Anda di halaman 1dari 14

Apcrifos Bblicos

I. Libros apcrifos del Antiguo Testamento. II. Libros apcrifos del Nuevo Testamento.

I. LIBROS APCRIFOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO. 1. El problema de vocabulario. Segn la terminologa catlica se llaman a. del A. T. un conjunto de obras de ttulo o temas bblicos, pero que no forman parte de la S. E., es decir, que no pertenecen al canon de la Biblia. Los protestantes los llaman seudoepgrafos (esto es, inscritos con nombre falso). Segn una leyenda, de la que se hace eco el IV libro de Esdras, Dios hace a ste una suprema revelacin; le otorga una inspiracin especial que le permite dictar en 40 das 94 libros, de los cuales deban ser hechos pblicos inmediatamente 24, o sea, los libros del canon hebreo del A. T., mientras que los 70 restantes deban ser confiados a los sabios de los que evidentemente forma parte Esdras. De esos 70, los apocalipsis, compuestos, segn se pretenda, por Henoc, Moiss y los patriarcas, habran de permanecer escondidos desde la poca en que haban sido redactados hasta el fin de los tiempos. De ah el nombre de libros apcrifos (trmino griego, que significa escondido) (cfr. IV Esdras XVI, 45-48). Los reformadores protestantes aplicaban el trmino a. a la pequea coleccin de libros que se encontraban en la Biblia Vulgata latina y que los catlicos designan con el nombre de deuterocannicos; estos libros se han conservado en griego y eran reconocidos como sagrados por los judos de Alejandra; son el Eclesistico, la Sabidura, Baruc, Judit, Tobas, los dos libros de los Macabeos y las partes griegas de Ester y Daniel. En cambio, los protestantes han reservado el nombre seudoepgrafos a todo un conjunto de libros atribuidos ficticiamente a grandes personajes del pasado: Adn, Henoc, etc. As, en el s. XVII el alemn J. A. Fabricio public una edicin de los a. (Libri V. T. apocryphi onines graece, Francfort 1644); despus, en 1722, aparecieron en Hamburgo dos volmenes, con el ttulo Codex Preudoepigraphicus Veteris Testamenti. Desde entonces, es comn entre los protestantes hablar de los a. y de los seudoepgrafos en los sentidos indicados. sta es la designacin empleada en la edicin inglesa de R. H. Charles (The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, 2 vols., Oxford 1913) y tambin en la alemana de E. Kautzsch (Die Apocryphen und Pseudepigraphen des A. T., 2 vols., Tubinga 1900-1920). La denominacin de seudoepgrafos no es feliz, porque no todos los a. son seudoepgrafos y hay seudoepgrafos entre los libros cannicos, p. ej. el libro de la Sabidura y el Cantar de los Cantares de Salomn. Ch. C. Torrey ha propuesto volver al uso que del trmino seudoepgrafo haca S. Jernimo y la primitiva Iglesia, que es el del libro IV de Esdras, y reservar el trmino de a. a todos los libros no cannicos. En este estudio nos atenemos a la terminologa catlica. 2. Lista de apcrifos y gnero literario. En primer lugar, digamos que no hay una lista fija de a. del A. T. Por tanto citamos sobre todo los escritos tenidos como apocalipsis o que tienen elementos apocalpticos: Libro de Henoc en etope; Libro de los lubileos; Orculos sibilinos; Testamentos de los doce Patriarcas; Salmos de Salomn; Asuncin de Moiss; Ascensin de Isaas; Vida de Adn y Eva; Apocalipsis de Abraham; Testamento de Abraham; Testamento de Job; Apocalipsis siriaco de Baruc; Apocalipsis griego de Baruc; IV de Esdras; Libro de los secretos de Henoc, etc. Dejamos de lado la literatura apcrifa fragmentaria aparecida entre los documentos de Qumrn . Recordemos tambin que un cierto nmero de a. le ha perdido (cfr. M. R. james, The lost Apocrypha of the Old Testament, Londres 1920). Por su gnero

literario, deben considerarse aparte as antigedades bblicas del Seudo - Filn, y el libro de Jos y Asenet. En cuanto a las caractersticas de los libros propiamente apocalpticos. Queda, por tanto, hacer algunas anotaciones sobre el gnero literario de los Testamentos. Antiguos hroes, famosos por su sabidura o por su piedad, hacen supremas revelaciones antes de morir; uno de los mejores ejemplos lo constituye la coleccin de los Testamentos de los doce Patriarcas. Todos siguen un plan idntico: el Patriarca rene a su familia, narra los hechos ms importantes de su vida, poniendo de relieve alguna cualidad o algn defecto; despus vienen los desarrollos parenticos, a los que se aaden las predicciones sobre el futuro de Israel. Todo esto procede a la vez de las leyendas haggdicas, de la exhortacin moral y de la apocalptico. Este gnero literario parece haber tenido cierta influencia sobre el N. T. 3. Anlisis de los apcrifos. l) El libro de Henoc: es el ms importante a. del A. T.; se ha conservado ntegramente en etope. El texto griego nos ha llegado slo fragmentariamente; las grutas de Qumrn han proporcionado fragmentos de una decena de manuscritos en arameo. El Henoc etope comprende escritos de poca diferente, con una introduccin (I - V) y cinco partes: la, cada de los ngeles y asuncin de Henoc (VI - XXXVI); 2a, el libro de las parbolas (XXXVII - LXXI); 3a, el libro del cambio de luminarias del cielo (LXXII - LXXXII); 4a, el libro de los suefos (LXXXIII - XC); 5a, el libro de la exhortacin y de la maldicin (XCI - CV); y, por ltimo, un apndice (CVI - CVIII). Una de las partes ms importantes es el libro de las parbolas, en donde Henoc anuncia a los antiguos y a los hombres del futuro tres parbolas. En la primera, se amenaza a los pecadores con el castigo en el da del juicio, mientras que los justos despus de su muerte habitan con los ngeles junto al Mesas, el Elegido de justicia; en la segunda se anuncia para los tiempos mesinicos la transformacin del cielo y de la tierra, y Henoc ve el fin de los das y al Hijo del Hombre, cuya funcin de juez le explica un ngel; la tercera se refiere a la felicidad de los justos y de los elegidos. La conclusin narra la asuncin de Henoc al cielo. Se ha discutido si el libro de las parbolas era de origen judo o cristiano. Sostenido ste en el ltimo siglo por numerosos autores, ha sido descartado debido a fuertes razones; en particular, la ausencia de alusiones a Cristo crucificado. Con el descubrimiento de los textos de Qumrm vuelve a plantearse la cuestin; aunque se han encontrado diversos fragmentos del libro de Henoc, no ha aparecido ninguno del libro de las parbolas. Se ha pensado, en consecuencia, que las Parbolas podran ser obra de un judeo - cristiano del s. II. El argumento del silencio es siempre delicado, y en el caso presente quiz se le hace decir demasiado. En todo caso, queda por explicar en esta hiptesis la ausencia de toda Cristologa en la seccin de las Parbolas. Por ello, seguimos pensando que este escrito es de origen judo. Se le data entre el 95 y el 63 a. C. (Lods), en todo caso, antes de la intervencin de Pompeyo en Palestina. La primera seccin (VI - XXXVI) es una de las partes ms antiguas; su fecha se remontara al fin del reinado de Antoco IV Epfanes, despus de la composicin del libro de Daniel. El libro de los sueos data tambin probablemente, de la poca macabea. El libro de la exhortacin y de la maldicin, a excepcin del apocalipsis de las semanas, no lleva indicacin de fecha. El libro de las luminarias, que R. H. Charles data antes del 1 1 0 a. C., trata de las leyes que rigen los astros y de los problemas de los calendarios; el calendario lunar ha sido reemplazado por el solar, como en la secta de Qumrn.

