Anda di halaman 1dari 67

PROFECIA DE EZEQUIEL

A viso da glria de Deus

1
1 No trigsimo ano, no dia cinco do quarto ms, encontrava-me eu entre os exilados, junto ao rio Cobar, quando os cus se abriram e contemplei vises divinas. 2 No dia cinco do ms (era o quinto ano do exlio do rei Joiaquin) 3 a palavra do SENHOR foi dirigida a Ezequiel filho do sacerdote Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Cobar. Foi ali que a mo do SENHOR esteve sobre mim, 4 e eu vi que um vento impetuoso vinha do norte, uma grande nuvem envolta em claridade e relmpagos, no meio da qual brilhava algo como se fosse ouro brilhante. 5 No centro aparecia a forma de quatro seres vivos. Este era seu aspecto: Tinham forma humana. 6 Cada um apresentava quatro faces e tinha quatro asas. 7 Quanto s pernas, tinham pernas retas e patas como as de bezerro; reluziam como o brilho do bronze polido. 8 Por baixo das asas tinham mos humanas nos quatro lados, pois todos os quatro tinham rosto e asas. 9 As asas tocavam-se umas nas outras. Ao se moverem no se voltavam, mas cada um seguia para onde estava voltado o seu rosto. 10 Quanto forma das faces, tinham rosto humano, rosto de leo do lado direito de cada um dos quatro, rosto de touro do lado esquerdo de cada um dos quatro, e rosto de guia cada um dos quatro. 11 Cada um tinha duas asas estendidas por cima, que se tocavam umas nas outras, e duas asas que cobriam o corpo. 12 Cada um caminhava para sua frente, para onde o vento os impelia, sem se voltar enquanto se movia. 13 No meio dos seres vivos aparecia algo como brasas; pareciam tochas acesas, faiscando entre os seres vivos. O fogo cintilava, e do meio do fogo saam relmpagos. 14 Os seres vivos coriscavam, parecendo raios. 15 Olhei para os seres vivos e vi que havia uma roda no cho, junto a cada um dos quatro seres vivos. 16 Quanto forma e ao feitio,as rodas eram como o brilho do crislito. Todas as quatro tinham o mesmo formato. Quanto forma e ao feitio, eram como se uma roda estivesse no meio da outra. 17 Quando se moviam, podiam avanar em cada uma das quatro direes, sem se voltarem enquanto se moviam. 18 As rodas tinham aros, e eu vi que cada um dos quatro aros estava cheio de olhos ao redor. 19 Quando os seres vivos se movimentavam, moviam-se tambm as rodas ao lado deles. Quando os seres vivos se elevavam do cho, tambm as rodas se levantavam. 20 Iam para onde o vento os impelia. As rodas elevavam-se

junto com eles, pois o esprito dos seres vivos estava nas rodas. 21 As rodas moviam-se quando os seres vivos se moviam, paravam quando eles paravam e, quando se elevavam do cho, juntamente com eles elevavam-se as rodas, pois nelas estava o esprito dos seres vivos. 22 Acima das cabeas dos seres vivos havia uma espcie de firmamento, esplndido como cristal, estendido sobre as cabeas. 23 Por baixo do firmamento estavam as asas estendidas, uma em direo outra, sendo que duas delas lhes cobriam o corpo de um e de outro lado. 24 E eu ouvi o rumor das asas: Era como o rumor de muitas guas, como a voz do Poderoso; quando se moviam, seu rudo era como o estrpito de um acampamento militar. Quando paravam, abaixavam as asas. 25 Pois quando o rudo vinha de cima do firmamento que estava sobre as cabeas deles, eles paravam e abaixavam as asas. 26 Acima do firmamento que estava sobre as cabeas havia algo parecido com safira, em forma de trono, e sobre esta forma de trono, bem no alto, uma figura com aparncia humana. 27 E eu vi como que um brilho de ouro brilhante, envolvendo-a como se fosse fogo, do lado de cima do que parecia ser a cintura. Do lado de baixo do que parecia ser a cintura vi algo como fogo. Estava toda envolta de resplendor. 28 O resplendor que a envolvia tinha o mesmo aspecto do arco-ris que se forma nas nuvens em dia de chuva. Tal era a aparncia visvel da glria do SENHOR. Ao ver isto, ca prostrado e ouvi a voz de algum que falava.

