Platero y yo
()
About this ebook
Read more from Juan Ramon Jimenez
PLATERO Y YO Rating: 5 out of 5 stars5/5PLATERO Y YO: Biblioteca de Grandes Escritores Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related to Platero y yo
Related ebooks
Platero y yo Rating: 4 out of 5 stars4/5El Capitán Veneno Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVuelve sobre tus pasos: Crónica ordinaria de una vida extraordinaria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConversaciones para un hombre solo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCancionero de Lope de Stúñiga: Códice del siglo XV. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa verdad sospechosa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl sombrero de tres picos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanish Tales for Beginners: Revised Edition With Direct Method Exercises Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFábulas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBreve historia de la Literatura española Rating: 4 out of 5 stars4/5El Capitán Veneno The Hispanic Series Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria de España para jóvenes del siglo XXI Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntología de prosistas castellanos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTour de force Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl Mediterráneo y el mundo mediterráneo en la época de Felipe II. Tomo 1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Conferencias completas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl satiricón Rating: 4 out of 5 stars4/5Obras - Colección de Pedro Antonio de Alarcón: Biblioteca de Grandes Escritores Rating: 3 out of 5 stars3/5La Vía Láctea Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDoña Perfecta: Biblioteca de Grandes Escritores Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa gitanilla Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLo mejor de dos mundos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiguras americanas: Galería de hombres illustres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEspartaco Rating: 4 out of 5 stars4/5Fuenteovejuna Rating: 5 out of 5 stars5/5Spanish Tales for Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa tribuna Rating: 4 out of 5 stars4/5Don Álvaro o la fuerza del sino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRevista Española (Anotado) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl eje del mundo: La conquista del yo en el Siglo de Oro español Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Valentía Rating: 5 out of 5 stars5/5Sabines a la mano: Poesía escogida Rating: 4 out of 5 stars4/5Mero Cristianismo Rating: 4 out of 5 stars4/5Las cosas que dije en silencio Rating: 4 out of 5 stars4/5Kamasutra (texto completo, con índice activo) Rating: 5 out of 5 stars5/5Emocionario Rating: 4 out of 5 stars4/5Poemas de amor Rating: 5 out of 5 stars5/5La divina Comedia: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5El Paraíso Perdido: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5La Iliada: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5Antología poética para jóvenes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCorazón de miel. Poemas de amor. Rating: 4 out of 5 stars4/5Huellas del Amor Rating: 4 out of 5 stars4/5100 Maneras distintas de decir te quiero Rating: 3 out of 5 stars3/5La belleza oculta de las palabras cotidianas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHojas de hierba Rating: 3 out of 5 stars3/5Mariposas rotas Rating: 4 out of 5 stars4/5Valentía II Rating: 4 out of 5 stars4/5Crea Tu Mejor Año Un Día a La Vez: Una Guía Poética Para Inspirar Paz Y Conseguir Este Año Lo Que Mas Quieres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLibro de oro frases celebres Rating: 4 out of 5 stars4/5Colección de Gustavo Adolfo Bécquer: Clásicos de la literatura Rating: 5 out of 5 stars5/5Antología poética Rating: 5 out of 5 stars5/5Cantar de los cantares. (Anotado): Traducción Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoemas Rating: 4 out of 5 stars4/5Buenos días, guerreros Rating: 5 out of 5 stars5/5Cantar de mío Cid: Clásicos de la literatura Rating: 4 out of 5 stars4/5El infierno de Dante Alighieri (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 3 out of 5 stars3/5El pequeño libro de la vida de Rumi. El jardín del alma, el corazón y el espíritu Rating: 4 out of 5 stars4/5Nostalgia y otros dolores Rating: 5 out of 5 stars5/5Podría estar hablando de ti Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Platero y yo
0 ratings0 reviews
Book preview
