Anda di halaman 1dari 36

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 1

2 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Ricardo Elas (5. A Francs)

Alvaro Prieto (4. A Ingls)

Como en ocasiones anteriores, traemos a esta pgina la reproduccin de las portadas que se haban presentado a concurso. Las portadas que han participado no son ni mejores ni peores que la que ha sido elegida, pero no tenemos ms remedio que decidirnos por una de ellas para nuestra portada. Os animamos para que hagis vuestro boceto para la prxima revista. Gracias a todos.

El dibujo que aparece a la izquierda ha sido diseado y utilizado por un grupo carnavalesco de Almodvar del Ro. Al dibujo le acompaaba un lema: El casco es para disfrazarse. Enhorabuena por la inciativa y nos unimos a vuestro deseo de NO A LA GUERRA

Diseo, maquetacin y sistemas informticos: Miguel Lpez Ilustraciones: Miguel Angel Alcal, Elena Benito, Fernando Merino, Juan Carlos Muoz, Alvaro Prieto, Ana Snchez y Manuel Cruz Portada: Obra original de Juan Carlos Muoz Talln Coordina: Federico Alonso Imprime: Tipografa Catlica

Escuela Oficial de Idiomas Avda. del Mediterrneo, s/n 14011 Crdoba Telfono: 957 464 250 Fax: 957 464 945 Correo electrnico: 14700213@averroes.cec.junta-andalucia.es Pgina web EOI Crdoba: www.cordoba.eeooii.org Pgina web EOIs Andaluca: www.eeooii.org Pgina web EOIs del territorio nacional: www.eeooii.net

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 3

EDITORIAL Tras otra prueba de fuego, que es la de sobrevivir cada ao,


BlaBlaBla sale con su nmero 4 preparada para amenizar vuestras vacaciones de Semana Santa / Easter / Osterferien / Pques. Este curso slo habr un nmero de esta revista por motivos tcnicos y econmicos, pero gracias a las excelentes colaboraciones que habis presentado, todos quedaremos expectantes y deseando leer el nmero 5.

Esta publicacin es posible por la colaboracin de alumnos, profesores y dems miembros de este
centro, que prescinden de una parte de su tiempo para aportar algo a este objetivo comn. Seguimos empeados en que la revista sea punto de encuentro para todos y en esta ocasin tambin para l@s compaer@s de la Escuela Oficial de Idiomas de Priego que, a pesar de ser muy, muy reciente, ya est trabajando para tener su propia revista.

Agradecemos que lo hagis posible y disfrutad con los resultados.


El equipo directivo

LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS? QU ES ESO?


Antes de redactar estas lneas nos hemos preguntado qu saben en Crdoba sobre la Escuela Oficial de Idiomas, y con esta curiosidad (que no con afn cientfico / estadstico) hemos asaltado a una serie de personas con nuestras preguntas. Qu es la Escuela Oficial de Idiomas? Qu se hace all? Dnde est? stas son las sencillas preguntas que les hicimos y como resultado, lo siguiente: Quien nos conoce, que no son muchos (hara falta el rigor estadstico), nos conoce bien, qu se hace y a qu nos dedicamos. Otros nos confunden con el servicio de idiomas de la universidad, o con una academia de idiomas, sin tener muy claro que pertenecemos al sistema de enseanzas regladas de la Consejera de Educacin de la Junta de Andaluca, pero a veces han ledo sobre esta escuela en el peridico. Tambin hay quien oye nuestro nombre por primera vez, y por tanto, saben muy poco o nada.

S U M A R I O
Noticias de la E.O.I.: 4-5 Algaraba de colores - The Big Day: 6 Bin ich eine analphabete?: 7 Commerce quitable - L'ecstasy, la drogue d'aujourd'hui: 8 My second birth: 9 Le niveau de vie en Espagne: 10 I Concurso de traduccin E.O.I Crdoba: 11 Ingls a distancia - Representantes de alumn@s en el Consejo Escolar: 12 Parlons de la famille: 13 Es wird dir gefallen... - berliebe auf den ersten blick und ihren verlust - Ein wahrer alptraum: 14 Rincn gastronmico - Nikolaustag: 15 L@s alumn@s entrevistas a l@s lector@s: 16-17 Leseecke: 18-19 Visitez la vall de la Loire: 20 20 golden rules for being cool Children's rules for parents: 21 Charades - Le jeu du dictionaire - Devinettes: 22 Sopa de letras (alemn) - Why do we pull on other people's ears when we want to congratulate somebody: 23 Tough love: 24 Jouons avec les mots: 25 Del personal de administracin y servicios (P.A.S.) - Informacin sobre el A.M.P.A. Polglotas: 26 Ich - Es ist geworden: 27 De la Asociacin de antiguos alumnos Trilingua: 28 Un ao despus: 28-29 Colaboracin E.O.I Priego: 30-33 Towards another life: 34

4 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

NOTICIAS DE LA E.O.I.
Crecer y mejorar nuestra oferta Las autoridades educativas de las que dependemos los centros pblicos de Andaluca s que nos conocen (o as lo creemos por la lata que les damos): conocen el nmero de solicitantes que se quedan sin poder matricularse en esta EOI cada ao, la variedad de oferta de enseanzas que se podran poner a funcionar, como en otras comunidades autnomas: cursos monogrficos, de especializacin, nuevos idiomas como espaol para extranjeros, rabe, italiano Pero por el momento tendremos que seguir en esta tarea de recordarles que estamos aqu, que queremos crecer y mejorar nuestra oferta, y as lo han venido pidiendo ao tras ao el Consejo Escolar y el Claustro. Admisin de alumnado Se ha cumplido recientemente el primer ao de nuestro Reglamento Orgnico de EOIs, que estableci de forma definitiva el sistema de admisin de alumnado segn el cual el 70% de las plazas que se oferten cada ao son para menores de edad, y el 30% para mayores de edad, aplicndose dentro de cada grupo el baremo de renta per cpita. No deberamos partir todos con las mismas posibilidades sin limitacin de edad o situacin econmica, como ocurre en una gran mayora de EOIs de otras comunidades donde se realiza un sorteo de las plazas? La Consejera definitivamente pens que no, pero al menos ha dejado un margen para aquellos mayores de edad que quieran o necesiten estudiar un idioma y quieran beneficiarse de los servicios que se costean con los impuestos que ellos mismos pagan. Nuevo Consejo Escolar Este baremo de admisin ha hecho que se produzca un gran cambio en el tipo de alumnado que asiste a las EOIs de Andaluca, ya que en la actualidad hay un porcentaje alto de alumnos menores de edad. Este cambio no slo afecta al alumnado. Tambin ha repercutido en nuestro rgano de gobierno, el Consejo Escolar, que el pasado diciembre renov la mitad de sus miembros. Por fin, en esta nueva constitucin del Consejo se incorporaron tres representantes de padres/madres de alumnos menores de edad. Haca ya bastantes aos que las plazas de representantes de padres/madres quedaban vacantes, pero creemos que en la actualidad es fundamental su presencia y participacin en el Consejo. Se avecinan cambios Con la aprobacin de la Ley de Calidad (la famosa LOCE) se avecinan cambios en todo el sistema educativo. En lo que respecta a la enseanza en EOIs, y entre otras novedades, esta nueva ley contempla tres niveles (en vez de dos ciclos como ahora), a los que se llama nivel bsico, nivel medio y nivel avanzado. Segn los borradores de Reales Decretos en curso, a partir del curso 2005 se ira extinguiendo el actual sistema de Ciclo Elemental y Ciclo Superior e iran introducindose los nuevos niveles en seis aos, que se corresponderan con los niveles contemplados en el Marco de Referencia Europeo (A1, A2, B1, B2, C1 y C2). Sea cual sea la versin definitiva, creemos que el sistema actual tiene su fecha de caducidad muy prxima. Inmueble Desde el equipo directivo deseamos y luchamos por que estos cambios nos sorprendan con la cara lavada y la casa en orden, a saber: los azulejos bien puestos en los baos, techos sin goteras ni desprendimientos, alrededores de la escuela sin jaramagos que parecen querer colarse en las clases a aprender alemn o francs o ingls (No nos atrevemos a mencionar el tema de la luz, shhhhh)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 5 Oferta de maana en alemn y francs Otro cambio de inters sobre todo para el alumnado, es que el curso prximo se abrir un grupo de 1 de alemn y otro de 1 de francs por la maana, si se constata que realmente existe el inters que frecuentemente se le ha comunicado al equipo directivo. Esta oferta de maana responde a nuestra intencin de atender a alumnos que estn/han estado interesados en alemn o francs pero a quienes no les ha sido posible por ofrecerse las clases slo en horario vespertino. Crditos de libre configuracin Tambin por el inters del alumnado, en este caso los estudiantes universitarios, la Escuela viene intentando -en vano- desde hace aproximadamente ocho cursos establecer, de institucin a institucin, un convenio con la Universidad de Crdoba para que sta le reconozca a SUS propios alumnos los estudios de EOI, que son OFICIALES, como crditos de libre configuracin. Ante los pocos resultados que hemos obtenido en estos aos como institucin, deseamos que los alumnos universitarios tengan ms xito al solicitar dicha convalidacin individualmente. En otras provincias se viene concediendo desde hace muchos aos, y es que tambin las universidades deben buscar el beneficio de sus alumnos. Nueva E.O.I. en Priego Finalmente queremos comunicar a nuestra comunidad educativa que ya no estamos solos en nuestra provincia! Ya hay otros sufridores que, como en esta EOI, se afanan en el aprendizaje (90 alumnos de ingls) y enseanza (1 profesor-secretario-jefedeestudiosdirector-administrativo) de idiomas (ingls). La Escuela Oficial de Idiomas de Priego empez a funcionar en Septiembre de 2002. Les deseamos a los alumnos y al profesordirector mucho nimo y suerte en su primer ao.

PLAZOS PARA NO OLVIDAR


* Los alumnos que por motivos justificables necesiten solicitar la anulacin de matrcula, tienen de plazo hasta el 30 de Abril * 1-30 de Abril: Preinscripciones (para quienes deseen entrar como alumnos en la EOI) (se publicarn en los tablones del centro las fechas de publicacin de listas, perodo de reclamaciones etc.) * 15-30 de Abril: Matrculas para exmenes libres (Consultar fechas de exmenes en tablones) * Matrculas oficiales: Los alumnos que ya estn matriculados, se volvern a matricular para el nivel siguiente o para repetir el mismo inmediatamente despus de obtener los resultados definitivos de mayo o de junio. Se publicarn las fechas en los tablones de la escuela.

