Anda di halaman 1dari 12

GALINDO, Caetano Waldrigues.

Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes a bakhtinianos / On the possibility that James Joyces Finnegans Wake may represent some sort of literary synthesis according to a bakhtinian reading

Caetano Waldrigues Galindo*

RESUMO O trabalho investiga a possibilidade de que a descrio bakhtiniana da ciso entre prosa e poesia ca a possa ter sido superada pela proposta radical de Joyce em seu ultimo romance, Finnegans Wake, que se apresentaria assim como uma espcie de nova pan-literatura. e PALAVRAS-CHAVE: Literatura total; Prosa; Poesia, James Joyce ABSTRACT This paper examins the possibility that the bakhtinian description of a rupture between prose and poetry might have been overcome by Joyces last novel, Finnegans Wake, with its radical attitude, which might present us with a sort of new total literature. KEY-WORDS: Total literature; Prose; Poetry, James Joyce

Professor da Universidade Federal do ParanUFPR, Curitiba, Brasil; cwgalindo@gmail.com a

38

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

Este texto no tem pretenses de resoluao. Trata-se efetivamente de um ensaio, uma a o c tentativa de compreenso, pela exposio de um problema ou uma situao, bem como das a ca ca reexes que me levaram a ele. Mesmo em termos musicais, portanto, o percurso proposto o no resolve, mantendo-se como tenso, mas, por meio dele, pretendemos apresentar algo a a da problemtica em torno da forma do Finnegans Wake e, por que no, de sua articulao a a ca com algumas questes musicais, a um pblico para o qual a teoria bakhtiniana clara. o u e

Einleitung1

Tristan und Isolde, de Richard Wagner (1813-1883), obra prima da tenso irresolvida a em msica, estreou em junho de 1865, seis anos depois de conclu e mais de dez anos u da depois do in da composio. cio ca Naquela noite, ao se iniciar o preldio que servia de abertura para a pera (em um u o movimento que j a afastava do modelo ento vigente da pera italiana, que se servia a a o efetivamente de uma espcie de su de abertura, algo como um trailer do lme que e te seguiria), a plateia pde ouvir uma sequncia de trs notas que j podia estabelecer o o e e a ambiente de l menor. At que, sobre a quarta nota da sequncia (e todo aquele preldio a e e u se estruturaria sobre semelhantes motivos de quatro notas), a tormenta caiu sobre a sala de concertos da Opera de Munique, na forma de um acorde de singelas quatro (sempre quatro) notas, que na leitura de muitos msicos do sculo XX, simplesmente inaugura, u e sozinho, naquele momento, a modernidade musical. H centenas de textos sobre as possibilidades de anlise daquele acorde. Essa , a a e anal, uma das grandes belezas da teoria musical, algo que os linguistas costumam ter facilidade para compreender, pois um determinado conjunto de notas pode ter este ou aquele efeito sobre pblico e executante, mas no tem signicado estrutural enquanto no u a a for estabelecido seu contexto, sua funcionalidade. Aquele conjunto ascendente de f-si-r a e sustenido-sol sustenido pode ser analisado de inndveis maneiras. Um terico hngaro, a o u cuja anlise chegou aos ouvidos de Wagner, chamou-o inclusive de acorde andrgino, por a o pertencer simultaneamente a dois campos tonais, servir simultaneamente a dois mestres, para usarmos a analogia preferida de James Joyce. Ao ouvinte leigo atento, essas anlises no ocorrem. O que resta do acorde Tristan, a a como passou a ser chamado, uma imensa sensao de desorientao, de tenso, pois ele e ca ca a desmente o calmo caminho em l menor que parecia comear a se insinuar, pelas inmeras a c u possibilidades de resoluo para os prximos compassos, ao dissolver as regras estritas ca o da tonalidade denidas no per odo barroco e abrir caminho para tudo entre Debussy (1862-1918) e Schoenberg (1874-1951). Frustrao e deslumbre. A mgica daquela androginia. ca a Muito j se disse sobre aparies prvias daquele acorde. De Machault (1701-1794) a co e a Beethoven (1770-1827), passando por Johann Sebastian Bach (1685-1750- compositor muito adepto da tcnica de esconder o grotesco-sublime em meio a seus tecidos), ele j e a foi encontrado em outros trechos de msica. Sempre, no entanto, como rpido acorde de u a
1