2) El libro de los lubileos. Recibe distintos nombres. Los escritores eclesisticos antiguos le llaman gnesis o leptognesis, es decir Pequeo Gnesis (en el sentido de que es un Gnesis detallado: t lept, los detalles). Se le denomina tambin Apocalipsis de Moiss. El autor se propone relatar los acontecimientos del Gnesis y de los 16 primeros captulos del xodo, en un cuadro cronolgico contado en periodos de 49 aos o jubileos, cada uno de los cuales se divide en siete semanas de aos. El conjunto comprende 49 jubileos (un jubileo, de jubileos). La Iglesia etope llama a la obra Kufale, libro de la divisin. Se conserva ntegramente en una versin etope publicada en 1850 y en 1859 por A. Dillmann, y un tercio solamente en versin latina publicada por A. M. Ceriani. Las grutas 1, 2 y 4 de Qumrn han proporcionado fragmentos de una decena de manuscritos hebreos, cuyo texto responde al arquetipo supuesto por el etope. El origen hebreo del libro haba sido visto por R. H. Charles, aunque todos sus argumentos no sean probatorios; los errores del texto etope no pueden explicarse ms que a partir de un original hebreo; dos midrl hebraicos publicados por R. H. Charles muestran sus coincidencias verbales con el texto etope; sirvindose de estos midrl, ha podido corregir el texto etope. La versin latina, en la que ciertos nombres propios terminan en in, no prueba necesariamente un original arameo, sino que los aramesmos son debidos al traductor (Rnsch). Uno de los principales fines del autor era hacer remontar a los orgenes las observancias del judasmo y relacionarlas con la poca patriarcal. Hoy da se est de acuerdo en que los jubileos pertenecen al judasmo palestinense y ms especialmente al de los esenios, como lo muestran los numerosos contactos con la literatura de Qumrn y, en particular, el uso de un mismo calendario solar. La fecha de composicin, difcil de precisar, puede ser el s. II-I a. C. 3) Los Testamentos de los doce Patriarcas. El obispo de Lincoln, Robert Grossatesta, en el S. XIII, se procur de Grecia un manuscrito de esta obra, lo tradujo al latn y de esta manera le dio gran difusin. Disponemos de numerosos manuscritos de la versin griega de los Testamentos, que se presenta bajo dos formas (a y B), y que presupone un original hebreo que tambin comprende dos recensiones (Ha y Hb). Hay una versin armenia conservada en dos recensiones (Aa y Ab), y una eslava bajo las formas S1 y S2. El Testamento tardo de Neftal en hebreo contiene fragmentos del original. La Genizh (v. SINAGOGA) de El Cairo y la gruta IV de Qumrn nos han proporcionado restos de un Testamento arameo de Lev distinto de los Testamentos griegos. El libro seudoepgrafo de los Testamentos pretende relatar las recomendaciones que cada uno de los 12 hijos de Jacob dirigi a sus respectivos hijos antes de morir. El esquema de cada testamento es idntico (cfr. supra). En estos textos aparecen dos mesas: el uno salido de Jud, el otro de origen sacerdotal, como en Qumrn. El origen del libro es discutido. Los crticos antiguos han admitido durante largo tiempo que la obra haba sido compuesta desde el principio por un cristiano. Esta tesis ha sido aceptada de nuevo por de Jonge, para quien habra habido un redactor cristiano del a., de tal manera que los elementos cristianos y judos de este escrito quedan unidos entre s. Milik est de acuerdo con esta tesis y ve un confirmatur en el hecho de que no se han encontrado los Testamentos entre los manuscritos de Qumrn, pues los fragmentos arameos del Testamento de Lev son bien distintos del de los 12 patriarcas, a los que aqul habra servido de fuente. La tesis clsica comnmente admitida es que el libro de los Testamentos es un escrito judo con interpolaciones de escritores cristianos. La semejanza con los escritos de Qumrn nos lleva a considerar el conjunto del libro como un escrito esenio del que conviene limitar el nmero de interpolaciones cristianas, sobre todo a los pasajes cristolgicos. Una tesis extrema e inadmisible

quiere aplicar al Maestro de Justicia de Qumrn , lo que era considerado como interpelacin cristolgica. 4) Los Salmos de Salomn. Estos 18 salmos conservados en griego fueron editados por primera vez en Lyon, en 1626, por el jesuita espaol Juan Luis de la Cerda. Durante largo tiempo se los consider cannicos en muchas iglesias cristianas; tambin se han conservado en algunos manuscritos de la Biblia griega. El texto original ha debido ser hebreo. Los acontecimientos que dieron pie a la intervencin de los romanos en los asuntos judos, en el 63 a. C., estn en el origen de esta pequea coleccin: la lucha entre los hermanos Aristbulo II e Hircano 11, la llamada dirigida a Pompeyo para decidir a favor de uno o de otro, la resistencia de Aristbulo en el Templo, el sitio y las muertes que se siguieron, la profanacin del Templo, la disminucin del Estado de Hircano 11 privado del ttulo de rey. El poeta ve en los romanos a los instrumentos providenciales del aplastamiento de la dinasta legtima de los asmoneos , a los que reprocha el haber usurpado el trono de David y de reemplazarle con orgullo (salmo 17, 8), el entregarse a los vicios ms abominables (salmo 8, 8 ss.). Uno de los salmos describe con rasgos inequvocos la llegada de Pompeyo a Jerusaln como un justiciero (salmo 8, 16); debi ser redactado poco despus de los acontecimientos del 63. En el salmo 2 se percibe otro sonido distinto: Pompeyo es considerado el profanador del santuario, y el poeta describe su asesinato en las colinas de Egipto(2, 30), acontecimiento que se sita en el 48 a. C. La poca de composicin de estos salmos es dudosa; unos creen que se trata del 63 y otros del 48. Hay acuerdo en reconocer que el autor es un fariseo (siendo el ttulo Salmo de Salomn, un seudnimo) que encarna el ideal de los fariseos cualificados de santos en oposicin a los pecadores, los asmoneos y sus partidarios. Espera un Mesas davdico que es exactamente todo lo contrario de los asmoneos (17, 37 ss.). 5) Los orculos sibilinos. Colecciones de orculos sibilinos han ejercido gran influencia en el mundo pagano antes de la Era cristiana. En estos escritos la Sibila daba a conocer la voluntad de los dioses. Sibila era un nombre propio, pero despus pas a ser una especie de nombre genrico para designar a una profetisa. Al principio slo se hablaba de una sibila, pero muchos lugares desde Babilonia hasta Italia se enorgullecan de tener una; Varrn contaba diez de ellas. La sibila de Cumas, cerca de Npoles, inmortalizada por Virgilio, habra vendido a Tarquino el Soberbio los libros sibilinos que se conservaron en el Capitolio hasta el 83 a. C., en que se incendi el templo de Jpiter. Estos orculos han desempeado un papel importante en la historia romana. Despus del incendio, fueron reemplazados por otros provenientes de Jonia y Eritrea. Como no estaban sometidos a ningn control, los judos helensticos se sirvieron de ellos para su propaganda; interpolaron los que existan componiendo otros nuevos sobre el y modelo de los antiguos. Una de las caractersticas de esta literatura, en versos hexmetros griegos, es el predecir acontecimientos ya sucedidos. Los libros sibilinos, que presentan el aspecto de un caos, son 15. El libro III constituye la parte ms antigua y es de origen judo; fue redactado hacia el 140 a. C. Describe el fin de la idolatra cuando reine un nuevo rey, del que concreta varias circunstancias; se trata de Ptolomeo VII Fiscn. Se anuncia tambin la invasin de Egipto por un gran rey de Asia que es Antoco IV Epfanes (171-168), y la ruina de Cartago que tuvo lugar en el 146 a. C. El libro III es la primera tentativa de judaizacin de la sibila en Egipto. Virgilio, en su gloga IV, parece haber conocido Is 11, 6 ss. a travs de los orculos sibilinos. 6) La Asuncin de Moiss. Orgenes conoca este libro bajo el nombre de Analepsis MoyseosEn 1861 A. M. Ceriani public un fragmento latino de este apocalipsis encontrado en un palimpsesto de la Bibl. Ambrosiana de Miln. El libro trata de las predicciones hechas por Moiss acerca de los principales acontecimientos de la historia de Israel. El cap. 9 introduce un personaje misterioso de la tribu de Lev, llamado

