Anda di halaman 1dari 2

HOJA TCNICA

1412H800

Edicin 02
GB

( 01 de 02 )

www.ako.es

Termmetros y termostatos con 1 sonda y 1 rel: AKO-14023, AKO-14602, AKO-14128, AKO-14123, AKO-14610, AKO-14129.

Thermometers and thermostats with 1 probe and 1 relay: AKO-14012 AKO-14602, AKO-14128, AKO-14123, AKO-14610, AKO-14129.

DESCRIPCIN GENERAL: Termmetros y termostatos electrnicos (panelables y de superficie), adecuados para visualizar, controlar y regular generadores de frio (con desescarche automtico programable y manual) o de calor. VERSIONES: MODELO AKO-14602 AKO-14610 AKO-14128 AKO-14129 DATOS TCNICOS: Rango de temperatura: ..........................................................................................................................................-50C a 99C Entrada sonda NTC: ........................................................................................................................................Ref. AKO-149XX Precisin del controlador: .................................................................................................................................................. 1C Tolerancia de la sonda a 25C: ........................................................................................................................................0,4C Temp. ambiente de trabajo: ......................................................................................................................................5C a 50C Temp. ambiente de almacenaje: ............................................................................................................................-30C a 70C Categora de instalacin: ...................................................................................................................... II segn norma CEI 664 Display: ..........................................................................................................................2 dgitos de 7 segmentos de 14,2 mm, ms un LED rectangular de signo Aislamiento doble entre alimentacin, circuito secundario y salida rel. FUNCIN Termmetro Termostato Termostato Termostato ANCLAJE Superficie Superficie Panelable Panelable REL 16(4)A, cos 16(4)A, cos 18(5)A, cos =1 =1 =1 ALIMENTACIN, 50/60 Hz 230 V 230 V 230 V 230 V 10% 10% 10% 10% 6,7 mA, 8,4 mA, 9,6 mA, 11,7 mA,

GENERAL DESCRIPTION: Electronic thermometers and thermostats (for panel and for surface), suitable for displaying, controlling and adjusting cold (with manual and automatic programmable defrosting) or heat generators. VERSIONS: MODEL AKO-14602 AKO-14610 AKO-14128 AKO-14129 TECHNICAL DATA: Temperature range: .............................................................................................................................................. -50C to 99C NTC probe input: ............................................................................................................................................ Ref. AKO-149XX Controller accuracy: ............................................................................................................................................................ 1C Probe tolerance at 25C: .................................................................................................................................................. 0,4C Working ambient temperature: ................................................................................................................................ 5C to 50C Storage ambient temperature: .............................................................................................................................. -30C to 70C Installation category:.......................................................................................................................... II under CEI 664 standard Display:.......................................................................................................... 2 digits with seven 14.2 mm segments each one, plus a rectangular sign LED Double insulation between power supply, secondary circuit and relay output. FUNCTION Thermometer Thermostat Thermostat Thermostat FASTENING Surface Surface For panel For panel RELAY 16(4)A, cos 16(4)A, cos 18(5A, cos =1 =1 =1 POWER SUPPLY 50/60Hz 230 V 230 V 230 V 230 V 10% 10% 10% 10% 6,7 mA, 8,4 mA, 9,6 mA, 11,7 mA,

INSTALACIN: Controlador: El termmetro o termostato debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos, y donde la temperatura ambiente no supere los valores reflejados en los datos tcnicos. Para que los equipos panelables tengan un grado de proteccin IP65 deber instalarse correctamente la junta entre el aparato y el permetro del hueco del panel donde deba montarse. Sonda: Para que la lectura sea correcta, la sonda se ha de instalar en un sitio sin influencias trmicas ajenas a la temperatura que se desea medir o controlar.
61,5 mx. 18 mm

INSTALLATION: Controller: The thermometer or thermostat must be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, and where the ambient temperature does not surpass the values specified in the technical data. For the equipment for panel to be suitable having IP65 protection the gasket should be installed properly between the apparatus and the perimeter of the panel cut-out where it is to be fitted. Probe: To give a correct reading, the probe has to be installed in a place without heat influences other than the temperature that is to be measured or controlled.
70,5

