GB Owners Manual F D E I P S Manuel dInstallation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietrio Bruksanvisning
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should follow the manufacturers instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. Read and follow all the safety and operating instructions before connecting or using this unit. Retain this notice and the owners manual for future reference. All warnings on the unit and in its operating instructions should be adhered to. Do not use this unit near water; for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. The unit should be installed so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its ventilation openings. The unit should be situated from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that produce heat. The unit should be connected to a power supply outlet only of the voltage and frequency marked on its rear panel. The power supply cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched, especially near the plug, convenience receptacles, or where the cord exits from the unit. Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft damp cloth. The power supply cord of the unit should be unplugged from the wall outlet when it is to be unused for a long period of time. Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. This unit should be serviced by qualified service personnel when: A. The power cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
POUR VITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND. TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed separately), never allow any part of the antenna to touch the metal parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
ATTENTION
CAUTION
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installers attention to Article 820-40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the ground cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
Upon completion of any servicing or repairs, request the service shops assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts have been used, and that the routine safety checks have been performed to guarantee that the equipment is in safe operating condition. REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE, ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
REMOTE CONTROL
GB
FRONT PANEL CONTROLS 1. POWER Pressing the POWER switch turns the unit On. The LED will light up red initially and within seconds will turn green. Pressing the POWER switch again will turn the amplifier Off. 2. POWER/PROTECTION LED Upon switching Power on, the LED will light up red for a few seconds before the protection circuit is de-activated. The LED will then turn green and the amplifier is ready for normal operation. The LED will flash when the Mute mode is selected (refer also to section 9. Volume and the chapter Remote control). In cases of serious abuse of the amplifier, such as overheating, excessively low loudspeaker impedance, short circuit, etc. the amplifier will engage its Protection circuitry, indicated by the LED turning from green to red and the sound being muted. In such a case, turn the amplifier off, wait for it to cool down and/or check the speaker connections, making sure the overall loudspeaker impedance doesnt go below 4 ohms. Once the cause for the protection circuitry to engage has been removed, press Power again to resume normal operation. 3. HEADPHONE SOCKET A 1/4 stereo jack socket is supplied for headphone listening and will work with conventional headphones of any impedance. Inserting a headphone jack into this socket automatically switches off the loudspeakers. The volume, tone and balance controls are operative for headphone listening. Use a suitable adapter to connect headphones with other types of sockets, such as 3.5mm stereo personal stereo jack plugs. NOTE: Make certain that the volume control is turned to minimum (fully anti-clockwise) before connecting or disconnecting headphones. Listening at high levels can damage your hearing. 4. BASS & TREBLE CONTROLS The NAD C300 is fitted with BASS and TREBLE tone controls to adjust the tonal balance of your system. The 12 oclock position is flat with no boost or cut and an indent indicates this position. Rotate the control clockwise to increase the amount of Bass or Treble. Rotate the control anti-clockwise to decrease the amount of Bass or Treble. The Tone controls do not affect recordings made using the Tape outputs. 5. TONE DEFEAT The TONE DEFEAT switch by-passes the tone control section of the NAD C300. If the Tone Controls are not normally used and left in the 12 oclock position, then it is advisable to switch out the Tone Control section altogether by using this switch. In the out position, the Tone Control circuits are active, pushing the TONE DEFEAT switch in bypasses the Tone Control section. 6. BALANCE The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right speakers. The 12 oclock position provides equal level to the left and right channels. A detent indicates this position. Rotating the control clockwise moves the balance towards the right. Rotating the control anti-clockwise moves the balance to the left. The BALANCE control does not affect recordings made using the Tape outputs.
7. INFRA-RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor, located behind this circular window, receives commands from the remote control. There must be a clear lineof-sight path from the remote control to this window; if that path is obstructed, the remote control may not work. NOTE: Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect the operating range and angle for the remote control handset. 8. INPUT SELECTORS These buttons select the active input to the NAD C300 and the signal sent to the loudspeakers and the Tape outputs. DISC Selects a line-level source connected to the DISC sockets as the active input. CD Selects the CD (or other line-level source) connected to the CD sockets, as the active input. VIDEO Selects the VCR (or stereo TV/Satellite/Cable receiver) connected to the VIDEO sockets, as the active input. AUX Selects a line-level source connected to the AUX sockets, as the active input. TUNER Selects the tuner (or other line-level source) connected to the Tuner sockets, as the active input. TAPE 2 Selects Tape 2 as the active input. TAPE 1 Monitor Selects the output from a tape recorder when playing back tapes or monitoring recordings being made through the Tape 1 sockets. Press the Tape 1 button once to select it and again to return to the normal input selection. Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the current input selection. For example, if the CD is the active input when TAPE 1 is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent to both the TAPE 2, and TAPE 1 OUTPUT sockets, but it is the sound from recorder connected to Tape 1 that will be heard on the loudspeakers. 9. VOLUME The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals being fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be adjusted from the remote control handset. The VOLUME control does not affect recordings made using the Tape outputs. On the remote control handset, press the MUTE Button to temporarily switch off the sound to the speakers and headphones. Mute mode is indicated by the Power/Protection LED flashing. Press MUTE again to restore sound. Mute does not affect recordings made using the Tape outputs. TO MAKE A RECORDING When any source is selected, its signal is also fed directly to any tape machine connected to the TAPE 2 or TAPE 1 OUTPUTS for recording. TAPE TO TAPE COPYING You can copy between two tape machines connected to your NAD C300. Put the source tape in the recorder connected to Tape 2 and the blank tape into the recorder connected to Tape 1. By selecting TAPE 2 Input you can now record from Tape 2 to Tape 1 and monitor the signal coming from the original tape.
GB
REMOTE CONTROL HANDSET MUTE Press the MUTE Button to temporarily switch off the sound to the speakers and headphones. Mute mode is indicated by the Power/Protection LED flashing. Press MUTE again to restore sound. Mute does not affect recordings made using the Tape outputs. MASTER VOLUME or respectively increases or decreases the Volume setting. The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set. NOTE: Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect the operating range and angle for the remote control handset.
TROUBLESHOOTING Problem NO SOUND Cause Power AC lead unplugged or power not switched on Tape 1 Monitor selected Mute on Headphones inserted Balance control not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Speakers wired out of phase Batteries flat, or incorrectly inserted IR transmitter or receiver windows obstructed IR receiver in direct sun or very bright ambient light Loudspeakers cabling has a shortcircuit Solution Check if AC lead is plugged in and power switched on De-select Tape 1 Monitor mode Switch off Mute Disconnect headphones Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections Check connections to all speakers in the system Check or replace batteries Remove obstruction Place unit away from direct sun, reduce amount of ambient light Turn amplifier off and check loudspeaker cable connections for both speakers at amplifiers back panel and loudspeakers. Turn amplifier on Turn amplifier off. Make sure ventilation slots on top and bottom of amplifier arent blocked. After amplifier has cooled down, turn back on Ensure the overall loudspeaker impedance isnt below 4 ohms
WEAK BASS/ DIFFUSE STEREO IMAGE REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING
GB
GB
FILS NUS ET CONNECTEURS A BROCHE Les fils nus et les connecteurs broche sinsrent dans le trou perc dans la tige des bornes. Dvisser la bague en plastique de la borne du haut-parleur jusqu ce que le trou dans la tige soit visible. Insrer la broche ou lextrmit nue du cble dans le trou, puis fixer le cble en serrant la bague de la borne. Veiller que le mtal nu des cbles des haut-parleurs ne touche pas le panneau arrire ou quelconque autre connecteur. Vrifier galement quil ny ait que 1 cm (1/2) de cble nu ou de broche et quaucun fil des haut-parleurs ne soit desserr. 9. CORDON DALIMENTATION SECTEUR [AC LINE CORD] Brancher le cordon dalimentation secteur dans une prise secteur murale. Vrifier que toutes les connexions aient t effectues avant dalimenter en courant lectrique. COMMANDES DE LA FACE PARLANTE 1. MARCHE/ARRET [POWER] Une impulsion sur le bouton [POWER] a leffet de mettre lappareil sous tension [ON]. Ds que vous mettez lamplificateur sous tension, il slectionne le CD comme lentre active. Le voyant du CD sallume, aprs avoir clignot pendant quelques secondes. La LED commence par s'allumer en rouge puis devient verte au bout de quelques secondes. Une deuxime impulsion sur le bouton [POWER] met lamplificateur hors tension [OFF]. 2. VOYANT DEL MARCHE/ARRET PROTECTION [POWER/PROTECTION LED] Ds que lappareil est mis sous tension, le voyant sallume en rouge pendant quelques secondes avant que les circuits de protection ne soient dsactivs. Le voyant devient vert et lamplificateur est en tat de marche normal. La LED clignote lorsque le mode Muet ["Mute"] est slectionn (Se reporter aussi la section 9 "Volume" et au chapitre "Commande distance"). Dans le cas o votre amplificateur est vraiment mal exploit et il se surchauffe par exemple, ou si limpdance des haut-parleurs est excessivement basse, ou il se produit un court-circuit etc, lamplificateur active ses circuits de protection. Ceci est signal par un changement de couleur du voyant, du vert au rouge, et le son sera galement coup. Dans un tel cas, il est ncessaire de mettre votre amplificateur hors tension et de le laisser refroidir et/ou de vrifier les branchements des haut-parleurs et veiller que limpdance globale des haut-parleurs nest pas infrieure 4 ohms. Ds que la cause du dclenchement des circuits de protection est limine, veuillez rappuyer sur le bouton [POWER] pour reprendre ltat de marche normal.