Introduao (N.E). c

39

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

passagem. Em Wagner, contudo, ele se sustenta por dois tempos inteiros. E a tenso feita a durao. ca O que eu quero aqui do acorde Tristan um s e mbolo, pois abriu a mais famosa pera de o Wagner, que representa seu primeiro movimento denitivo na direo do Gesamtkunstwerk, ca a obra de arte total que se tornaria sua obsesso, levando-o a compor msica, escrever os a u libretos de suas peras e at a desenhar o teatro em que elas seriam apresentadas, ou seja, o e simboliza aquela totalidade inclusiva em sua mesma androginia. Aquele acorde partilha da natureza do trocadilho, da ironia, do discurso pluriacentuado de qualquer espcie, com a diferena de que ali no se podem reconhecer de fato e de e c a pronto os acentos, suas setas e direes. co A ideia da arte total, o trocadilho irresolvel que se refestela em ampliar possibilidades u e no em fech-las, o tema daquele cavaleiro, daquele rei e daquelas Isoldas (sempre a a e bom lembrar que, em consonncia com toda essa explorao temtica da ambiguidade, h a ca a a de fato duas Isoldas no mito e na pera, assim como Tristan em determinado momento o se transforma em Tantris), tudo isso retorna mais de setenta anos depois, em outra obra aplicada a romper fronteiras.

Bababadalgharagh

Finnegans Wake, de James Joyce, um livro. No podemos armar categoricamente e a em que l ngua esteja escrito. No h aqui espao, nem cabe aqui a possibilidade, de uma a a c anlise ou mesmo de descrio aprofundada do Wake. O que pretendo expor em alguma a ca e mincia sua tcnica verbal mais recorrente e tentar levantar uma possibilidade de leitura. u e Antes, contudo, vale lembrar que aquela ligao com o acorde-tempesta da Opera de ca Munique no apenas mera ilustrao, nem aproximao deste acorde e deste livro, ` a e ca ca a chuva, ` tormenta. a Joyce de fato parece ter partido do esqueleto do mito de Tristo e Isolda (Crispi & Slote, a p.10) para compor seu livro, embora seja dif reconhecer plenamente essa referncia cil e entre as centenas de outras presentes no texto nal. Wagner, alm disso, fornece-lhe e alguns motivos e temas (especialmente o Mild und Leise do Liebestod de Tristo e Isolda). a Num livro todo pontuado por dez troves de cem letras (um deles tem 101, na verdade), o o primeiro deles pode repetir, vindo j na primeira pgina, o efeito daquele acorde na a a Alemanha, bem como sua androginia. A primeira dessas palavras-trovo pode servir como ponto de partida. E o que ela nos a diz bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnse kawntoohoohoordenenthurnuk. Seguido de um ponto de exclamao. ca Temtica e estruturalmente, a cr a tica do Wake aprendeu a ver ali a primeira das tais palavras-trovo que representam a exploso que, na concepo viconiana de histria, a a ca o geram o rein dos ciclos histricos. E esse primeiro estrondo bastante direto. Vemos cio o e nele (e vamos apenas partir de ra mais facilmente reconhec zes veis, sem termos de apelar para os anotadores, que desenterraram muito mais) ecos da palavra francesa tonnerre, do ingls thunder, do grego bront, talvez do alemo Donner e certamente do portugus e e a e 40