O rolo de livro: misso do profeta

2
1 Ele me disse: Filho do homem, pe-te de p! Quero falar contigo! 2 Logo que ele me falou, entrou em mim um esprito que me ps de p. Ento eu ouvi aquele que falava comigo. 3 Ele disse: Filho do homem, eu te envio aos israelitas, nao de rebeldes que se revoltaram contra mim. Eles e seus pais se rebelaram contra mim at o dia de hoje. 4 a estes filhos de face dura e corao obstinado que eu te envio. Tu lhes dirs: Assim diz o SENHOR Deus. 5 Quer te escutem, quer no pois so um bando de rebeldes saibam que houve um profeta entre eles. 6 Quanto a ti, filho do homem, no os temas nem tenhas receio de suas palavras. Mesmo que espinhos te cerquem e estejas assentado sobre escorpies, no tenhas medo de suas palavras nem te intimides diante deles, pois so uma corja de rebeldes. 7 Tu lhes falars as minhas palavras quer te escutem, quer no pois so uns rebeldes. 8 Quanto a ti, filho do homem, ouve o que eu te falo. No sejas rebelde como este bando de rebeldes. Abre a boca e come o que eu te dou. 9 Eu olhei e vi uma mo estendida para mim, e nela um livro enrolado. 10 Desenrolou-o diante de mim. Estava escrito na frente e no verso e continha lamentaes, gemidos e ais.

3
1 Ele me disse: Filho do homem, come o que tens diante de ti! Come este rolo e vai falar casa de Israel. 2 Eu abri a boca e ele me fez comer o rolo, 3 dizendo: Filho do homem, alimenta teu ventre e sacia as entranhas com este rolo que te dou. Eu o comi, e era doce como mel em minha boca. 4 Ele me disse: Filho do homem, vai! Dirige-te casa de Israel e fala-lhes com minhas palavras. 5 Pois no a um povo de fala estranha e lngua pesada que foste enviado, mas casa de Israel. 6 Nem a povos numerosos de fala estranha e lngua pesada, cujas palavras no entendes. Se a eles eu te enviasse, haveriam de escutar-te. 7 Mas a casa de Israel no vai querer escutar-te, porque no quer escutar a mim. Pois toda a casa de Israel tem face dura e corao obstinado. 8 Pois bem! Tornarei tua face to dura como a deles e a testa to obstinada como a deles. 9 Tornarei tua testa como o diamante, mais duro que a rocha. No os temas nem te intimides diante deles, pois so uma corja de rebeldes. 10 Filho do homem disse-me ele pe em teu corao as palavras que eu te disser. Escuta-as bem. 11 Vai, dirige-te aos exilados, a teus compatriotas e fala-lhes. Tu lhes falars: Assim diz o SENHOR Deus quer ouam, quer no.no momento em que a glria do SENHOR se elevou de seu lugar. 13 Era o rudo das asas dos seres vivos, que batiam umas nas outras, e o rudo das rodas junto deles, um rudo estrondoso. 14 O esprito me arrebatou e me levou, e eu fui com nimo amargurado e irritado, enquanto a mo do SENHOR pesava sobre mim. 15 Dirigi-me aos exilados de Tel-Abib, junto ao rio Cobar, lugar onde moravam, e ali fiquei sentado sete dias, atnito no meio deles.

O profeta como sentinela


16 Ao trmino de sete dias, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 17 Filho do homem, eu te coloquei como sentinela na casa de Israel. Logo que ouvires alguma palavra de minha boca, devers admoest-los de minha parte. 18 Se eu disser ao mpio que ele deve morrer e no falares advertindo-o a respeito de sua conduta perversa, para que ele viva, o mpio morrer por prpria culpa, de ti, porm, eu pedirei contas do seu sangue. 19 Se, porm, depois de advertires um mpio, ele no se afastar da impiedade e de sua conduta perversa, morrer por prpria culpa, mas tu salvars a vida. 20 Se um justo se afastar de sua justia e cometer injustias, eu lhe porei um tropeo na frente e ele morrer. Por no o teres advertido, ele morrer por causa do prprio pecado, e a justia que antes praticava no ser levada em conta. De ti, porm, pedirei contas do seu sangue. 21 Por outro lado, se advertiste o justo para no pecar, e ele no pecou, o justo viver, porque foi advertido, e tu salvars a tua vida.