3. CASQUE Une prise stro pour fiche jack de 1/4 est prvue pour lcoute avec casque et convient aux casques conventionnels impdance quelconque. Le simple fait dinsrer une fiche jack pour casque dans cette prise coupe les haut-parleurs automatiquement. Les commandes de volume, de tonalit et dquilibre sont galement disponibles pour lcoute avec casque. Utiliser un adaptateur appropri pour brancher les casques pourvus de connecteurs diffrents, ayant par ex. une fiche jack pour chane stro personnelle de 3,5 mm. NOTA: Veiller que la commande de volume sonore soit au minimum (tout fait dans le sens inverse horaire) avant de brancher ou de dbrancher le casque. Lcoute des niveaux sonores levs peut entraner des dommages auditifs. 4. COMMANDES DES AIGUS ["TREBLE"] ET DES GRAVES ["BASS"] Le NAD C300 est quip de commandes des GRAVES et des AIGUS, qui permettent de rgler la tonalit globale de votre chane. La position mdiane (12 heures) correspond une "courbe plate" c'est dire sans amplification ni attnuation ; un lger dclic peut tre senti dans le mouvement du bouton cet endroit. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter les graves ou les aigus. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer les graves ou les aigus. Les commandes de tonalit n'ont aucun effet sur les enregistrements raliss sur les sorties Magntophone ["Tape"]. 5. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] L'interrupteur de TONALITE NEUTRE ["TONE DEFEAT"] contourne la section de commande de la tonalit du NAD C300. Si l'on n'utilise pas les commandes de tonalit, c'est dire si elles restent toujours en position mdiane (12 heures), il est conseill de mettre les dispositifs de rglage de la tonalit compltement hors circuit grce ce bouton-interrupteur. En position "sortie", les circuits de tonalit sont actifs ; le fait d'enfoncer l'interrupteur de TONALITE NEUTRE ["TONE DEFEAT"] permet de contourner la section de rglage de la tonalit. 6. EQUILIBRER [BALANCE] La commande de BALANCE rgle les niveaux relatifs des hautparleurs gauche et droit. La position mdiane (12 heures) assure un niveau gal pour les voies gauche et droite. Un lger dclic peut tre senti dans le mouvement du bouton cet endroit. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on dporte la balance vers la droite. En tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre on dporte la balance vers la gauche. La commande de BALANCE n'a aucun effet sur les enregistrements raliss sur les sorties Magntophone ["Tape"]. 7. RECEPTEUR DE TELECOMMANDE INFRAROUGE Le capteur infrarouge, situ derrire une fentre ronde, reoit des commandes en provenance de la tlcommande. Lespace entre la tlcommande et le rcepteur doit tre dgag de tout obstacle, sinon la tlcommande peut refuser de fonctionner. NOTA: Les rayons de soleil directs ou un clairage dambiance trs lumineux peut avoir une incidence sur la plage et langle de fonctionnement de la tlcommande.
8. SELECTEURS DENTREE [INPUT SELECTORS] Ces boutons slectionnent lentre active vers le NAD C300 et le signal envoy aux haut-parleurs, les sorties du magntophone et les bornes Pr-Sortie [PRE-OUT]. Les boutons sur la tlcommande reproduisent ces boutons, lexception de lentre du tuner; voir ci-dessous. Les voyants verts juste au-dessus de chaque bouton indiquent quelle entre est slectionne actuellement. DISQUE [DISC] Slectionne comme entre active, une source de niveau ligne connecte aux bornes disque [DISC]. CD Slectionne comme entre active, le CD (ou autre source de niveau ligne) connect aux bornes CD. VIDEO Slectionne comme entre active, le magntoscope (ou TV stro /satellite/rcepteur cble) connect aux bornes VIDEO. AUX Slectionne comme entre active, une source de niveau ligne connecte aux bornes AUX. TUNER Slectionne comme entre active, le tuner (ou autre source de niveau ligne) connect aux bornes TUNER. La tlcommande a des boutons ddis au AM et FM; le fait dappuyer sur lun ou lautre bouton slectionnera lentre du tuner C300. MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2] Slectionne le Magntophone 2 [TAPE 2] comme lentre active. SUIVI MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1 MONITOR] Slectionne la sortie dun magntophone lors de la lecture de cassettes ou le suivi denregistrements faits travers les bornes Magntophone 1 [TAPE 1]. Appuyer une fois sur le bouton Magntophone 1 [TAPE 1] pour le slectionner et rappuyer pour retourner la slection dentre normale. Magntophone 1 [TAPE 1] est une fonction de suivi de magntophone qui nannule pas la slection dentre en cours. Si, par exemple, le CD est lentre active lorsque le Magntophone 1 [TAPE 1] est slectionn, la slection du signal CD restera active et le signal sera envoy aussi bien aux bornes de sortie Magntophone 2 [TAPE 2] quaux bornes de sortie du Magntophone 1 [TAPE 1], mais cest le son du magntophone branch au Magntophone 1 [TAPE 1] qui sera mis sur les hautparleurs. En outre du voyant orange qui indiquera que Magntophone 1 [TAPE 1] est occup, le voyant vert de lentre active restera galement allum. 9. VOLUME La commande de VOLUME sonore rgle le volume global des signaux envoys aux haut-parleurs. Elle est motorise et peut tre ajuste par tlcommande. Sur la tlcommande, appuyer sur le bouton Silencieux [MUTE] pour couper temporairement lmission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode Silencieux [MUTE] est signal par le clignotement du voyant de lentre active. Rappuyer sur le bouton Silencieux [MUTE] pour remettre le son.
