luz indicadora individual conectada por fusible de la salida del interruptor de encendido
cable, consulte Grupo de instrumentos - Diagno- (RUN/START) al interruptor de encendido protegida
sis de luces conectadas por cable en la sección por fusible en el tablero de conexiones. De ser así,
Diagnosis y comprobación de este grupo, para infor- diríjase al paso 7. De lo contrario, repare el abierto
marse sobre los procedimientos para diagnosticar esa en el circuito de salida del interruptor de encendido
luz. Para obtener diagramas completos de los circui- (RUN/START) protegido por fusible según sea nece-
tos, consulte Grupo de instrumentos, en el Indice sario.
del grupo 8W - Diagramas de cableado. (7) Coloque el interruptor de encendido en posición
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS ría. Instale el grupo de instrumentos. Conecte el
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER cable negativo de la batería. Coloque el interruptor
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL de encendido en posición ON. Aplique el freno de
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE estacionamiento. La luz roja de advertencia de freno
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS debe encenderse. De ser así, diríjase al paso 8. De lo
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- contrario, diríjase al paso 9.
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- (8) Coloque el interruptor de encendido en posición
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL OFF. Encienda las luces de estacionamiento y ajuste
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL el reóstato del atenuador de luces del tablero del con-
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- mutador de faros en su posición de máxima intensi-
NALES. dad de luz. Las luces de iluminación del grupo de
instrumentos deben encenderse. De ser así, consulte
Grupo de instrumentos - Prueba de acciona-
DIAGNOSIS PRELIMINAR miento, en la sección Diagnosis y comprobación de
(1) Si las luces indicadoras funcionan, pero nin- este grupo. De lo contrario, diríjase al paso 10.
guno de los indicadores funciona, diríjase al paso 2. (9) Coloque el interruptor de encendido en posición
Si todos los indicadores y las luces indicadoras con- OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
troladas por mensajes del bus datos no funcionan, ría. Retire el grupo de instrumentos. Conecte el cable
diríjase al paso 5. negativo de la batería. Coloque el interruptor de
(2) Compruebe el fusible del circuito B (+) prote- encendido en posición ON. Compruebe si hay voltaje
gido por fusible en el Centro de distribución de ten- de la batería en la cavidad del circuito de salida del
sión (PDC). Si está correcto, diríjase al paso 3. De lo interruptor de encendido (RUN/START) protegida por
contrario, repare el componente o circuito en corto fusible del conector A del mazo de cables del grupo de
según sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. instrumentos. De ser así, consulte Grupo de instru-
(3) Compruebe si hay voltaje de la batería en el mentos - Prueba de accionamiento, en la sección
fusible del circuito B (+) protegido por fusible en el Diagnosis y comprobación de este grupo. De lo con-
PDC. De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, trario, repare el abierto en el circuito de salida del
repare el abierto en el circuito B (+) protegido por interruptor de encendido (RUN/START) protegida por
fusible a la batería según sea necesario. fusible al fusible del tablero de conexiones según sea
(4) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- necesario.
ría. Retire el grupo de instrumentos. Conecte el cable (10) Desconecte y aísle el cable negativo de la
negativo de la batería. Compruebe si hay voltaje de batería. Retire el grupo de instrumentos. Compruebe
la batería en la cavidad del circuito B (+) protegido si existe continuidad entre la cavidad del circuito de
por fusible del conector A del mazo de cables del masa del conector A de mazo de cables del grupo de
grupo de instrumentos. De ser así, consulte Grupo instrumentos y una buena masa. Debe haber conti-
de instrumentos - Prueba de accionamiento, en nuidad. De ser así, consulte Grupo de instrumen-
la sección Diagnosis y comprobación de este grupo. tos - Prueba de accionamiento en la sección
De lo contrario, repare el circuito B (+) protegido por Diagnosis y comprobación de este grupo. De lo con-
fusible abierto al fusible en el PDC según sea nece- trario, repare el abierto en el circuito de masa a
sario. masa según sea necesario.
(5) Compruebe el fusible de la salida del interrup-
tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible PRUEBA DE ACCIONAMIENTO
en el tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase La prueba de accionamiento del grupo de instru-
al paso 6. De lo contrario, repare el componente o cir- mentos hará entrar al grupo de instrumentos en su
cuito en corto según sea necesario y reemplace el modo de autodiagnóstico. En este modo, el grupo de
fusible defectuoso. instrumentos puede llevar a cabo una prueba de
(6) Coloque el interruptor de encendido en posición autodiagnóstico que confirmará que el conjunto de
ON y compruebe si hay voltaje de la batería en el
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
circuitos del grupo de instrumentos, los indicadores, indicado en el cuadro de la prueba de accionamiento
y las luces indicadoras controladas por mensajes del del grupo de instrumentos (Fig. 1) o (Fig. 2).
bus de datos CCD están capacitados para funcionar (6) El grupo de instrumentos saldrá automática-
como es debido. En este modo, el grupo de instru- mente del modo de autodiagnóstico y volverá al fun-
mentos posicionará las agujas de cada uno de los cionamiento normal al completarse la prueba, si el
indicadores en varios puntos de calibración predeter- interruptor de encendido se coloca en posición OFF
minados, y encenderá y apagará todas las luces con- durante la prueba o test, o si a través del bus de
troladas por mensajes del bus de datos CCD a datos CCD se recibe un mensaje de velocidad del
intervalos de tiempo predeterminados (Fig. 1) o (Fig. vehículo proveniente del PCM que indica que el vehí-
2). culo está en movimiento durante la prueba.
Si la prueba de accionamiento se supera satisfacto- (7) En caso necesario, vuelva al paso 1 para repe-
riamente, esto confirmará que el grupo de instrumen- tir la prueba.
tos está en disposición de funcionar como es debido.
No obstante, puede seguir existiendo alguna anoma- DIAGNOSIS DE LUCES CONECTADAS POR CABLE
lía en el bus de datos CCD, el Módulo de control del Cada una de las luces tratadas en esta sección
mecanismo de transmisión (PCM), el Módulo de con- para su correcto funcionamiento dependen de un
trol del airbag (ACM), el Módulo inmovilizador de entrada de circuito conectada por cable al grupo de
llave centinela (SKIM) o en las informaciones recibi- instrumentos. Los procedimientos indicados a conti-
das por uno de estos módulosde control electrónicos. nuación será de ayuda a la hora de diagnosticar las
Para comprobar estos componentes, utilice una condiciones que pueden dar lugar a un circuito de luz
herramienta de exploración DRB y el manual de Pro- conectada por cable inoperativo.
cedimientos de diagnóstico apropiado.
Si algún indicador en particular no responde ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
correctamente, o no responde en absoluto, durante la CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
Prueba de accionamiento, deberá desmontarse el DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
grupo de instrumentos. No obstante, antes de consi- VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
derar la sustitución del grupo de instrumentos, com- DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
pruebe si están bien apretados los tornillos de CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
instalación del indicador en la tarjeta de circuitos CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
eléctronicos impresos del grupo de instrumentos. Si NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
se demuestra que los tornillos de instalación del indi- DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
cador están bien, entonces sí que hay que reemplazar CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
el grupo de instrumentos defectuoso. NALES.
Si una luz indicadora individual no se ilumina
durante la prueba de accionamiento, deberá desmon-
LUZ DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO
tarse el grupo de instrumentos. No obstante, antes de
considerar la sustitución del grupo de instrumentos, La diagnosis que se describe a continuación es apli-
compruebe que no esté defectuosa la bombilla incan- cable a una luz de Sistema de frenos antibloqueo
descente de la luz y que el portabombilla se encuen- (ABS) que no funciona. Si la luz del ABS permanece
tre correctamente instalado en la tarjeta de circuitos encendida con el interruptor de encendido en la posi-
electrónicos impresos del grupo de instrumentos. Si ción ON, o se enciende y permanece encendida
se demuestra que la bombilla y el portabombilla durante la conducción, consulte Frenos antiblo-
están bien, entonces sí que hay que reemplazar el queo en la sección Diagnosis y comprobación del
grupo de instrumentos defectuoso. grupo 5 - Frenos para informarse sobre diagnosis. Si
(1) Comience la prueba con el interruptor de no se hallan problemas en el sistema ABS, el proce-
encendido en posición OFF. dimiento siguiente le ayudará a localizar un circuito
(2) Oprima el botón de restablecimiento del conta- abierto o en corto en el circuito de luz del ABS. Para
dor de trayecto. obtener descripciones completas de los circuitos, con-
(3) Mientras mantiene oprimido el botón de resta- sulte Grupo de instrumentos, en el Indice del
blecimiento del contador de trayecto, coloque el inte- grupo 8W - Diagramas de cableado.
rruptor de encendido en posición ON, pero no ponga (1) Compruebe el fusible de la salida del interrup-
en marcha el motor. tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible
(4) Suelte el botón de restablecimiento del conta- en el tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase
dor de trayecto. al paso 2. De lo contrario, repare el componente o cir-
(5) Compare el funcionamiento del indicador (es) cuito en corto y reemplace el fusible defectuoso según
y/o la luz o luces que se supone funcionan mal con lo sea necesario.
8E - 8 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG.

ON
1AIRBAG OFF
ON
CINTURON DE SEGURIDAD
OFF
ON
CAMBIO ASCENDENTE
OFF
ON
CHECK ENGINE (MIL)
OFF
ON
CRUCERO ACTIVADO
OFF
ON
LIQUIDO LAVADOR BAJO
OFF

ADVERTENCIA DE PRESION DE ON
ACEITE BAJA OFF

ON
ADVERTENCIA DE LA BATERIA OFF

LLAVE CENTINELA ON
OFF

ADVERTENCIA DE TEMPERATURA ON
DEL REFRIGERANTE OFF

VELOCIMETRO
(MILLAS POR HORA)

(KILOMETROS POR HORA)

COMBUSTIBLE

ODOMETRO

INICIO DE DIAGNOSTICOS FINALIZACION DE DIAGNOSTICOS

Fig. 1 Prueba de accionamiento del grupo de instrumentos de línea baja


XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG. 2 SEG.

ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE ON
BAJO OFF

AIRBAG ON
OFF

CINTURON DE SEGURIDAD ON
OFF

CAMBIO ASCENDENTE ON
OFF

ON
CHECK ENGINE (MIL)
OFF

ON
CHECK GAUGES
OFF

ON
CRUCERO ACTIVADO OFF

ON
LIQUIDO LAVADOR BAJO
OFF

ON
LLAVE CENTINELA
OFF
VELOCIMETRO
(MILLAS POR HORA POLICIA
SOLAMENTE)

(MILLAS POR HORA EXCEPTO


POLICIA)

(KILOMETROS POR HORA)

TACOMETRO

COMBUSTIBLE

TEMPERATURA

ACEITE

VOLTIOS

ODOMETRO

INICIO DE DIAGNOSTICOS FINALIZACION DE DIAGNOSTICOS

Fig. 2 Prueba de accionamiento del grupo de instrumentos de línea alta


8E - 10 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición grupo 5 - Frenos para completar la diagnosis. Si no
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el se hallan problemas en el sistema de frenos, el pro-
fusible de la salida del interruptor de encendido cedimiento siguiente le ayudará a localizar un cir-
(RUN/START) protegida por fusible del tablero de cuito abierto o en corto, o un conmutador defectuoso.
conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con- Para obtener diagramas completos de los circuitos,
trario, repare el circuito de salida del interruptor de consulte Grupo de instrumentos, en el Indice del
encendido (RUN/START) protegida por fusible abierto grupo 8W - Diagramas de cableado.
al interruptor de encendido según sea necesario. (1) Compruebe el fusible de la salida del interrup-
(3) Coloque el interruptor de encendido en posición tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- en el tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase
ría. Retire el grupo de instrumentos. Conecte el cable al paso 2. De lo contrario, repare el componente o cir-
negativo de la batería. Coloque el interruptor de cuito en corto y reemplace el fusible defectuoso según
encendido en posición ON y antes de transcurridos sea necesario.
cinco segundos compruebe si existe continuidad entre (2) Coloque el interruptor de encendido en posición
la cavidad del circuito de impulsor del indicador de ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el
advertencia del ABS del conector A del mazo de fusible de la salida del interruptor de encendido
cables del grupo de instrumentos y una buena masa. (RUN/START) protegida por fusible del tablero de
Debe haber continuidad durante cinco segundos des- conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con-
pués de colocarse el encendido en posición ON, y a trario, repare el circuito de salida del interruptor de
continuación un circuito abierto. De ser así, reem- encendido (RUN/START) protegida por fusible abierto
place la bombilla defectuosa. De lo contrario, diríjase al interruptor de encendido según sea necesario.
al paso 4. (3) Coloque el interruptor de encendido en posición
(4) Coloque el interruptor de encendido en posición OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- ría. Desconecte el conector del mazo de cables del
ría. Desconecte el conector de mazo de cables del conmutador de freno de estacionamiento. Con el
Controlador de frenos antibloqueo (CAB). Compruebe freno de estacionamiento sin aplicar, compruebe si
si existe continuidad entre la cavidad del circuito de existe continuidad entre el terminal del conmutador
impulsor del indicador de advertencia del ABS del de freno de estacionamiento y una buena masa. No
conector A del mazo de cables del grupo de instru- debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 4.
mentos y una buena masa. No debe haber continui- De lo contrario, ajuste o reemplace el conmutador de
dad. De ser así, diríjase al paso 5. De lo contrario, freno de estacionamiento defectuoso.
repare el circuito de impulsor del indicador de adver- (4) Desconecte el conector de mazo de cables en el
tencia del ABS en corto según sea necesario. conmutador de advertencia de freno. Compruebe si
(5) Compruebe si existe continuidad entre las cavi- existe continuidad entre los dos terminales del con-
dades del circuito de impulsor del indicador de adver- mutador de advertencia de freno. Debe haber conti-
tencia del ABS del conector A del mazo de cables del nuidad. De ser así, diríjase al paso 5. De lo contrario,
grupo de instrumentos y el conector de mazo de reemplace el conmutador de advertencia de freno
cables del CAB. Debe haber continuidad. De ser así, defectuoso.
consulte Frenos antibloqueo en la sección Diagno- (5) Compruebe si existe continuidad entre cada
sis y comprobación del grupo 5 - Frenos para infor- uno de los dos terminales del conmutador de adver-
marse sobre diagnosis del CAB. De lo contrario, tencia de freno y una buena masa. En cada uno de
repare el abierto en el circuito de impulsor del indi- los casos, no debe haber continuidad. De ser así, dirí-
cador de advertencia del ABS según sea necesario. jase al paso 6. De lo contrario, reemplace el conmu-
tador de advertencia de freno defectuoso.
LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENO (6) Con el conector de mazo de cables del conmu-
La diagnosis que se describe a continuación es apli- tador de freno de estacionamiento y el conmutador de
cable a una luz de advertencia de freno que no fun- advertencia de freno aún desconectados, compruebe
ciona. Si la luz de advertencia de freno permanece si existe continuidad entre la cavidad del circuito de
encendida con el interruptor de encendido en posición impulsor de indicador de luz roja de advertencia de
ON y el freno de estacionamiento sin aplicar, o se freno del conector de mazo de cable del conmutador
enciende durante la conducción, consulte Sistema de freno de estacionamiento y una buena masa. No
básico de frenos, para vehículos no equipados con debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 7.
sistema de frenos antibloqueo en la cuatro ruedas, o De lo contrario, repare el circuito de impulsor de
consulte Frenos antibloqueo, para vehículos equi- indicador de luz roja de advertencia de freno en corto
pados con sistema de frenos antibloqueo en las cuatro según sea necesario.
ruedas, en la sección Diagnosis y comprobación del
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 11
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(7) Con el interruptor de encendido mantenido en (RUN/START) protegida por fusible en el tablero de
la posición START, compruebe si existe continuidad conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con-
entre la cavidad del circuito de impulsor de indicador trario, repare el circuito de salida del interruptor de
de luz roja de advertencia de freno del conector de encendido (RUN/START) protegida por fusible abierto
mazo de cable del conmutador de freno de estaciona- al interruptor de encendido según sea necesario.
miento y una buena masa. Debe haber continuidad. (3) Coloque el interruptor de encendido en posición
De ser así, diríjase al paso 8. De lo contrario, repare OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
el abierto en el circuito de impulsor de indicador de ría. Desconecte el conector del mazo de cables del
luz roja de advertencia de freno al interruptor de conmutador de la caja de cambios. Compruebe si
encendido según sea necesario. existe continuidad entre la cavidad del circuito de
(8) Coloque el interruptor de encendido en posición masa del conector del mazo de cables del conmutador
OFF. Retire el grupo de instrumentos. Compruebe si de la caja de cambios y una buena masa. Debe haber
existe continuidad entre la cavidad del circuito de continuidad. De ser así, diríjase al paso 4. De lo con-
impulsor del indicador de luz roja de advertencia de trario, repare el circuito de masa abierto a masa
freno del conector A del mazo de cables del grupo de según sea necesario.
instrumentos y una buena masa. No debe haber con- (4) Conecte el cable negativo de la batería. Coloque
tinuidad. De ser así, diríjase al paso 9. De lo contra- el interruptor de encendido en posición ON. Instale
rio, repare el circuito de impulsor del indicador de un cable de puente entre la cavidad del circuito del
luz roja de advertencia de freno en corto según sea impulsor de la luz indicadora de tracción en las cua-
necesario. tro ruedas a tiempo completo del conector del mazo
(9) Compruebe si existe continuidad entre las cavi- de cables del conmutador de la caja de cambios y una
dades del circuito de impulsor del indicador de luz buena masa. La luz indicadora de tracción en las
roja de advertencia de freno del conector A del mazo cuatro ruedas a tiempo completo debe encenderse. De
de cables del grupo de instrumentos y el conector de ser así, reemplace el conmutador de la caja de cam-
mazo de cables del conmutador de advertencia de bios defectuoso. De lo contrario, diríjase al paso 5.
freno. Debe haber continuidad. De ser así, reemplace (5) Coloque el interruptor de encendido en posición
la bombilla defectuosa. De lo contrario, repare el OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
abierto en el circuito de impulsor de la luz roja de ría. Retire el grupo de instrumentos. Con el conector
advertencia de freno según sea necesario. del mazo de cables del conmutador de la caja de cam-
bios aún desconectado, compruebe si existe continui-
LUZ INDICADORA DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS - dad entre la cavidad del circuito del impulsor de la
TIEMPO COMPLETO luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a
La diagnosis que se describe a continuación es apli- tiempo completo del conector B del mazo de cables
cable a una luz indicadora de tracción en las cuatro del grupo de instrumentos y una buena masa. No
ruedas que no funciona. Si el problema que se desea debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 6.
diagnosticar tiene que ver con la precisión de la luz, De lo contrario, repare el circuito del impulsor de la
asegúrese de confirmar que el problema esté en la luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a
luz o el conmutador y que no se trata de una caja de tiempo completo en corto según sea necesario.
cambios o articulación de la caja de cambios que no (6) Compruebe si existe continuidad entre las cavi-
funciona. Para mayor información, consulte Diagno- dades del circuito del impulsor de la luz indicadora
sis de NV242, en la sección Diagnosis y comproba- de tracción en las cuatro ruedas a tiempo completo
ción del grupo 21 - Transmisión. Si no se encuentran del conector B del mazo de cables del grupo de ins-
problemas en la caja de cambios, el siguiente proce- trumentos y el conector del mazo de cables del con-
dimiento le ayudará a localizar un abierto o un corto mutador de la caja de cambios. Debe haber
en el circuito de la luz indicadora. Para obtener continuidad. De ser así, reemplace la bombilla defec-
diagramas completos de los circuitos, consulte Grupo tuosa. De lo contrario, repare el abierto en el circuito
de instrumentos, en el Indice del grupo 8W - del impulsor de la luz indicadora de tracción en las
Diagramas de cableado. cuatro ruedas a tiempo completo según sea necesario.
(1) Compruebe el fusible de la salida del interrup-
tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible LUZ INDICADORA DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS -
del tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase al TIEMPO PARCIAL
paso 2. De lo contrario, repare el componente o cir- La diagnosis que se describe a continuación es apli-
cuito en corto según sea necesario y reemplace el cable a una luz indicadora de tracción en las cuatro
fusible defectuoso. ruedas que no funciona. Si el problema que se desea
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición diagnosticar tiene que ver con la precisión de la luz,
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el asegúrese de confirmar que el problema esté en la
fusible de la salida del interruptor de encendido luz o el conmutador y que no se trata de una caja de
8E - 12 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
cambios o articulación de la caja de cambios que no indicadora de tracción en las cuatro ruedas a tiempo
funciona. Para mayor información, consulte Diagno- parcial en corto según sea necesario.
sis de NV231 o Diagnosis de NV242, en la sección (6) Compruebe si existe continuidad entre las cavi-
Diagnosis y comprobación del grupo 21 - Transmi- dades del circuito del impulsor de la luz indicadora
sión. Si no se encuentran problemas en la caja de de tracción en las cuatro ruedas a tiempo parcial del
cambios, el siguiente procedimiento le ayudará a conector B del mazo de cables del grupo de instru-
localizar un abierto o un corto en el circuito de la luz mentos y el conector del mazo de cables del conmu-
indicadora. Para obtener diagramas completos de los tador de la caja de cambios. Debe haber continuidad.
circuitos, consulte Grupo de instrumentos, en el De ser así, reemplace la bombilla defectuosa. De lo
Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado. contrario, repare el abierto en el circuito del impulsor
(1) Compruebe el fusible de la salida del interrup- de la luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas
tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible a tiempo parcial según sea necesario.
del tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase al
paso 2. De lo contrario, repare el componente o cir- LUZ INDICADORA DE LUZ DE CARRETERA DE LOS FAROS
cuito en corto según sea necesario y reemplace el La diagnosis que se describe a continuación es apli-
fusible defectuoso. cable a una luz indicadora de luz de carretera de los
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición faros que no funciona. Si el problema que se desea
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el diagnosticar está relacionado con las luces de carre-
fusible de la salida del interruptor de encendido tera de los faros que no funcionan, consulte Diagno-
(RUN/START) protegida por fusible en el tablero de sis de faros,en la sección Diagnosis y comprobación
conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con- del grupo 8L - Luces para la diagnosis del sistema de
trario, repare el circuito de salida del interruptor de faros. Si no encuentran problemas en el sistema de
encendido (RUN/START) protegida por fusible abierto faros, el siguiente procedimiento le ayudará a locali-
al interruptor de encendido según sea necesario. zar un abierto en el circuito de la luz indicadora de
(3) Coloque el interruptor de encendido en posición luz de carretera. Para obtener diagramas completos
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- de los circuitos, consulte Grupo de instrumentos,
ría. Desconecte el conector del mazo de cables del en el Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
conmutador de la caja de cambios. Compruebe si (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
existe continuidad entre la cavidad del circuito de ría. Retire el grupo de instrumentos.
masa del conector del mazo de cables del conmutador (2) Conecte el cable negativo de la batería.
de la caja de cambios y una buena masa. Debe haber Encienda los faros y seleccione las luces de carretera
continuidad. De ser así, diríjase al paso 4. De lo con- empleando la palanquilla del conmutador multifun-
trario, repare el circuito de masa abierto a masa ción. Compruebe si hay voltaje de la batería en la
según sea necesario. cavidad del circuito del impulsor del indicador de la
(4) Conecte el cable negativo de la batería. Coloque luz de carretera del conector A del mazo de cables del
el interruptor de encendido en posición ON. Instale grupo de instrumentos. De ser así, reemplace la bom-
un cable de puente entre la cavidad del circuito del billa defectuosa. De lo contrario, repare el circuito del
impulsor de la luz indicadora de tracción en las cua- impulsor del indicador de la luz de carretera abierto
tro ruedas a tiempo parcial del conector del mazo de al conmutador (multifunción) atenuador de faros
cables del conmutador de la caja de cambios y una según sea necesario.
buena masa. La luz indicadora de tracción en las