6 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

ALGARABA DE COLORES
Un idioma implica una concepcin, una interpretacin de la creacin, de la vida, del universo, determinada. Es una sea de identidad. Cuando se quiere eliminar la identidad de un pueblo, se le quita su lengua. Se le arrebata su historia, su saber, su ser, se acaba con su transmisin de conocimiento. Se clonifica su existencia, se le convierte en otro. Los idiomas son los colores del sonido. Defiendo los colores, me emborracho de ellos, que me enamoren los sonidos de la humanidad, de sus hombres y mujeres. Por eso, para amarte mejor, te aprendo. Voy a la raiz de tus expresiones, a tu conexin con la existencia. Aprender un idioma es un ejercicio de amor. Y esto no es un piropo para la Escuela Oficial de Idiomas de Crdoba, sino una simple constatacin de la verdad: Aqu aprend francs porque me ensearon a amarlo. Observo en telediarios y publicaciones estudiantiles espacios dedicados a Enseanzas de Idiomas y cmo te explican sus maravillas etc. (y no estoy hablando de publicidad). Veo proliferar Centros de Enseanzas de Idiomas: todos de pago, incluso los de la Universidad. Y no voy a hacer mencin del lo Jpenin. Y entretanto no se hacen crecer ni desarrollar las EOIs por ms pueblos, con ms oferta de idiomas, para ms edades, con ms medios y trabajadores mejor pagados. La oferta estatal para la enseanza de idiomas es miserable. Invito a la ciudadana a que se matricule en masa, de todos los idiomas. Una algaraba de colores. Para que quien corresponda se entere. Adems creo que no hay mejor labor cultural que intentar detener un genocidio, tratar de evitar una masacre, tratar de impedir esta nueva sobredosis de horror. Por eso aprovecho esta revista para decir, gritar, clamar: NO A LA GUERRA CONTRA IRAQ!! J.J. Luqman Colmenero (Representante del Ayuntamiento de Crdoba en el Consejo Escolar de la E.O.I. y ex-alumno de este centro)

The Big Day


The theatre group Moving On came to the E.O.I. on 14th January to perform a lively and hilarious play with the invaluable help of some of our students, who proved to be in possession of unbelievable dramatic skills. Congratulations!

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 7

BIN ICH EINE ANALPHABETE?


Am Anfang wollte ich etwas ber Reinhold Messner, den berhmten Bergsteiger, schreiben. Messner, der Mann, der den Yeti suchte, der ohne Sauerstoffflaschen auf den Mount Everest stieg,der auf dem Abstieg von Nanga Parbat (8100 m.) durch eine Lawine seinen Bruder verlor; die Maschine, wie mein Freund Angel de la Torre ihn nennt. Aber, meine Damen und Herren, mir ist die Lust vergangen. Mchtet ihr wissen warum? Weil ich heute ein komisches Gefhl habe. Als ich meinen Fernseher angemacht habe, habe ich im Parlament mehrere Schauspieler, Schauspielerinnen und andere Theater- und Kinoangestellten gesehen. Sie haben gegen den Irakkrieg protestiert... Eine sehr, sehr kurze Demonstration, denn sie wurden automatisch vom Parlament herausgeschmieen ... Ich erinnere mich an die alten Zeiten, als die Meinungsfreiheit eine Utopie war. Ich unterhalte mich mit meiner Mutter, und sie will den Krieg berhaupt nicht. Ich unterhalte mich mit meiner Schwiegermutter und sie will den Krieg berhaupt nicht. Ich unterhalte mich mit meinem Mann, mit Freunden, Kollegen, Verwandten, Nachbarn und sie wollen den Krieg berhaupt nicht. Aber es sieht so aus, als ob wir kleine Babys wren. Wir sollten schweigen, weil wir nicht ausgebildet sind, um eine rechte Meinung auszudrcken. Wir, die Leute, sind die Analphabeten. Heute habe ich dieses Gefhl. Ein Mann, ein kleiner Mann mit einem Schnurrbart denkt, dass ich eine Analphabete bin. Ich frage euch, ob er das Recht auf seiner Seite hat. Paqui Mialdea Baena. 5. Kurs Damit das Bse triumphieren kann, ist es nur ntig, das die Guten nichts dagegen tun (Edmund Burke)

Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestierte. (Pastor Martin Niemller, von 1938-45 in KZ-Haft)

8 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

COMMERCE QUITABLE
Vendredi dernier je suis alle avec quelques amies au centre dinformation quIntermon-Oxfam a mis en place, Avenue de la Victoria. En ce moment, cette association gre une campagne de sensibilisation sur le commerce quitable, cest dire: consommer des produits avec la garantie quune juste rmunration a t verse au producteur. Dans cette campagne, on met en relief les ingalits entre les prix de production des matires premires, comme le caf ou le sucre dans les pays en voie de dveloppement, et le prix de vente de ces mmes produits par les multinationales de la distribution alimentaire. Je connaisais dj les injustices des grandes entreprises envers les paysans et artisans du tiers monde. Cependant, les donnes que jai apprises mont vraiment frappe. Jai voulu en savoir plus et jai consult le web du Monde Diplomatique o jai trouv un tas dinformations ce sujet. Lexemple du caf est trs reprsentatif de la spculation sur les matires premires. Quand on achte du caf, 93% du prix est vers aux grandes entreprises du caf et aux intermdiaires. Le producteur ne reoit que 7% du prix de vente. Cela ne permet pas aux familles de vivre dignement, et ils sont obligs de faire sortir leurs enfants de lcole pour quils travaillent la plantation familiale. En plus, les multinationales du caf tirent les prix dachat vers le bas pour accrotre leur comptitivit. Aprs, elles inondent les marchs des pays producteurs avec leurs propres produits dj manufacturs, ou des produits trangers des prix irrisoires, ce qui fait baisser encore plus les prix de production. Selon le Monde Diplomatique, en Europe, les consommateurs sont prts acheter des produits quitables. Or, pour linstant, le march de ces produits ne rpresente quun petit pourcentage de la consommation totale. Le public nest pas encore trs inform sur le commerce quitable. Il y a de plus en plus dinitiatives pour sensibiliser les consommateurs sur ces produits et pour tablir quelques rgles de normalisation du march quitable, de peur quil ne tombe dans les mains des entrepreneurs et des grandes surfaces, peu soucieux de respecter les principes fondamentaux du commerce quitable. Si vous voulez vous engager, sous linitiative de Intermon-Oxfam , demander un prix du caf digne pour les producteurs, vouz pouvez envoyer une carte postale aux multinationales du caf ladresse suivante : www.comercioconjusticia.com Laura Jimnez 5A

LECSTASY, LA DROGUE DAUJOURDHUI


Lecstasy fait partie dune nouvelle srie de substances apparues avec lvolution de la chimie. La composition dun comprim est souvent incertaine et peut tre mlange dautres substances : amphtamines, analgsiques, hallucinognes Grce ses couleurs et ses formes varies ornes dun motif, les pilules sont de plus en plus rpandues dans le monde et les dangers ont t sous-estims. De plus, lapparition massive de lecstasy est notamment associe lmergence du mouvement musical techno et lorganisation de raves parties .Aujourdhui ces produits sont consomms dans dautres lieux de festivit tels que les botes, les bars Effets et dangers Lecstasy provoque tout dabord une lgre anxit, une augmentation de la tension artrielle et du rythme cardiaque ; la peau devient moite, la bouche sche. Suit un tat de bien tre et de plaisir. leffet de plaisir et dexcitation sajoute une sensation de libert dans les relations avec les autres. Lusage de lecstasy provoque une dshydratation organique et la ncessit de maintenir une hydratation suffisante, surtout si le consommateur se trouve dans une ambiance surchauffe et fait un effort physique important (danser). La consommation rgulire et frquente de lecstasy, souvent rvlatrice de problmes, est dangereuse et procupante, surtout lorquil sagit de trs jeunes usagers. SUR LES DROGUES : SAVOIR PLUS RISQUER MOINS

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 9

MY SECOND BIRTH
When Im asked about how old I am, sometimes my reply is: It depends, Im forty five or Im eleven because I really think that I was born the second time in 1991, on 1st November (All Saints day in Spain, and also we celebrate All Souls Day). The story started with a group of five friends, windsurfing maniacs, living in Crdoba and desperate for a few hours of wind and sea. The point was to spend a luxurious three-day weekend burning under the sun, enjoying the waves , the surf and the wild and windy conditions of El Egido (Almera) at a camping-site called Mar Azul. The main attraction of Mar Azul is that its situated on the shore of El Egido in a sandy and flat part of earth that penetrates into the sea, and has the best conditions, with both west and east winds (Poniente y Levante in Spanish). After two and half days of splendid flat water like a dish of soup, absolutely no wind, weather that would let the smoke of a cigarrette go up vertically, a sun that turned the stones to water, and excruciating boredom, we decided to give up, to swallow our desperation and pride and to go home with our tails between our legs. The silence in the van was tense, and we needed to do something to compensate for the waste of the weekend, when the driver lifted up his eyes as we approached Granada and he saw white on the top of Sierra Nevada. He was a snowboard addict also, and in spite of the fact that we had no snow equipment in the van, we decided to drive up to Sierra Nevada and walk for a while in the snow. We were mistaken. It wasnt snow, it was ice, and our clothes were for a sunny weekend in Almeria, not for a chilly walk on the ice, so we needed to wrap ourselves in our beach towels, trembling and jumping around to avoid the cold. After a while of scrabbling over the slippery and glassy ground, falling and laughing, taking a piss here and there to make holes in the ice and enjoying the breathtaking scenery, we decided to leave because it was late and we were hungry and cold. Then I had a brilliant idea, sliding down a tiny mound sitting on my jeans,using the heels of my trainers to navigate over the ice. It was so much fun the first time, that there was a second time, and I asked my friends to wait a minute so that I could try a third time, this time on my nylon jacket before we left. Tragic error!, Right away I realized the speed was too high, my heels couldnt control the direction, and I sensed the danger to come. Like a flash of lightning I crossed the trail where my friends were waiting for me, while their faces turned to panic. Miraculously I dodged all of them, but I couldnt stop, and I flew over the abyss, while my hair turned to icicles and I thought I was breathing my last. The first impact was on my bottom, fortunately not my spine, (only a few centimeters to the right). I can still remember perfectly how my body spun downwards and I saw big, sharp rocks coming right to my face, and behind the rocks an extremely steep icy surface for more than one hundred meters with more sharp rocks at the bottom. It was the hell after the fun! I really closed my eyes waiting for death, and in spite of the fact that I couldnt feel anything at first, I can remember two simultaneous noisy crashes: one of them was my body and head hitting ice and rocks, the other was my glasses disintegrating on the ice. Then I remember myself on hands and knees, eyes closed, waiting to fall into a faint, and hearing my friends shouting faintly Are you right? Are you conscious? more than fifteen meters above my head. When I could finally manage to open my eyes, the first thing I saw froze my blood in my veins. There were the remains of my glasses mixed with the pool of blood that was being fed by a waterfall of more blood gushing from my head and neck. One of my friends tried to descend to my position to help me when he realized I was alive, but he slipped and almost fell on top of me. I climbed up over rocks on my numb hands that were frozen and bathed in blood. My scared friends carried me quickly to the van and drove down to Granada at a high speed (The station was still closed and there were no rescue or emergency units at this time). On the way to hospital, my friends wrapped my neck in a towel to retain the blood flushing out of my head and I remember being afraid of having my brain fall out and my skull broken. I couldnt bring myself to touch my head. Once in the hospital I became calmer when I realized that the nurses didnt panic when they saw my head, and the doctor told me that every year some stupid people had accidents like mine although some of them had less luck than me. It was amazing that I had crashed over the rocks into a tiny hole with approximately the shape of my body and with ice in the bottom. This is what saved my life because I was stopped by the first rocks . I landed with a tremendous thump on the ice and a knife-edged rock grazed my skull, shaving part of my scalp. Talk about being saved by the skin of ones teeth!! In the hospital they gave me seven X-ray scans all over my body, seven stitches in my head to close my wound, checked on me for some hours, and put some bandages on me before letting me leave. Then, when I had said goodbye, suddenly I nearly blacked out and I had to sit down in a wheel chair completely giddy, and wait for a while until my blood pressure rose because when I relaxed after the awful fright, and the hunger bit into me, my blood pressure was dangerously low. I needed to rest in bed for ten days without going to work, suffering pain all over my body, with the lowest part of my back coloured black and violet (very nice), and I couldnt even manage to turn over in bed. I also was suffering aches in my left hand and in my thighs (a lovely yellow colour) for several months. In spite of all my pains, I think that the worst was in my brain (perhaps a hernia?, perhaps one of the stitches grabbed my brain) because only three years after, I was learning to ski in Sierra Nevada, facing my fear. In the following years I got to ski over the zone where I had the accident, although I never have been successful in finding the exact location. Today I consider myself a ski-addict, but I have learned that you must be pretty careful when you venture for the first time into a new environment that you dont know. by Francisco Rojas Hernndez 5D