POUR ENREGISTRER Ds quune source est slectionne, son signal est galement transmis directement quelconque magntophone connect aux SORTIES MAGNETOPHONE 2 ou MAGNETOPHONE 1 [TAPE 2 ou TAPE 1 OUTPUTS] pour tre enregistr. COPIER DE MAGNETOPHONE A MAGNETOPHONE [TAPE TO TAPE] Vous pouvez copier des cassettes entre deux magntophones connects votre NAD C300. Introduire la cassette dorigine dans le magntophone connect au Magntophone 2 [TAPE 2] et introduire une cassette vierge dans le magntophone connect au Magntophone 1 [TAPE 1]. En slectionnant lentre Magntophone 2 [TAPE 2], vous pouvez enregistrer du magntophone 2 [TAPE 2] au magntophone 1 [TAPE 1] et suivre le signal provenant de la cassette dorigine. TELECOMMANDE SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE] Appuyer sur le bouton Silencieux [MUTE] pour couper temporairement lmission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode Muet ["Mute"] est indiqu par le clignotement de la LED d'Alimentation/Protection ["Power/Protection"]. VOLUME PRINCIPAL [MASTER VOLUME] ou dune part augmente et dautre part diminue le rglage du volume sonore. La Commande de Volume motorise sur la face parlante indiquera le niveau rgl. NOTA: Les rayons de soleil directs ou un clairage dambiance trs lumineux peut avoir une incidence sur la plage et langle de fonctionnement de la tlcommande.
10
DPISTAGE DES ERREURS Probleme PAS DE SON Cause Le cordon dalimentation secteur nest pas branch ou lalimentation est coupe Le suivi magntophone 1 [TAPE 1 MONITOR] est activ Le silencieux [MUTE] est activ Le casque est branch PAS DE SON SUR UNE VOIE La commande de lquilibre [BALANCE] nest pas centre Le haut-parleur nest pas bien branch ou est abm Le cordon dentre est dbranch ou abm Les haut-parleurs sont hors phase Les piles de la tlcommande sont vides ou mal insres Obstacle devant les fentres de lmetteur ou du capteur infrarouge Le rcepteur infrarouge est expos aux rayons directs du soleil ou une lumire dambiance trop clatante Lamplificateur se surchauffe Solution Vrifier si le cordon dalimentation secteur est branch et lalimentation en courant est assure Dsactiver le mode de suivi magntophone 1 [TAPE 1 MONITOR] Dsactiver le silencieux [MUTE] Dbrancher le casque Centrer la commande de lquilibre [BALANCE] Vrifier les connexions et les hautparleurs Vrifier les cordons et les connexions Vrifier les connexions de tous les haut-parleurs du systme Vrifier ou changer les piles Enlever lobstacle Enlever le dispositif du soleil direct ou rduire la luminosit ambiante Mettre lamplificateur hors tension, vrifier que les fentes de ventilation en haut et en bas de lamplicateur ne soient pas bloques. Si lamplificateur sest refroidi, le remettre sous tension Vrifier que limpdance globale des haut-parleurs nest pas infrieure 4 ohms
TONS GRAVES [BASS] FAIBLES; IMAGE STEREO DIFFUSE LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
11
BLANKE LEITUNGSENDEN UND ENDHLSEN Blanke Leitungsenden und Endhlsen sollten in das Loch im Gewindestift der Anschluklemme eingefhrt werden. Lsen Sie die Lautsprecheranschlu-Kunststoffmutter bis das Loch im Gewindestift freiliegt. Fhren Sie die Endhlse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter. Achten Sie darauf, da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die Rckwand oder andere Anschlsse berhren. Stellen Sie sicher, da das blanke Leitungsende oder die Endhlse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel herausragen. 9. NETZKABELANSCHLU (AC LINE CORD) Verbinden Sie den Netzkabelanschlu mit einer geeigneten Steckdose. Stellen Sie sicher, da vor dem Netzanschlu alle Gerteverbindungen hergestellt sind. FRONTPLATTENELEMENTE 1. NETZSCHALTER (POWER) Drcken der Taste "POWER" schaltet das Gert ein. Nach dem Einschalten wird automatisch "CD" als aktiver Eingang eingestellt. Die LED leuchtet zunchst rot und nach ein paar Sekunden grn. Die LED fr "CD" blinkt ein paar Sekunden lang und leuchtet dann auf. Erneutes Drcken der Taste "POWER" schaltet den Verstrker aus. 2. LED NETZ/SCHUTZSCHALTUNG (POWER/PROTECTION LED) Nach dem Einschalten des Netzschalters leuchtet die LED fr ein paar Sekunden rot bevor der Schutzschaltkreis deaktiviert wird. Dieselbe LED leuchtet dann grn und signalisiert dadurch die Bereitschaft des Verstrkers fr den normalen Betrieb. Die LED blinkt bei aktiviertem MUTE-Modus (siehe auch Abschnitt "9. Lautstrke" und das Kapitel "Fernbedienung"). Im Falle einer ernsten Betriebsstrung wie berhitzung, extrem niedriger Lautsprecherimpedanz, Kurzschlu usw., wird im Verstrker der Schutzschaltkreis ausgelst, erkennbar am Farbwechsel der LED von grn nach rot und an der Stummschaltung der Wiedergabe. Schalten Sie den Verstrker in solchen Fllen aus, warten bis eine Abkhlung eingetreten ist und/oder berprfen die Lautsprecheranschlsse darauf, da die Gesamtimpedanz aller Lautsprecher 4 Ohm nicht unterschreitet. Sobald die Ursache der Schutzschaltungsauslsung beseitigt ist, drcken Sie die Taste "POWER" zur Fortsetzung des Betriebes erneut. 3. KOPFHRERBUCHSE (HEADPHONE SOCKET) Musikhren ber Kopfhrer ermglicht eine 6,3 mm StereoKlinkenbuchse, an die alle gngigen Kopfhrer mit beliebiger Impedanz angeschlossen werden knnen. Mit dem Einstecken des Kopfhrersteckers werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. Die Lautstrke-, Klang- und Balanceeinsteller arbeiten dann fr den Kopfhrerbetrieb. Um Kopfhrer mit anderen Anschlusteckern wie z. B. 3,5 mm Klinkenstecker anzuschlieen, knnen entsprechende Adapter verwendet werden. HINWEIS: Stellen Sie sicher, da die Lautstrke auf ein Minimum eingestellt ist (voll gegen den Uhrzeigersinn), bevor Sie Kopfhrer anschlieen. Hren bei sehr hoher Lautstrke kann das Gehr schdigen.
4. EINSTELLER FR BASS UND HHEN (BASS & TREBLE) Um das System-Klangbild anpassen zu knnen, ist der NAD C300 mit Klangeinstellern fr Bsse und Hhen (BASS & TREBLE) ausgestattet. Die mit einer Einrastung gekennzeichnete 12-Uhr-Position bewirkt ein flaches Klangbild, ohne Verstrkung oder Abschwchung einzelner Frequenzen. Drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn fr mehr und gegen den Uhrzeigersinn fr weniger Bsse und Hhen. Aufnahmen ber die Ausgnge TAPE werden von den Klangeinstellern nicht beeinflut. 5. KLANGEINSTELLER AUS (TONE DEFEAT) Der Schalter TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung des NAD C300 aus. Wenn Sie die Klangeinsteller normalerweise sowieso in der 12-Uhr-Position lassen, ist es ratsam, das Klangregelsystem komplett durch Drcken der Taste TONE DEFEAT abzuschalten. In der nichtgedrckten Stellung ist das Klangregelsystem aktiv. Wenn Sie die Taste TONE DEFEAT hineindrcken, werden die Klangeinsteller deaktiviert. 6. BALANCE Der Einsteller BALANCE beeinflut die relativen Pegel der linken und rechten Lautsprecher. Die 12-Uhr-Position stellt die gleichen Pegel fr den linken und rechten Kanal ein. Eine Einrastung kennzeichnet diese Position. Drehen des Einstellers im Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach rechts. Drehen des Einstellers gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach links. Der BALANCE-Einsteller beeinflut Aufnahmen ber die Ausgnge TAPE nicht. 7. INFRAROT-EMPFNGER DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS Der Infrarotsensor hinter dem kreisfrmigen Fenster empfngt die Befehle von der Fernbedienung. Es mu eine klare Sichtverbindung von der Fernbedienung zu diesem Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke blockiert, funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht. HINWEIS: Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeintrchtigen.
