Anda di halaman 1dari 20

Revue de Smantique et Pragmatique. 2005. Numro 18. pp.

xx-xx

Anaphore nominale infidle et hyperonymie : le rle du genre textuel


Anne Condamines ERSS, UMR 5610, CNRS et Universit Toulouse-Le Mirail

1. Introduction Cet article s'intresse l'anaphore nominale lorsque celle-ci instaure (ou s'appuie sur) une relation dhyperonymie entre des segments nominaux. On sait en effet que c'est une des relations qui peut exister entre l'lment anaphoris et l'anaphorique comme dans :
(1) Connaissez-vous le fucus vesiculus ? Cette algue brune est trs riche en iode [] (cit par Choi-Jonin, 1997, 127).

L'hypothse l'origine de cet article est que la reprise anaphorique dite infidle, et plus spcifiquement lanaphore infidle dmonstrative, pourrait jouer le rle de marqueur d'hyperonymie particulirement pour les manuels spcialiss. En effet, je m'intresse plus particulirement aux marqueurs de relations conceptuelles, c'est--dire aux lments de toutes natures (lexicaux, syntaxiques, typographiques) qui permettent de reprer qu'il existe une relation conceptuelle entre des lments nominaux dans le but de construire des rseaux de termes (Condamines, 2002). Par exemple dans :
(2) Tous les Invertbrs sauf les Insectes se rangent dans les Vers (manuel de biologie).

il y a une relation dhyperonymie entre insectes et invertbrs, le marqueur tant : [tous les N1 sauf les N2]. Pour que lanaphore infidle puisse tre considre comme un marqueur dhyperonymie dans les manuels techniques, il faudrait que cette interprtation hyperonymique soit trs frquente dans ce genre de textes. On verra dans la suite de l'article que l'analyse de donnes relles permet de mettre au jour des fonctionnements bien plus labors, qui ne concernent pas la seule dimension quantitative et qui permettent d'ouvrir des perspectives sur le phnomne de l'anaphore nominale. Aprs lintroduction, la partie 2 consiste en la prsentation de la problmatique et de la mise en place de ltude. La partie 3 dcrit et analyse les rsultats, des points de vue quantitatif et qualitatif.

34

Anne Condamines

2. Mise en place de l'tude Ce paragraphe va permettre de prciser le cadre de mon tude : mode de mise en uvre des corpus et mode dinterprtation des donnes. 2.1. Problmatique L'approche mise en oeuvre pour tudier le fonctionnement de lanaphore nominale dmonstrative fait intervenir trois caractristiques majeures : une analyse partir de corpus rels, la prise en compte du genre textuel dans la description, une dimension dautomatisation, dans la mise en uvre de ltude et dans son objectif. Analyse de corpus rels Lhypothse concernant le fonctionnement des manuels spcialiss, le corpus dtude est constitu de trois textes relevant de ce genre et de deux textes qui nen relvent pas afin de mettre en vidence, par comparaison, dventuelles diffrences de fonctionnement. Le corpus dtude obit ainsi aux critres dlaboration, qui affirment que lobjectif de ltude doit guider le mode dlaboration du corpus (Habert et al., 1997). Le genre textuel Le genre textuel permet, fondamentalement, de prendre en compte des affinits entre caractristiques extra-linguistiques et fonctionnements langagiers. Depuis quelques annes, cette notion trouve un regain d'intrt, plus seulement dans le domaine de l'analyse de textes littraires ou de discours mais aussi pour des tudes linguistiques au sens large (Bouquet, 2004). La linguistique de corpus anglosaxonne a sans doute beaucoup encourag les perspectives nouvelles dans ce domaine (Bahtia, 1993 ; Swales, 1990) mme si elle sintresse avant tout aux lments qui sont reprables automatiquement (prsents vs absents dans tel ou tel genre) plutt qu linfluence du genre sur linterprtation smantique. La notion de genre textuel nest pas simple mettre en uvre pour diffrentes raisons et en particulier parce quen fonction de lobjet dtude, elle peut voluer au cours de lanalyse. Autrement dit, si au dbut de ltude, le genre est surtout dfini daprs des caractristiques extra-linguistiques supposes communes aux textes rassembls, la progression dans lexplication dun phnomne peut conduire rapprocher des textes qui paraissaient issus de situations extra-linguistiques trs diffrentes (Biber, 1988). Mais ce nest pas lobjet de cet article que de discuter des ces difficults. On peut retenir toutefois que le genre textuel peut tre un palier de description des rgularits linguistiques tout fait pertinent pour rendre compte, en tout cas en partie, des phnomnes de variations qui sont omniprsents ds que l'on travaille partir de donnes relles. Cest cette proposition que je fais propos de la description du sens mronymique de avec (Condamines, paratre).

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

35

Dimension automatique Cette dimension apparat deux moments de cette tude : d'une part dans la mthodologie, dautre part dans lobjectif. Ainsi, afin de ne pas avoir lire l'ensemble des textes retenus, un protocole daide au reprage des anaphores infidles a t mis en place (voir ci-dessous). D'autre part la notion mme de marqueur sous-entend un fonctionnement systmatique, fonctionnement particulirement recherch par les informaticiens qui souhaiteraient le mettre en uvre de manire automatique pour reprer des relations conceptuelles. Notons dailleurs que dans ce domaine du reprage automatique de relations conceptuelles laide de marqueurs, il existe un nombre important de travaux, le plus souvent dvelopps par des informaticiens (Hamon et al., 2002). Toutefois, dans cet article, si la construction des donnes et, dans une moindre mesure, l'objectif ont une dimension automatique, l'analyse et l'interprtation relvent par essence d'une perspective linguistique mais dune linguistique qui s'appuie sur des donnes relles, ce qui permet souvent de rvler des fonctionnements que la seule analyse introspective obre (Condamines, 2005). 2.2. Anaphore nominale infidle et hyperonymie L'anaphore est classiquement dcrite de la faon suivante :
Il y a une interprtation par reprise si un terme, b, exige pour tre interprt lemprunt un terme proche a dun lment qui fixe linterprtation de b []. On parlera dans ce second cas dune relation danaphore entre un terme anaphorique et un segment du contexte constitu comme source. (Corblin, 1990, 229)