10 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

LE NIVEAU DE VIE EN ESPAGNE


La comparaison des diffrents niveaux de vie en Europe est un des sujets les plus comments dans les mdias. Aprs le March commun et limplantation de leuro, les diffrences entre les pays du Nord et les pays du Sud (ou pays mditerranens) sont plus rduites. Actuellement le niveau de vie est peu prs semblable, mme si on trouve encore quelques diffrences sociales ou conomiques En Espagne, cest la Caixa, la Banque de Catalogne, qui est charge de faire ltude sur la qualit de vie. Cette tude a t rcemment publie : les chiffres placent lAndalousie et, notamment Cordoue, parmi les rgions les plus dfavorises du pays. Mais, quelle est la situation relle ? Est-ce quon vit moins bien en Andalousie quen Catalogne ou au Pays Basque ? Quelle est la ralit en ce qui concerne lemploi, lconomie et la culture ? . Jusqu la dernire dcennie, lAndalousie a t considre comme une rgion dprime qui avait pris du retard par rapport dautres rgions telles que Madrid ou la Catalogne. Lindustrialisation de cette rgion na commenc quau XXme sicle et son conomie se basait sur lagriculture et llevage. Ce mode vie tait associ un bas niveau culturel de la population. Aujourdhui la socit andalouse a subi dnormes changements dans son infrastructure, son industrie et sa culture, malgr les chiffres ngatifs en ce qui concerne lemploi et lconomie. Il est vrai que le taux de chmage est trs lev et que le PIB est infrieur la moyenne nationale ; cest pourquoi le niveau de vie y est infrieur par rapport au reste de lEspagne. La situation Cordoue est pratiquement la mme. Cest une des villes qui affiche un taux de chmage parmi les plus levs en Espagne. Selon cette enqute, le revenu par habitant dans la province est infrieur de 18% par rapport la moyenne nationale. vrai dire, ces chiffres ne sont pas rels. Les habitants de Cordoue sont des spcialistes du travail au noir, particulirement dans la bijouterie. mon avis, il est surprenant qu une ville qui na pas dargent puisse tre une des dix villes qui dpensent le plus en Espagne. Cest pour cela quon ne doit pas faire trop attention aux chiffres, bien quil y ait toujours quelque chose de rel dans tous les sondages. Au sujet de la culture, ltude la Caixa assure que les Andalous sont les Espagnols qui assistent le moins aux spectacles culturels et au cinma. Je ne suis pas tout daccord. Les jeunes vont beaucoup au cinma : le week-end, les salles sont pleines. Pour le thtre, cest pareil, si on veut voir une bonne pice il faut rserver longtemps lavance. Quant aux concerts, cest presque impossible dy assister parce que tous les chanteurs nationaux et internationaux dcident daller dautres villes du Nord du pays. Enfin, en ce qui concerne le niveau culturel, ltude dit que les Andalous ne lisent pas et ce sont les Espagnols qui font le moins dtudes suprieures. Cette donne peut tre vraie, mais a ne veut pas dire pour autant que les Andalous dun certain niveau culturel ne peuvent pas faire le mme travail ou occuper le mme poste que dautres Espagnols. En dpit de ces donnes, on peut trouver aussi des chiffres positifs. Lesprance de vie Cordoue est une des plus hautes de lEspagne, tandis que le taux de mortalit est un des plus bas. Pour conclure, il faut diffrencier entre niveau de vie et qualit de vie. En Andalousie, on peut trouver une certaine qualit de vie grce lalimentation et au climat. Ces facteurs font que la population vive mieux et plus longtemps. Mais on doit faire que le niveau de vie soit aussi semblable au reste de lEspagne. mon avis, ltude de la Caixa ne tient compte que du niveau de vie et des ressources de la population, mais il ne faut pas oublier aussi la qualit de vie : prfre-t-on avoir beaucoup dordinateurs et de voitures ou vivre moins stress et plus calmement ? Ricardo Elas Morales 5A

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 11

I CONCURSO DE TRADUCCIN E.O.I. CRDOBA


La EOI ha convocado el primer concurso de traduccin entre su alumnado, y para esta primera andadura hemos escogido un breve poema de Lorca, Cancin de Jinete, para que fuera traducido a los tres idiomas que se imparten en nuestro centro: alemn, francs e ingls. Traducir textos literarios es siempre complejo, y traducir poesa mucho ms difcil segn muchos expertos, sencillamente imposible. Los departamentos de alemn e ingls han seleccionado sendas traducciones entre varias de ellas que, si no son perfectas (cules lo son?), s demuestran sensibilidad y dominio de amplios recursos del idioma. Las versiones premiadas contienen adems hallazgos lingsticos originales y valiosos. Enhorabuena a los autores de las traducciones seleccionadas y a todos aquellos que han participado. Esperamos contar con vosotros y otros muchos ms en el prximo concurso. Reiterslied Cordoba. Fern und einsam. Schwarzes Ross, groer Mond Und Oliven in meiner Satteltasche. Auch wenn ich die Wege kenne Werde ich nie in Cordoba ankommen. Durch die Ebene, durch den Wind Schwarzes Ross, roter Mond. Der Tod sieht mich Von den Trmen Cordobas an. Ach, was fr ein langer Weg! Ach, mein tapferes Ross! Ach, denn der Tod wartet auf mich Bevor ich nach Cordoba komme! Cordoba. Fern und einsam. Dolores Marrn, 4 (Alemn) CANCIN DE JINETE Crdoba. Lejana y sola. Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegar a Crdoba. Por el llano, por el viento, jaca negra, luna roja. La muerte me est mirando desde las torres de Crdoba. Ay qu camino tan largo! Ay mi jaca valerosa! Ay que la muerte me espera, antes de llegar a Crdoba! Crdoba. Lejana y sola. (Federico Garca Lorca) THE RIDERS SONG Crdoba. Distant and lonely. Black mare, full moon And olives in my saddlebag. Although I know the ways I will never arrive at Crdoba. Along the plain, heading into the wind, Black mare, bleeding moon. From the towers of Crdoba Is death looking down on me. Ah! Such a long route! Ah! My courageous mare! Ah! Death is lying in wait for me Before arriving at Crdoba. Crdoba. Distant and lonely. Raquel Martnez Gmez, 4 B (Ingls)

El departamento de francs, habiendo recibido nicamente dos traducciones, tras haberlas ledo y valorado, decidi declarar desierto el concurso de traduccin en esta edicin.

12 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

INGLES A DISTANCIA
Thats English! es un programa de educacin a distancia para aprender ingls, creado, dirigido y supervisado por el Ministerio de Educacin y Cultura, de acuerdo con el currculo de Escuelas Ofciales de Idiomas y garantizado por la Consejera de Educacin y Ciencia de Andaluca. Para la elaboracin de los medios didcticos se ha contado con la colaboracin de la BBC, Televisin Espaola y el apoyo financiero de BBVA. Al trmino del programa, una vez superados los nueve mdulos de que se compone, el alumnado recibir la certificacin oficial del Ciclo Elemental en el idioma ingls, expedida por las Escuelas Oficiales de Idiomas. Cada uno de los elementos que componen el curso tiene una funcin primordial: los programas de TV, presentacin del material lingstico y desarrollo de la destreza de comprensin auditiva; el libro, explicacin y prctica de lo aprendido, as como desarrollo de las destrezas de lectura y escritura; la cinta de audio, desarrollo de la comprensin auditiva; el cuaderno de actividades, complementa y facilita la prctica de los diferentes aspectos del curso. Quedaba sin desarrollar, por tanto, la expresin oral. Es evidente que el aprendizaje de un idioma moderno no se puede concebir sin la prctica oral y, con este fin, dispones, una hora a la semana y dentro del horario que se te asigne, de la ayuda de tu tutor/a en el centro al que pertenezcas. La tutora se dedicar principalmente a la prctica oral ya que, al ser ste un curso a distancia, es probable que carezcas de oportunidades para hablar ingls. La prctica oral te ayudar a consolidar los conocimientos nuevos y a retenerlos, a comprobar la pronunciacin, a adquirir poco a poco ms fluidez y a perder ese miedo que se tiene a la hora de hablar un idioma extranjero. Como puedes comprobar, la tutora tiene una gran utilidad. Por lo tanto, es necesario que, si te surgen dudas en el estudio de cada unidad, las resuelvas preferentemente antes de asistir a la tutora, para as poder dedicar estas sesiones a la prctica oral. En cualquier caso, tu tutor/a te orientar en las tcnicas y estrategias que faciliten el proceso de aprendizaje del idioma ingls, anticipndose a las posibles dificultades que se te puedan presentar. En el libro encontrars algunos ejercicios abiertos, cuya solucin no aparece en la clave de respuestas, que se centran principalmente en la prctica oral y pueden ser la base de actividades que se realicen en la tutora. Asimismo, encontrars ejercicios abiertos para desarrollar la prctica escrita que te aconsejamos realizar y entregar a tu tutor/a para que te oriente sobre cmo escribir en ingls. La asistencia a la tutora, aunque no es obligatoria formalmente, es de gran importancia para que consigas los objetivos del curso y es una magnfica oportunidad para conocer a tus compaeros y compaeras. Debes, por tanto, hacer todo lo que puedas para asistir regularmente a dichas sesiones de tutora. Asimismo, el programa dispone de un tutor de apoyo telemtico o apoyo tutorial a distancia con un mnimo de tres horas semanales, cuya funcin es atender tus dificultades especficas respecto a los contenidos de la lengua inglesa, especialmente dudas gramaticales, vocabulario, pronunciacin, etc. y orientarte sobre tcnicas de estudio y materiales de refuerzo, va telefnica, fax o correo electrnico. http://www.averroes.cec.junta-andalucia.es/thatsenglish/

REPRESENTANTES DE ALUMN@S EN EL CONSEJO ESCOLAR


Desde la constitucin del nuevo Consejo Escolar el pasado enero somos los nuevos representantes del alumnado, y queremos enviaros un saludo y recordaros que estamos dispuestos a representaros cada vez que sea necesario. Si tenis alguna duda, queris exponer algn comentario o hacer una consulta en el Consejo Escolar, lo nico que tenis que hacer es poneros en contacto con nosotros e intentaremos que el tema se trate en la prxima reunin del Consejo Escolar. Esperamos que en los prximos dos aos se haya notado nuestra presencia y que hayamos hecho algn que otro cambio. Un saludo de vuestros representantes, Jos Alberto Romero y Mara Jos Gutirrez (alumnos de ingls 3 C)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 13