Taxo, sobre cuya identificacin todava no hay acuerdo. El libro parece compuesto entre el 4 a. C. y el 30 de nuestra Era. Josefo, que habla de una desaparicin de Moiss y deja entender que no ha muerto, supone una tradicin sobre la asuncin de Moiss. Tambin hay huellas de esta tradicin en el relato de la transfiguracin de Jess y en el Apocalipsis de S. Juan (1 1, 1-14). De La Asuncin de Moiss, la epstola de S. Judas (cap. 7) ha tomado la extraa tradicin segn la cual el arcngel Miguel y Satn se disputaban el cuerpo de Moisspero. 7) La Ascensin de Isaas. Se ha conservado ntegramente en etope, y en parte en latn. Segn R. H. Charles, sera una compilacin, hecha por un cristiano, de tres escritos distintos: el martirio de Isaas, de origen judo, el testamento de Ezequas, y la visin o xtasis de Isaas; estos dos, de origen cristiano. Charles sita la obra del compilador en el s. I d. C. En un pasaje (IV, 3) se menciona el martirio de S. Pedro bajo Nern. 8) La Vida de Adn y Eva. Originalmente escrita en arameo, puede ser reconstruida a partir de las versiones griegas y latinas. Algunas veces se le ha designado, equivocadamente, en griego bajo el nombre de Asuncin de Moiss. Es una obra juda con interpolaciones cristianas. Es una obra juda con interpolaciones cristianas. Se trata de una haggadah referente a las vidas de Adn y Eva. El elemento apocalptico es poco importante, pero significativo. Adn ve el don de la Ley, el exilio y el retorno, la construccin del Templo. Su composicin se fecha antes del 70 de nuestra Era. 9) El Testamento de Abraham. Este libro, distinto del Apocalipsis de Abraham, se ha conservado especialmente en griego en dos recensiones A y B, una larga y otra corta. El texto griego fue publicado en 1892, en Cambridge, por Montague Rhodes lames, quien estimaba que era de origen cristiano y que se remontaba al s. II d. C. Box lo ha traducido al ingls y ha sostenido con razn su origen judo; le asigna la fecha del s. I y seala algunas interpolaciones cristianas. El libro es interesante por su enseanza escatolgica. Abraham ve todas las cosas creadas y el mundo, que durar siete edades, cada una de mil aos. Despus es transportado por Miguel a las puertas del cielo, donde ve tres juicios diferentes. No contiene ninguna alusin clara a la Era mesinica. 10) El Apocalipsis de Abraham. Se ha conservado en una versin eslava traducida, al parecer, del griego. Es un libro judo, con adiciones cristianas, compuesto despus de la ruina de Jerusaln en el a. 70. Tiene dos partes: L - VIII, relato midrsico sobre la conversin de Abraham de la idolatra; IX - XIV, revelacin hecha a Abraham sobre el porvenir de su raza. 11) El Testamento de Job. El card. A. Mai public por primera vez en 1833 su texto griego, segn un manuscrito de la Bibl. Vaticana. En 1858, el Diccionario de los apcrifos de J. - P. Migne daba una traduccin francesa. M. R. James public un texto griego segn un manuscrito de la Bibl. Nacional de Pars. Finalmente, Brock ha publicado la primera edicin crtica del texto griego teniendo en cuenta, adems de los dos manuscritos parisinos, el de la Bibl. Vaticana y uno conservado en Mesina. A punto de morir, Job llama a sus siete hijos y a sus tres hijas y les cuenta lo que le haba sucedido. Distribuye sus bienes entre sus hijos, mientras que a sus hijas les da unas maravillosas echarpes. Muchos autores sostienen el origen judo del libro (R. H. Pfeiffer, Kohler, P. Riessler, M. Delcor). Probablemente data del s. I a. C. 12) El IV de Esdras. El ttulo de este apocalipsis le viene del lugar que ocupa en muchos manuscritos latinos: los libros cannicos de Esdras - Nehemas son denominados libro 1 de Esdras; el libro II de Esdras designa los dos captulos que