cuatro ruedas a tiempo parcial debe encenderse. De LUZ DE ADVERTENCIA DE LIQUIDO LAVADOR BAJO
ser así, reemplace el conmutador de la caja de cam- La diagnosis que se describe a continuación es apli-
bios defectuoso. De lo contrario, diríjase al paso 5. cable a una luz de advertencia de líquido lavador
(5) Coloque el interruptor de encendido en posición bajo que no funciona. Si el problema que se desea
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- diagnosticar tiene que ver con la precisión de la luz,
ría. Retire el grupo de instrumentos. Con el conector asegúrese de confirmar que el problema está en la
del mazo de cables del conmutador de la caja de cam- luz o el sensor de nivel de líquido lavador y no en un
bios aún desconectado, compruebe si existe continui- depósito de líquido lavador vacío o dañado. Antes de
dad entre la cavidad del circuito del impulsor de la proceder con la diagnosis de la luz, inspeccione el
luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas a depósito para determinar si el nivel es correcto y si
tiempo parcial del conector B del mazo de cables del presenta signos de daños o deformación que pudiera
grupo de instrumentos y una buena masa. No debe afectar al funcionamiento del sensor. Para mayor
haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 6. De información, consulte Sistema de lavador, en la
lo contrario, repare el circuito del impulsor de la luz sección Diagnosis y comprobación del grupo 8K - Sis-
temas de limpiadores y lavadores. Para obtener
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 13
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
diagramas completos de los circuitos, consulte Grupo LUZ INDICADORA DE SEÑAL DE GIRO
de instrumentos, en el Indice del grupo 8W - La diagnosis que se describe a continuación es apli-
Diagramas de cableado. cable a una luz indicadora de señal de giro que no
(1) Compruebe el fusible de la salida del interrup- funciona. Para cualquier otro problema de las señales
tor de encendido (RUN/START) protegida por fusible de giro, consulte Sistemas de señales de giro y
del tablero de conexiones. Si está correcto, diríjase al advertencia de emergencia, en la sección Diagno-
paso 2. De lo contrario, repare el componente o cir- sis y comprobación del grupo 8J - Sistemas de seña-
cuito en corto según sea necesario y reemplace el les de giro y advertencia de emergencia para
fusible defectuoso. completar la diagnosis. Si no encuentran problemas
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición con el sistema de señales de giro o de advertencia de
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el emergencia, el siguiente procedimiento le ayudará a
fusible de la salida del interruptor de encendido localizar un abierto o un corto en el circuito de la luz
(RUN/START) protegida por fusible del tablero de indicadora. Para obtener descripciones completas de
conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con- los diagramas de los circuitos, consulte Grupos de
trario, repare el circuito de salida del interruptor de instrumentos, en el Indice del grupo 8W - Diagra-
encendido (RUN/START) protegida por fusible abierto mas de cableado.
al interruptor de encendido según sea necesario. (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(3) Coloque el interruptor de encendido en posición ría. Retire el grupo de instrumentos.
OFF. Desconecte el conector del mazo de cables del (2) Conecte el cable negativo de la batería. Active
sensor de nivel de líquido lavador. Instale un cable de el sistema de advertencia de emergencia desplazando
puente entre las dos cavidades del conector del mazo el botón del conmutador de advertencia de emergen-
de cables del sensor. Coloque el interruptor de encen- cia a la posición ON. Compruebe si hay voltaje de la
dido en posición ON. La luz de advertencia de líquido batería en la cavidad del circuito de la señal de giro
lavador bajo debe encenderse. Al retirar el cable de que no funciona (derecha o izquierda) del conector del
puente, la luz debe apagarse. De ser así, reemplace el mazo de cables del grupo de instrumentos (conector A
sensor de nivel de líquido lavador defectuoso. De lo - izquierda, o conector B - derecha). Debe haber una
contrario, diríjase al paso 4. conmutación (ON y OFF) de la señal de voltaje de la
(4) Coloque el interruptor de encendido en posición batería. De ser así, reemplace la bombilla de la luz
OFF. Compruebe si existe continuidad entre la cavi- indicadora de señal de giro (derecha o izquierda)
dad del circuito de masa del conector del mazo de defectuosa. De lo contrario, repare el circuito de la
cables del sensor de nivel de líquido lavador y una señal de giro (derecha o izquierda) abierto al conmu-
buena masa. Debe haber continuidad. De ser así, tador (multifunción) de señal de giro y advertencia de
diríjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito emergencia según sea necesario.
de masa abierto a masa según sea necesario.
(5) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL TABLERO
ría. Retire el grupo de instrumentos. Con el conector DE INSTRUMENTOS
del mazo de cables del sensor de nivel de líquido
Para obtener diagramas completos de los circuitos,
lavador aún desconectado, compruebe si existe conti-
consulte Claxon y encendedor de cigarrillos, en
nuidad entre la cavidad del circuito de detección de
el Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
nivel de líquido lavador del conector B del mazo de
cables del grupo de instrumentos y una buena masa. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
No debe haber continuidad. De ser así, diríjase al CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
paso 6. De lo contrario, repare el circuito de detección DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
de nivel de líquido lavador bajo en corto según sea VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
necesario. DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
(6) Compruebe si existe continuidad entre las cavi- CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
dades del circuito de detección de nivel de líquido CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
lavador bajo del conector B del mazo de cables del NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
grupo de instrumentos y el conector del mazo de DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
cables del sensor de nivel de líquido lavador. Debe CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
haber continuidad. De ser así, reemplace la bombilla NALES.
defectuosa. De lo contrario, repare el circuito de
detección de nivel de líquido lavador bajo abierto (1) Retire la perilla y el elemento del encendedor
según sea necesario. de cigarrillos del casco del receptáculo del encendedor
de cigarrillos. Compruebe si existe continuidad entre
la circunferencia del casco del receptáculo del encen-
8E - 14 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
dedor de cigarrillos y una buena masa. Debe haber cigarrillos en la sección Desmontaje e instalación de
continuidad. De ser así, diríjase al paso 2. De lo con- este grupo.
trario, diríjase el paso 3. (2) Un relé en posición desactivado debe tener con-
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición tinuidad entre los terminales 87A y 30, y no debe
ON. Compruebe si existe voltaje de la batería en el tener continuidad entre los terminales 87 y 30. De
contacto aislado situado en la parte posterior del ser así, diríjase al paso 3. De lo contrario, reemplace
casco del receptáculo del encendedor de cigarrillos. el relé defectuoso.
De ser así, reemplace la perilla y el elemento del (3) La resistencia entre los terminales 85 y 86
encendedor de cigarrillos defectuosos. De lo contrario, (electroimán) debe ser de 75 6 5 ohmios. De ser así,
diríjase al paso 3. diríjase al paso 4. De lo contrario, reemplace el relé
(3) Coloque el interruptor de encendido en posición defectuoso.
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- (4) Conecte una batería a los terminales 85 y 86.
ría. Retire el marco del conmutador de accesorios del Ahora debería haber continuidad entre los terminales
tablero de instrumentos. Compruebe si existe conti- 30 y 87, y no debería haber continuidad entre los ter-
nuidad entre la cavidad del circuito de masa del minales 87A y 30. De ser así, efectúe la Prueba de
conector de mazo de cables del encendedor de cigarri- circuitos del relé que se indica a continuación. De lo
llos y una buena masa. Debe haber continuidad. De contrario, reemplace el relé defectuoso.
ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare el
abierto a masa en el circuito de masa según sea nece- TERMINALES DEL RELE
CAVIDADES DEL RELE
sario.
(4) Conecte el cable negativo de la batería. Coloque
el interruptor de encendido en las posiciones ACCE-
SSORY u ON. Compruebe si hay voltaje de la batería
en la cavidad del circuito de salida del relé de encen-
dedor de cigarrillos del conector del mazo de cables
del encendedor de cigarrillos. De ser así, reemplace el
receptáculo del encendedor de cigarrillos defectuoso
(unidad de marco de conmutadores de accesorios del
tablero de instrumentos). De lo contrario, consulte REFERENCIAS DE TERMINAL
NUMERO IDENTIFICACION
Relé de encendedor de cigarrillos en la sección
30 ALIMENTACION COMUN
Diagnosis y comprobación de este grupo para comple- 85 MASA DE BOBINA
tar la diagnosis. 86 BATERIA DE BOBINA
87 NORMALMENTE ABIERTO
RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS 87A NORMALMENTE CERRADO
El relé de encendedor de cigarrillos (Fig. 3) se
encuentra en el tablero de conexiones, en el panel Fig. 3 Relé de encendedor de cigarrillos
interior lateral del cubretablero derecho, debajo del PRUEBA DE CIRCUITOS DEL RELE
tablero de instrumentos dentro del habitáculo. Para (1) La cavidad (30) del terminal de alimentación
obtener diagramas completos de los circuitos, con- común del relé en el tablero de conexiones está conec-
sulte Claxon y encendedor de cigarrillos, en el tada a voltaje de la batería y debe estar activa en
Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado. todo momento. Compruebe si existe voltaje de la
batería en la cavidad del circuito B (+) protegido por
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
fusible del conector de mazo de cables del relé de
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
accesorios. De ser así, diríjase al paso 2. De lo con-
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
trario, repare el circuito B (+) protegido por fusible al
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
fusible en el tablero de conexiones, según sea necesa-
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
rio.
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
(2) El terminal (87A) normalmente cerrado del relé
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
está conectado al terminal 30 en la posición desacti-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
vada, pero no se utiliza para esta aplicación. Diríjase
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
al paso 3.
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
(3) El terminal (87) normalmente abierto del relé
NALES.
está conectado al terminal (30) de alimentación
(1) Retire el relé de encendedor de cigarrillos del común en la posición activada. Este terminal sumi-
tablero de instrumentos. Para informarse sobre los nistra voltaje de la batería al encendedor de cigarri-
procedimientos, consulte Relé de encendedor de llos cuando el relé es excitado por el interruptor de
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 15
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
encendido. Debe haber continuidad entre la cavidad trario, repare el circuito B (+) protegido por fusible
del tablero de conexiones para el terminal 87 del relé abierto al Centro de distribución de tensión (PDC)
y la cavidad del circuito de salida del relé del encen- según sea necesario.
dedor de cigarrillos del conector de mazo de cables (3) Retire la tapa protectora de plástico del recep-
del encendedor de cigarrillos en todo momento. De táculo de la toma de corriente. Compruebe si existe
ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare el continuidad entre la circunferencia interior del recep-
abierto en el circuito de salida del relé de encendedor táculo de la toma de corriente y una buena masa.
de cigarrillos al conector de mazo de cables del Debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso
encendedor de cigarrillos según sea necesario. 4. De lo contrario, diríjase al paso 5.
(4) El terminal (86) de batería de la bobina está (4) Compruebe si hay voltaje de la batería en el
conectado al electroimán en el relé. Recibe alimenta- contacto aislado situado en la parte posterior del
ción de la batería para excitar el relé de encendedor receptáculo de la toma de corriente. De lo contrario,
de cigarrillos cuando el interruptor de encendido se diríjase al paso 5.
encuentra en las posiciones ACCESSORY u ON. (5) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
Coloque el interruptor de encendido en posición ON. ría. Retire el marco del conmutador de accesorios del
Compruebe si existe voltaje de la batería en la cavi- tablero de instrumentos. Compruebe si existe conti-
dad del circuito de salida (ACC/RUN) del interruptor nuidad entre la cavidad del circuito de masa del
de encendido protegida por fusible para el terminal conector del mazo de cables de la toma de corriente y
86 del relé en el tablero de conexiones. De ser así, una buena masa. Debe haber continuidad. De ser así,
diríjase al paso 5. De lo contrario, repare el abierto el diríjase al paso 6. De lo contrario, repare el circuito
circuito de salida (ACC/RUN) del interruptor de de masa abierto a masa según sea necesario.
encendido protegida por fusible al interruptor de (6) Conecte el cable negativo de la batería. Com-
encendido según sea necesario. pruebe si hay voltaje de la batería en la cavidad del
(5) El terminal (85) de masa de la bobina está circuito B (+) protegido por fusible del conector del
conectado al electroimán en el relé. La cavidad del mazo de cables de la toma de corriente. De ser así,
tablero de conexiones para este terminal debe tener reemplace el receptáculo de la toma de corriente
continuidad a masa en todo momento. Si no es así, defectuoso (unidad de marco de conmutadores de
repare el abierto a masa en el circuito de masa según accesorios del tablero de instrumentos). De lo contra-
sea necesario. rio, repare el circuito B (+) protegido por fusible
abierto al fusible del tablero de conexiones según sea
TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE necesario.
INSTRUMENTOS
Para obtener diagramas completos de los circuitos, DESMONTAJE E INSTALACION
consulte Claxon y encendedor de cigarrillos, en
el Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS DIRECCION
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
NALES. DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
(1) Compruebe el fusible de B (+) protegido por NALES.
fusible en el tablero de conexiones. Si está correcto,
diríjase al paso 2. De lo contrario, repare el compo-
nente o circuito en corto según sea necesario y reem- DESMONTAJE
place el fusible defectuoso. (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(2) Compruebe si hay voltaje de la batería en el ría.
fusible de B (+) protegido por fusible del tablero de (2) Si el vehículo la tiene instalada, desplace la
conexiones. De ser así, diríjase al paso 3. De lo con- columna de dirección inclinable a su posición total-
mente elevada.
8E - 16 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Retire los tres tornillos que fijan el borde infe- RODILLERA
rior de la cubierta de abertura de la columna de
dirección en el refuerzo inferior del tablero de instru- ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
mentos (Fig. 4). CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
TABLERO DE INSTRUMENTOS DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