PARLONS DE LA FAMILLE
Mon pre sappelle Jun Antonio. Il est n Conquista Cordoue et il a 57 ans. Il est professeur au lyce et il aime la lecture. Ma mre sappelle Mayte. Elle est ne Solana del Pino Ciudad Real et elle a 57 ans aussi. Elle est leveuse de btail et elle aime les animaux. ( Jesus Mara Conde Lpez. 1me A) Ma famille n est pas une grande famille parce qu ils sont tous morts ( oui, je suis dsol ) mais ma famille est difficile comprendre. Ma mre ne travaille pas ; elle passe son temps devant la tl si elle n est pas en train de manger ou de boire son caf. Mon pre fait la mme chose mais il est plus sportif. Oui, il sort faire du sport avec ma grand-mre qui a quatre-vingt-treize ans mais elle peut faire du tennis mieux que moi. Ma soeur ne peut pas parler, mais c est parce qu elle n a rien d intelligent dire.Ma copine Ana est une musicienne de SKA qui me fait souffrir quand elle veut faire de la musique. Je crois que mon chien est le plus intelligent de ma famille parce qu il peut chercher ses pedigreepal. Ah ! Je veux mourir ! ( Pedro Jos Ramirez Valera, 1re Anne B )

Mon frre est fort et grand mais son coeur est plus grand que son corps. Il a les cheveux courts et friss. Il porte des lunettes et quand sa barbe pousse, il ressemble Barberouge.Ses yeux sont marron. Il est mari et sa femme est trs sympathique. Ils ont deux petits garons qui aiment bien jouer avec les meubles, avec les tiroirs spcialement. ( Sonia Jimnez Rodrguez 2me B) Ma mre, elle est dune grande bont. Elle a soixante-huit ans. Elle est retraite. Elle a de beaux yeux et un beau sourire. Cest quelquun dintelligent. Elle est dune grande gnrosit. Je ne lui trouve pas de dfauts sauf quelle na pas beaucoup de patience et quelle manque de volont pour manger moins. ( Manuela Jimnez de Cisneros Anguita 3me A) Mon pre est trs travailleur et il a lair un peu srieux , mais il a le sens de lhumour . Je crois quil est un peu autoritaire mais finalement cest mon pap. ( Puri. 3me A)

Ma mre, qui sappelle Carmen et mon pre, qui sappelle Elio, sont un couple trs bizarre. Ils sont comme le jour et la nuit. Ma mre est un moulin paroles, elle nest pas du tout srieuseRien voir avec mon pre. Il est trs srieux et discret mais en mme temps, il a le sens de lhumour. ( Estrella Alvarez 3me A) Ma mre est vraiment belle. Cest dommage que je ne lui ressemble pas. Quest-ce que je pourrais dire de ma mre? Elle est extraordinaire. Elle a de la patience. Elle a aussi une forte personnalit. On dit que les garons aiment plus les mres que les pres. ( Rafael Bejarano Capitn 3me A) Ma soeur, elle est dune grande timidit. Elle est trs intelligente. Elle est la plus douce de ma famille. Elle a de la patience et le sens de lhumour. Elle est polie et sympathique. Elle a bon caractre.mais , cest quelquun de maladroit! ( Lourdes Atenciano Nez 3me B)

14 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Es wird dir gefallen...


Bist du schon mal in OGrove gewesen? Es ist ein schner Ort in Pontevedra mit interessanten Mglichkeiten, um einen guten Sommer zu verbringen. Dort gibt es eine Sprachenschule, wo sich spanische Leute und Auslnder in einem angenehmen Ambiente treffen. Nach der Schule spielen wir Volleyball am Strand, machen Ausflge im Boot oder gehen in die Bars, ins Kino Kein Wort ber Santiago de Compostela und die Orte in der Nhe, man muss es mit seinen eigenen Augen sehen! Was denkst du? Mchtest du einen guten - und vor allem nicht teuren -Sommer verbringen, whrend du auch eine Sprache lernst? Wir sehen uns in OGrove! Eva Dorado (3 Alemn)

BER LIEBE AUF DEN ERSTEN BLICK UND IHREN VERLUST


Liebe auf den ersten Blick - das kann nur einmal passieren, und normaleweise geschieht das nur, wenn man jung ist. Zufllig lernt sie jemanden kennen, in diesem Moment verliebt sie sich in ihn. Die ganze Welt dreht sich um diese Person, es gibt fr sie keinen, der so schn, so gut, so atraktiv usw. ist wie er. Viele Leute glauben, dass sie die Personen wie eine Sache fr immer besitzen knnen, und das ist ein groer Irrtum, weil man nicht wei, wann wie oder wo man diese Person verlieren kann. Achtung! Das Leben ist so schn aber auch so kurz, dass man jede Sekunde genieen muss. Carmen Pedraza Rodrguez (4 Alemn)

EIN WAHRER ALPTRAUM


Ich erinnere mich an einen Frhlingstag vor drei Jahren, als ich noch nicht meinen Fhrerschein hatte, natrlich hatte ich auch kein Auto, deswegen musste ich mit dem Bus nach Granada fahren. So fngt hier meine Geschichte an. Dieser Frhlingstag war nicht kalt, aber auch nicht warm, deshalb hatte ich mich leicht angezogen. Dann nahm ich meinen Koffer und ging weg von zu Hause Richtung Bahnhof. Ich musste mich beeilen, besser gesagt, ich musste mit meinem Koffer rennen, damit ich nicht den Bus verpasste, der um 8 Uhr abfuhr. Der Weg bis zum Bahnhof war nicht weit, aber mit einem schweren Koffer ist ein Kilometer ziemlich weit. Als ich auf die Strae rannte, stie ich mit einer lteren Frau zusammen, ich entschuldigte mich bei ihr, und ich ging weiter. Jetzt wollte ich auf die andere Straenseite gehen, da hat sich mein Koffer geffnet, viele Sachen, die ich drin hatte, sind herausgefallen, die Autos mussten anhalten, obwohl die Ampel wieder grn war, weil ich in der Mitte der Strae stand. Dann packte ich schnell meine Sachen zusammen und bin von da verschwunden. Endlich war ich am Bahnhof, es war 7:55 Uhr. Ich dachte: Gott sei Dank!, ich hab noch 5 Minuten!, aber ich hatte nicht auf die Treppe geachtet, die vor der Tr vom Bahnhof war und bin auf den Boden gefallen. Laufen konnte ich nicht, denn mein Fu war verletzt, und jemand hat mich ins Krankenhaus gebracht. Pltzlich hat mir jemand auf meine Schulter geklopft, es war mein Sohn, der zu mir sagte, Mutter, wach auf, du hast verschlafen! - Glcklicherweise war es nur ein Traum, so einen Traum mchte ich nie wieder trumen. Carmen Pedraza Rodrguez (4 Alemn)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 15

El Rincn Gastronmico
THE EASIEST AND MOST DELICIOUS RECIPE EVER! (Yes, thats right: even you can do it) CHEESE CAKE
Ingredients for 6 people: 1 liter of milk 4 eggs 1 box of spread cheese El Casero (8 portions) 1 packet of curd (4 sachets) sugar (6 spoonfuls)

Mix the eggs, the cheese portions, the curd and the sugar in the mixer bowl and blend it. Then, heat up the milk and add the mixture, stirring constantly. Remove from the fire before it starts to boil. Pour everything into a deep dish or tray and let it get cold. Finally, put some strawberry jam on top and bon appetit! Charo Ortiz, 2 D

KNOBLAUCHSUPPE
Zutaten fr 2 Personen: 1 Teller voll mit geschnittenen kleinen Weibrotscheiben 1 Knoblauchzehe 1 Ei Olivenl Paprika Salz Zubereitung In einem Topf _ l Wasser sieden und salzen. In einem Mser die Knoblauchzehe mit einem halben Kaffeelffel Paprika zerstoen, einen Schuss Olivenl beigeben und in ein wenig Wasser auflsen. Danach die Masse in das siedende Wasser geben, die dnnen Weibrotscheiben einlegen und das geschlagene Ei eingieen. Durchrhren, den Topf vom Feuer nehmen und vor dem Servieren zugedeckt 10 Minuten ziehen lassen. Inmaculada Garrido Jurado, 3 Alemn

NIKOLAUSTAG
Am. 3. Dezember haben wir in der Schule Nikolaus gefeiert. Whrend wir auf den Nikolaus gewartet haben, haben wir ein Nikolauslied gesungen. Endlich ist der Nikolaus in die Klasse gekommen und wir sind erstaunt gewesen. Der Nikolaus hat eine weibe Bischofsmtze und ein rotes weites Hemdkleid getragen, und hat auch ein grobes Buch gebracht. Er hat aus dem Buch gelesen und hat ber alle Deutschkurse gesprochen. Er hat ein junges Mdchen zu sich gerufen, und hat ihr ein Geschenk gegeben, weil sie brav gewesen ist. Die kleine Sofia war sehr, sehr glcklich. Spter haben wir Kuchen gegessen, Kaffee getrunken und miteinander geredet. Ich finde es gut, dass diese traditionellen Feste immer noch mit Begeisterung gefeiert werden. Wir mssen daran arbeiten, dass solche Traditionen nicht verloren gehen. Carmen Rubio Entrenas, 3 Alemn.

16 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

L@s alumn@s entrevistan a l@s lector@s


CHRISTIAN HUPE Hallo. Ich heie Aaron Ruiz und ich lerne Deutsch an der EOI Cordoba. Kennt ihr schon unseren neuen deutschen Fremdsprachenassistenten? Er heit Christian Hupe und wir haben ihn interviewt: - Woher kommst du? Ich komme aus Erfurt in Thringen, aber ich habe in Mnster studiert und zuletzt in Hamburg gewohnt. - Was hast du studiert? Ich habe Spanische Philologie und Mathematik studiert. - Bist du zum ersten Mal in Spanien? Nein. Ich kenne Spanien ziemlich gut und ich habe in Barcelona gelebt. - Ah!. Wie lange hast du dort gewohnt? Sieben Monate. - Und warum bist du jetzt in Cordoba? Ich wollte gerne Andalusien kennen lernen und ich habe diesem Job in Cordoba gefunden. - Was machst du in deiner Freizeit? Am Wochenende fahre ich oft in die Berge zum Wandern oder mache Ausflge in andere Stdte. Auberden treffe ich gerne Freunde und wir gehen zusammen aus. ANTHONY STOCKEN What do you think of Spanish food? I love it, I really do! I live with two Spaniards and a French girl who are all really good cooks, and they cook all sorts of amazing dishes: I feel really lucky. Although I cant stand boquerones, nor salmorejo oh, Im not too keen on ojoblanco but apart from that, Im a fan! - Was findest du Cordoba? Ich mag die Altstadt, aber leider ist sie nachts ausgestorben. Zum Glck gibt es einige tolle Kneipen wie das Soul oder Juan XXIII. Oder die Plaza Corredera im Sonnenschein. Mit ein paar netten Leuten kann man jedenfalls seinen Spab haben. - Was vermisst du hier? Eine Heizung in der WG und die vielen Fahrrder auf der Strabe. - OK, eine letzte Frage. Warum sollten wir weiter Deutsch lernen? Weil es eine interessante Sprache ist und die Lnder und die Kultur sehr spannend sind.