ANUNCIANDO A DESTRUIO DE JERUSALM

Ezequiel mudo
22 A mo do SENHOR pousou sobre mim, e ele me disse: Levanta-te e sai para a plancie! L eu falarei contigo. 23 Levantei-me e sa para a plancie, e ali estava a glria do SENHOR, tal como a vi junto ao rio Cobar. Ca prostrado, 24 mas o esprito entrou dentro de mim e me ps de p. O SENHOR comeou a falar comigo e me disse: Vai fechar-te dentro de tua casa. 25 Quanto a ti, filho do homem, vo pr cordas sobre ti e te ataro com elas para que no possas sair para o meio deles. 26 Grudarei tua lngua ao cu da boca, para que fiques mudo e no possas ser para eles um acusador, pois so um bando de rebeldes. 27 Mas quando eu falar contigo, abrirei tua boca e tu lhes dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Quem quiser ouvir, que oua. Quem no quiser, no oua pois so uma corja de rebeldes.

Mostrando o cerco

4
1 E tu, filho do homem, pega um tijolo, coloca-o na tua frente e traa sobre ele uma cidade. 2 Depois faze contra ela um cerco, constri torres de assalto, faze rampas, arma acampamentos e assenta mquinas de guerra em torno da cidade. 3 Toma uma chapa de ferro e faze dela uma muralha de ferro entre ti e a cidade. Fixa nela o olhar, enquanto a cidade estiver sob assdio e tu a atacares. Isso um smbolo para a casa de Israel.

Deitando-se de lado: a durao do cerco


4 Tu, porm, deita-te do lado esquerdo e carrega a culpa da casa de Israel. Nos dias que assim estiveres deitado, carregars a culpa deles. 5 Vou computar o nmero de anos da culpa deles em dias para ti, isto , trezentos e noventa dias, durante os quais carregars a culpa da casa de Israel. 6 Terminados estes dias, devers deitar-te de novo, desta vez do lado direito, e carregar a culpa da casa de Jud durante quarenta dias. Vou computar os anos em dias para ti. 7 Fixando o olhar no cerco de Jerusalm, levantars teu brao nu e profetizars contra ela. 8 Ponho cordas sobre ti, para no te virares de um lado para outro antes de teres completado os dias do cerco.

Po e gua racionados, alimento impuro

9 Tu, porm, pega trigo, cevada, feijo, lentilhas, paino e espelta. Pe tudo numa vasilha e faze disso po para ti. Devers com-lo durante o nmero de dias em que estiveres deitado de lado, trezentos e noventa dias. 10 O alimento que comers ser racionado: duzentos gramas por dia, que devers comer na hora marcada. 11 Bebers gua sob medida: um litro de gua. Devers beb-la na hora marcada. 12 Comers o po em forma de broa de cevada, assada sobre excrementos humanos, vista deles. 13 E o SENHOR disse: Assim comero os israelitas um po impuro entre as naes para onde vou dispers-los. 14 Ento eu disse: Ah! Senhor Deus. Nunca me contaminei. Desde minha infncia at agora nunca comi carne de animal encontrado morto ou estraalhado. Nunca entrou carne imprpria para consumo em minha boca. 15 Pois bem disse-me ele eu te permito assar o po com estrume de vaca em vez de excrementos humanos. 16 E acrescentou: Filho do homem, vou cortar o suprimento de po em Jerusalm. Comero o po racionado, com apreenso; bebero gua sob medida, com ansiedade. 17 para que, pela escassez de po e de gua, fiquem apavorados uns diante dos outros e definhem por suas culpas.

A espada-navalha

5
1 Quanto a ti, filho do homem, pega uma espada afiada, usa-a como navalha de barbeiro e rapa os cabelos e a barba. Pega, depois, uma balana de pratos e divide em partes os plos cortados. 2 Uma tera parte queimars no fogo, dentro da cidade, quando se completarem os dias do cerco. Tomars outra tera parte e a cortars com a espada, ao redor da cidade. E a ltima tera parte dispersars ao vento, e eu puxarei da espada atrs deles. 3 Destes, porm, tomars um pequeno nmero que atars na orla do manto. 4 Tirars mais um pouco deles e os lanars no meio do fogo para queimar. Deles sair um fogo para toda a casa de Israel.