habitualmente figuran al principio del IV de Esdras, y que son una adicin cristiana al mismo IV de Esdras; el III de Esdras constituye la forma un poco divergente que toma el libro cannico de Esdras en la traduccin de los Setenta, se le llama tambin Esdras griego; el IV de Esdras es un apocalipsis que en las ediciones impresas ocupa los cap. III - XIV del IV de Esdras. Por V de Esdras se entienden los cap. XV - XVI que se aaden como apndice a dicho apocalipsis. El IV de Esdras se ha conservado en latn y habitualmente se coloca como apndice en la Vulgata. R. L. Bensly y M. R. James publicaron en 1895 una edicin crtica. La edicin ms reciente es de Bruno Violet, 1910. Box hizo en 1917 una traduccin inglesa. Existe, adems, una francesa, de Basset, hecha en 1899. Se coriocen, entre las antiguas, una versin siriaca y otra etope, y hay referencias tambin de versiones rabes, coptas, armenias y georgianas. La obra se divide en siete visiones. En las tres primeras Esdras plantea a Dios toda clase de cuestiones sobre los problemas religiosos que le atormentan, recibiendo la respuesta divina. Las otras tres encajan en el cuadro de los apocalipsis histricos como Daniel 7-12 y versan sobre la poca del fin: visin de la mujer, del guila y del hombre. La sptima se refiere a la leyenda de Esdras y a sus revelaciones sobre los libros santos (cfr. supra). Hay acuerdo en datar el IV de Esdras a fines del s. I d. C. 13) El Apocalipsis siriaco de Baruc. Baruc plantea al Seor cuestiones de teodicea anlogas a las del libro IV de Esdras. Por qu sufre el pueblo de Dios y por qu prosperan sus enemigos? Dios asegura a Baruc que el mundo futuro est reservado a los justos y que la destruccin de Sin anticipar la edad futura. La visin del bosque es un rasgo histrico sobresaliente: el bosque es el Imperio romano destruido por la via, el reino del Mesas. La obra ha sido compuesta despus de la ruina de Jerusaln en el a. 70. 14) El Apocalipsis griego de Baruc. La edicin griega fue publicada en 1897 por M. R. james en sus Apocrypha Anecdota, pero el a. era conocido antes, a travs de una versin eslava. Aunque fue traducido en las grandes colecciones, no se le ha dedicado ninguna monografa. El libro es de origen judo, pero contiene al menos una interpolacin cristiana. Es interesante por la doctrina de los siete cielos que se encuentra tambin en el Testamento de Lev, en la Ascensin de Isaas, en la literatura rabnica y en la teologa de la mediacin de los ngeles que llevan a S. Miguel las oraciones de los hombres y los mritos de los justos. 15) El Libro de los secretos de Henoc. Es conocido solamente por una versin eslava, pero originariamente estaba escrito en griego. Los crticos pensaban que era anterior a la ruina de Jerusaln y que haba sido compuesto por los judos helenistas de Alejandra, pero se ha puesto en duda esta fecha a causa de la presencia en el cap. 11 de un calendario pascual que se desarroll en el s. VII. Se ha sostenido adems que el Apocalipsis de Pedro podra ser una fuente de este escrito, considerado como un Henoc judo - cristiano, contrapartida del Henoc judo anterior. 4. Conclusin. Como se ha visto, la literatura apcrifa, en gran parte apocalptico, se sita sobre todo en dos grandes momentos de crisis poltica para Israel, en el s. II a. C., y alrededor de la ruina de Jerusaln en el a. 70. BIBL. : Las ediciones y fuentes se hallan citadas en el texto. Estudios: R. J. FOSTER, Los apcrifos del A. y N. T., en Verbum Dei (Comentario a la S. E.), 1, Barcelona 1960, no 92-99; l. B. FREY, Apocryphes de l'A. T., en DB (Suppl.) 1, 354-460; D, De libris apocryphis, en Institutiones biblicae, 1, 5 ed. Roma 1937, 158-210; A. OEPKE, Bibloi apocryphoi, en TWNT III, 987999; E. SCHRER, Geschichte des idischen Volkes, 111, 4 ed. Lipsia 1909, 268-468; R. H. PFFIFFER, en G. A. BUTTRICK, The Interpreters'

Bible, Nueva York 1951-57, 1, 391-436; A. BENTZFN, Introduction to the 0. T., II, 2 ed. Copenhague 1952, 218-252; 0. EisSFELDT, Einleitung in das A. T., 3 ed. Tubinga 1964, 777864; S. ZKELY, Bibliotheca apocrypha, Friburgo Br. 1913; W. FERRAR, The uncanonical lewish books: a short introduction to the Apocrypha, Londres 1918; W. 0, E. OESTERLEY, An Introductioiz to the Books of the Apocrypha, Londres 1935; R. H. MALDEN, The Apocrypha, Londres 1936; E. EVANS, The Apocrypha: The Origin and Contents, Londres 1939; C. C. ToRREY, The Apocryphal Literature: A Brief Introduction, New Haven 1946; M. F. AMIOT, D. Rops, La Bible Apocryphe, Pars 1952; l. BONSIRVEN, La Bible apocryphe. En marge de l'A.T Pars 1953; B. M. METZGER, An Introduction to the Apocryph" Nueva York 1957; F. ASENsio, El espritu de Dios en los apocrifos judos precristianos, Estudios Bblicos 6 (1947) 5-33; V. VILAR HUESO, La recompensa de los justos inmediata a su muerte en IV Mach y Parbolas de Henoc, Anthologica annual 3 (1955) 521-549. MATHAS DELCOR.

II. LIBROS APCRIFOS DEL NUEVO TESTAMENTO. Son llamados as entre los catlicos los libros que presentan una forma semejante a los del N. T. (Evangelios, Hechos, Cartas y Apocalipsis), pero en los que la Iglesia no ha reconocido la inspiracin divina y, por consiguiente, no forman parte del Canon del N. T. Los hay de muy diversas clases: ortodoxos, heterodoxos; algunos estuvieron en gran honor en algunas Iglesias, otros fueron desde el primer momento rechazados. Orgenes da una lista de narraciones evanglicas, sin utilizar el nombre de a., en su Homilia I in Lc (PG 13, 1801). Eusebio de Cesarca (Historia ecclesiastica PG 20, 268 ss.) distingue entre los libros que se presentan como de la Nueva Alianza, en primer lugar los recibidos por todos, t en bmotogoumnois: nuestros protocannicos; en segundo lugar los discutidos pero admitidos por un gran nmero, t ntilegmena: nuestros deuterocannicos; y, finalmente, los legtimos, notha: nuestros a., que subdivide en dos categoras segn su carcter ortodoxo o heterodoxo. S. Jernimo emplea el trmino a. para indicar los notha de Eusebio. En el decreto de Gelasio, a. tiene mayor extensin, siendo sinnimo de libro no aprobado totalmente por la Iglesia romana. En el s. XVI el nombre se aplica tambin a los escritos que no forman parte del Canon protestante. Casi todos los escritos son seudoepgrafos, es decir, se presentan bajo autor fingido. Los a. del N. T. constituyen una fuente de estudio muy importante, bien como confirmacin de la Revelacin, bien como reflejo del ambiente literario en que han nacido los escritos del N. T., bien por el influjo que han tenido en la formacin de tradiciones religiosas populares, bien, finalmente, porque descubren muchos rasgos de los herejes, interesantes para la historia del primitivo cristianismo y para la de la Iglesia. l., Los Evangelios apcrifos. Son narraciones relativas a la vida de Jess o de la Virgen que presentan diversa gama de gneros literarios: de corte sinptico, como el Evangelio segn los hebreos; amplificaciones noveladas, como el Protoevangelio de Santiago. Unos se interesan sobre la infancia de Jess o de la Virgen, otros sobre los misterios de la Resurreccin o del ms all, en especial con motivo de la descripcin de la bajada de Jess a los Infiernos y de su Ascensin, como el Evangelio de S. Pedro. Finalmente, los hay de tendencia claramente gnstica, como el Evangelio de S. Felipe.