Lexpression source, tout comme lanaphorique peuvent tre des expressions nominales et une des relations qui permet dtablir un lien anaphorique entre lanaphorique et son antcdent est lhyperonymie. Il sagit dun cas danaphore infidle, cest--dire dune relation qui unit un groupe nominal anaphorique (dont linterprtation dpend dune expression nominale du contexte prcdent) et corfrentiel (dont le rfrent est identique celui de lantcdent) caractris par une tte nominale diffrente de celle de lantcdent (Salmon-Alt, 2004). Cet article porte uniquement sur un type danaphore nominale infidle : lanaphore dmonstrative. Ce choix a t surtout guid par la volont de limiter le nombre dextraits tudier et surtout le nombre dextraits automatiquement rcuprs qui ne sont pas obligatoirement des anaphores infidles (voir ci-dessous). D'autres dterminants sont videmment possibles et, en tout premier lieu, le dfini. Mais les valeurs du dfini (dictique, indtermin, anaphorique) sont plus complexes que celles du dmonstratif qui, a priori, relvent soit d'un fonctionnement dictique, soit d'un fonctionnement anaphorique ou cataphorique. Enfin, comme le signale Kleiber (1990a), lanaphore dmonstrative ne peut pas tre une anaphore associative puisquon ne peut pas avoir par exemple :

36

Anne Condamines

(3) * Nous entrmes dans le village. Cette glise tait situe sur une grande place.

Alors quon peut avoir :


(4) Nous entrmes dans le village. Lglise tait situe sur une grande place. (Kleiber, 1990a, 220)

Puisquil sagit de reprer les seuls cas dhyperonymie, il est donc prfrable de ne pas rechercher les structures le N qui peuvent correspondre une mronymie, ce qui nest pas le cas, a priori, avec les structures ce N 1. L'existence de relations entre noms constitue une des bases de la smantique lexicale. Lutilisation de corpus pour identifier ces relations conceptuelles nous met au coeur d'une problmatique qui concerne les liens entre smantique textuelle, qui relve d'un fonctionnement discursif, et smantique lexicale, qui relve d'un fonctionnement de systme (traditionnellement du systme de la langue). Plus prcisment, dans la perspective qui est la mienne, il s'agit de comprendre sil est possible de passer d'un fonctionnement local, propre un texte un fonctionnement que l'on pourra considrer comme gnral ; ainsi que le dit Le Pesant, il sagit de projeter laxe syntagmatique sur laxe paradigmatique (Le Pesant, 1998, 116). Mais, contrairement la perspective de Le Pesant, qui utilise lanaphore infidle comme test, le travail qui est prsent ici est labor partir des seules donnes attestes (ce qui, dans le cas de corpus spcialiss est incontournable puisque nous navons pas de comptence de locuteurs). Il sagit donc dvaluer les possibilits de construire des relations hyperonymiques partir doccurrences attestes dans des textes, en faisant intervenir la nature de ces textes. Plusieurs auteurs ont travaill sur les diffrents types de relation qui peuvent exister entre un antcdent et son anaphorique (par exemple Milner, 1978 ; Lerat, 1981 ; Lerat, 1988 ; Le Pesant, 1998). Lerat (81) propose les relations suivantes : quivalence smantique qui se subdivise en six classes : La rptition lexicale : Un tudiant est entr dans le bureau ; ltudiant a demand lheure. . La synonymie : Le spectacle a de quoi tonner []. La reprsentation . La nominalisation : Des spcialistes de la traduction automatique se sont reconvertis dans la linguistique. Cette reconversion . Le suppltisme : Aurlien, qui a jur sa matresse de ne la point toucher, dcouvre que ce serment .

Il faut noter que certains auteurs affirment au contraire que lanaphore dmonstrative peut tre associative (Apothloz et Reichler-Bguelin, 1999). Mon propos ntant pas centr sur le fonctionnement de lanaphore dmonstrative, je nentrerai pas plus avant dans ce dbat.

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

37

La priphrase synonymique : Le dollar continue progresser. On le cotait [] Francfort, 1,8875 DM (contre 1,8810). La devise allemande []. Le sigle anaphorique : Je saute les coles primaires et secondaires pour en arriver lcole nationale dadministration. LENA est la mode. . Inclusion lexicale, qui concerne les cas dhyperonymie. Caractrisations nominales qui concernent le fonctionnement en discours : Caractrisations immdiates ou synecdoques du genre (noms de qualit ou noms de rle ) : 1921 : cest lanne Landru ! On ne parle que du sducteur la flamme trop ardente . Caractrisations mdiates : noms mtaphoriques, noms mtonymiques : Il lui a offert en cadeau dadieu une petite automobile. Au volant de son nouveau jouet [] . En principe donc, seules mintressent les inclusions lexicales. Il faut noter toutefois que ce panorama de relations ne fait pas intervenir la notion de corfrence qui est centrale pour la description des anaphores infidles. La question de la corfrentialit se pose en particulier pour les suppltifs ; nous y reviendrons. Nous verrons aussi si lanalyse de donnes relles permet de retrouver ces relations et si lhyperonymie ne peut pas concerner aussi dautres lments de la classification propose. En effet, si lon suit Marandin (1986), repris par Kleiber (1990b) :
Linterprtation anaphorique dun SN dmonstratif avec pour nom recteur certains substantifs requiert loccurrence effective dans le contexte gauche dun terme avec lequel ils peuvent tre mis en relation par une relation tre-X. (Marandin, 1986, 77)

Or, la copule tre peut tre associe plusieurs types de relations (hyperonymie, synonymie, mtonymie). Ainsi que nous le verrons, une des difficults va consister justement identifier la nature de la relation entre un anaphorique et sa source. 2.3. Mise en place de l'tude Lutilisation dun corpus suppose un travail de prparation important pour obtenir les donnes tudier, la dfinition dun programme automatique constitue une aide prcieuse dans ce type dapproche. 2.3.1. Corpus tant donn quil sagit dans cette tude dinterroger plus particulirement le fonctionnement des manuels spcialiss, trois manuels ont t rassembls et compars roman et un extrait du Monde diplomatique (ces deux genres textuels tant dun accs facile et par ailleurs souvent mis en uvre dans des tudes partir