3 1

HUECO PANELABLE PANEL CUT-OUT

28,5

44

Conexionado: Ver esquema en la etiqueta de caractersticas de los aparatos. La sonda y su cable correspondiente NUNCA deben instalarse en una conduccin junto con cables de potencia, control o alimentacin. El circuito de alimentacin debe estar provisto de un interruptor para su desconexin de mnimo 2A, 230V, situado cerca del aparato. Los cables entrarn por la parte posterior y sern del tipo H05VV-F 2x05 mm2 o H05V-K 1x05mm2. Anclaje de modelos panelables : Para la fijacin del aparato situar los anclajes 1 sobre las guias 2 en la posicin de la figura. Desplazar el anclaje en el sentido de la flecha. Presionando la pestaa 3 puede desplazarse el anclaje en sentido contrario a la flecha. Anclaje de modelos de superficie:

Presionar ligeramente para abrir la tapa Press down lightly to open the cover 80 Detalle taladros para fijacin Detail of fixing screw-holes 7 35

Connection: See diagram in the unit rating plate. The probe and its lead should NEVER be installed in a conduct next to power, control or power supply wiring systems. The power supply circuit should be connected with a switch for disconnection of minimum 2A, 230V, located near the unit. The connection cables should be H05VV-F 2x0,5mm2 or H05V-K 1x0,5mm2 type, to posterior part of the unit. Fastening of models for panel: To fix the unit, place the fasteners 1 via the sliders 2 as shown in the figure. Move the fasteners in the direction of the arrow. Press tab 3 to move the fasteners in the opposite direction of the arrow. Surface models fixing:

60

14 17

FUNCIONES DEL FRONTAL Funciones para termostatos: Pulsando durante 5 segundos se activa un desescarche manual de la duracin que se haya programado. En programacin, sube el valor que se est visualizando. Pulsando durante 5 segundos se visualiza la temperatura del PUNTO DE AJUSTE (Set Point). En programacin, baja el valor que se est visualizando. LEDS indicadores: LED 1: Indicador de desescarche activado. LED 2: Indicador de rel activado (ON). LED 2 intermitente: Fase de programacin. LED 2

FRONT PANEL FUNCTIONS: Functions for thermostats: Press for 5 seconds to activate manual defrost of the programmed duration. In programming, it increases the displayed value. Press for 5 seconds to displays the Set Point temperature. In programming it reduces the displayed value. Indicator LEDS: LED 1: Defrost activated indicator. LED 2: Relay ON indicator. LED 2 flashing: Programming phase.

LED 1

TECLA SUBIR KEY UP

TECLA BAJAR KEY DOWN

AJUSTE DE LA TEMPERATURA: El valor de fbrica, de AJUSTE DE TEMPERATURA (Set Point) por defecto es de 0C. -Pulse la tecla durante 5 segundos. Se visualizar el valor del AJUSTE (Set Point) actual y se iluminar el LED 2 de forma intermitente. -Pulse las teclas deseado. para seleccionar el AJUSTE (Set Point) al valor

TEMPERATURE ADJUSTMENT: The factory SET POINT value for temperature is 0C.

5 Seg. 5 Sec.
VISUALIZAR AJUSTEz DISPLAY SET POINT VARIAR AJUSTE CHANGE SET POINT ACEPTAR EL NUEVO ACCEPT THE NEW

120

- Press the key for 5 seconds. The current SET POINT value will be displayed and LED 2 will flash. - Press the or keys to adjust the SET POINT to the required value.

-Pulse las teclas + simultneamente para fijar el nuevo valor. Al realizar esta operacin, el display volver a la situacin de indicacin de temperatura y el LED 2 dejar de iluminarse de forma intermitente. NOTA: Si no se pulsa tecla alguna durante 25 segundos en cualquiera de los pasos anteriores, el controlador volver automticamente a la situacin de indicacin de temperatura, sin modificar el valor del AJUSTE (Set Point).

- Press the + keys simultaneously to set the new value. The display will revert to temperature indication status and the LED 2 stop flashing. NOTE: If no key is pressed for 25 seconds in either of the previous steps the controller will automatically revert to the temperature indication status without modifying the SET POINT value.

