Anda di halaman 1dari 6

UNIVERSIDAD ANTONIO RUIZ DE MONTOYA PROGRAMA DE HUMANIDADES CURSO: LENGUA 2 Semana 3/ 2011-2

Cuntas lenguas indgenas existen en el Per? Estoy segura de que no exagero si digo que hay ms de mil artculos en los que se sostiene que el Per es un pas multilinge. Pero resulta extrao que no haya tantos artculos que nos hablen del nmero de lenguas indgenas que se hablan en este territorio. Una de las razones puede ser porque la afirmacin de que se hablan muchas lenguas no la dicen solo los lingistas sino tambin los antroplogos, arquelogos, maestros, mdicos, etc. y, bueno, no esperamos que todos ellos sepan el nmero de lenguas que hay. Cuntas lenguas indgenas existen en el Per? es una pregunta que se esperara puedan responder los lingistas. Pero la cosa no es as. Los lingistas tienen distintas opiniones al respecto porque discernir sobre cundo estamos ante una lengua o ante una variedad dialectal tiene que ver con cuestiones de distinta ndole: histricas, sociales, polticas, econmicas, etc. En este artculo quiero presentarles, brevemente, el asunto de la delimitacin de las lenguas indgenas habladas en el Per.[1] En ocasin de la presentacin del libro El chipaya o la lengua de los hombres del agua, se entrevist a su autor, el lingista Rodolfo Cerrn: http://www.youtube.com/watch?v=bAQTPv7BCOI Como han podido apreciar, cuando se le pregunta cuntas lenguas se hablan en el Per? (7:49), Cerrn responde: Tenemos muchas realmente, muchas lenguas. Es muy difcil tener una estimacin siquiera aproximada porque, por otro lado, ni siquiera estamos preparados como para distinguir certeramente entre lenguas y dialectos. Esto es un tema muy debatido dentro de la lingstica. Hay distintos criterios que se manejan para distinguir una lengua de un dialecto, de manera de que las cifras siempre son aproximadas, no? y estamos hablando de por los menos unas 80 o 90 lenguas. Esta es una afirmacin pesimista de Cerrn y no es tan cierto que no se tenga siquiera una idea aproximada del asunto. Creo que si bien hay algunas lenguas en las que no se ha definido su estatuto lingstico, hay importantes investigaciones en lo que al multilingismo del Per se refiere, que se basan en una tradicin de investigacin de lingstica amerindia que tiene muchos aos. Es cierto que los lingistas no se han puesto de acuerdo en definir los conceptos de lengua y dialecto pero eso no debera sorprendernos, son muchos los trminos en los que los lingistas no coincidimos. Pero si aceptamos que los conceptos son operativos, no debemos esperar tener una idea unvoca de dialecto o de lengua para ensayar una clasificacin de las lenguas que coexisten en el territorio peruano, sino que debemos ser conscientes de que las clasificaciones que se den, se enmarcarn dentro de las concepciones de lengua y de dialecto que tenga el clasificador. Actualmente podemos distinguir dos lneas en la clasificacin de lenguas: la del Instituto Lingstico de Verano (ILV) y la de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. El ILV considera que en el Per se hablan 91 lenguas. Esta es la informacin que tambin maneja Anna Maria Ecobar: Otro dato que necesitamos considerar es que la poblacin