COLLARI-
NES DE DESMONTAJE
PRESION
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
CUBIERTA DE ABERTURA DE LA ría.
COLUMNA DE DIRECCION
TORNILLO (2) Retire la cubierta de abertura de la columna de
dirección del tablero de instrumentos. Para infor-
marse sobre los procedimientos, consulte Cubierta
Fig. 4 Desmontaje e instalación de cubierta de
de abertura de la columna de dirección, en la
abertura de la columna de dirección
sección Desmontaje e instalación de este grupo.
(4) Utilizando una varilla de tapicería u otra (3) Retire los dos tornillos que fijan la rodillera al
herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga tablero de instrumentos (Fig. 5).
palanca suavemente en el borde superior de la
cubierta de la abertura de la columna de dirección
justo debajo del marco del grupo de instrumentos en
cada lado de la columna de dirección, separándolo del
tablero de instrumentos lo suficiente para soltar los
dos retenes de collarines de presión de los receptácu- RODILLERA

los en el tablero de instrumentos.


(5) Retire la cubierta de la abertura de la columna
TORNILLO
de dirección del tablero de instrumentos.

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de la abertura de la MUESCA
columna de dirección en el tablero de instrumentos.
LENGÜETA
(2) Alinee los retenes de collarines de presión con
los receptáculos en el tablero de instrumentos.
(3) Presione firmemente la cubierta de abertura de
la columna de dirección sobre las poiciones de los
Fig. 5 Desmontaje e instalación de la rodillera
collarines de presión hasta que cada uno ellos se
haya acoplado completamente en su receptáculo. (4) Separe el borde superior de la rodillera del
(4) Instale los tres tornillos que fijan el borde infe- tablero de instrumentos lo suficiente para desengan-
rior de la cubierta de abertura de la columna de char las dos lengüetas de instalación inferiores de las
dirección en el refuerzo inferior del tablero de instru- muescas de instalación en el refuerzo inferior del
mentos, y apriételos con una torsión de 2,2 N·m (20 tablero de instrumentos.
lbs. pulg.). (5) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
(5) Conecte nuevamente el cable negativo de la
batería. INSTALACION
(1) Emplace la rodillera en el tablero de instru-
mentos.
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 17
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Instale y apriete los cuatro tornillos que fijan TABLERO DE INSTRUMENTOS
la rodillera al tablero de instrumentos. Apriete los
tornillos con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
Asegúrese de que los tornillos de instalación están
situados en los orificios para los tornillos a cada lado
de la columna de dirección más cercana a la puerta
delantera del lado del conductor del vehículo (Fig. 6).

RODILLERA

TORNILLOS

VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA MARCO CENTRAL

Fig. 6 Localización de los tornillos de instalación de


la rodillera
Fig. 7 Desmontaje e instalación del marco central
(3) Instale la cubierta de abertura de la columna en el tablero de instrumentos
de dirección en el tablero de instrumentos. Para
informarse sobre los procedimientos, consulte (3) Retire el marco central del tablero de instru-
Cubierta de abertura de la columna de direc- mentos.
ción, en la sección Desmontaje e instalación de este
grupo. INSTALACION
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la (1) Emplace el marco central en el tablero de ins-
batería. trumentos.
(2) Alinee los collarines de presión en el marco
MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE central con los receptáculos en el tablero de instru-
mentos.
INSTRUMENTOS (3) Presione firmemente el marco central sobre las
posiciones de los collarines de presión hasta que cada
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
uno de los seis collarines de presión quede completa-
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
mente acoplado en su receptáculo en el tablero de
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
instrumentos.
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
batería.
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
MARCO DE CONMUTADORES DE ACCESORIOS
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
DESMONTAJE VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
ría. CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
(2) Utilizando una varilla de tapicería u otra CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
palanca suavemente en el marco central del tablero DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
de instrumentos separándolo del tablero de instru- CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
mentos para soltar los seis retenes de collarines de NALES.
presión que lo fijan a los receptáculos en el tablero de
instrumentos (Fig. 7).
8E - 18 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
DESMONTAJE (4) Instale los tres tornillos que fijan el marco de
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- conmutadores de accesorios en el tablero de instru-
ría. mentos y apriételos con una torsión de 2,2 N·m (20
(2) Retire el marco central del tablero de instru- lbs. pulg.).
mentos de este último. Para informarse sobre los pro- (5) Instale el marco central en el tablero de instru-
cedimientos, consulte Marco central del tablero de mentos. Para informarse sobre los procedimientos,
instrumentos, en la sección Desmontaje e instala- consulte Marco central del tablero de instrumen-
ción de este grupo. tos, en la sección Desmontaje e instalación de este
(3) Retire los tres tornillos que fijan el marco de grupo.
conmutadores de accesorios en el tablero de instru- (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la
mentos (Fig. 8). batería.

MARCO DE CONMUTADO- RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS


RES DE ACCESORIOS

ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS


CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
TORNILLO NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

DESMONTAJE
Fig. 8 Desmontaje e instalación del marco de (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
conmutadores de accesorios del tablero de ría.
instrumentos (2) Retire el panel de acceso a los fusibles desen-
(4) Separe el marco de conmutadores de accesorios ganchándolo del panel tapizado lateral derecho del
del tablero de instrumentos lo suficiente para acceder cubretablero.
a los conectores del mazo de cables del tablero de ins- (3) Retire la tuerca estampada que fija el panel
trumentos. lateral derecho del cubretablero al espárrago del
(5) Desconecte los conectores de mazo de cables del tablero de conexiones (Fig. 9).
tablero de instrumentos de los receptáculos de los (4) Retire el tornillo situado encima de la abertura
conectores, los conectores de accesorios, el encendedor de acceso a los fusibles que fija el tapizado lateral del
de cigarrillos y la toma de corriente de accesorios en cubretablero al panel interior lateral del cubretablero
la parte posterior del marco de conmutadores de derecho.
accesorios. (5) Retire el tornillo que fija la guarnición de la
(6) Retire el marco de conmutadores de accesorios vigueta de la puerta y el tapizado lateral del cubre-
del tablero de instrumentos. tablero derecho a la vigueta de la abertura de la
puerta derecha.
INSTALACION (6) Retire el panel tapizado lateral del cubreta-
(1) Emplace el marco de conmutadores de acceso- blero derecho del vehículo.
rios en el tablero de instrumentos. (7) Para informarse sobre identificación y localiza-
(2) Vuelva a conectar los conectores de mazo de ción del relé del encendedor de cigarrillos, consulte
cables del tablero de instrumentos en los receptáculos Tablero de conexiones, en el Indice del grupo 8W -
de los conectores, los conectores de accesorios, el Diagramas de cableado.
encendedor de cigarrillos y la toma de corriente de (8) Retire el relé del encendedor de cigarrillos del
accesorios en la parte posterior del marco de conmu- receptáculo en el tablero de conexiones.
tadores de accesorios.
(3) Coloque el marco de conmutadores de acceso- INSTALACION
rios en el tablero de instrumentos. (1) Para informarse sobre la localización correcta
del relé del encendedor de cigarrillos, consulte
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(9) Instale la tuerca estampada que fija el panel
lateral derecho del cubretablero al espárrago del
tablero de conexiones.
(10) Instale el panel de acceso a los fusibles engan-
chándolo en el panel tapizado lateral derecho del
cubretablero.
(11) Conecte nuevamente el cable negativo de la
batería.
VIGUETA DE PUERTA
DELANTERA DERECHA
MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
PANEL TAPIZADO LATERAL
DEL CUBRETABLERO CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
TORNILLO
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