Jerusalm ser destruda


5 Assim diz o SENHOR Deus: Esta Jerusalm! Eu a estabeleci no centro das naes, com pases ao redor dela. 6 Mas ela se rebelou contra meus preceitos e minhas leis com mais perversidade que as naes e os pases que a cercam. De fato, desprezaram meus preceitos e no viveram conforme minhas leis. 7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que fostes mais rebeldes que as naes ao vosso redor, no vivestes segundo minhas leis, nem praticastes meus preceitos, nem mesmo agistes segundo os costumes das naes que vos cercam, 8 por isso, assim diz o SENHOR Deus: V, tambm eu me

ponho contra ti! Aplicarei castigos no meio de ti, vista das naes. 9 Por causa de todas as tuas abominaes, farei contigo o que jamais havia feito nem o farei de novo. 10 Por isso, os pais devoraro os filhos no meio de ti, e os filhos devoraro os pais. Aplicarei castigos contra ti e dispersarei em todas as direes o que restar de ti. 11 Por isso, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus : uma vez que manchaste o meu santurio com todos teus dolos detestveis e tuas abominaes, que tambm eu te raparei sem d nem piedade. 12 Um tero de tua populao morrer de peste e ser aniquilado pela fome dentro de ti. Um tero tombar pela espada ao teu redor. E outro tero dispersarei em todas as direes e puxarei da espada atrs deles. 13 Assim esgotarei minha ira, saciarei contra eles o meu furor e me vingarei. Eles sabero que eu, o SENHOR, falei no meu zelo, quando eu esgotar contra eles o meu furor. 14 Farei de ti uma runa e objeto de zombaria entre as naes vizinhas, vista de todos os passantes. 15 Sers para as naes vizinhas um objeto de oprbrio e zombaria, um motivo de advertncia e de consternao, quando eu fizer justia contra ti com ira, com furor e severas punies. 16 Eu, o SENHOR, falei. Quando eu atirar contra vs as setas malignas da fome, portadoras da destruio, que eu lanarei para vos destruir, agravarei contra vs a fome cortando o suprimento de po. 17 Mandarei contra vs fome e animais ferozes para te privarem dos filhos. A peste e o no meio de ti quando eu trouxer contra ti a espada. Eu, o SENHOR, falei.

Contra as colinas

6
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, volta teu rosto para as montanhas de Israel e profetiza contra elas. 3 Dirs: Montanhas de Israel, ouvi a palavra do SENHOR Deus! Assim fala o SENHOR Deus para as montanhas e colinas, para os crregos e os vales: Aqui estou para trazer a espada contra vs e destruir vossos lugares altos. 4 Vossos altares sero devastados, vossos altares de incenso sero quebrados e farei tombar vossos mortos diante dos dolos, 5 em cuja presena colocarei os cadveres dos israelitas. Espalharei vossos ossos ao redor dos seus altares. 6 Onde quer que habiteis, as cidades viraro runas e os lugares altos sero devastados, de modo que os altares fiquem desertos e desolados, os dolos sejam quebrados e removidos, os altares de incenso arrasados, e totalmente destrudas as vossas obras. 7 Quando tombarem os mortos no meio de vs, sabereis que eu sou o SENHOR. 8 Mas deixarei que alguns de vs escapem da espada entre as naes, quando eu vos dispersar pelos pases. 9 Ento os que escaparem se lembraro de mim entre as naes para onde forem deportados. Pois eu lhes quebrarei o corao de prostituta, que se apartou de mim, e os olhos licenciosos que seguiram atrs dos dolos. Sentiro repugnncia de si mesmos pelas maldades que cometeram, por todas as suas abominaes. 10 Sabero que eu, o SENHOR, no falei em vo ameaando fazer-lhes este mal. 11 Assim diz o SENHOR Deus: Bate palmas, sapateia com os ps e

dize: Ah-ah! Bem feito!, por causa de todas as abominaes funestas da casa de Israel, que tombar pela espada, pela fome e pela peste. 12 Quem estiver longe morrer de peste, quem estiver perto cair pela espada, e o restante, estando guardado, morrer de fome. Assim saciarei contra eles o meu furor. 13 Ento sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem deitados entre os seus dolos, ao redor de seus altares, sobre cada colina elevada, no topo de cada monte, debaixo de cada rvore frondosa e terebinto encopado, lugares onde ofereciam perfumes suaves a cada um de seus dolos. 14 Estenderei a mo contra eles e, em toda parte onde morarem, tornarei o pas uma solido desoladora, desde o deserto at Rebla. Assim sabero que eu sou o SENHOR.