quechuahablante representa el 90% de la poblacin indgena en el Per, que incluye a 85 lenguas indgenas (cf. Grimes 1988: 135). (Escobar, Anna Mara: Contacto social y lingstico. El espaol en contacto con el quechua) Un aporte muy importante para conocer la realidad lingstica del Per es el que nos dio Ins Pozzi Escot en su libro: el multilingismo en el Per. En ese texto, en el que participaron ms de sesenta estudiosos de las lenguas, Pozzi Escot consigna 43 lenguas indgenas. En la resea que hace Trapnell del libro de Pozzi Escot nos dice: Una primera cuestin fundamental a la que el libro contribuye tiene que ver con la determinacin del nmero de lenguas y familias lingsticas que coexisten en nuestro pas. Este trabajo fue iniciado por la compiladora en 1995, a pedido de los organizadores del Encuentro Panamaznico sobre Lenguas Indgenas que se realiz en Belm de Par al ao siguiente. Con los lingistas Gustavo Sols y Fernando Garca asumi el encargo de elaborar un mapa de las lenguas y familias lingsticas de la Amazona Peruana con propsito comparativo con otros pases amaznicos. El dilogo desarrollado con diversos expertos a raz de este trabajo los llev a sugerir cambios en el nmero de familias lingsticas y de sus componentes. Como resultado de este trabajo presentaron en el encuentro de Belm de Par un total de 17 familias (incluyendo el quechua) y 39 lenguas. En el prlogo del libro que comentamos, la compiladora indica que ha incluido la lengua sharanahua-marinahua en la familia Pano dado que su estatus como lengua est en estudio y que ha separado la lengua candoshi shapra de la familia jbaro por recomendaciones de algunos investigadores. De tal manera, la propuesta de este libro es de 19 familias lingsticas y 43 lenguas andinas y amaznicas. Sin embargo, como bien seala Pozzi Escot al inicio de la obra, sta es provisional y, por tanto, abierta a nuevos cambios y ajustes por lo complejo que resulta tratar de trazar las lneas divisorias entre un habla y otra y decidir cuntas de ellas son lenguas y cules dialectos de una lengua. La mayora de lingistas en el Per sigue la clasificacin propuesta por Sols, Pozzi Escot y Fernando Garca (que ha sido reajustada por Gustavo Sols el 2002). Es importante sealar que si bien Cerrn nos habla de unas 80 o 90 lenguas indgenas l no se adscribe a la propuesta clasificatoria que el ILV ha propuesto para las lenguas andinas. As, para el caso del quechua, l ha propuesto una clasificacin basada en los estudios de Torero.[2] Pero volviendo al caso de las lenguas habladas en el Per, la pregunta natural sera: por qu hay tanta discrepancia entre el nmero de lenguas que da el ILV y San Marcos? Para responder a esa pregunta debemos recordar que el ILV es el sucesor del Instituto de traductores de la Biblia Wycliffe, creado por Cameron Tonwsend con el objetivo de llevar la palabra de Dios a todos. Lo que haca el ILV era traducir Biblias y, adems de ello, ejecutaba en los lugares en los que operaba, con anuencia del gobierno, programas de educacin bilinge de transicin; es decir, programas en los que se enseaba a los nios a leer y escribir en sus lenguas y una vez que haban aprendido esas habilidades, se les enseaba en castellano y se dejaban las lenguas indgenas. Es muy significativa esta cita de un discurso que pronunci Cameron Townsend a raz del dcimo aniversario deL ILV en el Per, que encontr en un artculo de Lucy Trapnell: Autorizados por el xito de las escuelas bilinges, podemos vislumbrar un da cuando los hermosos y complejos lenguajes que hoy estudiamos con tanto afn y encanto hayan desaparecido. El idioma oficial quedar imperante por todas partes como debe ser As pues, el objetivo inmediato del ILV era traducir la Biblia, de ah el afn por hacer tantos alfabetos como variedades dialectales se encuentran, con la idea de que mientras ms refleje la escritura la variedad dialectal, ms fcil ser leerse esa Biblia.

La escritura que plantea el ILV no tiene un afn unificador, es solo una cuestin metodolgica: se escribe en la lengua indgena por ahora, hasta que se aprenda castellano y la lengua indgena pueda olvidarse. As vistas las cosas, se entiende porque David Stoll seala que Los objetivos ltimos de las escuelas bilinges fueron convertir a los Aguaruna en cristianos evanglicos y convencerlos de aceptar la colonizacin (p.151) Entender que se est ante distintas lenguas y proponer escrituras para cada una de estas es, como lo seala Cerrn, una muestra: de viejas tendencias disruptivas alentadas por regionalismos estrechos as como por agentes forneos (como el ILV) que se empean en exacerbar diferencias superficiales all donde existen reas de continuidad y unidad supralocales. Hemos dado una razn por la que el ILV ha considerado tantas lenguas. Hemos visto tambin que hay una propuesta clasificatoria de lenguas habladas en el Per realizada desde las universidades (que se basa en una tradicin acadmica) y creemos que esta propuesta puede darnos un punto de partida para la clasificacin de las lenguas, si es que quisiramos profundizar sobre el asunto. Es necesaria la investigacin dialectolgica y es necesario tambin no perder de vista el hecho de que las lenguas no se clasifican solo por factores internos sino tambin por factores externos (recordemos que no existen los dialectos como unidades discretas sino un continuum dialectal, nos dice Romaine.[3]) [1] Cuando hablo de lengua indgena me estoy refiriendo a las lenguas que entran en las clasificaciones de la lingstica amerindia. Hago esta aclaracin para evitar las confusiones que puede traer para algunos el trmino indgena. [2] La caracterizacin lingstica del quechua es ampliamente conocida: El quechua forma un inmenso continuo dialectal de ms de 46 dialectos diferentes agrupados genticamente en dos ramas. Alfredo Torero (La familia lingstica quechua, en: Amrica Latina en sus lenguas indgenas.Caracas: Monte vila, 1983.) les da los siguientes nombres: Quechua I (o Waywash) y Quechua II (o Wampuy). Esta ltima, a su vez se divide en tres subramas: A (Yungay), B (Chinchay) y C (Meridional). Adicionalmente propuso una agrupacin de las mltiples variedades empleadas en el Per en siete supralectos segn su inteligibilidad mutua. [3] Romaine, S. La lengua en la sociedad/ la sociedad en la lengua. El lenguaje en la sociedad. Barcelona: Editorial Ariel, 1996
Extrado de: VIGIL, N. (2008) (http://nilavigil.wordpress.com/2008/04/09/%C2%BFcuantas-lenguas-indigenasexisten-en-el-peru/) Blog Instituto lingstico de invierno (consulta: 30 de agosto de 2011)