INDICACION TEMPERATURA CURRENT TEMPERATURE

AJUSTE ACTUAL CURRENT SET POINT

NUEVO AJUSTE NEW SET POINT

FRIO COLD Diferenc. Different.

CALOR HEAT Diferenc. Different.

REL ON RELAY ON

REL ON RELAY ON

REL OFF RELAY OFF -T PUNTO DE AJUSTE (SET POINT) SET POINT

REL OFF RELAY OFF +T PUNTO DE AJUSTE (SET POINT) SET POINT

HOJA TCNICA
PROGRAMACIN

1412H800

Edicin 02
INDICACIN TEMPERATURA TEMPERATURE DISPLAY

( 02 de 02 )
NIVEL 1 PARAMETROS LEVEL 1 PARAMETERS NIVEL 2 VALORES LEVEL 2 VALUES

www.ako.es

PROGRAMMING The parameters may only be programmed or modified by staff that are fully acquainted with how the machine operates and the characteristics of the unit where it is to be applied. Programming parameters:

Los parmetros slo deben ser programados o modificados por personal que conozca el funcionamiento y las posibilidades del equipo donde se aplica. Programacin de parmetros:

10 Sec./10 Seg.

DISPLAY VALUE VISUALIZAR VALOR

Nivel 1: -Pulse simultneamente las teclas + durante 10 segundos. El LED 2 se iluminar de forma intermitente y en el display aparecer el primer parmetro C0. -Pulse la tecla para acceder al parmetro siguiente y la tecla ceder al parmetro anterior. para retro-

VARIAR VALOR CHANGE VALUE

ACEPTAR EL NUEVO ACCEPT THE NEW

Level 1: - Press the + keys simultaneously for 10 seconds. LED 2 will flash and th first parameter C0 will appear on the display. - Press the key to access the next parameter and the previous one. key to go back to the

-Situndonos en el ltimo parmetro EP, pulsando las teclas + simultnemente, el controlador volver a la situacin de indicacin de temperatura y el LED 2 dejar de iluminarse de forma intermitente. Nivel 2: -Para ver el valor actual de cualquier parmetro, sitese en el que se desea y pulse las teclas + simultneamente. Una vez visualizado, si quiere modificarlo pulse las teclas . - Pulse las teclas + simultneamente para fijar el nuevo valor. Al realizar esta operacin la programacin volver al nivel 1 (parmetros). NOTA: Si no se pulsa tecla alguna durante 25 segundos en cualquiera de los pasos anteriores, el controlador volver automticamente a la situacin de indicacin de temperatura, sin modificar el valor de los parmetros.

VALOR ACTUAL CURRENT VALUE

NUEVO VALOR NEW VALUE

- In the last parameter, EP, pressing the + keys simultaneously the controller will revert to temperature indication status and the LED 2 stop flashing. Level 2: -To display the current value of any parameter, go to the required parameter and press the + keys simultaneously. Once it is on screen, press the or keys to modify it.Press the + keys simultaneously to set the new value. The programming will revert to level 1 (parameters). NOTE: If no key is pressed for 25 seconds in either of the previous steps the controller will automatically revert to the temperature indication status without modifying the parameter value.

SALIDA PROGRAMACIN EXIT PROGRAMMING

DESCRIPCIN DE LOS PARMETROS Para programar el PUNTO DE AJUSTE (Set Point) ver AJUSTE DE LA TEMPERATURA Los valores de la columna DEF. vienen programados de fbrica. PARMETRO C0

DESCRIPTION OF THE PARAMETERS: See TEMPERATURE ADJUSTMENT (Set Point) for programming it. The values of the DEF column are factory-set.