Vem o fim

7
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 E tu, filho do homem, dize: Assim diz o SENHOR Deus para a terra de Israel: o fim! Vem o fim sobre os quatro cantos da terra. 3 Agora o fim para ti! Mandarei minha ira contra ti e te julgarei conforme tua conduta, punindo-te por todas as abominaes. 4 No terei d nem piedade. Vou tratar-te conforme tua conduta, e tuas abominaes estaro no meio de ti. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 5 Assim diz o SENHOR Deus: Desgraa sobre desgraa! Eis que se aproxima. 6 Vem o fim! O fim vem, j desperta contra ti! Est chegando! 7 Chegou a tristeza sobre ti, habitante do pas. Vem o tempo, o dia est prximo. o pnico, em vez de alegria nas montanhas. 8 Logo mais derramarei meu furor contra ti e contra ti saciarei a minha clera. Vou julgar-te conforme tua conduta e punir-te por todas as abominaes. 9 No terei d nem piedade. Vou tratar-te conforme tua conduta, e tuas abominaes estaro no meio de ti. Assim sabereis que eu sou o SENHOR que castiga. 10 Este o dia! J se aproxima, chegou a tristeza. Viceja a injustia, floresce a insolncia, 11 a violncia se levanta como cetro do mpio. Nada restar deles nem de sua riqueza, nem de seu tumulto; e no haver neles descanso. 12 Vem o tempo, o dia se aproxima. Que o comprador no se alegre, nem se aflija o vendedor, porque vem a ira contra toda a populao. 13 Porque o vendedor no poder recuperar o que vendeu enquanto permanecer entre os vivos, pois a viso referente a toda a populao no ser revogada. Por causa da sua culpa ningum poder preservar a vida. 14 Tocaro a trombeta, tudo ser preparado, mas ningum ir batalha, pois minha clera vir contra a multido. 15 Por fora a espada, por dentro a peste e a fome. Quem estiver no campo morrer pela espada. Quem estiver na cidade ser consumido pela fome e pela peste. 16 Mesmo que escapem sobreviventes e fujam para os montes, como as pombas dos vales, todos eles morrero, cada um por sua culpa. 17 Todas as mos fraquejaro e todos os joelhos se derretero como gua. 18 Vestiro roupas de luto, e um calafrio os envolver. Todas as faces se cobrem de vergonha, todas as

cabeas so raspadas. 19 Lanaro a prata nas ruas, e seu ouro se tornar lixo. A prata e o ouro no podero salv-los, no dia da fria do SENHOR, no lhes podero saciar a fome nem encher o ventre, porque foram a causa de sua culpa. 20 Na beleza dos ornamentos puseram seu orgulho, deles fizeram as abominveis imagens dos dolos. Por isso transformei o seu ouro em lixo. 21 Vou entreg-lo na mo de estrangeiros como saque, como pilhagem aos assaltantes do pas, que o profanaro. 22 Desviarei deles minha face, o meu tesouro ser profanado: ladres entraro e o profanaro. 23 Faro uma chacina, pois o pas est repleto de assassinatos e a cidade, de violncia. 24 Trarei as piores naes para tomarem posse de suas casas, porei fim ao orgulho dos poderosos, e os seus santurios sero profanados. 25 Vir a angstia; procuraro paz mas no haver! 26 Vir um desastre aps outro, haver um alarme aps outro; reclamaro vises do profeta, estaro em falta a doutrina do sacerdote e o conselho dos ancios. 27 O rei estar de luto, o prncipe vestido de consternao, e as mos do povo da terra tremero de medo. Vou trat-los conforme sua conduta e julg-los conforme seus princpios. Assim sabero que eu sou o SENHOR.