Los pueblos indgenas del Per En el Per, aparte de los ms de seis millones de indgenas quechua y aymar de la sierra andina, viven en la Amazona peruana unos cincuenta pueblos indgenas, poseedores cada uno de una lengua propia. Estas lenguas se agrupan en ms de una quincena de familias lingsticas. Adems de la lengua, cada uno de estos pueblos posee un territorio, una forma de vivir en sociedad y una filosofa de la vida singular. Las diferencias lingsticas y culturales no impiden sin embargo que estos pueblos presenten muchas caractersticas en comn, fruto de los orgenes que comparten y los intensos intercambios culturales que mantienen.

La historia de los pueblos indgenas peruanos se remonta a muchos miles de aos. Aunque los primeros hombres atravesaron el estrecho de Panam hace por lo menos 35.000 aos, las pruebas inequvocas de presencia humana en la regin del Per actual datan de mucho tiempo despus. Hace unos 20.000 llegaron las primeras poblaciones, siguiendo los desfiladeros andinos y ocupando tambin espacios de la ceja de selva. La selva baja no empez a poblarse hasta ms tarde, con la domesticacin de la yuca y la introduccin del maz. La llegada del poder colonial oblig a hacer frente a reiterados intentos de conquista territorial. Este problema se ha perpetuado hasta hoy en da, en forma de frentes extractivos que se han ido sucediendo trayendo consigo, como sucedi por ejemplo con el caucho, nefastas consecuencias ecolgicas y humanitarias. Sin embargo, si los pueblos andinos fueron incorporados al poder colonial, los pueblos de la selva nunca fueron conquistados, y quiz debido a este espritu de resistencia estn presentes en nueve departamentos peruanos. Ms aun, constituyen la poblacin mayoritaria en cinco provincias y casi cuarenta distritos. Idiomas Las lenguas indgenas se hablan, sobre todo, en los Andes centrales, meridionales y en la selva amaznica. Las nicas lenguas nativas andinas actualmente en uso son el quechua, el aymar, el jaqaru y el kawki; mientras que la regin amaznica alberga una mayor variedad de lenguas (siendo las lenguas ms habladas el ashninka y el aguaruna), agrupadas en unas 14 familias lingsticas junto con otras ms lenguas aisladas e inclasificadas.

Familias lingsticas del altiplano andino

Quechua o Quechua I (Waywash)


Quechua ancashino Quechua huanca

o Quechua II (Wamp'uy)
Quechua yunkay Quechua cajamarquino-lambayecano Quechua yauyino Quechua norteo (kichwa) Quechua sureo

Aimara o Aimara altiplnico o Jaqaru o Kawki

Familias lingsticas de la selva y grupos tnicos. Familias Grupos tnicos Etno-Lingsticas Arawac Yanesha Ashninka Chamicuro Culina Machiguenga Nomatsiguenga Yine Cahuapana Shawi Shiwilu Harakmbut Harakmbut Huitoto Bora Huitoto Ocaina Jbaro Achuar Awajun Kandozi Wampis Jbaro Pano Amahuaca Capanahua Cashibo-Cacataibo Cashinahua Mayuruna-Mats Nahua Sharanahua Shipibo-Conibo Yaminahua Peba-Yagua Yagua Quechua Quechua del Napo Quechua del Pastaza y del Tigre Quechua Lamista y Kiwcha-Runa Tacana EseEjja Tucano Orejn Secoya Tup-Guaran CKukama Kukamiria Zaparo Arabela Iquito Sin Clasificacin Tikuna Urarina Ubicacin Hunuco, Junn y Pasco Ayacucho, Cusco, Hunuco, Junn, Pasco y Ucayali Loreto Ucayali Cusco y Madre de Dios Junn Cusco, Loreto, Madre de Dios y Ucayali Loreto y San Martn Loreto Cusco y Madre de Dios Loreto Loreto Loreto Loreto Amazonas, Cajamarca, Loreto y San Martn Loreto Amazonas y Loreto Loreto Madre de Dios y Ucayali Loreto Hunuco y Ucayali Ucayali Loreto Ucayali Ucayali Loreto, Madre de Dios y Ucayali Yaminahua Loreto Loreto Loreto San Martn y Madre de Dios Madre de Dios Loreto Loreto Loreto Loreto Loreto Loreto Loreto

Fragmento extrado de: IWGIA (2010) (http://www.iwgia.org/sw31057.asp) Sitio web oficial del Grupo Internacional de Trabajo Sobre Asuntos Indgenas (consulta: 1 de octubre)

Anda mungkin juga menyukai