38

Anne Condamines

de corpus sans doute justement du fait de leur accessibilit). On peut caractriser ces cinq textes de la faon suivante. Le roman, en l'occurrence Bel Ami de Maupassant, comporte environ 170 200 mots. Il sera not Bel A. Lextrait du Monde diplomatique a t prlev sur lanne 1989. Il comprend 110 700 mots. On peut considrer que le domaine couvert par ce mensuel est la gopolitique. Il sera not LMD. Un premier manuel technique, fourni par EDF, sintitule Mthode et outils de gnie logiciel pour linformatique scientifique. Il comprend environ 45 100 mots. Il sera not Mouglis. Un deuxime manuel technique, galement fourni par EDF, sintitule Guide de planification. Il comprend 148 100 mots et sera not GDP. Un manuel scientifique intitul Prcis de gomorphologie, qui sadresse aux tudiants dbutants. Il comporte 206 700 mots et sera not Go. 2.3.2. Construction des donnes analyser Lanaphore infidle peut correspondre, entre autres, la reprise par un hyperonyme. Du point de vue de la smantique lexicale classique , lhyperonymie s'inscrit dans le cadre d'une catgorisation hirarchique. Elle est transitive et asymtrique. Lhyperonymie est aussi une relation dinclusion : le contenu smantique de lhyperonyme est inclus dans le contenu smantique de lhyponyme. En dautres termes, l'hyperonyme possde les mmes caractristiques que ses hyponymes (ces derniers ayant une ou plusieurs caractristiques supplmentaires). C'est cette forte similarit de l'hyperonyme avec ses hyponymes qui autorise utiliser le premier en lieu et place des seconds dans les discours : ce qui est attribuable un gnrique l'est tous ses spcifiques. Afin de mettre en uvre la recherche automatique de ces supposes anaphores infidles, nous avons dcid, avec Ludovic Tanguy, informaticien l'ERSS, de procder de la faon suivante : lorsque un ce/cet/cette/ces N apparat dans le corpus, le programme recherche si cette mme forme N apparat dans le paragraphe prcdent. Si c'est le cas, on peut considrer que l'anaphore n'est pas infidle et donc, coup sr, qu'il n'y a pas de relation hyperonymique. Il est bien vident que la notion de paragraphe n'est pas la mme selon que l'on se situe dans un roman ou dans un article de journal et il se peut que des biais aient t introduits de cette faon. Par exemple, dans les manuels techniques, les paragraphes sont trs courts et il se peut que la forme de reprise soit utilise plus avant dans le texte. Dans lensemble, il semble quil y ait eu assez peu derreurs de ce type. Pour limiter le nombre de structures dictiques (qui auraient t slectionnes par le choix de ne conserver que les ce N pour lesquels on ne trouve aucune forme N similaire dans le paragraphe prcdent), j'ai constitu une stop-list, c'est--dire une liste des noms qui ne devaient pas tre retenus car renvoyant

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

39

ncessairement une valeur dictique (cette liste a t affine au cours de ltude) : Les noms qui renvoient au lieu et au temps communs /aux (l')auteur(s) et /aux (l) interlocuteur(s) ou aux protagonistes du rcit dans le cas du roman : heure, instant, jour, anne, date, matin, soir, mois, printemps, t, automne, hiver, sicle, nuit, soire, matine. Les noms qui renvoient au support dans lequel cri(ven)t l/les auteur(s), ou son/leur crit mme : article, manuel, ouvrage, chapitre, livre, paragraphe, dition, version, colonnes. Ces noms napparaissent pas dans le roman (en tout cas avec une valeur dictique). Enfin, j'ai galement inclus dans la stop-list les noms qui interviennent dans des structures figes qui, tout en servant la progression du discours, ont en partie perdu, me semble-t-il, leur valeur anaphorique : base, but, cas, circonstance, coin, condition, date, gard, endroit, fait, faon, fin, fois, genre, logique, contexte, niveau, occasion, perspective, point, propos, rythme, stade, sujet, temps, titre, poque, temps. 3. Analyse des rsultats Les rsultats produits par le programme informatique se prsentent sous la forme de structures ce N suivies du paragraphe dans lequel elles occurrent. Il est toujours possible de remonter le fil du texte pour comprendre le fonctionnement de cette structure. Ce sont au total 1540 extraits qui ont t analyss. 3.1. Types de relations entre ce N et son antcdent Un constat d'emble vident : pour de trs nombreux exemples, il est difficile de dcider quelle relation est concerne et mme quel segment de texte peut jouer le rle d'antcdent. Tout d'abord, entre synonymie et hyperonymie, le choix relve parfois du point de vue. En discours, il est bien souvent difficile de dterminer si l'anaphorique rfre un gnrique ou un quivalent . Dans les cas o la taxinomie s'impose d'elle-mme, c'est--dire lorsqu'elle fait l'objet d'un consensus a priori comme animal/cheval, il n'y a pas de difficult. Mais lorsque la relation est construite par le discours et particulirement dans le cas des corpus spcialiss pour lesquels nous navons pas de comptence linguistique a priori, il est bien moins vident de dfinir la nature de la relation :
(5) Les plages dcolles des affleurement rocheux ont t considres par Johnson comme la preuve d'une cte d'mersion. Mais il faut abandonner, l'dification d'une plage en avant de la ligne de rivage primitif pouvant s'expliquer de faon bien diffrente, par exemple partir de crtes prlittorales. On pourrait appeler crte d'avant cte merges ces flches non relies au rivage primitif (Go).

40

Anne Condamines

Autre difficult : dans un grand nombre de cas, il est impossible d'identifier un nom qui serait l'antcdent de la structure ce N . Cette structure fonctionne clairement sur le mode de l'anaphore mais elle n'a pas toujours d'antcdent nominal identifiable. Plusieurs de ces cas (appels suppltifs dans la terminologie de Lerat) peuvent se prsenter : Assez souvent, lantcdent est un verbe qui est anaphoris par un nom qui est synonyme du dverbal correspondant au dverbal du verbe antcdent. Ces cas sont considrs comme des nominalisations par (Apothloz, 1995) :
(6) La pression atmosphrique avait t value il y a une trentaine dannes 1/12 de celle de latmosphre terrestre. On a rduit cette apprciation car Mariner 4 a trouv quelle quivalait 6 milibars [] (Go). (7) Le Chef de Projet, aid ventuellement d'experts techniques, dtermine les activits techniques, leurs dpendances, dcrit les livraisons internes et externes. Le Plan de Dveloppement consigne le rsultat de cette analyse (Mouglis).