15
8. EINGANGSWAHLSCHALTER Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang fr den NAD C300 und das Signal fr Lautsprecher, Tonbandausgnge und die Buchsen PRE OUT ausgewhlt. Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erfllen dieselbe Funktion, mit Ausnahme des Tunereingangs (siehe unten). LEDs ber jeder Taste zeigen den gerade ausgewhlten Eingang an. DISC Whlt eine an den DISC-Buchsen angeschlossene Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle. CD Whlt einen an den CD-Buchsen angeschlossenen CDPlayer (oder eine andere Linepegel-Tonquelle) als aktive Eingangsquelle. VIDEO Whlt einen an den VIDEO-Buchsen angeschlossenen Videorekorder (oder Stereo-TV-/Kabel-/Satellitenempfnger) als aktive Eingangsquelle. AUX Whlt eine an den AUX-Buchsen angeschlossene Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle. TUNER Whlt einen an den TUNER-Buchsen angeschlossenen Empfnger (oder eine andere LinepegelTonquelle) als aktive Eingangsquelle. Auf der Fernbedienung befinden sich separate Tasten fr AM (Mittelwelle) und FM (UKW). Wenn Sie eine der Tasten drcken, wird der TUNEREingang des C300 aktiviert. TAPE 2 Whlt TAPE 2 als aktiven Eingang. TAPE 1 Monitor Whlt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die berwachung von Aufnahmen, die gerade ber den Eingang TAPE 1 gemacht werden. Drcken Sie die Taste TAPE 1 einmal fr eine Aktivierung und ein weiteres Mal, um zur normalen Eingangseinstellung zurckzukehren. Die Bandberwachungsfunktion TAPE 1 ndert nicht die gerade aktuelle Eingangsauswahl. Ist z. B. CD der aktive Eingang, wenn TAPE 1 gedrckt wird, bleibt das CD-Signal aktiv und wird immer noch an beide Ausgangsbuchsen von TAPE 2 und TAPE 1 gesendet. Sie hren dann allerdings aus den Lautsprechern den Ton von der an TAPE 1 angeschlossenen Bandmaschine. Neben der gelben LED fr die Aktivierung von TAPE 1 leuchtet auch die jeweils grne LED fr den aktiven Eingang. 9. LAUTSTRKE (VOLUME) Der motorgesteuerte Einsteller VOLUME steuert die Gesamtlautstrke der Lautsprechersignale und kann auch von der Fernbedienung aus eingestellt werden. Drcken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhrer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-Modus wird durch Blinken der LED fr den aktiven Eingang angezeigt. Nochmaliges Drcken der Taste MUTE schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. TONBANDAUFNAHMEN Damit Tonbandaufnahmen durchgefhrt werden knnen, wird das Signal eines ausgewhlten Eingangs auch direkt an die Tonbandausgnge TAPE 2 oder TAPE 1 gefhrt. BERSPIELEN VON BAND ZU BAND Wenn zwei Bandmaschinen am NAD C300 angeschlossen sind, knnen Aufnahmen von einem Gert auf das andere gemacht werden. Legen Sie dazu das Quellenband in die an TAPE 2 angeschlossene Maschine ein und laden Sie das an TAPE 1 angeschlossene Tonbandgert mit einem leeren Band. Whlen Sie jetzt den Eingang TAPE 2 knnen Sie von TAPE 2 nach TAPE 1 berspielen und dabei das Signal vom Originalband hren.
FERNBEDIENUNG MUTE Drcken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhrer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-Modus wird durch Blinken der LED "Power/Protection" angezeigt. Nochmaliges Drcken der MUTE-Taste schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. MASTER VOLUME (LAUTSTRKE) oder erhht bzw. verringert die Lautstrkeeinstellung. Der motorgesteuerte Lautstrkeeinsteller auf der Frontplatte bewegt sich entsprechend der eingestellten Lautstrke. HINWEIS: Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeintrchtigen.
14
PROBLEMLSUNG Problem KEIN TON Ursache Netzkabel ausge-steckt oder Netzschalter nicht ON Tape 1 Monitor ausgewhlt MUTE aktiv Kopfhrer eingesteckt Balanceeinsteller nicht in Mittelstellung Lautsprecher nicht richtig angeschlossen oder defekt. Eingangsanschlu- leitung ausgesteckt oder defekt Lautsprecher-anschlsse verpolt Batterien leer oder falsch eingelegt IR-Sender oder Empfngerfenster verdeckt IR-Empfnger in direktem Sonnenlicht oder sehr hohe Umgebungsbeleuchtung Verstrker berhitzt Abhilfe Netzkabel und Netz-schalter berprfen Tape 1 Monitor deaktivieren MUTE deaktivieren Kopfhrer ausstecken Balanceeinsteller in Mittelstellung bringen Lautsprecher und Anschlsse berprfen Anschluleitungen und Verbindungen berprfen Alle Lautsprecher-anschlsse im System berprfen Batterien berprfen oder ersetzen Hindernis beseitigen Gert nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen, Umgebungsbeleuchtung reduzieren Verstrker ausschalten, sicherstellen, da Lftungsschlitze oben und unten am Verstrker nicht blockiert sind. Nach Abkhlen des Verstrkers wieder einschalten Sicherstellen, da Gesamtimpedanz aller Lautsprecher 4 Ohm nicht unterschreitet
17
2. CD INPUT (ENTRADA DE DISCO COMPACTO) Entrada para una fuente de seal de CD u otra seal de nivel de lnea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las Salidas de Audio de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta entrada. El NAD C300 acepta nicamente seales analgicas de su tocadiscos de CD.
16
CONECTORES DE CABLE DE HILO DESNUDO Y DE PASADOR Los cables de hilo desnudo y tomas de pasador han de insertarse en el orificio de fuste del terminal. Desenrosque el casquillo de plstico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el orificio de fuste del tornillo. Inserte el pasador o extremo de cable desnudo en orificio y sujete el cable apretando el casquillo del terminal. Asegure que el hilo desnudo de los cables de altavoz no toque el panel trasero ni otra toma. Asegure que haya nicamente 1 cm. de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces. 9. CORDON DE LINEA CA Enchufe el cordn de alimentacin elctrica CA en una toma CA de pared con corriente. Asegure que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentacin elctrica de la red. CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1. POWER (ALIMENTACION ELECTRICA) Al pulsar el interruptor POWER el equipo queda en On (conectado). Al conectar el amplificador, elegir CD como salida activa. El diodo LED para CD se encender, despus de centellear durante un par de segundos. El diodo LED se encender en rojo inicialmente y transcurridos unos segundos se pondr verde. Si se pulsa otra vez el interruptor POWER se pone el amplificador en Off (desconectado). 2. POWER/PROTECTION LED (DIODO LED DE ALIMENTACION ELECTRICA/PROTECCION) Al conectar Power se enciende el diodo LED rojo durante unos segundos antes de que se desactive el circuito de proteccin. El diodo LED luego se pone verde y el amplificador est preparado para funcionamiento normal. El diodo LED se pondr en intermitente cuando se seleccione el modo 'Mute' [silenciamiento] (vea tambin la seccin "9. Volume [volumen]" y el capitulo "Control remoto"). En casos de abuso serio del amplificador, como recalentamiento, impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuito, etc. el amplificador activa sus circuitos Protection (de proteccin) lo que indica el diodo LED al cambiar de verde a rojo y silenciarse el sonido. En tal caso, desconecte el amplificador, espere que se enfre y/o compruebe las conexiones de los altavoces, asegurando que la impedancia general de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios. Eliminada la causa de la activacin de los circuitos de proteccin, pulse otra vez Power para reanudar el funcionamiento normal. 3. TOMA DE AURICULARES Se suministra una toma de enchufe jack estreo de 1/4 pulgadas para escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Insertando un enchufe jack de auriculares en la toma se desconectan automticamente los altavoz. Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan cuando se escucha con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes jack estreo de 3,5 mm. de estreo personal. NOTA: Asegrese de que el control de volumen est puesto al mnimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los auriculares. Si escucha a altos niveles puede daar sus odos
4. CONTROLES BASS & TREBLE [BAJO Y TRMOLO] El NAD C300 est equipado con controles de tono BASS y TREBLE para ajustar el equilibrio tonal de su sistema. La posicin de las 12 horas es 'flat' [plano] sin refuerzo ni corte y un dtente indica esta posicin. Gire el control a la derecha para aumentar la cantidad de Bass o Treble. Gire el control a la izquierda para diminuir la cantidad de Bass o Treble. Los controles de Tone [tono] no afectan a las grabaciones que se hagan usando los controles de Tape [cinta]. 5. TONE DEFEAT [DESVO DE TONO] El interruptor TONE DEFEAT desva la seccin de control de tono del NAD C300. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posicin de las 12 horas, es aconsejable desconectar totalmente la seccin de Control de Tono usando este interruptor, en la posicin de 'out' [desactivado], los circuitos de Control de Tono estn activos, pulsando el interruptor TONE DEFEAT 'in' [activado] se desva la seccin de Control de Tono. 6. BALANCE [EQUILIBRIO] El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho. La posicin de las 12 horas provee igual nivel a los canales izquierdo y derecho. Un detente indica esta posicin. Si se gira el control hacia la derecha se mueve el equilibrio hacia la derecha. Si se gira el control a la izquierda se mueve el equilibrio a la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape. 7. RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL REMOTO DE INFRARROJOS El sensor de infrarrojos, situado detrs de la ventanilla circular, recibe rdenes del control remoto. Ha de haber un camino de lnea recta clara desde el control remoto a esta ventanilla, si este camino est obstruido el control remoto puede que no funcione. NOTA: La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy brillante puede afectar la gama operativa y el ngulo del equipo manual de control remoto.