Nos detendremos en los ms importantes, bien por su gnero literario, bien por su dimensin teolgica. l) El Evangelio segn los hebreos o de los nazarenos. Cuanto sabemos de este evangelio se debe a las menciones de Clemente de Alejandra (Stromata 11, 9, 45; V, 14, 96), de Orgenes (Comnze-tarium in Iohannem, 11, 12; Com. in Mt, XV, 14), de Eusebio y de S. Jernimo (los textos en E. Preuschen, Antilegmena, 2 cd. Giessen 1905, 2-9; y A. de Santos, Evangelios apcrifos, ed. BAC, Madrid 1956, 37-50). Es un escrito judeocristiano, nacido probablemente en la comunidad de Jerusaln que permaneci fiel a la observancia de la ley i-nosaica (sbado, circuncisin, etc.). El escrito debi de acompaar a los miembros de dicha comunidad al emigrar para fundar comunidades filiales. As lo encontramos en Berea, en manos de los herederos de la comunidad judeocristiana de Jerusaln, llamados nazarenos. En estrecha relacin, no fcil de determinar, con el evangelio de S. Mateo, a veces es confundido con l, identificacin a todas luces imposible. La lengua fue probablemente el arameo, aunque escrito en caracteres hebreos. Su contenido es paralelo al de los sinpticos, aunque con desarrollo original, como la funcin femenino - maternal del Espritu Santo en relacin con Cristo, la preeminencia de Santiago, etc. Su composicin quiz hay que remontarla antes del a. 70. Su inters para la historia del judeocristianismo es manifiesto. 2) El Evangelio de los ebionitas. Se trata de una adaptacin griega (?), hecha a base de mutilaciones y adiciones al Evangelio segn los hebreos, por la secta de los ebionitas . Parecido procedimiento utilizan sus partidarios en relacin con el A. T. (l. Danilou, Thologie du ludochristianisme, Pars 1958, 69). Han sido suprimidos o retocados los pasajes relativos a la comida de carne, p. ej., la comida de langostas por parte de Juan el Bautista, la Cena pascual de Jess, etc.; se han introducido frases de Jess aboliendo los sacrificios sangrientos; se emplean frmulas adopcionistas (V. ADOPCIONISMO) para expresar la filiacin de Cristo, ya que el ebionismo es fundamentalmente antitrinitario. Cristo ha venido sobre Jess, puro hombre, en el momento del Bautismo, constituyndole en profeta. Se excluye asimismo la concepcin virginal de Jess. Finalmente, se resalta la preeminencia de S. Juan y Santiago. El carcter judeocristiano heterodoxo de esta adaptacin, que tambin se presenta como evangelio de S. Mateo, es evidente. Su datacin hay que remontarla a la primera mitad del s. II, antes de Clemente de Alejandra que lo ha citado (las citas de Clemente y de Epifanio, en A. de Santos, o. c., 53-57). Son muchos los autores que creen que este evangelio es el de los doce apstoles mencionado por Orgenes en su Homil. I in Lc (PG 13, 1802 A). 3) El Evangelio de los egipcios. Este evangelio, que no debe confundirse con el homnimo encontrado en NagHammadi en 1945, que es una obra totalmente gnstica con muy poco material evanglico, hay que considerarlo como una adaptacin, de acuerdo con las tendencias encratistas de las comunidades heterodoxas egipcias de Tebaida y Libia, hecha en la segunda mitad del s. II. pero anterior a Clemente de Alejandra, sobre una base parecida al evangelio de S. Mateo y de los hebreos. El texto puede verse en A. de Santos, o. c., 59-61. La conversacin que relata de Jess con Salom resumira las tendencias de este evangelio. 4) El Evangelio de S. Pedro. En la comunidad judeocristiana de Siria, probablemente en Antioqua, donde la actividad de S. Pedro haba tenido tanto relieve, naci este evangelio, como muy tarde, al comienzo del s. II. La finalidad a que responde su contenido es fundamentalmente apologtico (L. Vaganay, L'Evangile de Pierre, Pars 1930). Inspirndose en la tradicin bsica de los cuatro evangelios ha querido destacar

el carcter divino de la persona de Jess. Las categoras apocalpticas le han prestado numerosos elementos: cielos abiertos, voz del cielo, vestidos luminosos, dimensiones gigantescas, etc. La obra est en relacin con la segunda epstola de S. Pedro y con el Apocalipsis de S. Pedro, del que hablaremos ms adelante. Se advierte una lucha contra las corrientes judaizantes, a pesar de utilizar las expresiones del judeocristianismo ortodoxo, y una apertura al mundo grecorromano, p. ej., en la manera de presentar a Poncio Pilato. Los fragmentos de Akhmim, que se reducen a la Pasin y Resurreccin, identificada sta con la Ascensin, pueden verse en A. de Santos, o. c., 403-417. Este autor propone el a. 150 y lo atribuye a un cristiano helenista de los alrededores de Antioqua (p. 400-401). 5) El Evangelio de Nicodemo o Hechos de Pilato. Los manuscritos llevan ms bien el ttulo de Hechos de Pilato para lo que es hoy primera parte del Evangelio de Nicodemo, y Descendimiento de Cristo a los Infiernos para lo que hoy es segunda parte. Primitivamente se trat, sin duda, de dos obras independientes. Los Hechos de Pilato, presentados por un cierto Ananas, contienen el relato del juicio de Jess, algunos detalles de su crucifixin, sobre todo el episodio de Longinos, y su sepultura. La narracin tiene como sustrato el material evanglico, sobre todo la Pasin segn S. Juan. La presente redaccin hay que datarla en el s. v y es probablemente una rplica a los Hechos de Pilato, de tendencia anticristiano, difundidos segn cuenta Eusebio (Hist. eccl. 9, 5, 1, y otros lugares) durante la persecucin de Maximino Daia en el a. 311 312. El material es mucho ms antiguo. Tischendorf cree que sustancialmente hay que identificarlos con los Hechos de Pilato, cuya existencia es atestiguada desde el s. II por Justino (Apologa, 35, 38). Tertuliano (Apologeticus, 5) habla asimismo de un informe que Pilato envi a Tiberio, identificado por algunos con el Informe de Pilato al emperador Claudio que figura como un apndice en la traduccin latina del Evangelio de Nicodemo y como una adicin en griego a los, Hechos de S. Pedro y S. Pablo (el texto en l. Quasten, Patrologa, I, 120). El mismo Tertuliano (ib., 21, 24) habla del relato de toda la historia de Cristo hecha al Csar (Tiberio) por Pilato. Los Hechos de Pilato representan los cap. 1-16 del Evangelio de Nicodemo (J. Quasten, o.c., 1, 119, cree que los cap. 12-16, que versan acerca de los debates del Sanedrn sobre la Resurreccin de Cristo, seran una aadidura a los primitivos Hechos de Pilato). El descendimiento de Cristo a los Infiernos, cap. 17-27 del Evangelio de Nicodemo, contienen el relato que los hijos de Simen el justo hacen de la entrada de jess a los Infiernos. La obra, que sigue de cerca la tradicin de 1 Pet 3, 19, y el Evangelio de S. Pedro, puede remontarse hasta el s. II aunque su presente redaccin, como la de los Hechos de Pilato, sea del s. v. El texto y traduccin espaola de las dos partes del Evangelio de Nicodemo se encuentran en A. de Santos, o. c., 426-500. Los escritos complementarios del llamado ciclo de Pilatos, en el mismo autor: lo Carta de Poncio Pilato a Tiberio (p. 501-502). 20 Carta de Tiberio a Pilato (p. 502-503). 30 Relacin de Pilato (p. 507-514). 40 Correspondencia entre Pilato y Herodes (p. 514-520). 50 Tradicin de Pilato (p. 520-526). 6" Muerte de Pilato (p. 526-532). 70 Declaracin de Jos de Arimatea (p. 533-544). 80 Venganza del Salvador (p. 545-565). 9" Sentencia de Pilato (p. 566-569). Todos estos escritos complementarios pertenecen a la Edad Media. 6) Evangelio de S. Bartolom. Una serie de hallazgos afortunados han permitido reconstruir este evangelio que contiene una sucesin de preguntas de S. Bartolom, ya a Cristo, ya a Mara, ya a Satn y donde se revelan los misterios de la bajada de Cristo a los Infiernos, de la concepcin del Verbo en Mara y de los tormentos de los condenados con otros secretos del ms all y de la creacin. El libro, aunque con una