And Spanish girls? Ha! They are very pretty, well, beautiful, with a good sense of style and very friendly. Have you become accustomed to the Spanish way of life? Yes and no. I miss having my dinner at 6 p.m., and its quite weird eating so late. Last night I went around to a friends house and didnt start eating until 12:30! I love the fact that the Spanish party until 7 a.m. though much better than in England, where everything shuts at 2. And have you learned to dance the Sevillanas? Yes!!! I went to a club with a few friends and all of a sudden they were teaching me how to dance. I think I scared everyone else in the club away some mad English kid, with little to no co-ordination trying desperately to Spanish dance! And what do you miss about England? I dont miss the prices! Nor the weather! But I do miss understanding everything, and of course my family and mates from the pub. If they could only come and live here 4 A-B students

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 17

L@s alumn@s entrevistan a l@s lector@s


LUDIVINE - Bonjour, Ludivine. Tu sens trs bon, quest-ce que tu mets comme parfum ? - Cest un parfum la vanille de Madagascar. - Pourquoi est-ce que tu es venue Cordoue ? - Je suis venue pour la premire fois 15 ans. Il y a deux ans, jai obtenu une bourse du Programme Erasmus et jai choisi de venir faire des tudes Cordoue. Cette anne, je fais ma Matrise sur l volution et lactualit du flamenco Cordoue, je suis des cours au rectorat (chaire de flamencologie). - Tu danses le flamenco? - Oui, jessaie, lacadmie de Mariv et Antonio Alczar - Tu connais dautres villes de lAndalousie? - Oui, je connais Tarifa, Sville, Grenade et Malaga. - Tu sais chanter du flamenco? - Non. - Pourquoi Cordoue et pas Sville ou Grenade? - Parce que je prfre Cordoue. En plus, ma fac a un accord avec la fac de Cordoue.. - Quest-ce qui te manque le plus ici? - Peut-tre .........mes amis. - Quest-ce que tu penses des habitants de Cordoue? - Cest comme partout.Il y a des bons et des mauvais - Tu regardes la tl? - Oui, jaime les films. - O est-ce que tu as appris lespagnol? - Officiellement, en France. Mais officieusement ici. - Quels sont tes plats prfrs? - Le salmorejo, le gazpacho et les ptes la carbonara. - Et ta boisson prfre? - Le Pale-Cream et Pedro Jimnez. - Et comme dessert? - Le banana split et tout ce qui a du chocolat. - O est-ce que tu vas en vacances? - A lle de Noirmoutier et sinon en Italie Cattolica. - Quel est le dernier livre que tu as lu? - Jai lu le dernier livre de Luca Etxevarra et Lolita de Nabokov. - Et ton livre prfr? - Amor, curiosidad, prozac y dudas. Mon film prfr est Juana la loca. - Pourquoi tu tappelles Ludivine? - Parce que ma mre aimait beaucoup le feuilleton Les gens de Mogadoret la protagoniste sappelait Ludivine. - Quelle est ta couleur prfre? - La couleur pourpre. - Quelle est la musique que tu prfres? - La musique mtisse, Manu Chao, par exemple. - Tu aimerais travailler en Espagne, Cordoue, par exemple? - Oui, jaime le climat. - Quest-ce que tu changerais Cordoue? - La chaleur du mois daot et le chmage. - Tu aimerais travailler dans lenseignement? - Oui. - Ta pierre prfre? - Laigue marine. - Tu crois lhoroscope? - Quand a marrange. - Quel est ton signe? - Taureau. - Quest-ce que tu as tudi en France? - Jai fait des tudes despagnol. - Quest-ce que tu changerais des Espagnols? - Rien. Il faut apprendre de la culture des autres. - Tu parles dautres langues? - Oui, je parle italien. - Ton acteur prfr? - Jean Renaud et Michael Douglas aussi. - Ton actrice prfre? - Victoria Abril. - Et pour finir...Il y a quelque chose que tu veux dire? - Oui, non la guerre et Nunca mais le fuel et le prestige.

18 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Le

cke see

FERIEN BEI FREUNDEN von Felix & Theo


Im Buch geht es um den Urlaub von einem Privatdetektiv an der Costa Brava. Dort hat ein Freund von ihm ein deutsches Spezialittenrestaurant. Nach einer langen Reise lernt er eine nervse Frau im Hotel kennen, sie war im gleichen Flugzeug wie er, und sie hat ein groes Problem. Ein paar Gangster haben ihr ganzes Geld mit einem Immobilienbetrug gestohlen. Als Detektiv hilft er dieser Frau, deshalb bereitet er einen Plan vor, um die Gangster zu finden. Dieses Buch hat mir sehr gut gefallen, ich finde die Geschichte ziemlich lustig. Das Buch war leicht fr mich zu lesen und zu verstehen, aber ich habe viele Wrter und Ausdrcke gelernt. brigens bin ich diesen Sommer an der Costa Brava gewesen. Mit dem Buch habe ich meinen Urlaub noch einmal erlebt. Carmelo J. Gmez. 2B

DER RICHTER UND SEIN HENKER ist der berhmteste Kriminalroman Drrenmatts. Der alte Kommissr ist ein ausgesprochen guter Kriminalist. Sein Untergeordneter ist ermordet worden und er whlt einen jungen Polizisten aus, der ihm helfen soll. In der Gegend wohnt ein alter Verbrecher, der dank seiner Beziehung zu internationalen und schweizerischen Persnlichkeiten geschtzt ist. Friedrich Drrenmatt ist ein bekannter Schweizer Schriftsteller (1921-1990). Ich glaube, er wollte den Lesern ein philosophisches Thema mitteilen: eine jahrelange Kraftprobe zwischen Gut (Kommissr) und Bse (Verbrecher). Aber er schildert uns auch einen ungleichen Moralittskampf zwischen dem alten todkranken Kommissr und der schweizerischen Grobbourgesoisie und auch der internationalen Finanzwelt. Der Roman ist mit vielen literarischen Bildern sehr schn geschrieben. Er ist auch sehr interessant und spannend, man kann den Mrder fast bis am Ende nicht erraten. Der Roman ist auch verfilmt worden und wurde am Internationalen Filmfestival von San Sebastian mit der Silbernen Muschel ausgezeichnet. Dolores Marrn, 4 Alemn

DER RICHTER UND SEIN HENKER VON DRRENMATTS Das Buch handelt von einem Mord an einem Kriminalpolizisten und von der Verhaftung des Verbrechers. Der Verfasser hlt whrend der ganzen Zeit bis zum Ende des Buches den Leser in atemloser Spannung. Er zeigt uns die Gestalt von Komissr Brlach, der sehr gut arbeitet, und er stellt ihn uns als zielsicheren Menschen vor. Wenn man das Buch noch nicht beendet hat, bekommt man den Eindruck, dass die Arbeit fr Brlach wichtiger als seine Gesundheit ist. Aber die berraschung kommt am Ende des Buches, wenn man entdeckt, dass er alles geplant hatte. Die Handlung des Buches ist so mitreiend, dass der Leser nicht aufhren mchte zu lesen.

Carmen Pedraza Rodrguez 4 Alemn

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 19

DREI MNNER IM SCHNEE von Erich Kstner


Ein Millionr, der sich unter falschem Namen am Preisauschreiben seiner eigenen Fabrik beteiligt, gewinnt den zweiten Preis: Vierzehn Tage in den Alpen. Er nimmt seinen Diener mit, aber er tritt im Hotel als armer Mann auf, weil er sehen will, wie die Menschen wirklich sind. Im Hotel lernt er den ersten Preistrger, einen netten, jungen Arbeitslosen kennen, und die drei Mnner werden gute Freunde. Es ist lustig, wie uns dieses kleine Buch das Verhalten der Leute zeigt. Die Wahrheit ist, dass die meisten reichen Leute oberflchlich sind. Mir gefllt das Buch. Es zeigt uns verschiedene Situationen zwischen Arbeitern und Gsten des Hotels M Carmen Garcia (3 Alemn)

MEINE MEINUNG ZU DREI MNNER IM SCHNEE von Erich Kstner


Ich denke, dass diese Geschichte ein gutes Beispiel fr reiche Leute ist, die nicht wisse, wie arme Leute behandelt werden und wie sie leben. Ich finde das Buch sehr interessant und lustig. Ich habe viel Wortschatz und Strukturen gelernt, und das ist sehr positiv fr mich. Dieses Buch hat mir besser gefallen, als Der geteilte Himmel von Christa Wolf.

ERZHLUNGEN von Heinrich Bll


Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit, Arme und Reiche. Nach dem 2. Weltkrieg ist alles aus dem Gleichgewicht gekommen. Eine Materialismuswelle hat Deutschland heimgesucht. Jetzt ist das berleben das Wichtigste. Also muss Der Lacher einen absurden Beruf haben. In Die Waage der Baleks sehen wir, dass die Ungerechtigkeit der Reichen gegenber den Armen nichts Neues ist. Die dritte Erzhlung, Mein Onkel Fred, ist teilweise autobiographisch. In Wie in schlechten Romanen sehen wir ein bernatrliches Geschft, ganz so wie das Wunder des wirtschaftlichen Aufschwungs Deutschlands nach dem 2. Weltkrieg. Schlielich ist Daniel der Gerechte eine Art Zusammenfassung der anderen Erzhlungen, und eine Schlussfolgerung ber die Gerechtigkeit in der Welt. Pessimistischer Schluss von Heinrich Bll: Es gibt keine Gerechtigkeit. Jess Arroyo Baena, 4 Alemn

20 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

VISITEZ LA VALLE DE LA LOIRE


Un voyage votre rythme en voiture Lanne 2001 jai visit la rgion de la Loire avec des amis, et sans lavoir prpar, ce voyage a t fascinant. Nous sommes partis de Cordoue 6 heures du matin un jour dAot. 17 heures nous tions dj Belin-Beliet, un petit village prs de Bordeaux. Comme dans presque tous les petits villages, il y avait un Bureau du Tourisme, o on a t trs bien acuellis, et on a trouv se loger dans une cole dquitation trs originale et bon march. On a eu du temps pour aller Bordeaux et visiter cette ville. Le lendemain nous sommes arrivs trs tt La Rochelle; une ville maritime situe sur la cte Atlantique. L, on trouve un port sportif et un centre historique trs beau. Vous pouvez parcourir ses rues paves vlo; cest gratuit! (seulement une pice didentit vous sera demande). Le soir nous sommes arrivs Nantes. Nous y avons pass la nuit dans un htel de la chane Ibis au centre ville. Nantes, situe sur lestuaire de la Loire, vous trouverez le Chteau des Ducs, qui a t construit par Franois II, la Cathdrale St. Pierre de style gothique et le quartier du XIX sicle o se trouve le Grand Thtre, la place Graslin et le Passage Pommeraye. Le soir, en direction vers Saumur, on a dormi chez Anita et Philippe Les Roches, une maison la campagne de style rustique o on a got des croissants dlicieux. Le jour suivant on a visit le Chteau de Brissac, le plus haut de France et on a connu sa cuisine et sa cave, o vous pouvez acheter du vin rouge. Aprs on a visit les cavernes troglodytes de Rochemenier; des maisons creuses dans la pierre qui taient encore habites il ny a pas si longtemps. Sur le chemin on a trouv aussi le Chteau de Montreuil-Bellay, avec ses murailles anciennes et sa fosse. Finalement on est arriv a Saumur. Cette ville est domine par son chteau de pierre blanche et ses tours comme des chapeaux de sorcire. Nous nous sommes logs dans une chambre dhte trs particulire: le manoir Chteau du Goupillon dont la propitaire, Madame Calot, nous a gts avec ses confitures maison. Prs de Saumur on a trouv labbaye de Fontevraud qui est lensemble monastique le plus grand dOccident. Puis, on a visit plusieurs chteaux: celui dAzay-leRideau, celui dUss et celui de Villandry, qui nous a tonns grce ses jardins avec des fleurs, des arbres, des arbustes mais aussi des lgumes (carottes, choux, aubergines, etc.). Ce jour-l nous avons dormi chez les Giroud Amboise. L, o nous sommes rests deux jours, on a pu voir les ftes du 15 Aot. La ville tait orne pour locassion et il y avait beaucoup dambiance. Amboise il y a une vue magnifique de son chteau et de la Loire. DAmboise on a fait des excursions au Chteau de Chenonceau qui est construit sur le Cher. De plus on a visit la Chteau de Chambord, le plus grand de la Vall de la Loire avec ses 440 chambres et ses 365 chemines. Finalement on a visit Blois et Tours. Sur le chemin de retour on a visit Loches et Limoges, connue mondialement pour sa porcelaine. Puis tard nous avons trouv un petit htel Sauillac. Le lendemain, aprs avoir visit son march o vous pouvez acheter des produits typiques comme du fromage de chvre ou du pt on est all Cordes, un petit village qui est sur une colline. a vaut vraiment la peine de sy arrter pour admirer ses ruelles et ses maisons mdivales. Puis nous sommes arrivs a Albi, la ville o le peintre Toulouse-Lautrec est n. Si vous aimez la peinture post-impressionniste il faut absolument visiter son Muse, install dans le Palais de la Berbie. De plus Albi il y a la Basilique Ste-Ccile, une glise-forteresse construite en brique rouge. Finalement on est arriv Andorre o nous avons fini notre voyage en France. Ce quil y a eu de mieux dans ce voyage: les chteaux, les paysages et la relation avec les habitants. Cest aussi un voyage quon peut adapter notre budget. Si vous voulez prparer ce voyage vous pouvez consulter les sites suivants sur le web: www.loirevalleytourism.com www.maisondelafrance.es www.france.com Virginia Navarro 5 A