19
8. SELECTORES DE ENTRADA Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al NAD C300 y la seal que se transmite a los altavoces, las salidas Tape y las tomas PRE OUT. Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores, con excepcin de entrada de sintonizador, vea a continuacin. Los diodos LED verdes que hay justo encima de cada pulsador indican qu entrada est seleccionada actualmente. DISC Selecciona una fuente de nivel de lnea conectada a las tomas DISC como entrada activa. CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de lnea) conectado a las tomas CD como entrada activa. VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estreo de TV/Satlite/Cable) conectada a las tomas VIDEO como entrada activa. AUX Selecciona una fuente de nivel de lnea conectada a las tomas AUX como entrada activa. TUNER (sintonizador) Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de lnea) conectado a las tomas Tuner como entrada activa. El equipo manual de control remoto tiene pulsadores separados para AM y FM, pulsando uno de los dos se selecciona el sintonizador del C300. TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa. TAPE 1 Monitor Selecciona la salida de una grabadora de cintas cuando se escuchan cintas o controlan grabaciones que se estn haciendo a travs de las tomas TAPE 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionarlo y otra vez para volver a la seleccin de entrada normal. Tape 1 es una funcin de Monitor de cintas que no anula la seleccin de entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el CD cuando se selecciona TAPE 1, la seal CD contina seleccionada y se transmite tanto a las tomas TAPE 2, como a TAPE 1 OUTPUT, pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape 1 lo que se escuchar en los altavoces. Aparte del diodo LED mbar que indica que Tape 1 est activada el diodo LED verde para la entrada activa tambin est encendido. 9. VOLUME (VOLUMEN) El control VOLUME ajusta la altura general de las seales que se alimentan a los altavoces, est accionado por motor elctrico y se puede ajustar desde el control remoto. En el control remoto pulse el pulsador MUTE (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. El modo de silenciamiento se indica con el diodo LED de entrada activa en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restaurar el sonido. PARA HACER UNA GRABACION Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su seal se alimenta tambin directamente a cualquier mquina de cintas conectada a las salidas TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabaciones. COPIA DE CINTA A CINTA Usted puede copiar entre dos mquinas de cintas conectadas con su NAD C300. Ponga la cinta fuente de sonido en la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta que se va a grabar en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando TAPE 2 Input usted puede ahora grabar desde Tape 2 a Tape 1 y vigilar la seal que procede de la cinta original.
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO MUTE Pulse el pulsador MUTE para desconectar temporalmente el sonido a los altavoces y auriculares. El modo 'Mute' se indica con el diodo LED de Power/Protection [alimentacin/proteccin] que se pone intermtente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. MASTER VOLUMEN (VOLUMEN PRINCIPAL) o respectivamente aumenta o disminuye el ajuste de Volumen. El Control Volume motorizado del panel delantero indicar el ajuste de nivel. NOTA: La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy brillante puede afectar la gama operativa y el ngulo del equipo manual de control remoto.
18
INVESTIGACION DE AVERIAS Problema NO HAY SONIDO Causa Conductor alimentacin CA sin enchufar o alimentacin no conectada Tape 1 Monitor seleccionado Mute conectado Auriculares insertados Solucin Compruebe si el conductor CA est enchufado y la alimentacin est conectada Quite la seleccin de modo Tape 1 Monitor Desconecte Mute Desconecte auriculares
Control Balance no centrado Altavoz no bien conectado o daado Conductor de entrada desconectado o daado Altavoces cableados con desfase Pilas descargadas o incorrectamente insertadas Transmisor de infrarrojos o ventanilla de receptor obstruidos Receptor de infrarrojos a la luz directa del sol o luz ambiente muy brillante El amplificador se ha recalentado
Centre control Balance Compruebe conexiones y altavoces Compruebe conductores y conexiones Compruebe conexiones de todos los altavoces del sistema Compruebe o cambie las pilas Quite la obstruccin Ponga el equipo lejos de la luz del sol, reduzca la cantidad de luz ambiente Desconecte el amplificador, asegure que las ranuras de ventilacin de arriba y abajo del amplificador no estn bloqueadas. Despus de que se enfre el amplificador, conctelo Asegure que la impedancia general de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios
21
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE 1. "POWER" (ALIMENTAZIONE) Premendo l'interruttore POWER si accende l'unit. Accendendo l'amplificatore, il CD viene eletto quale input attivo. Il LED si accende a luce rossa e, dopo alcuni secondi, passa a luce verde. Il LED per il CD si accender, dopo che ha lampeggiato per un paio di secondi. Premendo nuovamente l'interruttore POWER si spegne l'amplificatore. 2. LED ALIMENTAZIONE/PROTEZIONE "POWER/PROTECTION LED" Inserendo l'alimentazione, il LED si accende a luce rossa per alcuni secondi prima che il circuito di protezione venga disattivato. Il LED passa quindi a luce verde, e l'amplificatore cos pronto per il normale funzionamento. Il LED lampeggia quando si selezionato il modo "Mute" (tacitazione). (Fare riferimento anche alla sezione "9. Volume" e al capitolo "Telecomando"). In caso di impiego irregolare dell'amplificatore - ad esempio surriscaldamento, impedenza eccessivamente bassa degli altoparlanti, cortocircuito, ecc. - l'amplificatore porta in funzione il proprio circuito di protezione: ci indicato dal LED che passa da luce verde a rossa; il suono inoltre viene tacitato. In questi casi, spegnere l'amplificatore e attendere che si sia raffreddato, quindi controllare le connessioni agli altoparlanti assicurandosi che l'impedenza totale degli altoparlanti non sia inferiore a 4 ohm. Una volta eliminata la causa che ha portato all'inserimento del circuito di protezione, premere nuovamente Power e ripristinare il normale funzionamento. 3. PRESA PER CUFFIA Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per l'ascolto in cuffia: questa presa perfetta per tutte le cuffie convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. Inserendo un jack per cuffia in questa presa si escludono automaticamente gli altoparlanti. I comandi volume, tonalit ed equilibrio acustico funzionano per l'ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio spine a jack personal stereo da 3,5 mm. NOTA: Assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al minimo (girandolo completamente in senso antiorario) prima di collegare o scollegare la cuffia. L'ascolto ad alto volume pu minare l'udito!. 7. RICEVITORE TELECOMANDO AD INFRAROSSI Il sensore ad infrarossi, montato dietro la finestrella rotonda, riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto. NOTA: La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l'angolo attivo del telecomando.