temtica muy del gusto del gnosticismo, no contiene en general errores dogmticos. Su lugar de origen hay que buscarlo en alguna secta cristiana no lejos de Alejandra y su datacin es el s. IV. El texto y traduccin espaola en A. de Santos, o. c., 576-608. 7) Protoevangelio de Santiago. Esta obra es el comienzo de un gnero de composiciones libres con fines de curiosidad y edificacin y que tienen como tema la natividad de Mara y su vida. El ttulo es reciente y quiz desafortunado. En la Iglesia griega se le llama libro de Santiago. Su contenido es la vida de la Virgen: su concepcin milagrosa, su educacin en el templo, su desposorio con S. Jos, la concepcin milagrosa de Jess y la virginidad en el parto de Mara. De una forma novelada teje una narracin con fin apologtico para defender el honor de Mara. El autor parece haber sido un helenista de Egipto o Asia Menor. De los 24 captulos que contiene, los 21 primeros pueden remontarse al s. II y los tres ltimos no son posteriores al s. IV. El libro, a pesar de su poderosa fantasa y de sus atrevimientos realistas, ha tenido gran influencia, sobre todo en Oriente, y ha sido el origen de muchas tradiciones que han pasado a la piedad popular, relativas a S. Joaqun y S. Ana, a la estancia de la Virgen en el templo, a la vida de S. Jos, etctera. El texto puede verse en A. de Santos, o. c., 145-188, y una copiosa bibliografa en las p. 141144. 8) De carcter parecido en cuanto al contenido y forma literaria y, sin duda, dependiendo del anterior, aunque con algunos elementos originales, es el llamado Evangelio del Seudo Mateo. Ha debido de ser compuesto a mediados del s. vi en un ambiente monstico. El texto latino ha sido publicado por Thilo en 1832 segn el ms. de Pars 5557 (s. XIV). El texto puede verse en A. de Santos, o.c., 191-257. Una refundicin del Seudo Mateo ms cuidada de estilo y expurgada de todo cuanto pudiera extraar, se halla en el Libro de la natividad de Mara (s. IX). La obra est impregnada de una tierna devocin a la Virgen. El texto ntegro ha sido incluido por Jacobo de Vorgine en la Leyenda Aurea. La traduccin espaola se inserta en A. de Santos, o.c., 259. En el mismo autor, v. Liber de Infantia Salvatoris, p.276 - 292, tambin del s. IX y otros apcrifos de la Natividad, p. 293-294. 9) Historia de S. Jos Carpintero. Contiene un resumen de la vida de S. Jos, a base de los datos del Protoevangelio de Santiago y de los escritos cannicos con una aportacin original sobre la muerte de S. Jos y el viaje que ha de atravesar el alma, guiada por el arcngel S. Miguel, a travs del mar de fuego. Se afirma la incorrupcin del cuerpo de S. Jos durante el Millenium. La patria de la obra es Egipto y su datacin ms antigua propuesta el s. iv. El texto puede verse en A. de Santos, o. c., 360-378. Para otros evangelios de la infancia de Jess, p. ej., el Evangelio del Seudo Toms y el Evangelio rabe de la Infancia, cfr. Amann, Apocryphes du Nouveau Testament, DB (Suppl.) I, 484-486; para los evangelios asuncionistas, en,concreto para el Transitus Mariae, del s. IV o V, cfr. ib., 483-484, y A. de Santos, o. c., 686-700. 10) Noticias sobre Evangelios gnsticos: a) Evangelio de S. Toms, usado por los naassenos, secta gnstica del s. II: Este evangelio no debe confundirse ni con el de S. Toms encontrado en Nag - Hammadi, que es slo una coleccin de Logia, ni con el del Seudo Toms (cfr. supra). b) Evangelio o Tradiciones de S. Matas, mencionado por Orgenes (Hom. I in Lc), por S. Ambrosio (PL 15, 1613), S. jernimo (PL 26, 233), el Decreto Gelasiano (PL 59, 162) y la lista de los 70 Libros. Su patria parece ser Egipto y su datacin a principios del s. II. Ignoramos su contenido. e) Evangelio de S. Felipe, quiz relacionado con la secta de los ofitas, exista ya en el s. III y tiene asimismo como patria a Egipto. Un testimonio de S. Epifanio de Salamina

habla de parte de su contenido: cmo debe responder el alma en su subida al cielo a cada una de las potencias celestiales. Se refleja la tendencia gnsticoencratista segn la cual la procreacin es pecado. Para el evangelio de S. Bernab y otros apcrifos, v. J. Quasten, o. c., I, 128-130. 2. Los Hechos apcrifos. Las mismas condiciones que originaron los evangelios apcrifos estn en la base de nacimiento de los Hechos apcrifos: una curiosidad insaciable, una credulidad ingenua y fantstica y una corriente acentuadamente antimatrimonial, aqu, sin embargo, con ms fuerza que en los evangelios. El crculo donde van naciendo los Hechos de S. Juan, S. Pablo, S. Pedro y S. Andrs presenta un ambiente parecido; algo diferente, en cambio, los Hechos de S. Toms. Focio considera todo el conjunto como una sola obra, atribuyndola a Leucio Carino. Los gnsticos, maniqueos y priscilianistas han usado ampliamente estos escritos. La Iglesia los rechaza unnimemente. Los textos se han salvado gracias sobre todo a las versiones coptas, siriacas y etipicas. 1) Los Hechos de S. Juan. Se trata de una narracin de la actividad de S. Juan Evangelista a partir de su traslado de feso a Roma por orden de Diocleciano. Se destaca la actividad taumatrgico del apstol. Gracias a ella es librado del martirio y desterrado a Patmos. Bajo Trajano recobra la libertad. Su paso por las iglesias de tejida con largos discursos del apstol y se termina con Asia Menor est sellado por numerosos milagros. Finalmente fija su estancia en Efeso. La narracin est entre su trnsito. Los discursos tienen ribetes gnsticos, p. ej. el himno cantado por Cristo, y son fciles de observar la tendencia encratista y los apuntes de docetismo . A pesar de que estos aspectos pueden disimularse fcilmente, la obra ha sido eliminada del uso de la Iglesia. Hay que buscar su origen en Asia y se conviene en datarla en la segunda mitad del s. II. K. Schferdiek propone el comienzo del s. III (E. Hennecke, Neutestamentliche Apocryphen, 11, Tubinga 1924, 110 ss.). Bajo el ttulo de Hechos del Santo Apstol y Evangelista Juan el Telogo, compuestos por su discpulo Procoro ha circulado en la Iglesia griega a partir del s. V una obra fantstica de gran difusin, pero que no es comparable con los Hechos de S. Juan. 2) Los Hechos de S. Pablo. Una narracin novelada de la actividad de S. Pablo en diversas ciudades de Asia Menor (Antioqua de Pisidia, lconio, Mira, Sidn, tfeso, Filipos) y, finalmente, en Roma, junto con el martirio. El descubrimiento de C. Schmidt (1897) de un manuscrito copto con los Hechos de S. Pablo ha puesto de manifiesto la existencia de una obra nica a la que corresponderan los tres fragmentos importantes que se han conservado y que han sido considerados como unidades en s: Los Hechos de S. Pablo y S. Tecla, que narran el encuentro del apstol en Iconio con esta joven, su conversin y pruebas consiguientes; la Correspondencia apcrifa entre S. Pablo y los corintios durante su estancia en Filipos; y, en tercer lugar, el Martirio con la conversin de Patroclo, el furor de Nern, decapitacin y apariciones del apstol. Los Hechos de S. Pablo, segn el testimonio de Tertuliano (De baptismo, 17: PL 1, 1319), habran sido compuestos por un sacerdote de Asia, probablemente en Antioqua de Pisidia entre los a. 160-170; el autor convicto de su engao habra sido destituido. Schneelmelcher propone como datacin una fecha algo posterior a los a. 180190, puesto que, segn l, en nuestra obra habran sido utilizados los Hechos de S. Pedro, a los que asigna dicha datacin (E. Hennecke, o. c., 11, 110-372). A pesar de la insistencia encratista, la obra es doctrinalmente irreprochable y combate el gnosticismo por boca del mismo S. Pablo. 3) Los Hechos de S. Pedro. Segn la reconstruccin de L. Vouaux, tras los estudios de C. Schmidt, la obra tena una primera parte que narraba el conflicto entre S. Pedro y