DESCRIPCIN

RANGO

MIN.
20C

MAX.
+20C

VALOR DEF.
0C

PARAMETER C0

DESCRIPTION

RANGE

MIN.
Probe calibration (Offset) Temperature Increase / Decrease added to the temperature detected by the thermostat to adjust the probe to the real value. Differential (Hysteresis) Temperature increase above or below the temperature indicated by the SET POINT for operation relay. Maximum SET POINT limiter The SET POINT cannot be set above this value, with the AH temperature alarm activated if the temperature is above C2. Minimum SET POINT limiter The SET POINT cannot be set below this value, with the AL temperature alarm activated if the temperature is below C3. Type of delay for compressor protection 0=(off/on): Delays relay connection as of last deactivation. 1=(on): Delays relay connection once the temperature has it activated. Protection delay time Number value of the option selected in parameter C4 Relay status in case of probe failure Selection 0 Sequence ON/OFF equal to the mean of times of the last 24 hours. It carries out defrosts, observing the programmed time. Selection 1 Operating sequence (OFF/ON) as programmed in C7 and C8. Time relay is ON in case of probe failure Period for which the controller relay stays ON, (e.g. compressor on). With C7=0 and C80 programmed, the relay will always be OFF. Time relay is OFF in case of probe failure Period for which the controller relay stays OFF (e.g. compressor off). With C8=0 and C70 programmed, the relay will always be ON. Defrost frequency (in cold operation) Time elapsed between 2 defrost starts-ups. Defrost duration (in cold operation) During this time the defrost indicator LED will come on and the relay output will be off (OFF: compressor) Type of message during defrost 0=The controller will display the real temperature 1=The controller will display the defrost start temperature 2=The controller will display the dF message Maximum added message time after defrost Once this delay is over the controller will revert to temperature indication status. Type of operation (cold/heat) Selects thermostat operation for cold or heat applications Selection 0=Cold Differential above the SET POINT Selection 1=Heat Differential below the SET POINT Delay all functions Delays all functions when the apparatus is powered up. Block programmed parameters 1=yes, option that blocks the possibility of modifying the programmed parameters. 0=no, option to unblock the previous one. Revert to initial parameters 1=yes, configures all the parameters of the unit with the values of the DEF column of these instructions and exit from programming. Exit programming 20C

MAX.
+20C

VALUE DEF.
0C

Calibracin de la sonda (Offset) Incremento / Decremento de temperatura que se aade a la temperatura detectada por el termostato para ajustar la sonda al valor real. Diferencial (Hystresis) Incremento de temperatura por encima o por debajo de la temperatura indicada por el PUNTO DE AJUSTE (Set Point) para que actue el rel Limitador mximo del PUNTO DE AJUSTE (Set point) No se podr fijar un SET POINT por encima de este valor, apareciendo la indicacin de alarma AH si la temperatura es superior a C2. Limitador mnimo del PUNTO DE AJUSTE (Set point) No se podr fijar un SET POINT por debajo de este valor, apareciendo la indicacin de alarma AL si la temperatura es inferior a C3. Tipo de retardo para proteccin del compresor 0=(off/on): Retardo a la conexin del rel desde su ltima desactivacin. 1=(on): Retardo a la conexin del rel desde que la temperatura manda activarlo. Tiempo de retardo de la proteccin Valor numrico de la opcin elegida en el parmetro C4 Estado del rel con sonda averiada Seleccin 0 Secuencia ON/OFF promedio de las ltimas 24 horas. Realiza los desescarches respetando su tiempo programado. Seleccin 1 Secuencia de funcionamiento (OFF/ON) segn lo programado en C7 y C8. Tiempo rel conectado (ON) en caso de fallo de sonda Periodo en que el controlador permanece con el rel conectado, (Ej. marcha compresor). Programando C7=0 y C80, el rel estar siempre desconectado (OFF). Tiempo rel desconectado (OFF) en fallo de sonda Periodo en que el controlador permanece con el rel desconectado, (Ej. paro compresor). Programando C8=0 y C70 , el rel estar siempre conectado (ON). Frecuencia de desescarches (funcionamiento fro) Tiempo entre 2 inicios de desescarche Duracin de los desescarches (funcionamiento fro) Durante este tiempo se activar el LED indicador de desescarchey se desactivar la salida (OFF: compresor) Tipo de mensaje durante el desescarche 0=El controlador mostrar la temperatura real 1=El controlador mostrar la temperatura inicio desescarche 2=El controlador mostrar el mensaje dF Tiempo mx. aadido de mensaje despus del desescarche Al finalizar este retardo el controlador volver a la situacin de indicacin de temperatura. Tipo de funcionamiento (frio/calor) Seleccin del funcionamiento del termostato para aplica-ciones del frio o del calor Seleccin 0=Frio Diferencial por encima del PUNTO DE AJUSTE (Set point) Seleccin 1=Calor Diferencial por debajo del PUNTO DE AJUSTE (Set point) Retardo de todas las funciones Retardo de todas las funciones cuando el aparato recibe alimentacin elctrica. Bloqueo de parmetros programados 1=s, opcin que bloquea la posibilidad de modificacin de los parmetros que se hayan programado. 0=no, opcin que desbloquea la anterior. Volver a los parmetros iniciales 1=s, configura todos los parmetros del equipo con los valores de la columna DEF de estas instrucciones y sale inmediatamente de programacin. Salida de programacin