8. SELETTORI INPUT Questi pulsanti selezionano l'input attivo al NAD C300 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro Tape e le prese PRE-OUT. I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione, ad eccezione dell'input per il sintonizzatore: vedere sotto. I LED verdi sopra ciascun pulsante indicato quale input stato selezionato. DISCO Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese del disco DISC quale input attivo. CD Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese del CD quale input attivo. VIDEO Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo. AUSILIARI Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo. SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di livello) collegato alle prese Tuner quale input attivo. Il telecomando dotato di pulsanti separati per AM ed FM: premendo uno di questi si seleziona l'input per il sintonizzatore C300. NASTRO 2 Seleziona Tape 2 quale input attivo. Monitor TAPE 1 Sceglie l'output dal registratore quando si ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese Tape 1. Premere una volta il pulsante Tape 1 per selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input. Tape 1 una funzione per il controllo del nastro che non esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova in condizione di input attivo quando si seleziona TAPE 1, il segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle prese OUTPUT TAPE 2 e TAPE 1 ma il suono dal registratore collegato a Tape 1 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Oltre al LED ambra che conferma l'inserimento della cassetta Tape 1, il LED verde per l'input attivo rimane acceso. 4. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI Il NAD C300 dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione "ore dodici" conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione indicata da un arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare l'intensit dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso orario per diminuire l'intensit dei Bassi o degli Alti. I comandi "Tone" non influenzano le registrazioni effettuate impiegando gli output nastro. 5. ESCLUSIONE TONI L'interruttore "TONE DEFEAT" devia la sezione dei comandi della tonalit del NAD C300. Se i comandi della tonalit non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione "ore 12", si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione "Tone Control" impiegando questo interruttore. Nella posizione all'esterno, i circuiti "Tone Control" sono eccitati; premendo l'interruttore "TONE DEFEAT" si devia la sezione "Tone Control". 6. EQUILIBRIO Il comando di equilibrio "BALANCE" regola i livelli relativi degli altoparlanti sinistro e destro. La posizione "ore dodici" d pari livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione indicata da un incavo. Ruotando il comando in senso orario si sposta l'equilibrio acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si sposta l'equilibrio acustico verso sinistra. Il comando "BALANCE" non ha alcun effetto sulle registrazioni effettuate impiegando gli output del nastro.
23
9. VOLUME Il comando VOLUME regola l'intensit sonora totale dei segnali alimentati agli altoparlanti. E' condotto da un motorino e pu essere regolato dal telecomando. Premere il pulsante di tacitazione MUTE sul telecomando per eliminare provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione Mute indicato dal lampeggio del LED input attivo. Ripremere MUTE per ripristinare il suono. COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT TAPE 2 oppure TAPE 1 per la registrazione. COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO E' possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C300. Inserire il nastro originale nel registratore collegato a Tape 2 ed inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore collegato a Tape 1. Selezionando l'input TAPE 2 ora possibile registrare dal Nastro 2 al Nastro 1, controllando inoltre il segnale che proviene dal nastro originale. TELECOMANDO MUTE Premere il pulsante MUTE per interrompere provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione "Mute" indicato dal lampeggio del LED Alimentazione/Protezione. Ripremere MUTE per ripristinare il suono. L'impostazione del volume viene regolata tramite il comando MASTER VOLUME con s e t per aumentare o diminuire il volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul pannello indica il livello impostato. NOTA: La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l'angolo attivo del telecomando.
22
RICERCA GUASTI Problema NON VI E' SUONO Causa Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi tensione Selezionato Monitor Tape 1 Mute inserito Cuffia inserita Soluzione Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l'apparecchiatura sia in tensione Disabilitazione del modo Tape 1 Monitor Spegnere il Mute Scollegare la cuffia
Comando Balance non centrato Altoparlante non collegato come prescritto oppure danneggiato. Cavo input scollegato o danneggiato Altoparlanti collegati fuori fase Batterie scariche o non inserite come prescritto Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad infrarossi IR ostruite Ricevitore infrarossi IR direttamente esposto ai raggi solari oppure luce ambiente molto forte L'amplificatore si surriscaldato
Centrare il comando Balance Controllare le connessioni e gli altoparlanti Controllare i cavi e le connessioni Controllare le connessioni a tutti gli altoparlanti dell'impianto Controllare o sostituire le batterie Eliminare l'ostruzione Collocare l'unit lontano dal sole; ridurre l'intensit luminosa dell'ambiente Spegnere l'amplificatore ed assicurarsi che le sfinestrature di ventilatore sopra e sotto l'amplificatore non siano intasate. Riaccendere l'amplificatore quando si raffreddato Assicurarsi che l'impedenza totale degli altoparlanti non sia inferiore a 4 ohm
25
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS Os cabos a descoberto e os terminais de pinos devero ser introduzidos no interior dos terminais dos altifalantes. Desaperte o casquilho de plstico dos terminais dos altifalantes at que a abertura do interior roscado fique a descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto na abertura e fixea apertando o casquilho do terminal. Certifique-se que as zonas metlicas dos cabos de ligao dos altifalantes no entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas _ polegada (1cm) de cabo a descoberto ou pino e que no existem fios soltos no cabo de ligao dos altifalantes. 9. CABO DE ALIMENTAO CA Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada elctrica de parede CA sob tenso. Certifique-se que todas as ligaes foram efectuadas antes de ligar o aparelho corrente elctrica. COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO 1. POWER (ALIMENTAO) Ao pressionar o boto POWER ir ligar a unidade. Depois de ligar o amplificador, este ir seleccionar o CD como a entrada activa. O LED acender-se- inicialmente com a luz vermelha e passados alguns segundos passar a apresentar uma luz verde. O LED correspondente entrada CD ir acender-se, depois de ficar a piscar durante alguns segundos. Se pressionar de novo o boto POWER desligar o amplificador. 2. POWER/PROTECTION LED (LED DE PROTECO/ALIMENTAO) Depois de ligar a alimentao do amplificador, o LED acender-se- com a cor vermelha durante alguns segundos antes de o circuito de proteco ser desactivado. O LED passar ento a apresentar a cor verde e o amplificador encontra-se pronto a funcionar normalmente. O LED ir piscar quando o modo "Mute" for seleccionado (consulte igualmente a seco "9. Volume" e o captulo "Controlo Remoto"). Nos casos em que o amplificador seja submetido a esforos excessivos, como por exemplo sobreaquecimento, impedncia dos altifalantes excessivamente baixa, curto-circuitos, etc., o amplificador ir activar o circuito de Proteco, situao em que o LED passa da cor verde para a cor vermelha e o som suprimido. Neste caso, desligue o amplificador, aguarde que o mesmo arrefea e/ou verifique as ligaes dos altifalantes, certificando-se de que a impedncia total dos altifalantes no inferior a 4 ohms. Assim que for corrigida a causa que originou a activao do circuito de proteco, pressione novamente o boto Power para retomar a operao normal do amplificador. 3. SADA PARA AUSCULTADORES Existe uma mini-tomada estreo para auscultadores de 1/4 que permite ouvir atravs de auscultadores e que funciona com auscultadores convencionais de qualquer impedncia. Ao inserir a ficha dos auscultadores nesta tomada, desligar automaticamente o som dos altifalantes. Os controlos do volume, tonalidade e balano mantm-se em funcionamento quando se utilizam os auscultadores. Utilize um adaptador adequado para ligar os auscultadores com outro tipo de terminais, como por exemplo fichas macho estreo individual estreo de 3.5mm.