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 21

20 GOLDEN RULES FOR BEING COOL


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. You have to talk to everybody. You have to be in the school team. Cracking jokes is compulsory. Looking shy is out of the question. You need to have a lot of money for the weekend. Dont leave home without wearing expensive fashionable clothes. Wearing a school uniform is sacrilege. If youre a girl, you have to use make-up. If youre a boy, you have to put lots of grease in your hair. You have to have a mobile phone and a motorbike. You have to have a boyfriend/girlfriend. You must say things like to and supermegaoseaguay all the time. You must have your body pierced and wear tattoos. Staying at home Saturday evening is not allowed. Non-drinking and non-smoking is simply not allowed. Dont sit on the grass, smoke it. You should chew gum all the time. You must pretend you hate school. You dont have to study or do homework and you can cut classes. Dont you even dream of going out with your parents.

(Ingls 2 D)

CHILDRENS RULES FOR PARENTS


Wed make them listen to us. Wed make them justify their anger. Wed make them cook really good meals. Wed warn them not to keep on telling us to make our bed in the morning. Wed not let them tidy up our rooms. Wed expect them to give us more pocket money. Wed tell them not to buy so many vegetables. Wed warn them not to have any more children. Wed expect them to be more efficient. We wouldnt let them smoke in the house. Wed warn them not to drink so much alcohol. Wed encourage them to do more sport. We wouldnt let them choose for us. Wed encourage them to go away for the weekend. Wed let them travel to their hometown on their own. Wed ask them to play with us more. Wed make them watch music video clips with us and listen to our music played very loud. Wed want them to respect our decisions. Wed want them to let us make our own mistakes. Wed expect them to buy as a car. Wed tell them not to keep changing channels when were trying to watch TV. We wouldnt let them watch soap operas. Wed want them to be our friends. We wouldnt let them go to an old peoples home. We wouldnt let them shout at us. (Ingls 4 A y B)

22 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

CHARADES
Connaissez-vous ce jeu? La charade consiste faire deviner un mot de deux ou plusieurs syllabes dont chacune constitue elle mme un mot. On dfinit successivement les syllabes par mon premier, mon second.etc, puis le mot entier appel Mon tout Devinez les mots suivants et cherchez aprs les solutions . A) Mon premier est le son quon coute et qui se rpte plusieurs fois dans les montagnes. Mon second est le meuble qui nous sert dormir. Mon troisime est un grand espace de temps Mon tout dsigne une petite fille qui va lcole. B) Mon premier est le possessif fminin de la premire personne du singulier Mon second est une prposition indiquant provenance. Mon troisime est une matire souple provenant des poils des moutons. Mon tout dsigne un gteau lger fait de farine, doeufs, de sucre, etc.

LE JEU DU DICTIONNAIRE
Vous ne connaissez pas le sens des mots suivants mais vous pouvez essayer de les dviner. Vous naurez besoin que dun peu dimagination!!! Choisissez la bonne dfinition et regardez les solutions. 1) PISSENLIT: A) Personne lche, qui manque de courage et de rsolution B) Petit drap en plastique qui sert protger du pipi le matelas des berceaux. C) Plante qui se mange en salade et dont le fruit peut tre dissmin par le vent. D) Tache qui apparat dans le lit, normalement pendant la nuit, faite par un mioche qui en contrle pas son urine. 2) ETRENNES: A)Dans lart gothique, volutes dinfluence romane places sur les colonnes qui supportent la porte principale des cathdrales. B)Cadeau quon fait loccasion du premier jour de lanne. Gratification de fin danne. C)Se dit dun type de noeud que les femmes font avec leurs cheveux: avoir les cheveux en trennes. D) Assemblage de cordes en cuir quon utilise pour fixer le selle sur le dos des .chevaliers

Devinette 1

DEVINETTES
Devinette 2
Quand je sors, je les porte Elles aussi me portent Quest-ce que cest?

On lentend mais on ne le voit pas En hiver, il apporte le froid En t, il fait du bien Quest-ce que cest?

Devinette 3
Quon menlve une lettre, quon men enlve deux, trois ou quatre, je reste toujours le mme. Qui suis-je?

(Solutions la page 24)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 23


R P K M O M N I B U S N F A P C O T U A R P O M T O U P I R V O T O L E N P S I J P O N Z H P O T K L I W S M L U N A G A B O S K L U F T S C H I F F K P M G O G M A S K B C B G A C M P K E C O O E N Z Z A D K M G P S O N H L O L B F M L R K N E B K M T N O C N E I R I T I S E O R O K O U N T W O H H D T F P R R J T P R T T L L P G W O L C R E T F I B A R K E P W O E P O G O K L S A L I P K C K D A P K O A R S L R K K A N U M L S M O T P D O T M R G R T W K B B U B A H N S D O K I M G T T S E A S B P O M E P C O H V R M S T O I R O P N D P I A O R O S T I W I T C L R S M H I P K I N L S T M O L N A O V H I P L M N I T M N O N H A B N E S S A R T S I O T I M O B O

1. Auto 2. Flugzeug 3. U-Bahn 4. Zug 5. Fahrrad 6. Schiff 7. Motorrad 8. Kanu 9. Hubschrauber 10.Omnibus 11.Barke 12.Segelschiff 13.Lieferwagen 14.Schlitten 15.Traktor 16.Strassenbahn 17.Boot 18.Gondel 19.Ballon 20.Luftschiff

Suchen Sie die folgende Transportmittel:

Roco de la Mata Santos, 3 Alemn Juan Ignacio Valenzuela Moreno, 2B Alemn.

WHY DO WE PULL ON OTHER PEOPLES EARS WHEN WE WANT TO CONGRATULATE SOMEBODY?


The ear is a symbol in some African and Oriental cultures. This stands for cosmic intelligence in the Hindu myth of Vaishvanara and for sexuality among the Bambara and Dogon tribes, in Mali. Among the Chinese big ears were sign of wisdom and immortality since, according to tradition, Lao- Tses ears measured 17 cms long. Lao-Tse was an important philosopher, founder of the far-reaching doctrine of Taoism in China, and he was referred to as long ears. This superstition has been inherited by Westerners, who are in the habit of pulling on the ears of people who celebrate their birthday, with the purpose of wishing them a long life and much . Gloria Bernab Rodrguez, 2 A

24 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Solutions. Charades : colire et madeleine. Le jeu du dictionnaire : C et B Devinettes : le vent, les chaussures et le facteur.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 25

JOUONS AVEC LES MOTS


Les 2 A et C se sont amuss crer des mots nouveaux, voici quelques-unes de leurs inventions: un frigoriz : cest un plat chinois qui se sert trs froid. un juplit : cest une jupe qui se transforme en lit quand on a sommeil. des fautlettes : ce sont des toilettes trs confortables, avec des bras et un dossier.

des yeupes : ce sont les yeux dun homme qui regarde les jupes des femmes qui passent prs de lui.

Un litoreille : cest un meuble qui sert mettre nos oreilles au repos. un pantapull : cest un vtement dhiver qui tient chaud de la tte aux pieds. une mongue : cest une bague qui indique lheure. un buslit : cest un moyen de locomotion qui sert partir en vacances avec toute la famille. un paravlo : cest un vlo qui a un parapluie. Un bouchelet : cest un bracelet qui a la forme dune bouche. Illustrations de Fernando Merino Lpez 2A

Internet le rseau des rseaux, est dj une ralit, mais, internet est-il cher? . Quest- ce quon peut faire avec internet? On peut faire beaucoup de choses, par exemple, il ne faut pas aller autant de fois la banque, nous pouvons faire nos oprations bancaires sur internet, on peut faire des courses, acheter nimporte quel produit; on peut lire nimporte quel livre, nimporte quel journal, nimporte quelle revue, nimporte quel hebdomadaire; on peut trouver nimporte quel renseignement; on peut tlcharger de la musique, les films que nous aimons gratuit; on peut aussi couter la radio de nimporte que pays, on peut etudier sur internet, on peut utiliser le courier electronique, faire des vidoconferences pour tre en contact avec notre famille et nos amis. Vous voyez le tas de choses quon peut faire. Je vais vous prouver quinternet nest vraiment pas cher. Il y a des forfaits pour tre connect 24 heures pour environ 24 euros: Tlphoner nimporte o environ 9 euros 7 journaux par semaine environ 6 euros 1 CD de musique environ 12 euros aller au cinma environ 7 euros 2 lettres environ 3 euros faires des courses environ 2 euros aller la banque environ 2 euros plusieurs choses environ 4 euros SOMME 44 EUROS TARIF DINTERNET 24 EUROS Quelques logiciels dont on va avoir besoin et quon peut tlcharger dinternet. Le plus important Emule sert charger des logiciels, de la musique, des films etc. Window media player qui sert couter de la musique, voir des films etc. Realplayer couter de la musique, voir des film, couter quelques logiciels, winzip pourcompacter; Divx 5 pour voir les films , Messenger pour le courrier electronique et les vidoconferences Ah! on peut aussi apprendre le francais au site www.rfi.fr , site trs intressant et facile comprendre. www.granavenida.es ( musique et films gratuits) le meilleur chercheur www. Google.com Francisco Ruz Calero 4A

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 27

ICH
Ich bin entstanden. Ich bin, aber ich bleibe nicht, weil ich tglich anders werde! Ich lerne meine Mitmenschen kennen. Ich kann lernen und wissen, aber ich vergesse vieles. Ich kann erfahren und kennen, aber ich verlerne manches. Ich erwerbe und besitze viele Sachen, die ich auch verliere. Ich bekomme und behalte, aber ich verschenke auch: Liebe, Gedanken ... meine Zeit! Ich bin, aber ich werde sterben, die Zeit vergeht, alles verfllt und zerfllt. Was wird meiner Seele geschehen? Hermes sagte: Nichts stirbt, alles verwandelt sich... Dolores Marrn, 4 Alemn

ES IST GEWORDEN
Es ist im Kopf eines Technikers geboren worden und einige Monate lang war es das Erste. Es ist verkauft worden. Es ist mit Kindern und Eltern gefahren. Es hat mit Sonne und Regen, an kalten und heien Tagen gearbeitet. Es knnte Geschichten der Liebe erzhlen. In seinen Eingeweiden waren viele Mechaniker ttig. Es hat andere Autos geksst, aber es hatte nie ein ernstes Liebesverhltnis. Es ist viele Kilometer auf der Autobahn gefahren und hat zu einer Familie gehrt. Manchmal hat es von einer Garage getrumt. Oft hat es mit der Verkehrsampel diskutiert. Es mchte Mensch werden, aber Gibt es denn einen Unterschied zwischen Autofriedhof und Friedhof?