C1

C1
1C 20C 2C

1C

20C

2C

C2

C2 xxC 99C 99C C3 -50C xxC -50C C4 0 0 min. 1 99 min. 0 0 min. C5 C6


0 1 0

xxC

99C

99C

C3

-50C

xxC

-50C

C4

C5 C6

0 min.

99 min.

0 min.

C7

C7 0 min.
0 min.

99 min.
99 min.

10 min.
5 min.

0 min.

99 min.

10 min.

C8

C8

0 min.

99 min.

5 min.

d0 d1

0h

99 h

1h

d0 d1

0h

99 h

1h

0 min.

99 min.

0 min.

0 min.

99 min.

0 min.

d2

d2
0 2 2

d3 P0

0 min

99 min

5 min

d3 P0

0 min.

99 min.

5 min.

P1 P2

0 min.

99 min

0 min

P1 P2

0 min.

99 min.

0 min.

0=no.

1=si

0=no

0=no.

1=yes

0=no

P3
EP

P3
1

EP

NOTA: Cuando se modifican los parmetros de tiempo, los nuevos valores, los aplicar una vez finalizado el ciclo que estaba realizando. Para que lo haga inmediatamente, desconectar y volver a conectar el controlador. Los tiempos programados funcionarn correctamente al cabo de 1 minuto como mximo de haber conectado el controlador. MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO
VISUALIZACIN dF AL AH E1 EE Desescarche activado. Temperatura por debajo del limitador mnimo del Punto de Ajuste (C3) Temperatura por encima del limitador mximo del Punto de Ajuste (C2) o bien entre 99C< temp. <110C Sonda en corto circuito, circuito abierto, >110C <-50C Fallo de memoria DESCRIPCIN

NOTE: When time parameters are modified, the new values will be applied once the cycle in progress has concluded. If you wish it to be done immediately, switch the controller off and on again. The times programmed will work properly 1 minute at most after the controller is switched back on. OPERATING MESSAGES DISPLAY
dF AL AH E1 EE Defrost activated. Temperature below the minimum limiter of the Set-Point (C3) Temperature above the maximum limiter of the Set-Point (C2) or else between 99C< temp. <110C Probe short-circuited, circuit opened, >110C or <-50C Memory error

DESCRIPTION

MANTENIMIENTO Limpie la superficie del controlador con un pao suave, agua y jabn. No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes. ADVERTENCIAS El uso del equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del mismo. El controlador pertenece a la CATEGORIA DE INSTALACION II, segn norma CEI 664. Para el funcionamiento correcto del aparato solamente debern utilizarse sondas del tipo NTC de las suministradas por AKO.

MAINTENANCE Clean the surface of the controller with a soft cloth and soap and water. Do not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents. WARNINGS The use of the unit different to the manufacturers instructions voids the safety qualification. The controller apply to CATEGORY II INSTALLATION, as per the CEI 664 standard. Use only NTC type AKO-supplied probes for the device to work properly.

AKO Electromecnica, S.A.L.


351412800 REV. 01 2002

Av. Roquetes, 30-38


D.L.: B-35.257-01

08812 S. PERE DE RIBES

(Barcelona)

(Spain)

Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras hojas tcnicas.

Anda mungkin juga menyukai