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

trovo. Trata-se de um trovo de troves. a a o Como no caso do acorde de Wagner, no podemos saber o que a palavra signica, mas a temos a abertura de um leque de potenciais referncias. A mesma referencialidade que, e alis, a principal v a e tima dessa linguagem de trocadilhos multil ngues, plurissmicos no e limite da incompreensibilidade. A seta, dos semanticistas. Aqui no haver seta apontando a a seja para o mundo real seja para um referente qualquer. Temos, porm, um asterisco, que e explode em inmeras direes, fazendo com que procuremos uma nota de rodap que no u co e a est ali (ao menos no nesse cap a a tulo do livro). Esse procedimento pode ser diversicado de inmeras maneiras, baseando-se inteu gralmente em ra zes inglesas. Por exemplo, lemos na pgina 152 twolips have pressed a togatherthem, onde temos sobre a singela sentena two lips have pressed together then c [dois lbios ento se apertaram], a imposio de outra (two lips have pressed to gather a a ca them [dois lbios se cerraram para recolh-los]), fazendo referncia a ores (tulips), de fato a e e formadas pelas palavras pressed together [apertadas uma contra a outra], que precisam ser colhidas [to gather ] para depois serem pressed [aqui no sentido de conservadas entre as pginas de um livro, que, ora, onde estas j esto]. Essa fuso arbitrria das palavras, a e a a a a rompendo a fronteira de segmentao, autoriza-nos a ler de fato naquela ultima palavra ca um to get her to him [para lev-la a ele] pronunciado apressadamente. a Tudo isso, estritamente ao mesmo tempo, sem ser nenhuma dessas coisas denitivamente. Como o beijo, que pode representar, ele diz muito sem signicar objetivamente. Pode ainda se basear estritamente no multilinguismo, como em Who ails tongue coddeau, aspace of dumbillsilly (p.15), que sob uma aura de aparente multissemia inglesa esconde a direta frase francesa o` est ton cadeau, esp`ce dimbcile [cad teu presente, u e e e seu idiota?]; ou pode, estabelecidos os princ pios, ancorar-se no fato de que o leitor j a est treinado para buscar padres e explorar possibilidades, sem se permitir qualquer a o sombra de conclusibilidade, como em trechos em que mesmo os anotadores no conseguem a concordar, ainda hoje, com a possibilidade de uma leitura denitiva. A repetida pergunta da prankquean, por exemplo, em sua primeira iterao (p.21), ca aparece como why do I am alook alike a poss of porterpease? Nessa pergunta quase indecifrvel, notamos aparentes referncias ` cerveja (porter, que pode ser tambm o a e a e sobrenome do personagem principal, um dono de bar), ` expresso two peas in a pod a a [duas ervilhas da mesma vagem], como expresso de similaridade, a ssias (look-alikes), a o bem como sua ambiguidade quanto ao verbo central e ` mesma estrutura sinttica a a bsica. Anal, ela est perguntando por que se parece com alguma coisa (why do I look a a like...), perguntando por que gosta de alguma coisa (why do I like...) ou armando que e semelhante a alguma coisa (why, I am like...[ora, eu sou como...])? Perguntamos, acima de tudo, que alguma coisa essa? Se forem as duas ervilhas, ela est perguntando (ou e a armando) que parecid e ssima consigo mesma. Mas e a cerveja? Ela pode estar pedindo um balde de cerveja, por favor (a pot of porter, please). Et ad innitum. A resposta de seu interlocutor, alis, parece ser tambm uma reao a essa ininteligibia e ca
Sigo sgando algo a esmo em meus exemplos, mantendo apenas a unidade no fato de que no e primeiro cap tulo (p. 3-29) que centro a anlise. a
2

41

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

lidade, pois ele apenas solta um Shut. Que pode ser um shut up [cale a boca], pode ser o ru dele fechando (shutting) a porta, mas denitivamente invoca o shit, que um bom do irlands poderia exclamar diante de tal algaravia. e Alm dessa tcnica de lidar com as palavras, outra abordagem que s faz ampliar o e e o leque de referncias (e se trocamos o sentido preferencialmente semntico da palavra pela e a interpretao mais normalmente cultural resolvemos metade dessa transio), o fato de ca ca e que tudo lhe estivesse dispon vel, era trigo para o moinho de Joyce no Wake, e das formas mais variadas, irreverentes (no sentido pleno do termo) e tambm devotadas. e A b blia pode virar urina quando all the guennesses had met their exodus (p.3), em que todo o gnesis chega ao xodo, todos os comeos chegam aos ns e toda a cerveja e e c Guinness bebida durante um dia sai durante o banho do personagem. Aquela mesma cerveja, uma espcie de s e mbolo nacional irlands, comparece mesmo e com seu onipresente slogan (Guinness is good for you [Guinness faz bem]), transformado por exemplo em Ghinees hies good for you, em que comparecem prontamente as palavras guineas [guinus] e o verbo to hie [apressar-se por]. e As palavras mild und leise [delicada e suavemente], que abrem o famoso Liebestod da concluso daquele Tristo e Isolda de Wagner, podem reaparecer diversas vezes no livro, a a transformadas, por exemplo, em um travesti de nome-de-guerra Mildew Lisa (p.40), ou seja, Lisa Mofada. O site Fweet, que compila online todas as anotaes dispon co veis do Finnegans Wake, transformando-se assim na maior e mais inestimvel fonte de apoio ` leitura da obra, a a registra no livro, apenas para encurtar nosso levantamento, a presena de referncias, c e apropriaes, canibalizaes, homenagens e pardias a: co co o - Toda a B blia (incluindo os apcrifos); o - 128 livros modernos; - 28 clssicos; a - 70 referncias a jogos infantis; e - 243 parlendas; - 855 frases feitas ou ditados; - 218 provrbios; e - 1575 canes populares; co - Toda a obra prvia do prprio Joyce; e o - 87 idiomas diferentes; - 24 jornais e revistas; - Todas as peas de Shakespeare (s ao Hamlet h 62 referncias). c o a e Em um livro de pouco mais de 600 pginas, isso representa uma ubiquidade do citado, a do refratado, do absorvido, o que faz com que o livro se transforme em uma curiosa espcie e de mosaico em que as tesselas precisam ser reconhecidas com muito esforo, e em que a c imagem nal parece pontilhista demais para se vista de perto e curiosamente polimorfa se contemplada de longe. Mas linda. Sempre linda. E apenas nesse mar de referncias e de e potencialidades verbais que faz pleno sentido pensar no Finnegans Wake como a apoteose do mais maldado dos recursos verbais: o triunfo do trocadilho. O triunfo da constatao do ca