Les exemples de ce type sont relativement nombreux. Ces cas semblent correspondre lexemple comment par Marandin :
(8) La lune brillait avec clat. Cette lumire laveuglait (Marandin, 1986).

Mais tous les extraits ne concernent pas ces cas. Parfois, une portion de phrase peut tre identifie comme jouant un rle dantcdent
(9) La tradition juridico-politique franaise dfinit la nation comme un ensemble de volonts convergentes. Mme largement fictif, ce modle est en tout cas bien moins flou, bien moins expos aux drives dangereuses (LMD).

Trs souvent, il est difficile didentifier un rel antcdent :


(10) Le mouvement des plaques de lithosphre est d des courants dans l'asthnosphre et dont la cause est probablement une diffrence de densit de matriau visqueux en raison de diffrences de temprature explicables en particulier par la radioactivit. Ces courants ont leur sige dans l'asthnosphre et c'est cette dernire qui entrane son tour la lithosphre, y compris la couche volcanique tholitique, comme un plateau rigide entran par un tapis roulant de caoutchouc. De plus, des injections de basalte montant sous les fonds ocaniques entre deux plaques contribuent carter ces dernires. C'est l'tude de l'Atlantique Central qui a conduit cette interprtation (Go).

Autre constat : l'utilisation d'un programme qui slectionne les seules formes ce N dont le N n'a pas t utilis prcdemment ne suffit pas pour ne slectionner que des anaphoriques. On retrouve d'autres types de relations : cataphorique, mtalinguistique, dictique, autorfrentiel, figure. Cataphorique : dans ces cas, le ce N annonce une relation :

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

41

(11) Si ce march devait tre frapp par la rcession, le monde entier en ptirait. D'o ce paradoxe : l' extrme fragilit de l'Amrique endette renforce le pouvoir de ngociation de Washington. (LMD)

Mtalinguistique : il s'agit de cas o la structure ce N tablit une relation avec la nature langagire de l'antcdent, en fait avec lnonc ou lnonciation : ce mot, cette phrase, cette conclusion...
(12) Avoue que tu l'as fait cocu ? Elle se taisait, choque comme toutes les femmes le sont par ce mot. (Bel A.)

Dictique : les dictiques limins par la stop-list ne concernent que les lments qui permettent l'auteur d'entretenir une relation avec son lecteur, soit en se rfrant son crit ou au support de son crit (ce paragraphe) soit en se rfrant au temps et l'espace commun (en ce moment). Dans les textes qui comportent des dialogues (Bel Ami et Le Monde diplomatique), des dictiques beaucoup moins prvisibles apparaissent, qui font rfrence des lments supposs communs aux deux interlocuteurs. Du strict point de vue de leur forme, ces dictiques ne sont pas diffrents des anaphoriques :
(13) Mais une voiture passa, dcouverte, basse et charmante [] conduite par une jeune femme blonde, une courtisane connue qui avait deux grooms assis derrire elle. Duroy sarrta, avec une envie de saluer et dapplaudir de lamour qui talait avec audace dans cette promenade et cette heure des hypocrites aristocrates, le luxe crne gagn sur ses draps. (Bel A.)

Autorfrentiels : particulirement prsentes dans le roman, ces structures ce N ne sont pas anaphoriques mais pas dictiques non plus. Elles construisent une rfrence par recours un modifieur faisant appel une connaissance suppose commune avec le lecteur (ce qui introduit une sorte de connivence avec lui). L'analyse des exemples concerns montre que la forme ce N rentre souvent dans une structure plus complexe : ce N + modifieur. Cest la structure minimale. Le modifieur permet de saturer le N et de constituer une rfrence complte. Le modifieur est trs souvent une relative.
(14) On sentait l-dedans le renferm, le cuir des meubles, le vieux tabac et limprimerie ; on sentait cette odeur particulire des salles de rdaction que connaissent tous les journalistes (Bel A.).

Dans beaucoup de cas, la structure dans laquelle apparat ce N est encore plus restrictive : un/une de ces N,
(15) Mais pourquoi ce souci de ce quelle ferait ? Il se le demanda, et saperut que son inquitude venait dune de ces arrire-penses confuses, secrtes, quon se cache soi-mme []. (Bel A.)

42

Anne Condamines

(16) Excitants aussi, instructifs, les nombreux voyages d'un homme passionn de la terre entire : notamment en Chine, en Inde o il a, avec Indira Gandhi, un de ces entretiens qui rappellent ceux de Malraux avec Nehru. (LMD)
avec/en

labsence de ce N,

(17) Ils se mirent marcher en se tenant le bras avec cette familiarit facile qui subsiste entre compagnons dcole et entre camarades de rgiment. (Bel A) (18) La logique productiviste a fonctionn de la mme manire que dans les pays capitalistes, mais avec des consquence encore plus catastrophiques, en l'absence de ces freins qui, dans les socits occidentales, manent des intrts sociaux antagonistes. (LMD)

linstar de/ tel/comme ce N.

(19) Il se sentait envahi par un bien-tre complet, un bien-tre de vie et de pense, de corps et dme. Et une envie de parler lui venait, de se faire remarquer, d'tre cout, apprci comme ces hommes dont on savourait les moindres expressions. (Bel A) (20) moins que, tels ces individus sujets au vertige qui craignent mme la proximit dun balcon, les dirigeants politiques ne paniquent devant la radicalit du choix cologique. (LMD)

Figures : on les trouve dans le roman et LMD mais aussi, pour quelques-unes, dans le manuel de gomorphologie, ce qui est plus tonnant. Il s'agit de passages qui ont bien une valeur anaphorique mais o l'on distingue clairement une recherche d'effet rhtorique. Cet effet a pour consquence qu'il est trs difficile de caractriser la nature de la relation qui existe entre l'anaphorique et son antcdent (synonymie ou hyperonymie).
(21) Un grain frapp par l'impact d'un autre grain pouss par le vent, mme s'il est trop gros pour tre pris en saltation, se dplace lgrement sous le choc. La rsultante de ces bombardements est une srie de faibles dplacement dans le sens du vent: c'est la reptation olienne []. (Go)

On voit aussi avec ces cas quel point la diffrence entre le genre romanesque et un autre genre peut relever du point de vue. En effet, dans leur forme et leur fonctionnement, certains des passages concerns par ces figures dans Bel ami sont trs proches de certains passages o, dans les manuels par exemple, on repre plus volontiers une hyperonymie :
(22) Il se leva pour chercher, et il aperut, dans la chapelle voisine, les portes du confessionnal. Un bout de robe sortait de lune et tranait sur le pav. []. Il sentit un dsir violent de la prendre par les paules et de larracher de cette bote. (Bel A.)

