Uuedic 255
Have We not opened forth
Gi) for thee thy breast. [94:1]
pronominal (pronominal!)
suffix of the 2nd p.f. sing:
means: thee and thy, as
in case of masc. (above)
as, like (particle)
Or, like the canes in a
sea. (24:40]
\
s
It is considered as a preposi-
tion, and governs nouns
in the genitive : when pre-
fixed to the noun
it means ‘like as’—the
latter is redundant.
Like the resemblance of a
grain.
xk kk
a
The 22nd letter (alphabet)
of the Arabic alphabet.
The first of the five begin-
ning letters of the chapter
19th (Maryam) pronounc-
ed as Kaaf
pronominal (Pronominal)
suffix of the (2 p. m. sing.)
means (1) ‘thee’ when
suffixed to a verb or pre-
Position
for ke. aegee
PSESCIES
And He taught thee that
which thou knowest not.
(4:113]
on thee, upon thee ate
for thee Ql)
4 2
from ther ou,
thy (2)
(when it is suffixed to aroun)
3
4Use J VOCABULARY OF THE HOLY QURAN old
2 aces Sul
Gal TS LEGS
Is he who goeth groping on
his face more rightly gui-
ded, or he who walketh
rightly-guided? — [67:22]
¥
(3 p. m. sing.) pp. aS
<~ were abased
(H)ES E5 oS
to abase, to throw down, to
restrain, to overwhelm
(3 p.m, plu.) pp.
they were abased
C.R. shall be abased
(imperf. 3 p.m. sing.) acc.
that he abase
trouble (v.n)
(S)IKT EEL <
to suffer pain in the liver, to
face difficulty
* ABA
lit. like that WF (comp) BAS
that QU like 3,
this particle may be translated
according to the contents
uw
$2
oe
many, how many
(always followed by C4 )
99 Coske ogi ohe Seren
PSORL EUS ALSS
And many a prophet hath
fought with a number of
godly men. [3:146]
(Note that the word GI
a compound of 23 (like)