42

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

potencial pluri-acentual de um construto verbal que tem a capacidade, por sua construao c ou por sua localizao em contexto ironicamente favorvel, ou favoravelmente irnico, de ca a o evocar mais de uma interpretao. De incorporar a coincidentia oppositorum de que ainda ca falaremos. Especialmente se agora o balde em que se pescam os poss veis referentes de cada trocadilho contm no mais os referenciais diretos de uma situao de comunicao, mas e a ca ca dezenas de idiomas e todo um fundo cultural. Com isso que Joyce conseguiu criar o que Umberto Eco caracterizou como a melhor das mquinas, aquela que pode fazer muito a mais do que seu inventor pretendia.

Sir Tristram, violer damores (FW, P.3)

Wagner, que pde fazer daquela pera inteira uma espcie de celebrao da tenso o o e ca a com resoluo postergada, apenas para coro-la com o Liebestod, em que muitos j viram ca a a a maior celebrao orgstica da msica ocidental, pretendia fazer com que a msica ca a u u resumisse toda a arte, realizando assim, de forma subversiva o programa que tambm e tocava a Walter Pater (p.115), em que toda a arte aspirava a condiao de msica. c u ` Uma das fuses que Joyce mais claramente tentou realizar com o Finnegans Wake foi o precisamente a deleo da fronteira entre literatura e msica, recorrendo a uma prosa ca u essencialmente sonora, que no se oferece, mas sim impe uma leitura em voz alta, valendoa o se, muitas vezes, de recursos unicamente musicais com ns literrios (por exemplo, quando a identica a predominncia de determinadas cadncias ou cadeias sonoras no lexemas a e a com um ou outro personagem), gerando um texto que faz sentido como som e como letra. At uma partitura original (The Ballad of Persse OReilly) faz parte do Wake. e O que nos interessa, porm, outra fuso, cujos termos foram mais bem denidos por e e a Bakhtin e mais claramente extra dos de sua obra por Cristovo Tezza em Entre prosa a e a poesia. Nele, o que se atinge uma delicada s e ntese de moldes bakhtinianos em que a fronteira prosa-poesia continua sendo avaliada como a principal diviso entre os a gneros literrios, digamos, clssicos, mas em que essa diviso agora se faz em termos e a a a no-normativos, no-discretos e no-formais. a a a i. No-normativos a Jamais caberia a Bakhtin uma postura prescritiva quanto a essa questo. No cabe, a a contudo, subestimar o valor desse elemento, quando todo e qualquer aluno-leitor-professor no cansa de se deparar (e mesmo Tezza expe essa situao na segunda seo de seu a o ca ca livro) com opinies de poetas e de tericos da poesia que fundamentalmente se ocupam o o de dizer, no o que a poesia , mas o que ela deve ser. Ou, ainda mais claramente, como a e deve ser a poesia que eu pretendo fazer. Essas denies acabam por excluir tanto quanto incluem, pois sempre deixam de co fora uma quantidade signicativa de produo, considerando o que a tradio passou a ca ca chamar de poesia e de prosa literria. a ii. No-discretos a Entre uma prosa e uma poesia tipicadas, extremas, existe um cont nuo de formas 43