TUERCA DE
PRESION GUARNICION DE
VIGUETA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
PARTE
DELANTERA PANEL DE ACCESO ría.
A FUSIBLES
(2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
Fig. 9 Desmontaje e instalación del panel tapizado Para informarse sobre los procedimientos, consulte
lateral derecho del cubretablero Rodillera, en la sección Desmontaje e instalación de
este grupo.
Tablero de conexiones, en el Indice del grupo 8W - (3) Retire el marco central del tablero de instru-
Diagramas de cableado. mentos. Para informarse sobre los procedimientos,
(2) Emplace el relé del encendedor de cigarrillos en consulte Marco central del tablero de instrumen-
el receptáculo en el tablero de conexiones. tos, en la sección Desmontaje e instalación de este
(3) Alinee los terminales del relé del encendedor de grupo.
cigarrillos con las cavidades en el receptáculo del (4) Retire los cuatro tornillos que quedaron descu-
tablero de conexiones. biertos a raíz del desmontaje del marco central, que
(4) Presione firme y uniformemente sobre la caja fijan el marco del grupo de instrumentos en el
del relé del encendedor del cigarrillos hasta que todos tablero de instrumentos.
los terminales del relé queden completamente asen- (5) Retire la perilla del conmutador de faros y el
tados dentro de las cavidades del receptáculo del eje del conmutador de faros. Para informarse sobre
tablero de conexiones. los procedimientos, consulte Conmutador de faros,
(5) Emplace el panel tapizado lateral del cubreta- en la sección Desmontaje e instalación de este grupo.
blero derecho del vehículo en la guarnición de la (6) Desenganche los dos extremos del protector de
vigueta de la puerta derecha. visor de la columna de dirección uno del otro en el
(6) Instale el tornillo que fija el panel tapizado conector situado debajo de la cubierta inferior de la
lateral del cubretablero derecho en la guarnición de columna de dirección (Fig. 10).
la vigueta de la puerta derecha. Apriete el tornillo (7) Si el vehículo la tiene instalada, fije la columna
con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.). de dirección inclinable en su posición más baja.
(7) Emplace el panel tapizado lateral del cubreta- (8) Utilizando una varilla de tapicería u otra
blero derecho en el panel interior lateral del cubreta- herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga
blero derecho. palanca suavemente alrededor del perímetro del
(8) Instale el tornillo que fija el panel tapizado marco del grupo de instrumentos para desenganchar
lateral del cubretablero derecho en el panel interior los cinco retenes de collarines de presión de sus
lateral del cubretablero derecho. Apriete el tornillo receptáculos en el tablero de instrumentos.
con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
8E - 20 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
instalación de este grupo. Antes de instalar la rodi-
TABLERO DE INSTRUMENTOS
llera, asegúrese de que los dos extremos del conector
del protector de visor de la columna de dirección
están enganchados entre sí.
(9) Conecte nuevamente el cable negativo de la
MARCO DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS batería.

CONMUTADOR DE FAROS
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
TORNILLO
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
CONECTOR DE PROTECTOR
DE VISOR DE LA COLUMNA
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
DE DIRECCION CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
PERILLA Y EJE DEL CONMUTADOR
DE FAROS DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
Fig. 10 Desmontaje e instalación del marco del NALES.
grupo de instrumentos
(9) Retire el marco del grupo de instrumentos del ADVERTENCIA: SI EL CONMUTADOR DE FAROS
tablero de instrumentos. SE ENCONTRABA EN POSICION ON, ESPERE
CINCO MINUTOS PARA PERMITIR QUE SE ENFRIE
INSTALACION EL RESISTOR ATENUADOR DE CERAMICA. EN
(1) Emplace el marco del grupo de instrumentos en CASO DE NO ENFRIARSE, ESTE RESISTOR ATE-
el tablero de instrumentos. NUADOR DE CERAMICA PODRIA QUEMARLE LOS
(2) Alinee los collarines de presión del marco del DEDOS.
grupo de instrumentos con sus receptáculos en el
tablero de instrumentos.
(3) Presione firmemente el marco del grupo del DESMONTAJE
tablero de instrumentos sobre las posiciones de cada (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
uno de los collarines de presión hasta que cada uno ría.
de ellos quede completamente acoplado en su recep- (2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
táculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte
(4) Enganche los dos extremos del protector de Rodillera, en la sección Desmontaje e instalación de
visor de la columna de dirección con cada uno del este grupo.
conector situado debajo de la cubierta inferior de la (3) Saque la perilla de control del conmutador de
columna de dirección. faros hasta el tope de la posición ON.
(5) Instale la perilla del conmutador de faros y el (4) Acceda a la parte inferior del tablero de instru-
eje en el conmutador de faros. Para informarse sobre mentos a través del lado de afuera de la abertura de
los procedimientos, consulte Conmutador de faros, la columna de dirección y oprima el botón de libera-
en la sección Desmontaje e instalación de este grupo. ción de la perilla y el eje del conmutador de faros, en
(6) Instale los cuatro tornillos que fijan el marco el lado de adentro del cuerpo del conmutador.
del grupo de instrumentos en el tablero de instru- (5) Mientras mantiene oprimido el botón de libera-
mentos debajo del marco central del tablero de ins- ción, saque del conmutador de faros la perilla y el eje
trumentos. Apriete los tornillos con una torsión de del conmutador.
2,2 N·m (20 lbs. pulg.). (6) Retire la tuerca de ajuste que fija el conmuta-
(7) Instale el marco central en el tablero de instru- dor de faros en el tablero de instrumentos (Fig. 11).
mentos. Para informarse sobre los procedimientos, (7) Desplace el conmutador de faros hacia adentro
consulte Marco central del tablero de instrumen- de la abertura de la columna de dirección del tablero
tos, en la sección Desmontaje e instalación de este de instrumentos lo suficiente para acceder a los
grupo. conectores del mazo de cables del tablero de instru-
(8) Instale la rodillera en el tablero de instrumen- mentos.
tos. Para informarse sobre los procedimientos, con-
sulte Rodillera, en la sección Desmontaje e
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 21
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CONECTORES DE
GRUPO DE INSTRUMENTOS
CONMUTADOR DE
MAZO DE CABLES FAROS
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
TABLERO DE
INSTRUMENTOS VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

TUERCA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría.
(2) Retire el marco del grupo de instrumentos del
Fig. 11 Desmontaje e instalación del conmutador de tablero de instrumentos. Para informarse sobre los
faros procedimientos, consulte Marco del grupo de ins-
trumentos, en la sección Desmontaje e instalación
(8) Desconecte del conmutador de faros los dos
de este grupo.
conectores del mazo de cables del tablero de instru-
(3) Retire los cuatro tornillos que fijan el grupo de
mentos.
instrumentos al tablero de instrumentos (Fig. 12).
(9) Retire el conmutador de faros del tablero de
instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS

INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de faros en la abertura
de la columna de dirección del tablero de instrumen- CONECTORES DE MAZO
DE CABLES AUTOENSAM-
tos. BLABLES

(2) Conecte nuevamente al conmutador de faros los


dos conectores del mazo de cables del tablero de ins-
trumentos.
(3) Emplace el conmutador de faros detrás de su
orificio de instalación en el tablero de instrumentos.
(4) Instale la tuerca de ajuste que fija el conmuta-
dor de faros en el tablero de instrumentos. Apriete la GRUPO DE INS-
tuerca con una torsión de 2,7 N·m (24 lbs. pulg.). TRUMENTOS

(5) Inserte el eje de la unidad del eje y la perilla TORNILLO

de control del conmutador de faros a través de la


abertura en la tuerca de ajuste y dentro del conmu- Fig. 12 Desmontaje e instalación del grupo de
tador de faros. instrumentos
(6) Empuje la unidad de eje y perilla de control del (4) Empuje del grupo de instrumentos hacia atrás
conmutador de faros completamente dentro del lo suficiente para desenganchar los dos conectores del
cuerpo del conmutador de faros. mazo de cables autoensamblables del tablero de ins-
(7) Instale la rodillera en el tablero de instrumen- trumentos de los receptáculos de conector en la parte
tos. Para informarse sobre los procedimientos, con- posterior del alojamiento del grupo de instrumentos.
sulte Rodillera, en la sección Desmontaje e No tire de las secciones de la óptica o de la
instalación de este grupo. máscara del grupo de instrumentos, ya que los
(8) Conecte nuevamente el cable negativo de la componentes del grupo de instrumentos
batería. podrían separarse.
(5) Retire el grupo de instrumentos del tablero de
instrumentos.
8E - 22 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION DESMONTAJE
(1) Emplace el grupo de instrumentos en el tablero
de instrumentos. BOMBILLAS DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
(2) Alinee el grupo de instrumentos con la aber- Este procedimiento es aplicable a cada una de las
tura del mismo en el tablero de instrumentos y unidades de bombillas incandescentes y portabombi-
empuje firme y uniformemente el grupo de instru- lla de las luces indicadores o de iluminación del
mentos hasta situarlo en su posición. El tablero de grupo de instrumentos. No obstante, las luces de ilu-
instrumentos dispone de dos conectores de mazo de minación y las luces indicadoras emplean diferentes
cables autoensamblables que se alinearán y conecta- medidas de unidad de bombilla y portabombilla.
rán automáticamente en los receptáculos de conector Jamás deben intercambiarse. Asegúrese de que toda
del grupo de instrumentos cuando éste se instala en unidad de bombilla y portabombilla retirada de la
el tablero de instrumentos. tarjeta de circuitos electrónicos del grupo de instru-
(3) Instale los cuatro tornillos que fijan el grupo de mentos se vuelva a instalar en la posición correcta.
instrumentos al tablero de instrumentos. Apriete los Como recambio, utilice siempre la medida y el tipo de
tornillos con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.). bombilla correctos. Una bombilla de medida o tipo
(4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero incorrecto puede recalentarse y provocar desperfectos
de instrumentos. Para informarse sobre los procedi- en el grupo de instrumentos, la tarjeta de circuitos
mientos, consulte Marco del grupo de instrumen- del mismo y/o los indicadores.
tos, en la sección Desmontaje e instalación de este (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
grupo. ría.
(5) Conecte nuevamente el cable negativo de la (2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de
batería. instrumentos. Para informarse sobre los procedimien-
tos, consulte Grupo de instrumentos, en la sección
COMPONENTES DEL GRUPO DE Desmontaje e instalación de este grupo.
INSTRUMENTOS (3) Gire el portabombilla aproximadamente
Algunos de los componentes del grupo de instru- sesenta grados hacia la izquierda en la tarjeta de cir-
mentos utilizado en este vehículo pueden recibir ser- cuitos electrónicos del grupo de instrumentos.
vicio individualmente. Estos incluyen: las bombillas (4) Tire de la unidad de bombilla y portabombilla
incandescentes de las luces indicadoras y de ilumina- recto hacia atrás para retirarla de su orificio de ins-
ción del grupo de instrumentos (incluyendo los porta- talación en la tarjeta de circuitos electrónicos del
bombillas integrales), la cubierta del botón de grupo de instrumentos (Fig. 13).
restablecimiento del odómetro, la óptica del grupo de
instrumentos, la unidad de capote y máscara del
grupo de instrumentos, la cubierta trasera del aloja-
miento del grupo de instrumentos y el alojamiento
del grupo de instrumentos (incluyendo la perilla de
restablecimiento del odómetro, la máscara de indica-
dores, los indicadores y la tarjeta de circuitos electró-
nicos del grupo de instrumentos). A continuación se
detallan los procedimientos de servicio para los com-
ponentes del grupo de instrumentos.
BOMBILLAS DE ILUMINACION DEL
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS GRUPO DE INSTRUMENTOS

CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER


DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL Fig. 13 localización de bombillas del grupo de
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE instrumentos
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
OPTICA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL ría.
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL (2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- instrumentos. Para informarse sobre los procedimien-
NALES. tos, consulte Grupo de instrumentos en la sección
Desmontaje e instalación de este grupo.
(3) Recorra el perímetro del alojamiento del grupo
de instrumentos para desenganchar cada uno de los
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 23
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CUBIERTA TRASERA DEL


GRUPO DE INSTRUMENTOS CAPOTE Y MASCARA DEL
GRUPO DE INSTRUMENTOS

OPTICA DEL GRUPO DE


INSTRUMENTOS

ALOJAMIENTO DEL
GRUPO DE INSTRU-
MENTOS

CUBIERTA DEL BOTON DE


RESTABLECIMIENTO DEL
ODOMETRO

Fig. 14 Componentes del grupo de instrumentos


cierres que fijan la óptica del grupo de instrumentos (3) Retire la óptica del grupo de instrumentos del
en el alojamiento del mismo (Fig. 14). alojamiento del grupo de instrumentos. Para infor-
(4) Saque con cuidado la óptica del grupo de ins- marse sobre los procedimientos, consulte Compo-
trumentos del alojamiento del grupo de instrumentos. nentes del grupo de instrumentos - Optica del
grupo de instrumentos , en la sección Desmontaje
CUBIERA DEL BOTON DE RESTABLECIMIENTO DEL e instalación de este grupo.
ODOMETRO (4) Recorra el perímetro del alojamiento del grupo
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- de instrumentos para desenganchar cada uno de los
ría. cierres que fijan la unidad de capote y máscara del
(2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de grupo del instrumentos en el alojamiento del mismo
instrumentos. Para informarse sobre los procedimien- (Fig. 14).
tos, consulte Grupo de instrumentos, en la sección (5) Saque con cuidado la unidad del capote y la
Desmontaje e instalación de este grupo. máscara del alojamiento del grupo de instrumentos.
(3) Retire la óptica del grupo de instrumentos del
alojamiento del grupo de instrumentos. Para infor- CUBIERTA TRASERA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
marse sobre los procedimientos, consulte Compo- (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
nentes del grupo de instrumentos - Optica del ría.
grupo de instrumentos, en la sección Desmontaje e (2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de
instalación de este grupo. instrumentos. Para informarse sobre los procedimien-
(4) Retire la cubierta del botón de restablecimiento tos, consulte Grupo de instrumentos , en la sección
del odómetro sacándolo de la óptica. Desmontaje e instalación de este grupo.
(3) Recorra el perímetro del alojamiento del grupo
CAPOTE Y MASCARA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS de instrumentos para desenganchar cada uno de los
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- cierres que fijan la cubierta trasera del grupo de ins-
ría. trumentos en el alojamiento del mismo (Fig. 14).
(2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de (4) Saque con cuidado la cubierta trasera de la
instrumentos. Para informarse sobre los procedimien- parte posterior del alojamiento del grupo de instru-
tos, consulte Grupo de instrumentos, en la sección mentos.
Desmontaje e instalación de este grupo.
8E - 24 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
ALOJAMIENTO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS 60 grados hacia la derecha para bloquearlo en su
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- posición.
ría. (3) Instale el grupo de instrumentos en el tablero
(2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de de instrumentos. Para informarse sobre los procedi-
instrumentos. Para informarse sobre los procedimien- mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la
tos, consulte Grupo de instrumentos, en la sección sección Desmontaje e instalación de este grupo.
Desmontaje e instalación de este grupo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la
(3) Retire todas las unidades de bombilla y porta- batería.
bombilla de las luces de iluminación y luces indicado-
res del grupo de instrumentos de la tarjeta de OPTICA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
circuitos electrónicos. Para informarse sobre los pro- (1) Alinee la unidad de óptica con la unidad de
cedimientos, consulte Componentes del grupo de capote y máscara del grupo de instrumentos.
instrumentos - Bombillas del grupo de instru- (2) Presione firme y uniformemente sobre la óptica
mentos, en la sección Desmontaje e instalación de del grupo de instrumentos para instalarla en el alo-
este grupo. jamiento del grupo de instrumentos.
(4) Retire la unidad de capote y máscara del aloja- (3) Recorra el perímetro del grupo de instrumentos
miento del grupo de instrumentos. Para informarse para asegurarse de que cada uno de los cierres que
sobre los procedimientos, consulte Componentes del fijan la óptica del grupo del instrumentos en el aloja-
grupo de instrumentos - Capote y máscara del miento del mismo se encuentran completamente aco-
grupo de instrumentos, en la sección Desmontaje e plados.
instalación de este grupo. (4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero
(5) Retire la cubierta trasera del alojamiento del de instrumentos. Para informarse sobre los procedi-
grupo de instrumentos. Para informarse sobre los mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la
procedimientos, consulte Componentes del grupo sección Desmontaje e instalación de este grupo.
de instrumentos - Cubierta trasera del aloja- (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la
miento del grupo de instrumentos, en la sección batería.
Desmontaje e instalación de este grupo.
CUBIERTA DEL BOTON DE RESTABLECIMIENTO DEL
ODOMETRO
INSTALACION
(1) Emplace la perilla de restablecimiento en el
BOMBILLAS DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS orificio de instalación desde la parte posterior de la
Este procedimiento es aplicable a cada una de las óptica del grupo de instrumentos.
unidades de bombillas incandescentes y portabombi- (2) Emplace la perilla de restablecimiento del odó-
llas de las luces indicadoras o de iluminación del metro dentro del orificio de instalación desde la cara
grupo de instrumentos. No obstante, las luces de ilu- frontal de la óptica del grupo de instrumentos.
minación y las luces indicadoras emplean diferentes (3) Instale la óptica del grupo de instrumentos en
medidas de unidad de bombilla y portabombilla. el alojamiento del grupo de instrumentos. Para infor-
Jamás deben intercambiarse. Asegúrese de que toda marse sobre los procedimientos, consulte Compo-
unidad de bombilla y portabombilla retirada de la nentes del grupo de instrumentos - Optica del
tarjeta de circuitos electrónicos del grupo de instru- grupo de instrumentos, en la sección Desmontaje e
mentos se vuelva a instalar en la posición correcta. instalación de este grupo.
(4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero
PRECAUCION: Como recambio, utilice siempre la de instrumentos. Para informarse sobre los procedi-
medida y tipo de bombilla correctos. Una bombilla mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la
de medida o tipo incorrecto puede recalentarse y sección Desmontaje e instalación de este grupo.
provocar desperfectos en el grupo de instrumentos, (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la
la tarjeta de circuitos del mismo y/o los indicado- batería.
res.
CAPOTE Y MASCARA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
(1) Inserte la unidad de bombilla y portabombilla (1) Alinee la unidad de capote y máscara con el
recto dentro del orificio de instalación para la bombi- alojamiento del grupo de instrumentos.
lla en la tarjeta de circuitos electrónicos del grupo de (2) Presione firme y uniformemente sobre la uni-
instrumentos. dad de capote y máscara para instalarla en el aloja-
(2) Con el portabombilla completamente calzado en miento del grupo de instrumentos.
la tarjeta de circuitos electrónicos del grupo de ins- (3) Recorra el perímetro del grupo de instrumentos
trumentos, gire el portabombilla aproximadamente para asegurarse de que cada uno de los cierres que
fijan la unidad de capote y máscara del grupo de ins-
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 25
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
trumentos en el alojamiento del mismo se encuentran (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la
completamente acoplados. batería.
(4) Instale la óptica del grupo de instrumentos en
el alojamiento del grupo de instrumentos. Para infor- CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE
marse sobre los procedimientos, consulte Compo- INSTRUMENTOS
nentes del grupo de instrumentos - Optica del
grupo de instrumentos, en la sección Desmontaje e ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
instalación de este grupo. CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
(5) Instale el grupo de instrumentos en el tablero DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
de instrumentos. Para informarse sobre los procedi- VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
sección Desmontaje e instalación de este grupo. CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
(6) Conecte nuevamente el cable negativo de la CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
batería. NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CUBIERTA TRASERA DE ALOJAMIENTO DEL GRUPO DE CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
INSTRUMENTOS
NALES.
(1) Emplace la cubierta trasera en la parte poste-
rior del alojamiento del grupo de instrumentos.
(2) Presione firme y uniformemente sobre la DESMONTAJE
cubierta trasera hasta que cada uno de los cierres (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
que fijan la cubierta trasera en el alojamiento del ría.
grupo de instrumentos se encuentren completamente (2) Retire el marco del grupo de instrumentos del
acoplados. tablero de instrumentos. Para informarse sobre los
(3) Instale el grupo de instrumentos en el tablero procedimientos, consulte Marco del grupo de ins-
de instrumentos. Para informarse sobre los procedi- trumentos en la sección Desmontaje e instalación de
mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la este grupo.
sección Desmontaje e instalación de este grupo. (3) Utilizando una varilla de tapicería u otra
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga
batería. palanca en el borde trasero (más alejado del parabri-
sas) de la cubierta superior del tablero de instrumen-
ALOJAMIENTO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS tos hacia arriba y afuera, separándola del tablero de
(1) Instale la cubierta trasera en el alojamiento del instrumentos lo suficiente para desenganchar los
grupo de instrumentos. Para informarse sobre los siete retenes de collarines de presión de sus receptá-
procedimientos, consulte Componentes del grupo culos en el tablero de instrumentos (Fig. 15).
de instrumentos - Cubierta trasera del aloja-
miento del grupo de instrumentos, en la sección
Desmontaje e instalación de este grupo. BORDE
DELANTERO BORDE TRASERO
CUBIERTA SUPERIOR
(2) Instale la unidad de capote y máscara en el
alojamiento del grupo de instrumentos. Para infor-
marse sobre los procedimientos, consulte Compo-
nentes del grupo de instrumentos - Capote y
TABLERO DE
máscara del grupo De instrumentos, en la sec- INTRUMENTOS
ción Desmontaje e instalación de este grupo.
(3) Instale todas las unidades de bombillas incan-
descentes y portabombillas de las luces indicadoras y
de iluminación del grupo de instrumentos en la tar-
jeta de circuitos electrónicos del grupo de instrumen-
tos. Para informarse sobre los procedimientos,
PARTE
consulte Componentes del grupo de instrumen- DELANTERA
tos - Bombillas del grupo de instrumentos, en la
sección Desmontaje e instalación de este grupo.
(4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero Fig. 15 Desmontaje e instalación de la cubierta
de instrumentos. Para informarse sobre los procedi- superior del tablero de instrumentos
mientos, consulte Grupo de instrumentos, en la (4) Tire firmemente hacia atrás la cubierta supe-
sección Desmontaje e instalación de este grupo. rior (separándola del parabrisas) para desenganchar
los cuatro retenes de collarines de presión que fijan
8E - 26 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
el borde delantero de la cubierta superior de sus REFUERZO SUPERIOR DE ABER- PLACA DE TOPE DE PESTI-
receptáculos en el tablero de instrumentos, cerca de TURA DE LA GUANTERA LLO DE LA GUANTERA

la base del parabrisas.


(5) Retire la cubierta superior del tablero de ins-
trumentos.