NOTA: Certifique-se que o controlo do volume se encontra regulado no mnimo (rodado completamente no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio), antes de ligar os auscultadores. A utilizao dos auscultadores com um volume muito elevado poder provocar leses auditivas. 4. COMANDOS DE BASS (GRAVES) E TREBLE (AGUDOS) O amplificador NAD C 300 encontra-se equipado com comandos da tonalidade BASS e TREBLE que permitem ajustar o balano de tonalidade do seu sistema. A posio das 12 horas uma posio neutra, sem qualquer amplificao ou supresso, e existe uma lingueta para indicar esta posio. Rode o boto de comando no sentido dos ponteiros do relgio para aumentar o nvel de Bass ou Treble. Rode o boto no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio para diminuir o nvel de Bass ou Treble. Os controlos da Tonalidade no afectam as gravaes efectuadas atravs da utilizao das sadas Tape (gravador de cassetes). 5. TONE DEFEAT (DESACTIVAO DO CONTROLO DA TONALIDADE) O boto da funo TONE DEFEAT permite-lhe no utilizar a seco de controlo da tonalidade do amplificador NAD C 300. Se os botes de Controlo da Tonalidade no so normalmente utilizados e mantidos na posio das 12 horas, ento aconselha-se que desactive totalmente a seco de Controlo da Tonalidade, atravs da utilizao deste boto. Com o boto na posio "para fora", os circuitos de Controlo da Tonalidade encontram-se activos, ao pressionar o boto TONE DEFEAT "para dentro" ir desactivar a seco de Controlo da Tonalidade. 6. BALANCE (BALANO) O comando BALANCE permite ajustar os nveis relativos dos altifalantes esquerdo e direito. A posio das 12 horas proporciona um nvel igual para os canais audio esquerdo e direito. Existe uma lingueta que indica esta posio. Se rodar o boto de comando no sentido dos ponteiros do relgio desloca o balano para o lado direito. Se rodar o boto de comando no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio, desloca o balano para o lado esquerdo. O comando BALANCE no afecta as gravaes efectuadas atravs da utilizao das sadas Tape (gravador de cassetes). 7. RECEPTOR DE INFRAVERMELHOS DOS COMANDOS DO CONTROLO REMOTO O sensor de infravermelhos, localizado atrs desta janela circular, recebe os comandos transmitidos pelo controlo remoto. Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois, caso a via se encontre obstruda, possvel que no funcione. NOTA: A exposio directa a raios solares ou uma luz ambiente muito forte, podero afectar o alcance e ngulo de funcionamento do aparelho de controlo remoto.
25
8. INPUT SELECTORS (SELECTORES DE ENTRADA) Estes botes permitem seleccionar as entradas activas do amplificador NAD C300, bem como o sinal audio enviado para os altifalantes, para as sadas Tape e para os terminais PRE OUT. Os botes existentes no aparelho de controlo remoto so iguais a estes botes permitindo executar as mesmas aces, com excepo da entrada do sintonizador; ver em baixo. O LED verde localizado por cima de cada um dos botes indica qual das entradas que se encontra presentemente seleccionada. DISC Selecciona uma fonte do nvel de linha ligada aos terminais DISC como a entrada activa. CD Selecciona o leitor de Discos Compactos (ou outra fonte do nvel de linha) ligada aos terminais CD como a entrada activa. VIDEO Selecciona o Videogravador (VCR) (ou o televisor, receptor de TV por Cabo ou receptor Satlite estreo) ligado aos terminais VIDEO como a entrada activa. AUX Selecciona uma fonte do nvel de linha ligada aos terminais AUX como a entrada activa. TUNER Selecciona o sintonizador (ou outra fonte do nvel de linha) ligado aos terminais Tuner, como a entrada activa. O aparelho de controlo remoto possui botes distintos para AM e FM; ao pressionar qualquer um dos botes ir seleccionar-se a entrada tuner (sintonizador) do amplificador C300. TAPE 2 Selecciona o modo Tape 2 como a entrada activa. Controlo TAPE 1 Selecciona a sada de um gravador de cassetes durante a reproduo e leitura de cassetes, ou durante o controlo das gravaes que so efectuadas por intermdio dos terminais Tape 1. Prima uma vez o boto Tape 1 para seleccionar esta entrada e prima novamente este boto para regressar seleco de entrada normal. Tape 1 uma funo de Controlo do gravador de cassetes que no se sobrepe seleco da entrada actual. Por exemplo, se a funo CD for a entrada activa quando a funo TAPE 1 seleccionada ento o sinal CD ir continuar a ser seleccionado e enviado para os terminais TAPE 2 e TAPE 1 OUTPUT (SADA TAPE 2 E TAPE 1), mas ser o som proveniente do gravador de cassetes ligado entrada Tape 1 que ser escutado atravs dos altifalantes. Para alm do LED mbar que indica que a entrada Tape 1 se encontra seleccionada, o LED verde relativo entrada activa tambm permanecer aceso. 9. VOLUME O comando VOLUME permite ajustar a sonoridade global dos sinais que so transmitidos para os altifalantes. Este boto accionado por motor e poder ser regulado a partir do aparelho de controlo remoto. No aparelho de controlo remoto, prima o boto MUTE (supresso do som) para desligar temporariamente o som dos altifalantes e dos auscultadores. O modo Mute indicado atravs do LED de entrada activa a piscar no mostrador. Prima de novo o boto MUTE para voltar a ouvir som.
EFECTUAR UMA GRAVAO Quando uma fonte se encontra seleccionada, o seu sinal tambm enviado directamente para qualquer gravador de cassetes ligado s SADAS TAPE 2 ou TAPE 1 para que possa ser gravado. DUPLICAO DE CASSETES Poder efectuar a duplicao de uma cassete entre dois gravadores de cassetes ligados ao seu amplificador NAD C300. Introduza a cassete original a ser reproduzida no gravador de cassetes ligado entrada Tape 2 e a cassete em branco para a gravao no gravador de cassetes ligado entrada Tape 1. Atravs da seleco da entrada Tape 2, poder agora fazer a gravao do sinal audio de Tape 2 para Tape 1 e simultaneamente controlar o sinal que produzido pela cassete original. APARELHO DE CONTROLO REMOTO. MUTE (SUPRESSO DO SOM) Prima o boto MUTE para desligar temporariamente o som dos altifalantes e dos auscultadores. O modo Mute (supresso) indicado atravs do LED Power/Protection (Alimentao/ Proteco) a piscar. Prima de novo o boto MUTE para voltar a ouvir som. MASTER VOLUME ou permitem aumentar ou reduzir a regulao do Volume, respectivamente. O boto motorizado de Controle do Volume situado no painel dianteiro ir indicar o nvel de som regulado. NOTA: A exposio directa a raios solares ou uma luz ambiente muito forte podero afectar o alcance e ngulo de funcionamento do aparelho de controlo remoto.