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

sobrepon veis que se colocam em toda e qualquer posiao relativa aos dois plos. A prosa c o tendendo aqui ao potico, ali a poesia, ao prosaico. e iii. No-formais: a Reconhecemos que no na busca de elementos grcos ou sicamente verbais (soa e a noridades) que se pode traar qualquer distino relevante, mas sim no que ele v como c ca e uma atitude em relao ao dialogismo e ao plurilinguismo dominantes da linguagem ca efetivamente utilizada. Uma situao em que o prosaico no seria uma coleo de temas, ca a ca abordagens ou recursos literrios, mas uma fundamental postura no apenas de aceitao a a ca da multiplicidade como fenmeno central da linguagem, mas de celebrao desse fato o ca pela adoo de um mecanismo, o romanesco, que no apenas retrata essa situao, mas ca a ca a dramatiza ao se constituir ele mesmo como cenrio e palco desses embates e desses a conv vios. Uma situao em que o potico, pelo contrrio, seria uma atitude quixtica (e ca e a o potencialmente tanto mais bela por isso mesmo) de tentar impor ao caos pluril ngue uma autoridade ( essa a palavra-chave) que se pretende monovocal, abrangente, organizadora e e reta como orientao. O poeta como eu retrico, armativo. O prosador como eu ca o bakhtiniano, compsito. o E claro que o elemento de no normatividade seria comum a Joyce e Bakhtin. E a e ca , portanto, nos outros dois termos dessa pretensa equao que devemos nos concentrar se queremos ver em que o Finnegans Wake pode ter servido como questionamento ou relativizao de mais essa fronteira, a partir da necessariamente falha e defeituosa ca exposio de exemplos de mecanismos wakeanos das pginas anteriores. ca a O primeiro fator, portanto, passa a ser a sugesto de que algo de diferente esteja a acontecendo no trnsito que o Finnegans Wake realiza dentro daquele cont a nuo. Ao invs e de deslizar de um extremo a outro, como geraes de autores puderam fazer (penso no co poema em prosa de Baudelaire, na prosaicizao da Wasteland de Elliot, nos ready-mades ca poticos de Bandeira, na banalizao de This is Just to Say, de William Carlos Williams3 , e ca assim como, claro, na prosa metricada de Jos de Alencar, no registro evocativo e egico e e o de A morte de Virg lio, de Broch, nas Epifanias do mesmo Joyce, e at no centramento e 4 l rico evocativo de Proust), compreendo que Joyce, que j executara uma espcie de a e potencializao innita da forma romanesca bakhtiniana no Ulysses 5 , pode ter efetivado ca no Wake a amarrao daquele cont ca nuo em um lao-cont c nuo. Em um livro todo baseado no modelo de recursividade histrica de Vico, em que a o abertura descreve um momento em que diversas coisas esto prestes a acontecer mais uma a vez, em que as primeiras palavras na verdade concluem a sentena iniciada na ultima c pgina (o que ca claro mesmo pelo recurso grco de no empregar um ponto no nal a a a
This is Just to Say I have eaten / the plums / that were in / the icebox // and which / you were probably / saving / for breakfast. // Forgive me / they were so delicious / so sweet / and so cold. [Isso e s para dizer que eu comi / as ameixas / que estavam / na geladeira // e que / voc provavelmente / o e estava guardando / para o caf-da-manh. // Me desculpe / elas estavam to deliciosas / to doces / e e a a a geladinhas. (traduo minha)] ca 4 E se o tom assumidamente ensa stico do texto j vinha se mantendo claro, agora peo que voc, a c e leitor, meu semelhante, meu irmo, lembre que ele d dois passos ` frente e se coloca no proscnio. a a a e 5 Cf. Booker; Galindo; Kershner.
3