Platero y yo - Juan Ramon Jimenez
Juan Ramón Jiménez
Platero y yo
Publicado por Good Press, 2022
goodpress@okpublishing.info
EAN 4057664100825
Índice
PREFACE
PREFACE
Nota
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
I PLATERO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
II EL LOCO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
III JUEGOS DEL ANOCHECER
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
IV LA ESPINA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
V EL NIÑO TONTO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
IV. REDACCIÓN
VI EL CANARIO VUELA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
VII EL ALJIBE
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
IV. REDACCIÓN
VIII LA SANGUIJUELA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
IX LAS TRES VIEJAS
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
X LA CARRETILLA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XI EL PAN
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XII LA ARRULLADORA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XIII ALEGRÍA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
IV. REDACCIÓN
XIV EL SELLO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XV EL TÍO[ ] DE LAS VISTAS
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XVI LA COZ
I. CUESTIONARIO
III. TRADUCCIÓN
XVII ESCALOFRÍO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XVIII PASAN LOS PATOS
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
XIX LA NIÑA CHICA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. REDACCIÓN
XX LOS TOROS
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XXI SARITO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXII ALMIRANTE
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XXIII EL CANARIO SE MUERE
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXIV SUSTO
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XXV LOS GITANOS
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXVI LA CORONA DE PEREJIL
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. MODISMOS
IV. TRADUCCIÓN
XXVII LOS REYES MAGOS[ ]
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXVIII EL ALBA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XXIX CARNAVAL[ ]
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXX LA MUERTE
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
XXXI NOSTALGIA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. REDACCIÓN
XXXII MELANCOLÍA
I. CUESTIONARIO
II. REPASO DE GRAMÁTICA
III. TRADUCCIÓN
Nota
I. PLATERO
II. EL LOCO
III. JUEGOS DEL ANOCHECER
IV. LA ESPINA
V. EL NIÑO TONTO
VI. EL CANARIO VUELA
VII. EL ALJIBE
VIII. LA SANGUIJUELA
IX. LAS TRES VIEJAS
X. LA CARRETILLA
XI. EL PAN
XII. LA ARRULLADORA
XIII. ALEGRÍA
XIV. EL SELLO
XV. EL TÍO DE LAS VISTAS
XVI. LA COZ
XVII. ESCALOFRÍO
XVIII. PASAN LOS PATOS
XIX. LA NIÑA CHICA
XX. LOS TOROS
XXI. SARITO
XXII. ALMIRANTE
XXIII. EL CANARIO SE MUERE
XXIV. SUSTO
XXV. LOS GITANOS
XXVI. LA CORONA DE PEREJIL
XXVII. LOS REYES MAGOS
XXVIII. EL ALBA
XXIX. CARNAVAL
XXX. LA MUERTE
XXXI. NOSTALGIA
ABBREVIATIONS
VOCABULARIO
A
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
L
Ll
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z
PREFACE
Índice
The present edition of Platero y yo contains selections from both the first edition of the original work, published by La Lectura, Madrid, 1914, in its Biblioteca de Juventud, and the complete edition, published by Calleja, Madrid, 1917, as one of the volumes of Obras de Juan Ramón Jiménez. In the interests of classroom work a few slight changes have been made, but it is hoped that in no case has the simple beauty of the author's style been marred.
In making the selections for use in this edition, the editor has aimed to choose those in which the narrative element predominates, confident that the delicate simplicity and charming philosophy of these idyllic sketches will arouse interest and excite sympathy as does no narrative of the usual sort. With almost no exception, pupils delight in reading animal stories, and who could resist the appealing charm of Platero y yo, in which the central figure is a little donkey possessing all the qualities of amiability and camaraderie which Stevenson's mouse-colored Modestine so utterly lacked?
Although the editor believes the material to be eminently suitable for second-year classes, the brevity of the chapters, the simplicity of style, the Notes, which are intended to be thorough and to explain all difficult passages, and the carefully prepared Vocabulary are notable features which should recommend its use with any classes that have an understanding of the fundamental principles of Spanish grammar.