Os pecados no templo

8
1 No sexto ano, no dia cinco do sexto ms, estava eu sentado em minha casa, com os ancios de Jud sentados em minha frente. Neste momento a mo do SENHOR Deus pousou sobre mim. 2 Ento olhei e vi uma figura com aspecto de homem. Do que parecia ser a cintura para baixo, era de fogo. Da cintura para cima, era como se houvesse uma claridade, como a do ouro brilhante. 3 Ele estendeu algo em forma de mo que me agarrou pelos cabelos. Ento o esprito me arrebatou pelos ares e me levou em vises divinas a Jerusalm, at a entrada da porta interna, que d para o norte, local onde se acha a esttua rival que provoca cime. 4 E eu vi: l estava a glria do Deus de Israel, semelhante viso que tive na plancie. 5 Ele me disse: Filho do homem, levanta os olhos em direo ao norte! Eu levantei os olhos para o norte e vi, ao norte da porta do altar, a esttua rival logo na entrada. 6 Ele me disse: Filho do homem, vs o que esto fazendo? Vs as grandes abominaes que a casa de Israel aqui pratica para me afastar do meu santurio? Mas vers abominaes maiores ainda. 7 Levou-me, ento, para a entrada do ptio, e vi que havia um buraco no muro. 8 Ele me disse: Filho do homem, atravessa o muro! Eu atravessei o muro e vi uma entrada. 9 Ele me disse: Entra e v as execrveis abominaes que aqui praticam. 10 Eu entrei e vi toda espcie de figuras de rpteis e de animais detestveis, e toda sorte de dolos da casa de Israel, gravados em volta das paredes. 11 Setenta homens dentre os ancios da casa de Israel, entre os quais se achava Jezonias filho de Saf, estavam parados diante deles. Cada qual segurava um turbulo, enquanto o perfume subia em nuvens de incenso. 12 Ele

me disse: No viste, filho do homem, o que os ancios da casa de Israel fazem s escuras, cada qual no cubculo em que est representado seu dolo? Porque eles pensam: O SENHOR no nos v, o SENHOR abandonou o pas. 13 E prosseguiu: Vers abominaes ainda maiores, que eles praticam. 14 Levou-me, ento, entrada da porta do templo do SENHOR, voltada para o norte. Ali observei mulheres sentadas, que choravam pelo deus Tamuz. 15 Viste, filho do homem? disse-me ele vers abominaes ainda maiores do que estas. 16 Depois me introduziu no ptio interno do templo do SENHOR. Ali, entrada da nave do templo do SENHOR, entre o vestbulo e o altar, estavam uns vinte e cinco homens, de costas para a nave do templo do SENHOR e as faces voltadas para o oriente. Eles se prostravam em direo ao oriente, diante do sol. 17 Ele me perguntou: No viste, filho do homem? Parece pouco para a casa de Jud praticar as abominaes que aqui se praticam? Pois, alm de encherem o pas de violncia e provocarem sempre de novo minha ira, ainda ficam zombando. 18 De minha parte, eu tambm agirei com furor, sem d nem piedade. Clamaro a meus ouvidos em altas vozes, mas no os atenderei.

Viso do castigo vindo do norte

9
1 Ento, ele gritou a meus ouvidos com voz forte: Aproxima-se o castigo da cidade! Cada um tenha sua arma destruidora na mo! 2 Nisso eu vi seis homens chegando da porta superior, voltada para o norte, cada qual empunhando uma arma mortfera. Entre eles havia um homem vestido de linho, com um estojo de escriba cintura. Eles foram colocar-se junto ao altar de bronze. 3 Ento a glria do Deus de Israel elevou-se de cima do querubim sobre o qual estava, em direo soleira do templo. Chamando o homem vestido de linho e com o tinteiro de escriba cintura, 4 o SENHOR lhe disse: Passa no meio da cidade, no meio de Jerusalm, e marca com um tau na testa os homens que gemem e suspiram por tantas abominaes que nela se praticam. 5 Para os outros eu escutei que dizia: Percorrei a cidade atrs dele e feri sem d nem piedade. 6 Matai velhos, rapazes e moas, mulheres e crianas, matai-os todos, at o extermnio. Mas no vos aproximeis de ningum que foi marcado com o tau. Comeai pelo meu santurio. E eles comearam pelos ancios que estavam diante do templo. 7 Ele lhes disse: Profanai o templo, enchei os ptios de cadveres e depois sa para matar na cidade! 8 Enquanto eles matavam, eu fiquei s. Ca prostrado e gritei: Ah! Senhor Deus! Vais exterminar todo o resto de Israel, desencadeando teu furor sobre Jerusalm? 9 Ele me respondeu: A culpa da casa de Israel e de Jud muito grave. O pas est cheio de crimes de sangue, e a cidade repleta de injustias. Pois eles dizem: O SENHOR abandonou o pas, o SENHOR no est vendo. 10 De minha