44

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

do romance, ao mesmo tempo em que a primeira palavra comea por uma minscula), c u em nada parece inadequada a ideia de que as s nteses se deem por conciliao efetiva de ca 6 dois extremos em uma unica entidade de nova natureza , ao invs de algum processo de e progressivo encampamento de uma plo pelo outro. o Joyce, em Wake, est muito menos interessado em negociar permisses e acessos. Como a o Wagner, ele parecia acreditar que o caminho para a arte total no passava pela progressiva a exibilizao, mas sim pela hbris criativa que se determina a criar de sa uma forma ca u da nova, omni-abrangente, que ao invs de mostrar uma poss e vel soluo (nos sentidos ca losco e qu o mico) para o problema, comece por questionar as bases em que a distino ca original se estabelecia. Indo mais fundo na raiz dos problemas originais, o que o Wake pretende no , portanto, o apogeu da prosa-potica ou a celebrao da poesia-prosaica. O a e e ca que ele quer acabar com a distino, negar o cont e ca nuo ao transform-lo em um anel de a propriedades mutantes (ou talvez provar que ele sempre foi). H dois modos, entretanto, a de fazer isso ou de se tentar, o que nos leva ao outro item da problematizao bakhtiniana. ca Ao pensarmos que a distino fundamental entre prosa e poesia, entre prosador e ca poeta, talvez mais adequadamente, refere-se a uma viso de mundo e de linguagem, muito a mais que ao emprego deste ou daquele mecanismo literrio formal, entendemos que essas a posturas so extremas, extremos de um cont a nuo, ou seja, por denio irreconciliveis ca a conquanto negociveis em seus limites e em suas zonas cinzas, isso acarreta a impossibilia dade de uma forma que, de sa da, negue a oposio e se coloque, por assim dizer, acima ca dela. O caminho ter de se dar, no pelo meio daquele cont a a nuo, mas sim atravs da e problematizao de seus pontos extremos e, talvez, precisamente do questionamento desse ca extremo enquanto m. E isso, dada a mesma denio que Tezza habilmente desentranha ca de Bakhtin, tem de passar, antes de chegar a qualquer coisa relativa ` prosa e ` poesia, a a pelas diferentes maneiras de se encarar mundo, linguagem e, mais ainda, como no cansa a de lembrar o professor Carlos Alberto Faraco7 , atravs da relao eu-outro, ou, ainda mais e ca especicamente, das formas diversas de concretizao dessa relao. ca ca Em um extremo, temos a nfase no subjetivismo que tende ao solipsismo, um eu que e se imposta estvel e, ao menos para seus ns, inquestionvel, em contraste, em eventual a a confronto com o mundo, com os outros; de outro lado, temos como corolrio dessa postura a a atitude potica diante de mundo e linguagem. A armao do singular, do individual, e ca do estilo como marca pessoal, do eu. Se na outra ponta da linha, pelo contrrio, vemos a nfase na ideia de que mesmo a a e constituio daquele eu pode se dar unicamente via exotopia, complementaridade, relao, ca ca
A coincidentia oppositorum to clara ao pensamento de Giordano Bruno, outro dos pensadores a presentes j naquela primeira pgina, e, mais ainda, aos mecanismos do inconsciente e do sonho, conforme a a desvendados por Freud e aplicados por Joyce neste seu livro das trevas (Bishop), que se passa durante o per odo do sono. 7 Poderia aqui acrescentar a referncia (Faraco, 2003, p. 19-24), mas na verdade me rero muito mais e a conversa e a uma viso de Bakhtin e de sua obra que o professor Faraco, e seus livros, d a ver, faz a a ver. Como no caso da imensa maioria das obras que "cito"ao longo desde ensaio, cito apenas por t-las e devidamente desaspeadas como parte do meu mundo e da minha lente de ver esse mundo.
6

45

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

o que nos leva a uma noao fragmentada, espelhada, polemizada do eu, que se dene c e se desenvolve na multiplicidade, no contraste, na variedade; temos como consequncia e dessa atitude a postura prosaica diante de mundo e linguagem. A armao do plural, dos ca estilos como marcas de personas, do tu. Esses pontos extremos, porm, no conseguem sobreviver em suas verses mais e a o estritamente radicais e sem matizes. O que restaria ali seria o solipsismo psictico e, do o outro lado, o apagamento da personalidade. Se um processo como a introspeco no eu do autor pode e pde gerar de tudo, da ca o grande poesia a Montaigne e a Freud, porque a tendncia nal, se clara, do mergulho e e total no eu, a percepo da paridade de condies entre os outros eus. Toda a e ca co profundidade, que reconheo em mim, suponho em voc. E posso atingir uma compreenso c e a e uma comunho que me permitem fugir da armadilha estreitamente solipsista. E a necessrio dizer, contudo, que se foge da armadilha proposta pela intensicao de uma a ca visada, por um erte com a outra. De outro lado, h que se reconhecer8 a possibilidade de que a nfase na relao, na a e ca multiplicidade, na fragmentao do eu consiga levar apenas a um mundo de encenao ca ca do dilogo, e de efetivo mergulho solipsista em um eu que agora apenas se anuncia como a vrio, mas se comporta, para todos os ns, como autossuciente. A origem de muita m a a literatura romanesca. O que quero resguardar aqui, contudo, a chance de que a intensicao total da e ca visada romanesca de vozes, linguagem e mundo, possa conduzir ` formao de um eu a ca diferenciado, como que numa sublimao da diferena em identicao. ca c ca Se foi poss vermos a voz potica evitar (tanto ao longo da histria da poesia vel e o quanto nesse nosso pequeno exerc de suposio) o canto de sereia do ego atravs de cio ca e uma suposio de paridade (ideia fundamentalmente semelhante ` da teoria da mente ca a de primatologistas e psiclogos) em outros eus, que permite se no a constatao ao o a ca menos a projeo de uma multiplicidade a partir de um centro (aquilo que chamamos de ca um erte com as noes de multiplicidade e multicentralidade), tambm passar a ser co e a poss a projeo de um eu virtual a partir da noo de fragmentao e composio vel ca ca ca ca relacional de cada eu envolvido no mundo. Mas frise-se a diferena. c Enquanto que alguma espcie de s e ntese parece ser ating vel via mergulho no eu estvel e slido da poesia, atravs de uma tolerancia a valores mltiplos gerando a a o e u multiplicidade, o que parece ser poss como s vel ntese a partir do plo oposto, prosaico, o obtm-se no a partir de uma relativizao ou de uma matizao da posio de partida, e a ca ca ca mas sim de uma efetiva intensicao do processo de composio daquele outro eu. Ao ca ca radicalizar a noo de base de que cada eu um ser-evento unico, formado nas e pelas ca e circunstancias entre as quais caminha, recebendo acabamento de cada outro tu com que se relaciona, em um processo de duas mos, de constituio simultnea de personalidade e a ca a alteridade, ao incluir como potencial todo o escopo da cultura prvia e todos outros tus e que possa delimitar numa noo de eu de abrangncia quase m 9 , paradoxalmente ca e tica
8 9