Simn Mago en Jerusaln. De ella slo quedan fragmentos. Una segunda parte cuenta la actividad seductora de Simn Mago en Roma y la aparicin de Jess a S. Pedro en Jerusaln ponindole en aviso de ella. Tras una serie de incidentes milagrosos, S. Pedro comienza en Roma a contrarrestar la influencia de Simn Mago con numerosos y espectaculares prodigios que tienen su cumbre en la confrontacin en el Foro julio. S. Pedro hace caer a Simn Mago cuando est elevndose por los aires. ste, derrotado, muere poco despus en Arizzia. La comunidad romana se acrecienta y el seguimiento de la castidad cunde por todos los ambientes. El martirio de S. Pedro se narra con las caractersticas que han pasado a la tradicin popular: su intento de huida, la aparicin de Cristo que viene a morir de nuevo, el retorno del apstol y su martirio en cruz cara abajo. La obra, de la misma tradicin que los Hechos de S. Juan y de S. Pablo, ha podido nacer en el mismo ambiente: Asia Menor. Schneemelcher, como hemos dicho, la data hacia los a. 180-190. Su fin es de edificacin y sus doctrinas en conformidad con las de la Iglesia. Tampoco aqu los resabios encratistas tienen nada de particular y la acusacin de modalismo carece de fundamento. 4) Los Hechos de S. Andrs. Con el mismo estilo de composicin e idntica preocupacin doctrinal que los de S. Pablo y S. Pedro, los Hechos de S. Andrs, a juzgar por la reconstruccin de Amann, comprenderan una descripcin del viaje de S. Andrs de Jerusaln a Acaya. Ocupa un lugar importante la predicacin sobre la continencia y se narra con detenimiento su influencia sobre Maximila, la mujer del procurador Egeates. El martirio del apstol se describe con la advocacin a la cruz que ha llegado a la liturgia romana. Parece posterior a los Hechos de S. Pedro por la influencia de la narracin de la crucifixin. En la edicin de E. Hennecke (cfr. supra), se propone como verosmil la segunda mitad del s. II. 5) Los Hechos de S. Toms. Escrita en siriaco y traducida muy pronto al griego, la obra a partir del s. III ha sido muy utilizada por los herejes gnsticos. Comprende 13 acciones, 14 con el martirio. Comienza con la intervencin milagrosa de Cristo en el momento de partir para la India. En Andrpolis lleva a la continencia a la hija del rey el mismo da de la celebracin de la boda. La misma predicacin se destaca durante su actuacin posterior. Finalmente, se describe su martirio alanceado. En la narracin se intercalan una serie de composiciones poticas: el cntico sobre la unin mstica del alma con la sabidura eterna; el himno cantado durante la celebracin del Bautismo; dem sobre la Eucarista; el himno del alma, interpretado por unos como el descenso ascenso del alma, por otros como la carrera terrestre de Cristo. Si se suprimen estos cnticos, que podran haber sido interpelados, la obra podra haber sido escrita por un catlico. El carcter de los cnticos es de terminologa claramente gnstica. Se propone como lugar de origen Siria (Edesa?) y como fecha los comienzos del s. III. Otros Hechos pueden verse en E. Amann, o. c., col. 508511; la recopilacin del Seudo Abdas, ib., col. 212-214; la literatura seudoclementina, ib., col. 514-518. 3. Los Kerigmas y cartas apcrifas. l) Kerigmas . Composiciones en forma de predicacin apostlica. Son particularmente importantes: a) el Kerigma de Pedro, citado en distintas ocasiones por Clemente de Alejandra. Su contenido sera la condicin del cristiano como un tertium genus distinto del pagano y del judo, en cumplimiento de la nueva economa, anunciada por los profetas (2 Pet 1, 15). b) Los Kerigmata de Pedro que forman el ncleo de la literatura seudoclementina. Para el Kerigma de S. Pedro, v. W. Schneemelcher, y para los Kerigmata de S. Pedro, G. Strecker, ambos en E. Hennecke, o. c., 53 ss. 2) Cartas. Ya hemos hablado con motivo de los Hechos de S. Pablo de la tercera carta a los corintios, escrita desde Filipos. En cuanto a la Epstola de los apstoles, la incluimos por su contenido entre los Apocalipsis. De S. Pablo tenemos referencias de