Ces cas relvent dune figure de style appele synecdoque du genre mais il faut reconnatre avec Martin (1985) que la synecdoque du genre nest rien dautre que le nom rhtorique de la hirarchie-tre .

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

43

Par ailleurs, il n'est pas impossible que, dans certains cas, ce soit le genre romanesque du texte dans lequel apparaissent ces formes qui fait que l'on opte pour l'interprtation synecdoque du genre . Lerat (1988, 141) semble proche de cet avis :
Je pense avoir montr que la diffrence entre lusage lexical du genre prochain et son usage discursif est uniquement le reflet de deux types dunivers de connaissances : dans le premier cas, un savoir prconstruit, dans le second un ensemble dassertions dont lnonciateur porte lentire responsabilit de hirarchies construites par le discours luimme, ou du moins supposant de la part du rcepteur une connivence.

Il n'en reste pas moins qu'il y a de vraies hyperonymies dans le roman ( Duroy, nomm chef des chos, lui semblait un garon prcieux. Cette fonction avait t remplie jusque-l par le secrtaire de la rdaction, M. Boisrenard []. ) et des passages qui relvent plutt de la figure dans le manuel de gomorphologie. La subjectivit dans les cas qui relvent de la figure se prsente de deux faons : soit un nom est choisi qui a lui-mme un sens figural, soit (cest le cas le plus frquent) cest le modifieur qui a ce sens :
(23) La fille, qu'une jalousie inconsciente aiguillonnait dj, revint sur ses pas, le frla de nouveau et pronona d'une voix plus forte : bonjour , Georges []Elle reprit : Eh bien? es-tu devenu sourd depuis jeudi ? Il ne rpondit point, affectant un air de mpris qui l'empchait de se compromettre, mme par un mot, avec cette drlesse. (Bel A.) (24) [] comme Duroy cherchait les quatre pices de monnaie qui devaient lui rester, il s'aperut qu'elles taient cinq, dont une en or. Au premier moment il crut qu'on lui avait rendu, la veille, vingt francs par mgarde, puis il comprit, et il sentit une palpitation de coeur sous l'humiliation de cette aumne persvrante. (Bel A.)

Une fois limins les ce N non anaphoriques (cataphoriques, mtalinguistiques, dictiques, autorfrentiels, figures), les ce N restants se rpartissent dans diffrents types de relation. Hyperonymes (Hy)
(25) On pourrait mme parler de Mercure, qui ressemble la lune, de Jupiter et de ses satellites, de Saturne, de Vnus, plante que lon commence connatre, mais nous ne traiterons que de la Lune et de Mars. Si la gomorphologie s'intresse ces astres, c'est qu'elle s'attache tout milieu qui est de la terre. (Go)

Suppltifs (Supp.) Il sagit des cas o la source nest pas identifiable sous la forme dun nom (cf. exemples 6 et 7 ci-dessus). Ces cas sont appels anaphores atypiques dans Apothloz (1995). Synonymes (Syn.)

44

Anne Condamines

(26) [] La nouvelle Constitution adopte le 5 octobre 1988, indiscutablement dmocratique, ne pouvait que dcevoir tous les dshrits des villes et des campagnes []. Car au Brsil, la structure de la proprit est l'une des plus ingalitaires au monde : 10 % de la population accaparent la moiti de la richesse nationale. Lors des lections municipales de novembre 1986, ces pauvres ont assur le succs (notamment Sa-Paulo, principale ville du pays) du Parti des travailleurs []. (LMD)

Dverbaux. Jappelle dverbaux les seuls N qui entretiennent une relation de forme et de sens avec un verbe dans le contexte prcdent (Dv.).
(27) Ce guide propose des plans types pour la documentation de la ralisation des logiciels scientifiques et techniques. Il appartient ensuite chaque projet dadapter cette proposition []. (Mouglis)

On trouve aussi des relations qui n'ont pas t dcrites, mme si elles sont rares : Drivs dun adjectif (Da.)
(28) Vus la loupe, les grains ont un aspect mat mais on sait que de micro concrtion engendrent aussi cette matit. (Go)

Drivs dun nom (Dn.) : il sagit de noms qui sont formellement et smantiquement apparents un autre nom.
(29) Les quatre grands sont les super-acheteurs mondiaux des bons du Trsor amricains. Via ces achats, et des taux d'intrt relativement levs, ils ont donn le feu vert Washington. (LMD)

3.2. Analyse quantitative Comme toujours pour les analyses de corpus, la quantification des phnomnes joue un rle important dans linterprtation des rsultats. Il sagit alors de comparer les frquences dun sous-corpus lautre. 3.2.1. Prsentation des rsultats Pour chaque extrait, jai attribu une valeur la relation. Les rsultats sont synthtiss dans les tableaux suivants. tant donn la difficult valuer la nature de la relation dans certains cas, les rsultats sont prendre comme des tendances plus que comme des chiffres absolus.

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

45

Corpus

Go GDP Moug LMD Bel A.

Nombre de mots dans le corpus 206 700 148 100 45 160 110 700 170 200

Ce N ANAPHORIQUES 266 246 107 415 305

Ce N NONANAPHORIQUES 13 9 0 37 142

Total

279 255 107 452 447

Tableau 1 : Rpartition des occurrences anaphoriques/non anaphoriques

Corpus Go GDP Moug LMD Bel A.

Dictiques 0 0 0 2 56

Mtaling. 8 9 0 16 22

Cataphoriques 5 0 0 6 8

Autorf. 0 0 0 13 56

Total 13 9 0 37 142

Tableau 2 : Rpartition des occurrences non-anaphoriques (nombre doccurrences)

Corpus Go GDP Moug LMD Bel A.