E devo essa ideia, nesse formato, ao professor Lu Bueno. s E da viria tanto o interesse de Joyce pela noo de arqutipo como unicador de traos fundamentais ca e c

46

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

tendente ao atpico e ao acronico, ou ao pantpico e ao pancronico, o prosador poderia o o realmente incorporar, no limite, um eu da humanidade, ou ao menos da parcela da humanidade que lhe dado conhecer. Com que lhe dado conviver. e e Uma estranha espcie de ser-evento unico humano, total, porque impossivelmente e unicado de diferenas. c Ao fazer com que todo o arcabouo prvio de sua cultura de referncia (popular, oral, c e e tradicional, comercial, jornal stica, literria, mitolgica, losca, histrica, lingu a o o o stica) no s tivesse penetrao na linguagem, na voz que constru mas pudesse efetivamente a o ca a, constru -la, ser essa voz e essa linguagem, permitiu-se a caracterizao em um grau ca que jamais se admitiria em seus romances anteriores. Aquela voz como um estilo razoavelmente estvel durante todo o livro e abundantemente reconhec (a ponto mesmo a vel de se tornar caricaturizvel) como singularidade, mostra que James Joyce pode ter a realizado no Finnegans Wake a constituio de um (e necessrio frisarmos esse um, j ca e a a que ainda no atribu a mos a ele a verdade da iluminao m ca stica) eu que na verdade e um eu de todos os tus poss veis e, portanto, necessariamente, um eu de ningum e espec co. Mesmo em termos singelamente estil sticos, portanto, ele parece ter atingido a total obliterao da dicotomia singular-mltiplo que to bem servia para distinguir as vises ca u a o de mundo e de linguagem de poetas e prosadores; parece ter conseguido criar um poetaningum, uma autoridade estilhaada, uma voz de migalhas, um eu do mundo inteiro. e c Se no Ulysses (cf. Galindo) o que v amos era um prosador mais bakhtiniano do que Bakhtin poderia sequer imaginar, algum que se recusava a ter um estilo, uma voz, uma e postura, uma autoridade, em nome da total fragmentao de caracterizao, ponto-deca ca vista, vocalidade e personalidade, no Finnegans Wake ele parece ter se dado o direito de encarnar a singularidade de um estilo marcante, indito, incontornvel apenas quando e a conseguiu forjar esse estilo a partir de vozes unicamente no-suas, de todas as vozes a no-suas que efetivamente podiam compor sua voz. a No se trata, desse ponto de vista, de uma impostao, de uma atitude, mas do a ca coroamento das possibilidades mais selvagens entrevistas pela mesma teoria bakhtiniana, que pde ver no romance a realizao, a encenao de uma viso de mundo baseada o ca ca a totalmente nessas mesmas caracter sticas centrais. Joyce, o poeta de segunda magnitude, o homem que quando escrevia cartas (Kenner, p.78) revelava uma curiosa falta de estilo (sua voz s se realizava como a voz dos outros), que se realizava mais como escritor ao o escrever na voz de seus inimigos (Booker, p.63), car sempre marcado como o estilo do a Finnegans Wake. E quase imposs parodiar o Ulysses. Ele no tem uma cara reconhec vel a vel. O Wake, no entanto, j virou motivo de inmeras piadas e imitaoes. Mas necessrio lembrarmos a u c e a que o estilo, a singularidade que ento se imita, uma singularidade que pouco tem de um a e Joyce autor-romntico, ego-forte, personalidade-singular, vis-denido, e tudo tem daquele a e
dos homens, numa relao com as personalidade individuais que no seria fundamentalmente diferente da ca a relao entre, digamos, fonologia e fontica, quanto as similaridade que seu texto, como mecanismo de ca e interpretao, acaba atingindo com escritos religiosos. ca