Marisi Lpez Cozar, 4 Alemn

28 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

DE LA ASOCIACIN DE ANTIGUOS ALUMNOS TRILINGUA


Como cada ao, la Asociacin TRILINGUA de Antiguos Alumnos de esta Escuela os quiere dar la bienvenida al curso 2002-2003 as como invitaros a que conozcis las actividades que realizamos en nuestra sede, aula 3, que la Escuela ha cedido para el desarrollo y la imparticin de las clases. La frecuencia de estas clases es de una hora semanal, impartida los mircoles para el grupo de Francs en horario de 7 a 8 de la tarde y los jueves para el grupo de ingls en horario de 715 a 815. El grupo de Alemn, que comenz a funcionar el curso escolar pasado, no ha podido continuar por falta de alumnos a pesar del empeo y el esfuerzo realizado por nosotros junto con la Direccin del Centro y el propio Departamento de Alemn. Tan slo animaros a que no abandonis ni olvidis los conocimientos ya aprendidos, as como seguir manteniendo contacto con el idioma una vez hayis finalizado vuestros respectivos cursos. Y qu mejor manera que a travs de la Asociacin! Estamos a vuestra disposicin y os esperamos! Podis contactar con nosotros al comienzo o finalizacin de las clases en el horario anteriormente indicado o bien en los siguientes nmeros de telfono: 655 659 793 (Pepe) 669 430 092 (Maite).

UN AO DESPUS
Como much@s de vosotr@s sabris, durante el curso 2001-2002 esta Escuela particip en un intercambio Fulbright puesto por puesto con Billings, Montana. El intercambio consisti en recibir en este Centro una profesora de espaol en el Instituto Skyview (Linda Jones) al tiempo que una profesora de ingls de nuestra Escuela (Carmen Medina) imparti clases de espaol en Billings. Un ao despus de aquella aventura ambas profesoras cuentan el re-encuentro con su vida anterior.

Carmen Medina
En lo que respecta al tema profesional para m ha sido un relax. Es tan grato volver a preparar clases en algo en lo que tengo experiencia. Las clases de espaol eran algo totalmente nuevo para m y tardaba horas en seleccionar materiales y quedar satisfecha con lo que iba a ensear. Hice muchos proyectos a travs de powerpoint y echo de menos la tecnologa con la que contaba en Skyview. Tambin lamento no tener cocina para poder compartir esos ratos de aprendizaje a travs de la gastronoma. Al volver tena muchas ideas de intercambios que quera poner en prctica relacionados con mis compaeras de los diferentes institutos de Billings. Sin embargo, han sufrido una larga huelga y ahora tienen que recuperar el tiempo perdido con lo cual se ha retrasado bastante la idea de los e-mails, los chats y la video-conferencia, pero an lo tengo en mente para el tercer trimestre. Disfruto muchsimo con todas la actividades culturales que realizamos en clase, creo que he vuelto con una perspectiva diferente y que eso se refleja en la clase. En cuanto al futuro, estoy preparando la vuelta a Estados Unidos para el curso que viene (2003-2004): espero tener suerte y encontrar un lugar entre Billings y Vancouver, mi lugar de nacimiento. En el terreno personal tengo que reconocer que lo que ms me entristece es no poder disfrutar de mis amistades. Hice muchsimos y muy queridos amigos/as y los echo terriblemente de menos al igual que echo de menos el estilo de vida, la comida y hasta la nieve. No hay da que no recuerde un paisaje, una ancdota: quiz sea eso lo peor de este

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 29 tipo de experiencia, cuando ests all aoras lo de aqu y cuando vuelves no dejas de pensar en lo de all. De todas formas fue un ao inolvidable, doy gracias por haber tenido la oportunidad de vivirla. sar mis fines de semana trabajando y segu pasndolos al aire libre en las montaas y ros. Mis lecciones eran aburridas y no tena direccin. Tampoco tenamos (los profesores) contratos con nuestro distrito. En noviembre fuimos a la huelga y no regresamos por 20 das. Durante esas tres semanas, dej mi casa y a mi marido y me mud a un apartamento. Fue un cambio drstico en mi vida. Los profesores nos manifestamos todos los das caminando alrededor de la escuela con letreros indicando nuestro descontento con la situacin. Pero en las tres semanas sin trabajar, tuve tiempo para pensar. Empec a pensar ms en mi trabajo y en mi vida. Decid divorciarme y tambin decid trabajar ms en mis clases. Ahora, me siento ms calmada. Paso un da cada fin de semana haciendo mi trabajo para la escuela y mis clases han mejorado mucho. Me gusta ir a la escuela cada da y me divierto con mis estudiantes. No tengo planes especficos para los prximos meses o aos. Espero que muchos de mis amigos espaoles me visiten este verano. Me gustara viajar a Espaa otra vez dentro de dos aos. El verano que viene, estoy pensando en solicitar participar en un programa en que dos profesores norteamericanos trabajaran con dos profesores mexicanos para preparar conferencias para profesores de ingls en Mxico. Tal vez dentro de cinco aos entre en el programa Peace Corps y pase dos aos en otro pas. De todos modos me encant el ao en la EOI y me siento muy afortunada de haber tenido la oportunidad de conoceros.

Linda Jones
Saludos a todos mis amigos en la EOI! Pas el ao pasado en Crdoba como profesora de intercambio mientras Carmen Medina ense mis clases aqu en Billings, Montana. Para Carmen y yo fue un ao incomparable y una experiencia que nunca vamos a olvidar. Aprend mucho de Espaa y su cultura e historia y, ms importante, conoc a muchas personas muy amables que se convirtieron en mis amigos. Al principio, todo fue un choque para m. No entenda cmo haba que hacer nada, ni usar mi telfono mvil ni el tostador de pan en mi cocina. Esperaba que iba a ser difcil acostumbrarme a la vida, la lengua y la cultura de Espaa. Pero no estaba preparada para el choque que recib al regresar a Billings. Los primeros das fueron fantsticos. Todos mis amigos tenan planes para m e hicimos muchas aventuras juntos. Pasamos muchos das haciendo barranquismo. Pas 37 das y noches descendiendo ros durante julio y agosto. Me divert tanto! Pero los fines de agosto empezamos las clases otra vez. No tena tiempo para venir a la escuela para preparar mis lecciones ni limpiar mi sala de clase. Cuando las clases empezaron, no tena idea de lo que quera hacer, pero haba decidido no pa-

De izquierda a derecha: Ana Enjuto (hermana de Nati), Nati Enjuto (intercambio Fulbright con Texas), Linda Jones (intercambio con Crdoba), Mara (hija de Carmen Medina) y Carmen Medina (intercambio con Montana)

30 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA COLABORACION E.O.I. PRIEGO IDIOMAS DE LA ESCUELA OFICIAL DE

E.O.I. DE PRIEGO: UNA NUEVA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS


La Comarca de la Subbtica recibe la Escuela Oficial de Idiomas de Priego de Crdoba durante este curso acadmico 2002-2003 como una respuesta a la creciente, incesante y definitiva necesidad de una enseanza-aprendizaje de idiomas de forma oficial de los habitantes que conforman el sur de la provincia de Crdoba. A pesar de las dificultades que implica la puesta en marcha de cualquier Centro educativo, el gran reto de contribuir al desarrollo y al aprendizaje de una o varias lenguas extranjeras nos hace recibir con empeo e ilusin este proyecto de Escuela de Idiomas. Sin embargo, desde la reflexin y la experiencia, debemos plantearnos una serie de cuestiones: Se sabe exactamente qu es una Escuela de Idiomas? Estn nuestros alumnos concienciados del esfuerzo que conlleva el aprendizaje de un idioma? Se considera la Escuela de Idiomas como parte de una actividad ms de ocio y de oferta cultural para nuestra comunidad? Las respuestas pueden ser muy variadas y cada miembro de nuestra Comunidad Educativa es el que debe saber encontrar la contestacin ms apropiada y, sobre todo, considerar el papel fundamental, o no, que puede llegar a desempear esa realidad educativa que denominamos Escuela Oficial de Idiomas. Desde aqu, todos los miembros de esta Escuela, tanto personal administrativo y de servicios, como alumnos (a los que estoy muy agradecido), profesor y todos los miembros que conforman esta comunidad escolar, animamos a todos aquellas personas que piensen que nuestro papel es importante y que desean formar parte de la misma, a que vengan y comprueben en qu medida sienten la necesidad de aprender un idioma y hasta dnde son capaces de llevarlo a cabo. Para concluir, en este ao acadmico hemos tenido muchas solicitudes y mucha gente ha quedado fuera. Sin embargo, el nmero de alumnos aceptados fue de 97, los cuales han sido distribuidos en tres grupos (segn su edad). Hay un grupo de alumnos mayores de 18 aos y dos grupos de alumnos cuyas edades varan entre 14-17 aos. El horario es por la tarde y las clases comienzan a las 1700 horas y terminan a las 2130, tres veces en semana, con una duracin de 130 horas cada una. Para el curso prximo, se podrn presentar las preinscripciones durante el mes de abril y se prev que habr un gran nmero de solicitudes. Los cursos que se impartirn durante el ao acadmico 2003-2004, probablemente, sern 1 y 2 curso (tres grupos por nivel) del nivel elemental de ingls y, posiblemente, 1 de francs (otros tres grupos). An no habr alumnos libres puesto que no tenemos el nivel elemental completo y estos alumnos slo se pueden examinar de los tres cursos completos. Enviamos un cordial saludo desde la Escuela Oficial de Idiomas de Priego de Crdoba.

JORGE FERNNDEZ, DIRECTOR Y PROFESOR DE LA E.O.I. DE PRIEGO

CURIOSITIES ABOUT GREAT BRITAIN


In 1882, England sent General Charles G. Gordon to occupy Egypt. With this occupation, Egypt became a part of the British Empire, but never a colony, until 1952. At this time, England controlled and supervised the passage of ships through The Suez Channel, which was built during Mohamed Alis reign and it was open on November 17th, 1869. Its very important even today because it is a commercial passage between Occident and Orient. In June, 1967, after the Six-Day War, the channel is controlled by Egyptians and Israelites. During its occupation, the English discovered Egyptians treasurers. The best example is the discovery, by Howard Carter, an English archaeologist, of Tutankamons tomb, in 1922. Howard Carters discovery is very interesting because its the only pharaohs tomb which was found almost untouched They did a great spoliation of mummies and Art objects. A large number of mummies were used as fuel for fire or for the medicine (they believe that it had curative properties), jointly with the objects mentioned, we can find other large number of them at the British Museum, like for example The Rosette Stone. Due to the English spoliation in Egyptian land, when you ask Egyptian people about England, they dont show a big sympathy for them. The Egyptians say that you can see more Art objects at British Museum than in Egypt. But I think that its due to years of occupation too. Beln Rojas Ballesteros.