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta superior en el tablero de TOPES
PUERTA
instrumentos. DE LA
GUAN-
(2) Alinee los cuatro collarines de presión en el TERA
borde delantero (más cercano al parabrisas) de la
cubierta superior con los receptáculos de los collari-
nes de presión en el tablero de instrumentos.
(3) Presione firmemente hacia abajo la cubierta
superior sobre cada una las posiciones de los cuatro
collarines de presión delanteros hasta que cada uno
de ellos queden completamente encajado en su recep- Fig. 16 Desmontaje e instalación de topes de la
táculo en el tablero de instrumentos. guantera
(4) Alinee los siete collarines de presión en el (4) Retire los dos topes de la guantera desplazán-
borde trasero (más alejado del parabrisas) de la dolos hacia abajo y afuera de las ranuras del refuerzo
cubierta superior con los receptáculos de los collari- superior de la abertura de la guantera en el tablero
nes de presión en el tablero de instrumentos. de instrumentos.
(5) Presione firmemente hacia abajo la cubierta (5) Haga pivotar hacia abajo la guantera de forma
superior sobre cada una las posiciones de los siete que los topes del anaquel de la guantera pasen por
collarines de presión traseros hasta que cada uno de las ranuras de los topes en el refuerzo superior de la
ellos queden completamente encajado en sus receptá- abertura de la guantera del tablero de instrumentos.
culos en el tablero de instrumentos. (6) Para volver a subir la guantera al tablero de
(6) Instale el marco del grupo de instrumentos en instrumentos, invierta el procedimiento seguido para
el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los bajarla.
procedimientos, consulte Marco del grupo de ins-
trumentos, en la sección Desmontaje e instalación DESMONTAJE
de este grupo. (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(7) Conecte nuevamente el cable negativo de la ría.
batería. (2) Retire los tres tornillos que fijan la bisagra de
la guantera en el refuerzo inferior de la abertura de
GUANTERA la guantera del tablero de instrumentos (Fig. 17).
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS GUANTERA
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- PESTILLO

CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-


TORNILLOS
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

BAJADA Fig. 17 Desmontaje e instalación de la guantera


(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(3) Desenganche el pestillo de la guantera.
ría.
(4) Retire la guantera del tablero de instrumentos.
(2) Abra la guantera.
(3) Localice los dos topes de goma en el borde
superior de la abertura de la guantera del tablero de
instrumentos (Fig. 16).
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 27
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION
TOPES
(1) Emplace la guantera en el tablero de instru- PUERTA EXTERIOR
PUERTA INTERIOR
mentos con el anaquel insertado en la abertura de la
guantera, lo suficiente para que los topes a cada lado
del anaquel de la guantera queden situados detrás de
los topes de amortiguación de goma que se encuen-
tran en el refuerzo superior de la abertura de la PESTILLO
guantera en el tablero de instrumentos.
(2) Alinee los orificios de tornillos en la bisagra de ANAQUEL

la guantera con los orificios de instalación en el TORNILLOS

refuerzo inferior de la abertura de la guantera en el


tablero de instrumentos.
(3) Instale los tres tornillos que fijan la bisagra de
la guantera en el refuerzo inferior de la abertura de
la guantera en el tablero de instrumentos. Apriete los
tornillos con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la BISAGRA
batería.

COMPONENTES DE LA GUANTERA Fig. 18 Desmontaje e instalación de los


La bisagra, el anaquel, la puerta interior y el pes- componentes de la guantera
tillo de la guantera sólo pueden recibir servicio como PUERTA EXTERIOR DE LA GUANTERA
unidad completa. La puerta exterior y el cilindro de (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cerradura de la guantera pueden recibir servicio por ría.
separado. (2) Retire la guantera del tablero de instrumentos.
Para informarse sobre los procedimientos, consulte
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
Guantera - Desmontaje, en la sección Desmontaje
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
e instalación de este grupo.
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
(3) Retire los siete tornillos que fijan la puerta
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
interior de la guantera a la puerta exterior de la
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
guantera (Fig. 18).
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
(4) Retire la puerta exterior de la guantera de la
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
unidad de la puerta interior de la guantera.
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CILINDRO DE CERRADURA DE LA GUANTERA
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- (1) Introduzca la llave en el cilindro de cerradura y
NALES. gírela a la posición de desbloqueo.
(2) Abra la guantera.
DESMONTAJE (3) Con la llave todavía en el cilindro de cerradura,
introduzca un pequeño punzón delgado o un cable
BISAGRA, ANAQUEL, PUERTA INTERIOR Y PESTILLO DE LA rígido en el orificio de liberación del cilindro de cerra-
GUANTERA dura (Fig. 19) y oprima el fiador de retención del
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- cilindro de cerradura.
ría. (4) Mientras mantiene oprimido el fiador de reten-
(2) Retire la guantera del tablero de instrumentos. ción, gire la llave dentro del cilindro de cerradura
Para informarse sobre los procedimientos, consulte hacia la derecha y presione hacia afuera en la parte
Guantera - Desmontaje, en la sección Desmontaje posterior del cilindro de cerradura desde el interior
e instalación de este grupo. de la puerta de la guantera hasta que el cilindro de
(3) Retire los siete tornillos que fijan la puerta cerradura salga del hueco del cilindro de cerradura
interior de la guantera a la puerta exterior de la del pestillo de la guantera.
guantera (Fig. 18).
(4) Retire la unidad de la puerta interior de la
guantera de la puerta exterior de la guantera.
8E - 28 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
posición de las 6 horas, donde el fiador de retención
CILINDRO DE CERRADURA MANETA DEL PESTILLO
del cilindro de cerradura volverá a encajarse en su
posición.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA


GUANTERA
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
ORIFICIO DE DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
LIBERACION
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE-
Fig. 19 Desmontaje e instalación del cilindro de CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
cerradura de la guantera NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
INSTALACION DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
BISAGRA, ANAQUEL, PUERTA INTERIOR Y PESTILLO DE LA NALES.
GUANTERA
(1) Emplace la unidad de la puerta interior de la
guantera en la puerta exterior de la guantera. DESMONTAJE
(2) Instale los siete tornillos que fijan la puerta (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
interior de la guantera a la puerta exterior de la ría.
guantera y apriételos con una torsión de 2,2 N·m (20 (2) Abra la guantera.
lbs. pulg.). (3) Retire el módulo del airbag del lado del acom-
(3) Instale la guantera en el tablero de instrumen- pañante del tablero de instrumentos. Para infor-
tos. Para informarse sobre los procedimientos, con- marse sobre los procedimientos, consulte Módulo de
sulte Guantera - Instalación, en la sección airbag del lado del acompañante, en la sección
Desmontaje e instalación de este grupo. Desmontaje e instalación del grupo 8M - Sistemas de
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la sujeción pasiva.
batería. (4) Retire los dos tornillos que fijan la placa de
tope del pestillo de la guantera al tablero de instru-
PUERTA EXTERIOR DE LA GUANTERA mentos, en el refuerzo superior de la abertura de la
(1) Emplace la puerta exterior de la guantera en la guantera (Fig. 20).
unidad de la puerta interior de la guantera. REFUERZO SUPERIOR DE LA
(2) Instale los siete tornillos que fijan la puerta ABERTURA DE LA GUANTERA

interior de la guantera a la puerta exterior de la


guantera. Apriete los tornillos con una torsión de 2,2 TORNILLOS
N·m (20 lbs. pulg.).
(3) Instale la guantera en el tablero de instrumen-
PLACA DE TOPE
tos. Para informarse sobre los procedimientos, con- DEL PESTILLO
sulte Guantera - Instalación, en la sección
Desmontaje e instalación de este grupo.
(4) Conecte nuevamente el cable negativo de la
batería.
RANURAS DE TOPES
CILINDRO DE CERRADURA DE LA GUANTERA
(1) Para instalar el cilindro de cerradura, inserte Fig. 20 Desmontaje e instalación de placa de tope
la llave dentro del cilindro y alinee los fiadores del del pestillo de la guantera
cilindro de cerradura con la rampa en el hueco del
(5) Retire la placa de tope del pestillo del refuerzo
cilindro de cerradura del pestillo de la guantera. La
superior de la abertura de la guantera del tablero de
rampa está situada aproximadamente en la posición
instrumentos.
de las 7 horas.
(2) Empuje firmemente el cilindro de cerradura de
la guantera dentro del hueco de la misma mientras
gira la llave y el cilindro hacia la izquierda hasta la
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 29
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope del pestillo en el TABLERO DE INSTRUMENTOS
refuerzo superior de la abertura de la guantera del
tablero de instrumentos.
TAPA DE EXTREMO
(2) Instale los dos tornillos que fijan la placa de
tope del pestillo de la guantera al tablero de instru-
mentos, en el refuerzo superior de la abertura de la
guantera. Apriete los tornillos con una torsión de 2,2
N·m (20 lbs. pulg.).
(3) Instale el módulo de airbag del acompañante
en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre
los procedimientos, consulte Módulo de airbag del
lado del acompañante, en la sección Desmontaje e
TORNILLO
instalación del grupo 8M - Sistemas de sujeción
pasiva.
(4) Cierre la guantera.
(5) Conecte nuevamente el cable negativo de la Fig. 21 Desmontaje e instalación de tapa de
batería. extremo del tablero de instrumentos
LADO DEL ACOMPAÑANTE
TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
INSTRUMENTOS ría.
(2) Baje la guantera del tablero de instrumentos.
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS Para informarse sobre los procedimientos, consulte
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER Guantera - bajada, en la sección Desmontaje e ins-
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL talación de este grupo.
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE (3) Retire la cubierta superior del tablero de ins-
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS trumentos. Para informarse sobre los procedimientos,
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- consulte Cubierta superior del tablero de instru-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- mentos, en la sección Desmontaje e instalación de
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL este grupo.
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL (4) Retire el módulo del airbag del lado del acom-
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- pañante del tablero de instrumentos. Para infor-
NALES. marse sobre los procedimientos, consulte Módulo de
airbag del lado del acompañante, en la sección
Desmontaje e instalación del grupo 8M - Sistemas de
DESMONTAJE sujeción pasiva.
(5) Retire los seis tornillos que fijan la tapa de
LADO DEL CONDUCTOR
extremo al tablero de instrumentos (Fig. 21).
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- (6) Retire la tapa de extremo del tablero de instru-
ría. mentos.
(2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
Para informarse sobre los procedimientos, consulte INSTALACION
Rodillera, en la sección Desmontaje e instalación de
este grupo. LADO DEL CONDUCTOR
(3) Retire la cubierta superior del tablero de ins- (1) Emplace la tapa de extremo en el tablero de
trumentos. Para informarse sobre los procedimientos, instrumentos.
consulte Cubierta superior del tablero de instru- (2) Instale los cinco tornillos que fijan la tapa de
mentos, en la sección Desmontaje e instalación de extremo al tablero de instrumentos. Apriete los torni-
este grupo. llos de instalación con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs.
(4) Retire los cinco tornillos que fijan la tapa de pulg.).
extremo al tablero de instrumentos (Fig. 21). (3) Instale la cubierta superior en el tablero de ins-
(5) Retire la tapa de extremo del tablero de instru- trumentos. Para informarse sobre los procedimientos,
mentos. consulte Cubierta superior del tablero de instru-
mentos, en la sección Desmontaje e instalación de
este grupo.
8E - 30 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(4) Instale la rodillera en el tablero de instrumen- (3) Retire la consola de suelo del túnel de la trans-
tos. Para informarse sobre los procedimientos, con- misión de la plancha del suelo. Para informarse sobre
sulte Rodillera, en la sección Desmontaje e los procedimientos, consulte Consola de suelo, en la
instalación de este grupo. sección Desmontaje e instalación del grupo 23 -
(5) Conecte nuevamente el cable negativo de la Carrocería.
batería. (4) Aparte la alfombrilla lo suficiente de la parte
delantera del túnel de transmisión de la plancha del
LADO DEL ACOMPAÑANTE suelo, para acceder a las tuercas de instalación del
(1) Emplace la tapa de extremo en el tablero de soporte de apoyo central del tablero de instrumentos.
instrumentos. (5) Retire las dos tuercas que fijan el soporte de
(2) Instale los seis tornillos que fijan la tapa de apoyo central a los espárragos del tablero de instru-
extremo al tablero de instrumentos. Apriete los torni- mentos (Fig. 22).
llos de instalación con una torsión de 2,2 N·m (20 lbs.
pulg.). TABLERO DE INSTRUMENTOS
(3) Instale el módulo del airbag del lado del acom-
pañante en el tablero de instrumentos. Para infor-
marse sobre los procedimientos, consulte Módulo de
airbag del lado del acompañante, en la sección
Desmontaje e instalación del grupo 8M - Sistemas de
sujeción pasiva.
(4) Instale la cubierta superior en el tablero de ins-
trumentos. Para informarse sobre los procedimientos, TUERCA