47

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

que foi talvez o maior dos bakhtinianos na cao. c Um eu amb guo. Andrgino como aquele acorde Wagneriano. Um poeta que canta o com todas as vozes que no tem e que o so. Um eu seguido de um asterisco que, mais a a uma vez, aponta para uma nota de rodap que nos cabe suprir, e aponta, estrela, para o e cu, as outras estrelas, para mim e para voc. e e REFERENCIAS BAKHTIN, M. M. Problemas da potica de Dostoivski. Rio de Janeiro e So Paulo: e e a Forense universitria, 1997. a . Questes de literatura e de esttica: a teoria do romance. So Paulo: Unesp e o e a Hucitec, 1988. BISHOP, J. Joyces Book of the Dark: Finnegans Wake. Madison: The University of Wisconsin Press, 1993. BOOKER, M. K. Joyce, Bakhtin, and the literary tradition. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1995. BLOOM, H. James Joyce, in: Gnio. Rio de Janeiro: Objetiva, 2003. e CRISPI, L.; SLOTE, S. (Eds). How Joyce wrote Finnegans Wake: a chapter-by-chapter genetic guide. Madinson: The University of Wisconsin Press, 2007. ECO, U. The middle ages of James Joyce: the aesthetics of chaosmos. Trad. E. Esrock. Londres: Hutchinson Radius, 1989. FARACO, C. A. Linguagem e dilogo: as idias lingu a e sticas do c rculo de Bakhtin. Curitiba: Criar, 2003. FREUD, S. A interpretao dos sonhos (I). Trad. Jayme Salomo. Rio de Janeiro: Imago, ca a 1996. . A interpretao dos sonhos (II) e Sobre os sonhos. Trad. Jayme Salomo. Rio ca a de Janeiro: Imago, 1996. GALINDO, C. W. Abre aspas: a representao da palavra do outro no Ulysses de James ca Joyce e seu poss conv com a palavra de Mikhail Bakht, in. Tese de doutoramento, vel vio Universidade de So Paulo, 2006. a GLASHEEN, A. Third Census of Finnegans Wake. Dispon em: [http://digicoll.library. vel wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?id=JoyceColl.GlasheenFinnegans]. JOYCE, J. Finnegans Wake. Londres: Penguin, 1992. KENNER, H. Joyces voices. Berkeley e Los Angeles: University of California Press, 1978. KITCHER, P. Joyces Kaleidoscope: an invitation to Finnegans Wake. Oxford: Oxford 48

GALINDO, Caetano Waldrigues. Sobre a possibilidade de que o Finnegans Wake, de James Joyce, represente uma espcie de s e ntese literria em moldes bakhtinianos. BAKHTINIANA, So Paulo, a a v. 1, n. 4, p. 38-49, 2o sem. 2010

University Press, 2007. McHUGH, R. Annotations to Finnegans Wake. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1991. PATER, W. The Renaissance: Studies in Art and Poetry. Mineola. NY: Dover, 2005. SLEPON, R. The Finnegans Wake Extensible Elucidation Treasury (FWEET) Website. [http://www.fweet.org/]. Last updated: 11 September 2009. Last viewed: 20 September 2009. TEZZA, C. Entre a prosa e a poesia: Bakhtin e o formalismo russo. Rio de Janeiro: Rocco, 2003. VICO, G. The New Science (David Marsh, trad.). Londres: Penguin, 2000.

Recebido em 13/05/2010 Aprovado em 20/09/2010

49

Anda mungkin juga menyukai