It is intended that the Exercises will afford a means not only of reviewing mere forms but also of distinguishing as to usage between words frequently confused,--a phase of foreign language study that presents difficulties even to students of advanced classes. Especial attention is called to the Redacción, a type of exercise that has been found most helpful in stimulating an interest in oral and written résumé. There is much mechanical monotony in the question-and-answer exercise if used without variation, and any exercise that will aid in encouraging a spirit of adventure, a willingness to use new speech units as a basis for self-expression, is well worth trying. It is suggested that the pupil be allowed to refer to the key-words in giving the résumé and that he be directed to make such word groups for himself of those chapters not already provided with the Redacción. It is a valuable exercise to select the significant words and phrases, those that suggest in logical sequence the principal episodes of the narrative as well as their descriptive background.
The editor gratefully acknowledges her indebtedness to Sr. Juan Ramón Jiménez for permission to use Platero y yo, to Professor Federico de Onís, General Editor of this Series, for his valuable assistance in preparing the material, and to the Editorial Department of D.C. Heath & Co. for many helpful suggestions and advice
G.M.W.
PREFACE
Índice
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
Nota
Índice
VOCABULARY
JUAN RAMÓN JIMÉNEZJUAN RAMÓN JIMÉNEZ
Índice
Platero y yo ... Platero, el borriquito, y Juan Ramón, el poeta. Vais a leer la historia de estos dos personajes simpáticos, vivida por ambos y escrita por el único de ellos que sabía escribir. Al presentároslos no os puedo decir del borriquito nada nuevo porque sólo sé de él lo que el poeta nos dice; pero de Juan Ramón puedo deciros muchas cosas que él no ha dicho de sí mismo ni estaba bien que dijese.
La verdad es que si me pusiera a hablar sinceramente, tendría que deciros no poco también acerca del dichoso borriquito cuya vida, andanzas y muerte ha pintado Juan Ramón con tanto amor. Su pintura me conmueve y me intriga como no lo hicieron nunca los borriquitos de verdad. ¡Y cuidado si los españoles de muchachos gozamos cuando nos es dado trabar amistad con algún asno, burro o pollino de los innumerables que en nuestra tierra hay y que llevan sobre sus lomos tantas cargas y son el consuelo y alivio de los pobres! Borriquitos de España, que con vuestro pasito corto andáis y reandáis nuestros caminos polvorientos y abrasados trayendo el agua de la fuente, llevando la ropa al río, la retama al horno, la comida a los segadores y a los mozos de las eras; cabalgadura sumisa de viejos, niños y mujeres, que aguantas ancas, hambre y malos tratos; sobre la que viajan cantando o durmiendo arrieros, gitanos y campesinos: borriquitos de España, alegres y trágicos, bien merecéis que os paguemos el bien que os debemos y el mal que os hacemos con un poco de amor y de piedad.
Pero no creo que tengan queja de nosotros los borriquitos de España si saben que en la obra de arte mayor que el espíritu español ha producido, uno de su especie, el rucio de Sancho, ha ganado la inmortalidad ni más ni menos que Sancho mismo, Rocinante y Don Quijote.
Ahora de nuevo, trescientos años después, el poeta español que sabe más de ternura, pureza y elegancia sentimental, ha pasado su mano delicada sobre el lomo peludo de la pobre bestia esclava, y a la caricia de su mano y de su mirada ha surgido Platero a la vida inmortal. Nosotros no hemos visto nunca a Platero y sin embargo le vemos y le queremos, y cuando pasa a nuestro lado un burrito de los alegres se nos van los ojos tras él y decimos: Ahí va Platero. ¡Platero, que, según sabemos, murió y fue enterrado y cuya alma está en el cielo de Moguer! Ni más ni menos que cuando las gentes decían apenas veían algún rocín flaco: Allí va Rocinante!
Y el caso es que el Platerillo del cuento, aunque tiene mucho de un burro de verdad, nos parece más bien un asnillo soñado y fantástico, como si fuera sólo una ilusión en la que estuvieran fundidas la ilusión que los niños se hacen de los burros y la que los burros deben hacerse de sí mismos en sus horas de ensueño. Y un poeta grande y sencillo, capaz de entender a los niños y a los burros, ha envuelto la visión plateada del asnillo en la