otras dos cartas apcrifas: a) Carta a los laodicenses, compuesta por un desconocido tomando ocasin de Col 4, 16. Es un centn de frases paulinas sin orden ni nervio. b) Carta a los alejandrinos, citada por el Canon de Muratori junto con la de los laodicenses. El escrito ha sido totalmente perdido. La hiptesis de Zahn de identificarla con un trozo del leccionario Bobbiense no ha tenido aceptacin entre los crticos. 4. Los Apocalipsis apcrifos. l) Apocalipsis de S. Pedro. El Canon de Muratori lo menciona junto al de S. Juan. Clemente de Alejandra lo cita dos veces en sus Ecclogae Propheticae (41 y 48). Nacido probablemente en Siria, adquiere pronto difusin en Egipto. Presenta estrechas relaciones con el evangelio de S. Pedro y la 2 Pet. La obra pertenece al gnero literario de la apocalptica cristiana con los mismos intereses que la juda: enseanzas sobre las realidades ocultas del mundo celeste y ltimos secretos del porvenir, puestos bajo el patrocinio de algn personaje famoso. Aqu se ponen como revelacin de Cristo, en una amplificacin de la escena de la transfiguracin. Se revelan el fin de los tiempos y los suplicios de los condenados. Los apstoles Dreferidos contemplan la ascensin a los cielos de Cristo. Esta enseanza reservada presenta la caracterstica de gnosis (enseanza superior). Los hombres celestes y su identificacin con Moiss y Elas estn en conexin con la tradicin sinptica de la transfiguracin, pero su asociacin a los ltimos tiempos procede probablemente de la tradicin reflejada en los targum palestinenses en el poema de las cuatro noches (Ex 12, 42). En dicho poema aparecen Moiss y Elas al lado del Verbo de Dios en la intervencin escatolgica (cuarta noche). El texto etipico y la traduccin francesa han sido publicados por S. Grebant en Rev. de I'Orient chrtien, 5, 1910, 208 ss., 308 ss. Los Paralelos judos en A. Marmorstein, ldische Parallelen zur Petrusapocalypse, Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 10, 1909, 297300. En la ed. de E. Hennecke, 1964, Ch. Maurer y H. Duensing dan una traduccin de los textos griego y etipico (p. 468498). 2) Apocalipsis de S. Pablo. Compuesto probablemente al fin del s. iv, en el consulado de Teodosio y Graciano (380), cuenta el xtasis de S. Pablo y su viaje guiado por un ngel por las regiones del ms all; asiste al juicio particular de las almas; contempla la morada de los justos y el lugar de castigo de los impos (la noche y el da del domingo hay una atenuacin de los suplicios). Finalmente, el paraso con el rbol de la vida y el de la ciencia del bien y del mal y la presencia de Mara rodeada de una muchedumbre de ngeles y de justos del A. T. En la citada ed. de E. Hennecke, Y. la traduccin de H. Duensing (p. 536-567). 3) Epstola de los apstoles. Aunque la forma externa es de una carta dirigida por los apstoles a la Iglesia, el contenido es la revelacin hecha por Cristo a los apstoles entre el tiempo de la Resurreccin y la Ascensin. Se narra el descenso a los Infiernos, la ascensin de Cristo a travs de los siete cielos y su revestimiento de forma anglica; los signos csmicos de la venida de Cristo y la cruz gloriosa. La obra procede seguramente de una corriente judeocristiana ortodoxa emparentado con la tradicin jonica y probablemente del Asia Menor. El texto etipico y la trad. francesa, en L. Guerrier, Patrologia Orientalis, IX, 143-236; su encuadramiento literario ideolgico (en l. Danilou, o. c., 36-37). 5. Otros escritos apcrifos del Nuevo Testamento. Segn la extensin que se da al trmino, son incluidos por muchos autores como a. del N. T. los siguientes escritos (cfr. en E. Amann, o. c., col. 464 ss., la discusin sobre la oportunidad de esta inclusin que supone una perspectiva ms amplia del concepto de a., iniciada por Hilgenfeld y continuada por Hennecke): a) Los grala (en A. de Santos, o. c., 115127). b) Interpolaciones cristianas en los apcrifos del A. T. (l. Quasten, o. c., 1, 113 ss.); particular inters tiene la Ascensin de Isaas, de manera que la ed. de E.

Hennecke (1964) da una traduccin ntegra de la versin etipica por J. Flcmming y H. Duensing, 454-468; asimismo los libros 5 y 6 de Esdras (la traduccin por H. Duensing en E. Hennecke, o. c., 488-498). e) Orculos sibilinos cristianos (en E. Hennecke, trad. por A. Kurfess, p. 498-528). d) El Libro de Elchasai (ib., trad. por J. Irmscher, 529532). e) Las Odas de Salomn (ib., como apndice con trad. de W. Bauer). f) La Literatura seudoclementina (ib., la trad. de J. Irmscher, 373 ss.).

BIBL.: a) Indicaciones generales: Una bibliografa a cada una de las secciones en l. QUASTEN, Patrologa, I, Madrid 1961, cap. III, 110-154; para las col. de la literatura siriaca, armenia, etipica y copta, E. AMANN, Apocryphes du Nouveau Testament, DB (Suppl) I, col. 469, y l. QUASTEN, O.C., 112-113. b) Colecciones ms antiguas de textos y traducciones: l. A. FABRIc'ius, Codex apocryphus Novi Testamenti, 3 vol., Hamburgo 1703, 1719 y 1743; J. C. THILO, Codex apocryphus Novi Testamenti, 1, Leipzig 1832; K. VON TISCHENDORF, Evangelia apocrypha, 2 ed. Leipzig 1876; D, Acta apostolorum apocrypha, Leipzig 1851; D, Apocalypses apocryphae, Leipzig 1866; E. PREUSCHEN, Antilegomena, Die Reste der ausserkanonischen Evangelien, Giessen 1905; R. A. Lipsius-M. BONNET, Acta apostolorum apocrypha, reed. de la 2 parte de K. TISCHENDORF en 3 vol., Leipzig 1891, 1898 y 1903; M. R. JAMES, Apocrypha anecdota, en Texts and Studies, III, fase. 3, Cambridge 1893, V, fase. 1, ib. 1897. c) Colecciones ms recientes: M. R. JAmEs, The Apocryphal New Testament, Oxford 1950; W. MICHAELIS, Die apokryphe Schriften zum Neuen Testament, Bremen 1956; E. HENNECKE, Neutestamentliche Apocryphen, nueva ed. por W. SCHNEEMELCHER, I, 1958, 11, 1964 (existe trad. inglesa con el ttulo New Testament Apocrypha); F. AMIOT, La Bible apocryphe: vangiles apocryphes, Pars 1952; l. HERVIEU, Ce que les vangiles n'ont pas dit, Pars 1958; A. DE SANTOS, Los Evangelios apcrifos (BAC), Madrid 1956; M. ERBETTA, Gli Apocrifi del Nuovo Testamento, 2, Atti e Leggende, Turn 1966. d) Algunos textos y estudios monogrficos: E. AMANN, Le Protot,angile de jacques et ses remaniements, Pars 1910; H. R. SMIDT, Protoeziangelium lacobi, A Commentary, trad. Por G. E. VAN BAARENPAPE, Apocrypha Novi Testamenti, 1, Aassen 1965; L. VAGANAY, L'vangile de Pierre, Pars 1930; M. VANDONI-T. ORLANDI, Vangelo di Nicodemo, parte 1 del texto copto segn los papiros de Turn, parte II, trad. del copto y comentario de T. ORLANDI, Miln-Varese 1966; E. REVILLOUT, Actes de Pilate, Patrologia Orientalis, IX, Pars 1913; L. VOUAux, Actes de Pierre, Pars 1922; D, Actes de Paul, Pars 1913; S. GREBAUT, Littrature thiopienne pseudo-clementine, Rev. de I'Orient chrtien 5 (1910) 198 ss,, 307 ss., 425 ss. e) Como estudio introductorio se recomienda E. AMANN, Apocryphes du Nouveau Testament, DB (Suppl.), I, col. 460-533. D. MUOZ LEN

Anda mungkin juga menyukai