consulte Cubierta superior del tablero de instru-


SOPORTE
mentos en la sección Desmontaje e instalación de PERNOS

este grupo. TUNEL DE LA TRANS-


MISION DEL SUELO DE
(5) Haga pivotar la guantera hacia arriba dentro LA CARROCERIA
del tablero de instrumentos. Para informarse sobre
los procedimientos, consulte Guantera - bajada, en
la sección Desmontaje e instalación de este grupo.
Fig. 22 Desmontaje e instalación del soporte de
(6) Conecte nuevamente el cable negativo de la
apoyo central del tablero de instrumentos
batería.
(6) Retire las dos tuercas que fijan el soporte de
SOPORTE DE APOYO CENTRAL DEL TABLERO apoyo central del tablero de instrumentos a los per-
nos del túnel de la transmisión en el suelo de la
DE INSTRUMENTOS
carrocería.
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS (7) Retire el soporte de apoyo central del tablero
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER de instrumentos.
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE INSTALACION
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS (1) Emplace el soporte de apoyo central en el
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- tablero de instrumentos.
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- (2) Instale las dos tuercas que fijan el soporte de
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL apoyo central del tablero de instrumentos a los per-
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL nos del túnel de la transmisión en el suelo de la
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- carrocería. Apriete las tuercas de instalación con una
NALES. torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.).
(3) Instale las dos tuercas que fijan el soporte de
apoyo central a los espárragos del tablero de instru-
DESMONTAJE mentos. Apriete las tuercas de instalación con una
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.).
ría. (4) Vuelva a colocar la alfombrilla en la parte
(2) Retire el marco central del tablero de instru- delantera del túnel de la transmisión de la plancha
mentos. Para informarse sobre los procedimientos, del suelo.
consulte Marco central del tablero de instrumen- (5) Instale la consola de suelo en el túnel de la
tos, en la sección Desmontaje e instalación de este transmisión de la plancha del suelo. Para informarse
grupo. sobre los procedimientos, consulte Consola de
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 31
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
suelo, en la sección Desmontaje e instalación del Columna de dirección, en la sección Desmontaje e
grupo 23 - Carrocería. instalación del grupo 19 - Dirección.
(6) Instale el marco central en el tablero de instru- (7) Retire los tornillos de los centros de los conec-
mentos. Para informarse sobre los procedimientos, tores de los mazos de cables del tablero de instru-
consulte Marco central del tablero de instrumen- mentos a la carrocería y del tablero de instrumentos
tos, en la sección Desmontaje e instalación de este a los faros y el salpicadero cercanos al panel interior
grupo. lateral del cubretablero izquierdo, y desconecte
(7) Conecte nuevamente el cable negativo de la ambos conectores.
batería. (8) Retire el tornillo del centro del conector del
mazo de cables del tablero de instrumentos al suelo
CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS cercano al túnel de la transmisión en el suelo de la
carrocería debajo del tablero de instrumentos y des-
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS conecte el conector.
CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER (9) Desconecte los dos conectores del mazo de
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL cables situados cerca del conector del mazo de cables
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE del tablero de instrumentos al suelo en el túnel de la
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS transmisión de la plancha del suelo debajo del
CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- tablero de instrumentos.
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- (10) Baje la guantera del tablero de instrumentos.
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL Para informarse sobre los procedimientos, consulte
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL Guantera - Bajada en la sección Desmontaje e ins-
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- talación de este grupo.
NALES. (11) Acceda a través del lado de adentro de la
abertura de la guantera en el tablero de instrumen-
tos para desconectar las dos mitades del conector del
DESMONTAJE mazo de vacío del sistema de calefactor-A/A.
(12) Acceda por debajo del extremo derecho del
NOTA: Antes de iniciar este procedimiento, asegú- tablero de instrumentos para desconectar las dos
rese de girar el volante de dirección hasta que las mitades del conector del cable coaxial de la antena de
ruedas delanteras queden en posición recta hacia la radio. En los modelos con volante a la izquierda
adelante. solamente, desenganche también el retén de la mitad
correspondiente a la radio del cable coaxial de la
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cubierta de la caja del calefactor-A/A.
ría.
(13) Retire el cable del control de temperatura y el
(2) Retire los tapizados de los paneles interiores
brazo de articulación de la puerta de aire de mezcla
laterales del cubretablero derecho e izquierdo. Para
del alojamiento del calefactor-A/A como una unidad.
informarse sobre los procedimientos, consulte Guar-
Para informarse sobre los procedimientos, consulte
nición de cubierta inferior del parante A, en la
Cable de control de temperatura, en la sección
sección Desmontaje e instalación del grupo 23 -
Desmontaje e instalación del grupo 24 - Calefacción y
Carrocería.
aire acondicionado.
(3) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
(14) Afloje los tornillos derecho e izquierdo de
Para informarse sobre los procedimientos, consulte
bajada del cubretablero lateral del tablero de instru-
Rodillera, en la sección Desmontaje e instalación de
mentos aproximadamente 6 mm (0,25 pulg.) (Fig. 23).
este grupo.
(15) Retire los cuatro tornillos y las dos tuercas
(4) Retire la cubierta superior del tablero de ins-
que fijan la parte superior del tablero de instrumen-
trumentos. Para informarse sobre los procedimientos,
tos a la parte superior del salpicadero cerca de la
consulte Cubierta superior del tablero de instru-
base del parabrisas.
mentos, en la sección Desmontaje e instalación de
(16) Con la ayuda de un asistente, eleve la parte
este grupo.
superior del conjunto del tablero de instrumentos
(5) Retire el soporte de apoyo central del tablero
para extraerlo de los dos pernos del salpicadero. A
de instrumentos. Para informarse sobre los procedi-
continuación, empuje hacia atrás la parte inferior del
mientos, consulte Soporte de apoyo central del
tablero de instrumentos para liberarlo de los tornillos
tablero de instrumentos, en la sección Desmontaje
de bajada del cubretablero lateral.
e instalación de este grupo.
(17) Retire el conjunto del tablero de instrumentos
(6) Retire la columna de dirección del vehículo.
del vehículo.
Para informarse sobre los procedimientos, consulte
8E - 32 SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

TUERCA
TORNILLO

TORNILLOS DE BAJADA DEL


CUBRETABLERO LATERAL DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS

Fig. 23 Desmontaje e instalación del conjunto del tablero de instrumentos


INSTALACION (6) Acceda a través del lado de adentro de la aber-
(1) Con la ayuda de un asistente, emplace el con- tura de la guantera en el tablero de instrumentos
junto del tablero de instrumentos en los tornillos de para volver a conectar las dos mitades del conector
bajada del cubretablero lateral y los espárragos del del mazo de vacío del sistema de calefactor-A/A.
salpicadero en el vehículo. (7) Haga pivotar hacia arriba la guantera dentro
(2) Instale los cuatro tornillos y las dos tuercas del tablero de instrumentos. Para informarse sobre
que fijan la parte superior del tablero de instrumen- los procedimientos, consulte Guantera - bajada, en
tos a la parte superior del salpicadero cerca de la la sección Desmontaje e instalación de este grupo.
base del parabrisas. Apriete los tornillos y las tuercas (8) Vuelva a conectar los dos conectores de mazo
con una torsión de 7 N·m (60 lbs. pulg.). de cables situados cerca del conector de mazo de
(3) Apriete los tornillos derecho e izquierdo de cables del tablero de instrumentos al suelo en el
bajada del cubretablero lateral del tablero de instru- túnel de la transmisión de la plancha del suelo,
mentos con una torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.). debajo del tablero de instrumentos.
(4) Instale el cable del control de temperatura y el (9) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables
brazo de articulación de la puerta de aire de mezcla del tablero de instrumentos al suelo situado cerca del
en el alojamiento del calefactor-A/A como una unidad. túnel de la transmisión de la plancha del suelo,
Para informarse sobre los procedimientos, consulte debajo del tablero de instrumentos y apriete el torni-
Cable de control de temperatura, en la sección llo del conector con una torsión de 4 N·m (35 lbs.
Desmontaje e instalación del grupo 24 - Calefacción y pulg.).
aire acondicionado. (10) Vuelva a conectar los conectores de mazo de
(5) Acceda debajo del extremo derecho del tablero cables del tablero de instrumentos a la carrocería y
de instrumentos para volver a conectar las dos mita- del tablero de instrumentos a los faros y la plancha
des del conector del cable coaxial de la antena de la de bóveda, situados cerca del panel interior lateral
radio. En los modelos con volante a la izquierda sola- del cubretablero izquierdo y apriete los tornillos de
mente, enganche también el retén de la mitad corres- los conectores con una torsión de 4 N·m (35 lbs.
pondiente a la radio del cable coaxial en la cubierta pulg.).
de la caja del calefactor-A/A.
XJ SISTEMAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 33
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(11) Instale la columna de dirección en el vehículo. (14) Instale la rodillera en el tablero de instrumen-
Para informarse sobre los procedimientos, consulte tos. Para informarse sobre los procedimientos, con-
Columna de dirección, en la sección Desmontaje e sulte Rodillera, en la sección Desmontaje e
instalación del grupo 19 - Dirección. instalación de este grupo.
(12) Instale el soporte de apoyo central en el (15) Instale el tapizado en los paneles interiores
tablero de instrumentos. Para informarse sobre los laterales del cubretablero izquierdo y derecho. Para
procedimientos, consulte Soporte de apoyo central informarse sobre los procedimientos, consulte Guar-
del grupo de instrumentos, en la sección Desmon- nición de cubierta inferior del parante A, en la
taje e instalación de este grupo. sección Desmontaje e instalación del grupo 23 -
(13) Instale la cubierta superior en tablero de ins- Carrocería.
trumentos. Para informarse sobre los procedimientos, (16) Conecte nuevamente el cable negativo de la
consulte Cubierta superior del tablero de instru- batería.
mentos, en la sección Desmontaje e instalación de
este grupo.

Anda mungkin juga menyukai