Hy 26% 32% 60% 19% 15,5%

Supp 50% 55% 31,5% 64,5% 47%

Syn 10% 5,5% 4,5% 9% 14,5%

Dv 9% 5,5% 4% 1% 1%

Dadj 2% 2% 0 1% 0

Dn 0 0 0 0,5% 0

fig 3% 0 0 5% 22%

Total 100% (266) 100% (246) 100% (107) 100% (415) 100% (305)

Tableau 3 : Rpartition des occurrences anaphoriques (en pourcentages) 3.2.2. Commentaires des tableaux Les rsultats des tableaux 1 et 2 sont conformes ce quon pouvait attendre : les ce N reprs sont plus souvent des anaphoriques dans les manuels que dans

46

Anne Condamines

Le Monde diplomatique ou dans le roman. En effet, ces deux derniers corpus utilisent plus de structures autorfrentielles qui, on la vu, suppose une connivence suppose partage avec le lecteur. En revanche, les rsultats qui apparaissent dans le tableau 3 sont assez inattendus. En effet, si lon regarde le pourcentage dhyperonymes, on voit que, hormis pour le manuel Mouglis o lon trouve 60 % de relations hyperonymiques, les autres manuels nutilisent pas trs massivement cette relation : 26 % pour le manuel de gomorphologie et 32 % pour le guide de planification. Bien quun peu plus levs que ceux qui apparaissent respectivement pour Le Monde diplomatique (19 %) ou Bel Ami (15,5 %), ces chiffres ne sont pas significativement plus levs dans les manuels que dans les autres types de textes. Cest assez tonnant car on aurait pu penser que, dans les domaines spcialiss, la structuration du lexique est fixe a priori et que lanaphore peut se faire facilement en utilisant ces relations, en particulier la relation dhyperonymie. Notons que la relation de synonymie est elle aussi peu prsente et, en tout cas, pas plus prsente que dans les non-manuels. Ces rsultats mont pousse travailler plus en profondeur la nature des hyperonymes et mintresser aux suppltifs qui reprsentent finalement la relation la plus frquente. 3.3. Analyse qualitative Il sagit ici dtudier comment se mettent en place les relations et particulirement quelle est la nature des lments relis. 3.3.1. Suppltifs et hyperonymie Lanalyse des rsultats semble montrer quune diffrence existe entre les manuels et les autres genres textuels tudis, en ce qui concerne la nature des suppltifs. Dans le cas des hyperonymes, le nom-anaphorique est forcment un classifieur , cest--dire un nom qui peut constituer le sommet dune hirarchie taxinomique comme pays, rgion, organisation dans Le Monde diplomatique. En revanche les suppltifs peuvent tre soit des classifieurs, soit des non-classifieurs (nom de qualit, de caractrisation) comme accusation, dmarche, exercice toujours dans Le Monde diplomatique. Toutefois, il est trs difficile de dcider a priori si le N utilis comme suppltif est un classifieur (cest--dire un hyperonyme potentiel). Seule, une exploration du fonctionnement dautres occurrences de ces termes dans le corpus peut permettre de laffirmer. Cest particulirement vrai pour les manuels qui sont associs des domaines spcialiss pour lesquels nous navons pas de comptence linguistique. On peut cependant affirmer que la nature des textes (des discours en fait) joue un rle dans le fonctionnement de ces ce N suppltifs. En effet, plusieurs lments

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

47

laissent penser que les suppltifs dans les manuels, et particulirement dans les manuels techniques, sont plus souvent des classifieurs que des non-classifieurs. Trois types de fonctionnement semblent ainsi plaider pour un fonctionnement de type majoritairement classifieur des suppltifs. 1- Tout dabord, certains noms qua priori on aurait tendance interprter comme des caractrisations fonctionnent, dans les manuels, comme des classifieurs ; cest le cas de responsabilit dans Mouglis :
(30) Quatre types de responsabilits sont associs au Plan de Gestion de Configuration : La rdaction et l'volution du PGC . Cette responsabilit incombe au Responsable Assurance Qualit de niveau 1 en collaboration avec le Chef de projet []. (Mouglis)

Cet extrait permet dinterprter rdaction du PGC et volution du PGC comme des hyponymes de responsabilit. 2- Un autre fonctionnement semble aller dans le sens de noms suppltifs pouvant tre considrs comme des classifieurs. Il sagit du fait que, dans les manuels, plusieurs noms sont rpertoris la fois dans la rubrique hyperonymes et dans la rubrique suppltifs : Dans Mouglis : activit, aspect, phase, responsabilit, thme, transfert sont hyperonymes ou suppltifs, soit 6 noms sur 39. Voici par exemple deux extraits, lun dans lequel activit est hyperonyme, lautre dans lequel il est suppltif.
(31) Test du logiciel. Cette activit consiste excuter les procdures de tests spcifies pour qualifier le logiciel. (32) Les unit de configuration modifier doivent tre identifies afin de pouvoir squentialiser les modifications apporter un mme composant. Le rsultat de cette activit est la constitution du dossier de modification regroupant de faon ordonne les demandes de modification affectes aux diffrents dveloppeurs .

Dans GDP : choix, disposition, mesure, opration, procd, procdure, structure, travail, soit 8 sur 42. Dans Gomorphologie : action, agent, chiffre, climat, dcouverte, facteur, mouvement, processus, recherche, relief, rsultante, soit 11 noms sur 155. En revanche, ce fonctionnement est presque absent dans le roman et le mensuel. Dans Bel Ami : affaire, soit un seul nom sur 159. Dans Le Monde diplomatique : seulement 1 nom commun sur 272, qui dailleurs na pas le mme sens dans les deux occurrences : mouvement.
(33) Mais la glasnost n'a pas seulement favoris la publication de ces uvres, dnonce par les apparatchiks de la plume comme une pure ncrophilie ; elle a aussi permis la publication ou l'closion de nouveaux talents qui ne sont des

48

Anne Condamines

maraudeurs que dans certaines imaginations aigries. Ce mouvement revt trois formes parallles. (34) Le Japon devint ainsi le premier exportateur de capitaux. la mi-1988, son portefeuille d'investissements indirects dpassait les 100 milliards de dollars. Sauf krach hypothse plausible tout indique que ce mouvement va continuer.