REVISTACOLABORACION E.O.I. PRIEGOIDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 31 DE LA ESCUELA OFICIAL DE

ALGUNAS OPINIONES DE ALUMN@S DE LA E.O.I. DE PRIEGO


Tengo taitantos y la apertura de la Escuela Oficial de Idiomas en Priego de Crdoba ha supuesto una gran oportunidad de aprender Ingls con un mayor nivel de compromiso y exigencia que en otros centros de enseanza no reglada. Espero que este proyecto sea duradero, que ample su oferta y que los organismos a quienes competa lo doten de material y del personal necesario para que su tarea se pueda llevar a cabo con las mejores garantas. Pilar Rodrguez Algar La Escuela Oficial de Idiomas me parece una buena iniciativa que cubre las necesidades de un sector importante de poblacin. Para los ms jvenes que deseen ampliar su formacin escolar y para los menos jvenes que nos supone retomar estudios ahora que, con menos tiempo disponible, tenemos una mayor motivacin. Ojal que no decaiga! Jos Luis Vlchez La Escuela Oficial de Idiomas de Priego de Crdoba supone una interesante respuesta a los intereses y necesidades de multitud de sectores de esta comarca que apuesta con fuerza por el turismo rural a nivel internacional, lo que proporcionar, sin duda alguna, un elemento mas para muchos jvenes a la hora de acceder al mercado de trabajo. Por otro lado, el estudio de otras lenguas, adems de enriquecer nuestra cultura, debe suponer el abrir la mentalidad de las gentes de estas tierras de interior, aisladas de las grandes ciudades, pero que en la sociedad moderna no se concibe si no es mediante la apertura a otras formas de hacer y de vivir. Por todo ello, debera concienciarse a los ciudadanos y polticos de nuestra comarca y en especial a las personas implicadas de alguna forma en los sectores antes mencionados, de la importancia que puede llegar a tener esta Escuela Oficial de Idiomas en aras de la mejora de los servicios pblicos, la hostelera, la industria y todas aquellas entidades con la mirada puesta en un horizonte sin fronteras. Apostemos todos por la continuidad, ampliacin y mejora de nuestra Escuela Oficial de idiomas. Vicente Aguilera Gonzlez Priego de Crdoba es una ciudad en la que desde hace aos hay un predominio de la industria textil (confecciones) y agrcola, especialmente en el sector olivarero y por tanto de sus derivados (aceites,). El desarrollo del turismo de interior nos permite explotar adems otros sectores como la hostelera, el comercio, etc. En todo ello toma un papel importante la Escuela de Idiomas, la cual que permite los empresarios y trabajadores de todos los sectores implicados amplen su mbito de comunicacin con posibilidad de exportacin- y mejorar su servicio al cliente en este caso a clientes de habla extranjera. Por desgracia, la Escuela de Idiomas carece de medios y profesores. No obstante, es un proyecto que acaba de comenzar y como tal, esperamos que se desarrolle al 100% con la ayuda de su director-profesor, el Ayuntamiento de Priego y la Junta de Andaluca. Maria del Carmen Gmiz Morales. La Escuela Oficial de Idiomas me ha ofrecido la oportunidad de aprender una lengua que cada da es ms til en el mundo que vivimos: en la informtica, en el trabajo, cuando viajamos y tambin por el enriquecimiento personal que supone, no slo en el dominio del idioma, sino tambin por el conocimiento de la cultura de los pases donde se habla. En clase vamos aprendiendo gramtica, fontica, vocabulario y todas esas costumbres y tradiciones de todos esos pases. Alicia Luque La Escuela Oficial de Idiomas de Priego de Crdoba viene para cubrir un hueco dentro de una enseanza de calidad en nuestro pueblo para gente de una edad mediana. Sin muchos recursos, dicha Escuela funciona y pone una primera piedra para igualar el desajuste existente entre la oferta educativa de zonas rurales y urbanas. Cuando ramos estudiantes, el ingls no tena la importancia que tiene hoy. Terminamos nuestros estudios y empezamos a trabajar sin pensar que dicho idioma sera bsico para un buen futuro Quin no ha perdido alguna vez una oportunidad importante porque no hablaba ingls? La Escuela de Idiomas es una segunda oportunidad. Emilio Zurita Es el primer ao que la Escuela Oficial de Idiomas imparte clases de ingls en nuestra ciudad. Me parece muy interesante pues es un idioma que, tanto lingstica como culturalmente, est muy extendido en el mundo. Creo que su conocimiento abre muchas posibilidades a nivel laboral y personal. Esta Escuela ha partido de cero, pero la iniciativa es muy buena y seguro que se conseguirn los objetivos propuestos al final de curso. Tambin hemos partido de cero, en cuanto a conocimientos de ingls, muchos alumnos que slo hemos estudiado francs. El esfuerzo es grande y las ganas de aprender y el entusiasmo tambin los son. Las clases son dinmicas, participativas y muy amenas. Creo que son tres factores importantes y primordiales para el buen aprendizaje de un idioma. M Paz Snchez Carrillo

32 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA COLABORACION E.O.I. PRIEGO IDIOMAS DE LA ESCUELA OFICIAL DE

SAINT PATRICKS DAY


St. Patrick is the Patron Saint of Ireland. St. Patrick with his harp and the shamrock is a symbol of the Irish people and it is celebrated on March 17th every year, all over the world where Irish people live. The Irish and their friends usually celebrate this day with music, dancing, shows and lots of fun and merrymaking. It is a day for parades, with floats and carriages, brass bands, extravagant costumes and smiling faces. The parades are as fun as the Irish themselves. St Patricks Day is also associated with Leprechauns. These small characters are Irish dwarves dressed in a shoemakers clothes, wearing a cocked hat and a leather apron. Their photographs appear on peoples clothes, posters, banners, etc. Vocabulary: Apron: delantal. Brass band: fanfarria. Cocked hat: sombrero de tres picos. Floats: carrozas. Merrymaking: fiesta, jolgorio. -Parades: desfiles, cavalgatas . -Shamrock: trbol de cuatro hojas.

Olga M Rivera Rosa

EATING IN ENGLAND
If you go to England on holiday or business you must get used to their time meals. When you wake up, you should have the early morning tea. Its a strong tea. Some people sometimes have the perfect English breakfast. This is a sweet moment of day. At noon, you can have a light lunch or snack: you can taste fish and chips, a sandwich (English invention) or a hamburger or pizza, with cola in the park. However, If you prefer eating in a restaurant, you can order steak and kidney pie, roast beef and Yorkshire pudding or sea-food and for dessert goose. Its five oclock or 6 oclock! To have tea is an old tradition, especially at the weekends. In the evening, all the family sit together. They eat meat, fish, Roast beef, vegetables and apple pie with cheese for dessert. Do you like Roast beef? They also drink wine (Spanish, Italian, French, German, Portuguese). They hardly ever drink mineral water but beer is a very appreciate drink for English people. After the strongest meal of the day, you can have tea or white tea (tea and milk) with biscuits and cakes. Bon apptit!!!!

Enriqueta Moreno Rosa

REVISTACOLABORACION E.O.I. PRIEGOIDIOMAS - MARZO 2003 - BLA BLA BLA - 33 DE LA ESCUELA OFICIAL DE

CULTURAL NOTES ON THE ANGLO-SAXON WORLD


THE COUNTRYS NAME: English people sometimes speak about Britain. we sometimes speak about the United Kingdom and we often talk about England. But the full name of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. RELIGION: Eire is an independent country. It is not part of the United Kingdom. Most of the people from Eire are Catholics. However, Northern Ireland is part of the United Kingdom. There are Protestants and Catholics in Northern Ireland, but most of the people are Protestants. There is a war in Northern Ireland. The majority of Protestants want to stay in the United Kingdom, but some Catholics want to be part of the Republic of Ireland. ACADEMIC YEAR: In the United Kingdom, the academic year starts at the beginning of September and ends in July. British students aged 16 take their GCSE (General Certificate of Secondary Education) exams between May and June. They get the results in August. Students can leave school at the age of 16 if they want to. In Scotland, classes start on 15th of August and they finish in June. They have three terms with a holiday in the middle of every term called half-term break or holiday. During October half-term, young children work as harvesters in the rural villages of Scotland. In U.S.A., the academic year lasts from September to June. PART-TIME JOBS: In United Kingdom, fourteen-year-old boys and girls can work part-time, they can deliver newspapers, they can wash cars or work in a supermarket. During their half term holidays, a lot of British and American young people do remunerate jobs. Great Britain is the European country with the higher number of part-time jobs. NATIONAL SERVICE: In Britain, nobody has to do the National Service, you dont have to take and identity card; you have to drive on the left; you dont have to pay to go into a museum, you have to be over 18 to drink alcohol in a pub. Pilar Rodrguez Algar y Jos Luis Vlchez

HOW TO SPEND A DAY IN LONDON!


We start our route through Tower Bridge. Its 900 years old. From there, we can see river Thames. If you want to go faster you can take the underground and dont forget to take a double-decker bus. Its nice to see St. Paul Cathedral. The Changing of the Guard is an old tradition, we can see it in front of Buckingham Palace at half past eleven every day. In Harrodss you can buy everything. A paradise to go shopping! We can finish in a famous place where tourists often go on Sunday, its the so called Speakers Corner. This is a corner in Hyde Park, one of the biggest parks in the world, where people can go and tell their opinion in public. ENJOY LONDON!!!!!!!! Concepcin Garca Mrida

34 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS TOWARDS ANOTHER LIFE

One of the most representative rituals the world has ever witnessed is the Egyptian funeral rite. It was already established by 3000 B.C. in the Ancient Empire, when it was thought that there was another life after death. The rite went as follows: First of all, the pharaohs corpses belly was cut open with a knife and next the internal organs were taken out to be put in clay vessels called canopes with special dried up flowers. The heart received a particular treatment because Egyptians thought that the purity of a person resided in it. During the Divine Trial, the amount of good and bad things the pharaoh had done during his life were balanced against each other; if the balance was negative, the celestial scales would show that the heart weighed more than a feather (sign of goodness), so the person was sent to Hell. After that, the priest introduced a ceremonial knife through the nostrils of the corpse until it broke the septum and reached the brain. There it was shaken and the resulting liquid extracted. Then the body was stuffed with aromatic plants and stitched up. Next the corpse was immersed in a special salt solution for about a month, when the dead body was taken out and bandaged with linen; this process was repeated twice. The bandaged corpse was placed in the sarcophagus with the arms crossed above the thorax, and in his hands the pharaoh held a crosier and a holy baton . The head was covered with a golden mask inlaid with precious stones and then the sarcophagus was sealed with a thick stone lid to make it difficult for potential desecraters to open, and surrounded by canopes. Eventually, all the pharaos possessions -such as wives, slaves, food and money- were put aside inside the funeral camera and finally it was sealed completely forever. David Prez Lpez, 4 A

36 - BLA BLA BLA MARZO 2003 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Anda mungkin juga menyukai