P
26
RESOLUO DE PROBLEMAS Problema AUSNCIA DE SOM Causa Cabo de alimentao CA desligado, ou a alimentao elctrica desligada Modo Controle Tape 1 seleccionado Funo Mute activada Ficha dos auscultadores introduzida Soluo Verifique se o cabo de alimentao de CA se encontra ligado e se a alimentao elctrica est ligada Desactive o modo de Controle Tape 1 Desactive a funo Mute Desligue a ficha dos auscultadores
Boto de controle do balano no est centrado Altifalante mal ligado ou danificado. Cabo de entrada desligado ou danificado Cabos ligados fora de fase Pilhas gastas, ou colocadas incorrectamente Janelas do receptor ou transmissor IR obstrudas. Receptor IR exposto a raios solares ou a luz ambiente muito forte Amplificador sofreu um sobreaquecimento
Coloque o boto de controle do Balano na posio central Verifique as ligaes e os altifalantes Verifique os cabos e as ligaes Verifique as ligaes para todos os altifalantes no sistema Verifique ou substitua as pilhas Retire a obstruo Coloque a unidade num local afastado da exposio directa a raios solares e reduza a intensidade da luz ambiente Desligue o amplificador, certifique-se que as aberturas de ventilao situadas na parte de cima e na parte de baixo do amplificador no se encontram obstrudas. Depois do amplificador arrefecer, volte a lig-lo Certifique-se de que a impedncia total dos altifalantes no inferior a 4 ohms
27
S
28
KONTROLLER P APPARATENS FRAMSIDA. 1. AV / P -KNAPP Man stter p apparaten med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser POWER indikatorn grnt. Ytterligare ett tryck p POWER knappen stnger av apparaten. 2. LYSDIOD FR INDIKERING AV PSLAG OCH SKYDDSLGE Nr apparaten sls p lyser dioden rtt ett par sekunder tills skyddskretsarna slr ifrn. Nr dioden lyser grnt kan apparaten anvndas. I de fall frstrkaren utstts fr extrema pfrestningar som t.ex. verhettning, extremt lga hgtalarimpedanser eller kortslutning, kommer skyddskretsarna att aktiveras fr att skydda frstrkaren frn skada. Lysdioden lyser i sdana fall rd och ljudet stngs av. Skulle detta intrffa skall du stnga av frstrkaren och vnta och vnta tills den svalnat och/eller kontrollera anslutningarna. Se till att de anslutna hgtalarna inte har en lgre impedans n 4 ohm. Nr du funnit och tgrdat orsaken till felet kan frstrkaren tas i bruk igen. 3. HRLURSUTTAG. Fr lyssning i hrlurar finns ett 6.3mm hrlursuttag p frontpanelen och den kan driva alla konventionella hrlurar oavsett impedans. Nr hrlurarna kopplas in, kopplas hgtalarna bort. Fr att ter lyssna via hgtalarna skall hrlurarna kopplas ur. Nr du lyssnar i hrlurar kan du reglera volym, bas, diskant och balans som vanligt. Om dina hrlurar har en annan typ av anslutningskontakt, t.ex. en 3,5 mm Walkman mste du skaffa en passande adapter. VARNING! Innan hrlurarna kopplas in eller ur br du vrida ner volymen. Tnk p att lyssning p hga ljudniver kan skada din hrsel. 4. BAS & DISKANTKONTROLLER NAD C320 r utrustad med bas och diskantkontroller fr man skall kunna justera klangbalansen. Nr kontrollen str rakt upp (klockan 12) pverkas signalen inte, ett klicklge visar att den str i mitten. Om basen eller diskanten skall kas, skall reglaget vridas medsols, om du vill minska skall reglaget vridas motsols. 5. TONE DEFEAT Knappen mrkt TONE DEFEAT gr att tonkontrollerna kopplas frbi p NAD C320. Om man normalt inte anvnder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar frbi dem med denna knappen. I intryckt lge gr signalen frbi tonkontrollerna. Om knappen r uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras. 6. BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivn mellan hger och vnster kanal. Mittlget (klockan 12) ger lika niv i hger och vnster kanal. Ett klickmrke visar vad som r mittlge. Fr att reglera balansen, vrid kontrollen t det hllet kad styrka nskas.
7. FJRRKONTROLLMOTTAGARE Sensorn, som sitter bakom det runda fnstret, tar emot de infrarda signalerna frn fjrrkontrollen. Det mste vara fri sikt mellan fjrrkontrollen och mottagaren fr att den skall fungera. Om ngonting skymmer mottagaren kan det hnda att den inte reagerar p fjrrkontrollkommandona. TNK P ATT... Starkt solljus eller innebelysning riktad mot apparaten kan pverka fjrrkontrollens funktion. 8. INGNGSVLJARE Dessa knapparna anvnds fr att vlja vilken signalklla p C300 som hras i hgtalarna och Tape-utgngarna. DISC Vljer den klla p linjeniv som kopplats p DISC ingngen som aktiv ingng. CD Vljer CDspelare (eller annan klla p linjeniv) som kopplats p CD ingngen som aktiv ingng. VIDEO Vljer den videoljudklla (eller annan klla p linjeniv) som kopplats p Video ingngen som aktiv ingng. AUX Vljer den klla p linjeniv som kopplats p AUX ingngen som aktiv ingng. TUNER Vljer radiodelen (eller annan klla p linjeniv) som kopplats p Tuner ingngen som aktiv ingng. TAPE 2 Vljer TAPE 2 som aktiv ingng. TAPE 1 Monitor Vljer utgngen p en ansluten bandspelare nr man spelar upp band eller monitorlyssnar p en inspelning som grs via TAPE 1 ingngen. Tryck p Tape 1 knappen en gng fr att vlja den och en gng till fr koppla ur. Tape 1 r en monitoringng som inte pverkar vilken klla som valts. Till exempel om man valt CD som aktiv ingng nr man trycker in Tape 1, kommer CD fortfarande att vara aktiv och skickas till bde Tape 1 och Tape 2 utgngarna. Ljudet ut i hgtalarna r det som kommer frn TAPE 2 ingngarna. 9. VOLUME Volymkontrollen justerar styrkan p den signal som matas till hgtalarna. Den r ocks motordriven och kan styras frn fjrrkontrollen. Den pverkar inte inspelningar som grs via TAPE utgngarna. P fjrrkontrollen kan man trycka p knappen mrkt MUTE fr att temporrt stnga av ljudet i hgtalarna eller hrlurarna. Detta lget indikeras av att lysdioden blinkar. Tryck p MUTE igen fr att terstlla ljudet. MUTE funktionen pverkar ej inspelningar som grs via Tape utgngarna.
S
29
FR ATT GRA EN INSPELNING Nr ngon klla valts snds dess signal ven till de bandspelare som anslutits till TAPE 1 och 2 utgngarna fr inspelning. BANDKOPIERING Man kan kopiera band mellan tv bandspelare anslutna till NAD C300. Stt i kassetten med kllan i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1. Genom att vlja TAPE 2 ingngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen frn originalbandet.
FJRRKONTROLLEN MUTE Tryck p MUTE knappen om du vill stnga av ljudet till hgtalarna och hrlurarna temporrt. MUTE lget indikeras av att lysdioden blinkar. Tryck p MUTE igen fr att terstlla ljudet. MUTE funktionen pverkar ej inspelningar som grs via Tape utgngarna men signalen p frfrstrkarutgngarna Pre Out pverkas. MASTER VOLUME eller hjer respektive snker den relativa ljudstyrkan. Den motoriserade volymkontrollen p apparatens framsida visar den instllda volymen. TNK P ATT... Starkt solljus eller innebelysning riktad mot apparaten kan pverka fjrrkontrollens funktion.
FELSKNING Problem INGET LJUD Orsak Ntsladden ej inkopplad eller apparaten ej pslagen Tape 1 Monitor inkopplad Mute pslagen Hrlurar inkopplade Balansen str inte i mittlget Hgtalarna r inte rtt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Hgtalarna anslutna ur fas Batterierna slut, eller felaktigt isatta IR sndaren eller mottagaren skymda IR mottagaren utsatt fr direkt solljus eller stark Hgtalarkablarna kortslutna Lsning Kontrollera ntsladden och att apparaten r pslagen Koppla ur Tape 1 Monitor Koppla bort Mute Koppla ur hrlurarna Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och hgtalarna Kontrollera signalkablarna och anslutningarna Kontrollera anslutningarna p hgtalarna Kontrollera eller byt batterierna Flytta hindret Flytta apparaten s att den inte str i solen, ndra belysningen Stng av frstrkaren och kontrollera kablarna och anslutningarna. Stt p frstrkaren igen Stng av frstrkaren. Se till att ventilationshlen p ovan och undersidan inte blockeras. Nr frstrkaren har svalnat kan den sls p igen Se till att impedansen inte understiger 4 ohm
LYSDIODEN FORTSTTER ATT LYSA RTT EFTER PSLAG LYSDIODEN BRJAR ATT LYSA RTT UNDER DRIFT
Frstrkaren t verhettad
S
30
S
31
www.NADelectronics.com
1999 NAD ELECTRONICS All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics
C300 Manual 08/99 Printed in the Peoples Rebublic of China