3- Enfin, un dernier argument peut tre utilis en faveur de lhypothse de noms suppltifs pouvant jouer un rle dhyperonymes : la grande majorit des noms qui fonctionnent soit comme des hyperonymes soit comme des suppltifs dans les manuels techniques, sont les ttes de syntagmes nominaux dans ces mmes textes. Prenons le cas de Mouglis. Sur 39 N (hyperonymes ou suppltifs), 35 apparaissent comme ttes de groupes nominaux dans le corpus, par exemple : Action (de contrle qualit, de gestion de configuration, de regroupement de fichiers ...). Espace (de stockage, de configuration, de rfrence logiciel, de dveloppement, de test, de rception, de travail, de livraison, de gestion...). Tche (de production, de dveloppement, de ralisation du produit, de validation). Tous les N qui sont utiliss soit comme hyperonymes, soit comme suppltifs fonctionnent, dans le reste du corpus, comme tte de groupes nominaux. Ainsi, dans les manuels techniques et peut-tre dans les manuels en gnral, la plupart des N qui sont des suppltifs peuvent jouer un rle dhyperonyme dans la perspective de reprsenter le lexique sous une forme relationnelle, cest--dire de ttes de taxinomies. Il reste se pencher sur la nature de ces hyperonymes, qui est assez particulire, comme nous allons le voir. 3.3.2. Polytermes et unitermes Ainsi que nous lavons vu, le nombre dhyperonymes nest pas beaucoup plus lev dans les manuels que dans les autres textes. Il semble donc que, avec lanaphore nominale dmonstrative, nous nous trouvions en prsence dun fonctionnement assez rgulier dun texte lautre, en tout cas lappartenance un genre ne semble pas franchement discriminante de ce point de vue. Un autre lment semble aller dans le mme sens : il sagit de lutilisation dunitermes (noms seuls) plutt que de polytermes (groupes nominaux) dans la structure ce N . Le tableau suivant rend compte de la prsence dun nom (plutt que dun groupe nominal) dans la structure ce N , en fonction des textes et de la nature de la relation entre le N et son antcdent.

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

49

Go GDP Moug LMD Bel A.

Hy Supp Syn Autoref 84% 72% 50% 96% 94% 85% 94% 91% 80% 84% 50% 68% 7% 83% 70% 67% 7% Tableau 4 : nombre dunitermes en pourcentage

fig

52%

On constate que le nombre de monotermes est extrmement lev dans le cas dhyperonymes2, quel que soit le texte. Il reste lev pour les suppltifs et les synonymes, particulirement pour GDP et Mouglis. Ce rsultat est particulirement tonnant. En effet, on sait que, dans les corpus spcialiss, la prsence de polytermes (groupes nominaux) est trs leve : au moins les deux tiers des termes nominaux. Souvent, lorsque un terme apparat sous la seule forme dun nom, cest parce quil reprend la tte dun groupe prcdent ; il sagit donc dune ellipse contextuelle :
(35) Espace de dveloppement. Cet espace, dans le cas d'un grand projet, est scind en plusieurs sous espaces de travail. (Mouglis)

Mais dans les cas qui nous intressent, le N dans ce N napparat pas dans le paragraphe prcdent. On est donc dans un cas tout fait diffrent doccurrence dun terme sous la forme dun nom seul. Ce phnomne est particulirement intressant et peut tre mis en relation avec un autre fonctionnement. En effet, si lon prend nouveau le cas de Mouglis, on peut constater quaucun des N qui apparaissent dans la structure ce N , soit comme hyperonyme, soit comme suppltif napparat dans une structure dfinitoire classique, ni en position de definiens ni en position de definiendum. Pour le dire autrement, les termes que lon trouve dans la structure : [Dt T1 tre un dt T2] ne correspondent jamais un des N hyperonymes ou suppltifs identifis en position de reprise anaphorique ce N . La raison principale est que les termes qui se retrouvent dans cette structure dfinitoire sont des polytermes comme dans les exemples :
(36) La Phase d'Architecture est une activit de conception du produit logiciel sur la base d'un ensemble de spcifications fonctionnelles et non fonctionnelles. (37) Les revues de projet sont des runions techniques identifies et planifies dans le projet.

2 Lajout dun adjectif nempche pas le marquage de lhyperonymie comme le signale (ChoiJonin 1997)

50

Anne Condamines

3.3.3. Ce N anaphoriques et termes de base Plusieurs lments semblent plaider en faveur dun fonctionnement particulier des termes en position de ce N anaphorique dans les manuels. Ils fonctionnent souvent comme hyperonymes mais comme des hyperonymes particuliers (ce sont des monotermes), ils ne sont pas dfinis dans le corpus mais ils ne servent pas dfinir non plus. Enfin, ils correspondent souvent la tte de syntagmes nominaux utiliss dans le corpus. Ce fonctionnement mamne penser que ces N jouent peuttre, dans les corpus tudis, le rle de termes de base. Cette notion, initialement propose par la smantique cognitive est dcrite comme caractrisant les termes les plus saillants dans une hirarchie. Ainsi, pour Rosch (1975), les objets basiques sont les catgories les plus inclusives dont les membres (1) possdent des nombres significatifs d'attributs en commun, (2) ont des programmes moteurs semblables, (3) ont des formes similaires et (4) peuvent tre identifis partir des formes moyennes des membres de la classe. Ainsi, dans la hirarchie des mammifres, le terme de base est chien plutt que mammifre (superordonn) ou labrador (subordonn). Lexistence de ces termes est conteste par la smantique textuelle car elle ne reposerait sur aucune ralit linguistique (Rastier, 1991). Toutefois, Kleiber propose des tests pour les mettre en vidence (Kleiber,1994) ; ainsi, cest par un terme de base que lon rpondrait la question quest-ce que cest a ? . Par ailleurs, Kleiber (1997) suggre que le N dune anaphore associative actancielle doit tre du niveau basique (p.103). Cest cet lment qui expliquerait que, daprs lui, on accepte plus facilement :
(38) Il lit depuis trois heures, mais le livre ne lui plat

que :
(39) ? Il lit depuis trois heures, mais le roman ne lui plat pas.

Il se peut donc que la reprise anaphorique soit une position qui favorise lutilisation de termes de base. Mais, la basicit des termes pourrait changer selon le domaine ; cest en fait lusage des termes en corpus qui permettrait de reprer les termes de base, diffrents en fonction du domaine. M.-P. Jacques arrive au mme type de conclusion dans sa thse (2003). Elle considre que des termes lids peuvent apparatre en position danaphore parce quils sont centraux , cest--dire quils apparaissent plus au centre des proccupations des locuteurs de cette sphre dactivit (218). Cette position de centralit des termes anaphoriques pourrait expliquer que les termes utiliss soient majoritairement des noms seuls. Dans la taxinomie, ils se situeraient plus hauts que des termes spcifiques du domaine, peut-tre dans une position dinterface avec des termes de la langue gnrale.

Anaphore nominale infidle et hyperonymie

51

4. Conclusion Considre du point de vue de la relation hyperonymique, lanaphore infidle avec dmonstratif ne semble pas fonctionner de manire trs diffrente dans les manuels par rapport dautres genres textuels (roman ou mensuel), en tout cas dun point de vue strictement quantitatif. En effet, dans deux des trois manuels qui ont t tudis, la relation hyperonymique nest pas beaucoup plus reprsente que dans le roman Bel Ami ou le mensuel Le Monde diplomatique. En revanche, une diffrence apparat lorsque lon regarde la nature des N anaphoriques, en particulier de ceux qui sont appels suppltifs , cest--dire des N pour lesquels il est difficile de reprer un N antcdent. Plusieurs fonctionnements montrent que, dans les manuels techniques en tout cas, ces suppltifs pourraient facilement jouer le rle de ttes de taxinomies, cest--dire dhyperonymes. Si cette hypothse, qui devrait tre vrifie sur dautres corpus, tait confirme, alors, lhypothse lorigine de cet article serait vrifie. Cette hypothse concerne la possibilit dutiliser lanaphore infidle pour reprer des hyperonymes dans des manuels spcialiss, cest--dire dutiliser la prsence dune anaphore infidle comme marqueur de relation hyperonymique. Les lments reprs pourraient constituer des ttes de taxinomies qui joueraient un rle central pour le domaine. En effet, il semble bien que les noms hyperonymes identifis de cette manire constituent des termes de base pour le domaine concern par le corpus tudi. En revanche, les hyponymes ne pourraient tre reprs de cette faon puisque les suppltifs fonctionnent justement sans antcdent identifiable; ce sont alors sans doute dautres marqueurs dhyperonymie (comme le marqueur de contexte dfinitoire) qui pourraient prendre le relais pour complter les hirarchies. En rsum, dans les manuels techniques, lanaphore infidle jouerait le rle de marqueur dhyperonyme plutt que dhyperonymie. Les hyperonymes ainsi identifis se situeraient dans une position basique dans la hirarchie dans laquelle ils se situent.

Bibliographie
Apothloz, D. (1995), Nominalisations, rfrents clandestins et anaphores atypiques , Tranel, 23 : 143-173. Apothloz, D., Reichler-Bguelin, M.-J. (1999) Interpretations and functions of demonstrative NPs in indirect anaphora , Journal of Pragmatics, 31 : 363-397. Bahtia, V.K. (1993), Analysing Genre Language Use in Professional Settings, London : Longman. Biber, D. (1988), Variation Across Speech and Writing. Cambridge University Press. Bouquet, S. (ed.) (2004), Langages, 153, Les genres de la parole. Choi-Jonin, I. (1997), Ladjectif pithte dans un SN anaphorique dmonstratif , Scolia, 10 : 121-146.

52

Anne Condamines

Condamines, A (2002), Corpus Analysis and Conceptual Relation Patterns , Terminology, volume 8 number 1 : 141-162. Condamines, A. (ed.) (2005), Smantique et corpus, London : Hermes. Condamines, A. ( paratre) : Avec et lexpression de la mronymie : limportance du genre textuel , G. Kleiber, C. Schnedecker et A. Thyssen (ds.) : La relation Partie - Tout. Leuven : Peeters. Corblin, F. (1990), Typologie des reprises linguistiques : lanaphore nominale , in Charolles, M., Fisher, S., Jayez, J. (ds), Le Discours, Nancy : Presses universitaires de Nancy, 227-242. Habert, B., Nazarenko, A. et Salem, A. (1997), Les Linguistiques de corpus, Paris : Armand Colin. Hamon, T. et Nazarenko, A. (ds) (2002), Structuration de terminologie. TAL, volume 43 n1/2002. Jacques, M.-P. (2003), Approche en discours de la rduction des termes complexes dans les textes spcialiss, thse de luniversit Toulouse-Le Mirail. Kleiber, G. (1990a), Sur lanaphore dmonstrative , in Charolles, M., Fisher, S., Jayez, J. (ds), Le Discours, Nancy : Presses universitaires de Nancy, 243-262. Kleiber, G. (1990b), Article dfini et dmonstratif : approche smantique versus approche cognitive , in Kleiber, G. et Tyvaert, J.-E. (ds) LAnaphore et ses domaines, Paris : Klincksieck, 199-227. Kleiber, G. (1994), Lexique et cognition : y a-t-il des termes de base ? , Rivista di Linguistica, 6, 2 : 237-266. Kleiber, G. (1997), Les Anaphores associatives actancielles , Scolia, 10 : 89-120. Lerat, P. (1981), Les Noms de relation , Cahiers de lexicologie, 39-2 : 55-65. Lerat, P. (1988), Anaphore nominale et cohsion discursive : trois relations d'interdfinition , in Nolke, H. (d.). Oprateurs syntaxiques et cohsion discursive, Copenhague : Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck, 137-146. Le Pesant, D. (1998), Utilisation des proprits des anaphores dans la dfinition de certaines relations lexicales , Langages, 131 : 115-124. Marandin, J.-M. (1986), Ce est un autre. Linterprtation anaphorique du syntagme dmonstratif , Langages, 81 : 75-90. Milner, J.-C. (1978), De la syntaxe linterprtation : quantits, insultes, exclamations, Paris : Le Seuil. Martin, R. (1985), Notes sur la logique de la mtonymie , in Mlanges Pierre Larthomas, Paris : ENS, 295-307. Rastier, F. (1991), Smantique et recherches cognitives, Paris : PUF. Rosch, E. (1975), Cognitive representations of semantic categories , Journal of Experimental Psychology General, 104, 192-232. Salmon-Alt, S. (2004), Rsolution automatique danaphores infidles en franais : Quelles ressources pour quels apports ? http://www.lpl.univ-aix.fr/jep-taln04/proceed/actes/taln2004-Fez/SalmonAlt1.pdf Swales, J.-M. (1990), Genre Analysis, English in Academic and research settings, Cambridge University Press.

Anda mungkin juga menyukai