parte, eu tambm no terei d nem piedade. Dou-lhes a paga que merecem. 11 Nisso o homem vestido de linho e com o tinteiro cintura informou: Fiz conforme me ordenaste.

A glria de Deus sai do templo

10
1 Enquanto eu olhava, vi no firmamento que estava sobre a cabea dos querubins algo parecido com safira. Por cima deles aparecia uma espcie de trono. 2 Ele disse para o homem vestido de linho: Vai por entre as rodas, que esto debaixo do querubim. Enche as mos de brasas, tiradas do meio dos querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou minha vista. 3 Quando o homem entrou, os querubins estavam parados direita do templo, e a nuvem enchia o ptio interno. 4 A glria do SENHOR elevou-se de cima do querubim em direo soleira do templo. O templo encheu-se com a nuvem, enquanto o ptio era tomado pelo esplendor da glria do SENHOR. 5 O rumor das asas dos querubins era ouvido at no ptio externo, como a voz do Deus Poderoso quando fala. 6 Apenas recebera a ordem de pegar o fogo do meio das rodas e dos querubins, o homem vestido de linho colocou-se junto a uma roda. 7 O querubim estendeu a mo, tirou um pouco do fogo que estava entre os querubins e encheu as mos do homem vestido de linho; este pegou-o e saiu. 8 Debaixo das asas dos querubins aparecia uma forma de mo humana. 9 Olhando, vi que havia quatro rodas junto aos querubins, uma roda perto de cada um. O aspecto das rodas era como o do brilho do crislito. 10 Quanto ao aspecto, as quatro rodas tinham a mesma forma, e era como se uma estivesse no meio da outra. 11 Quando andavam, podiam mover-se para os quatro lados. Ao se moverem no mudavam de rumo, pois se dirigiam ao lugar para onde estava voltada a cabea. Enquanto se moviam no mudavam de rumo. 12 E todo o corpo deles, as costas, as mos, as asas e os aros das quatro rodas estavam repletos de olhos ao redor. 13 Ouvi que as rodas eram chamadas veculo. 14 Cada um tinha quatro faces: A primeira face era de querubim, a segunda face era de gente, a terceira face era de leo e a quarta face era de guia. 15 Os querubins se elevaram. Eram os mesmos seres vivos que eu tinha visto s margens do rio Cobar. 16 Quando os querubins se movimentavam, moviam-se tambm as rodas ao lado deles. Quando os querubins alavam as asas para levantar vo, as rodas no se afastavam de junto deles. 17 Paravam junto com eles e elevavam-se junto com eles, porque nelas estava o esprito dos seres vivos. 18 A glria do SENHOR saiu da soleira do templo e parou sobre os querubins. 19 Os querubins alaram as asas e levantaram vo minha vista, partindo simultaneamente com as rodas. Eles pararam entrada da porta oriental do templo do SENHOR, e a glria do Deus de Israel estava bem em cima deles. 20 Eram estes os seres vivos que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, s margens do rio

Cobar, e eu reconheci que eram querubins. 21 Cada um tinha quatro rostos e quatro asas, e debaixo das asas uma forma de mo humana. 22 Quanto ao aspecto dos rostos, tinham os mesmos rostos que eu tinha visto junto ao rio Cobar. Cada um seguia direto para frente.

O castigo dos maus conselheiros

11
1 Ento o esprito me arrebatou e levou at porta oriental do templo do SENHOR, que est voltada para o leste. entrada da porta deparei com os vinte e cinco homens. No meio deles vi Jezonias filho de Azur e Feltias filho de Banaas, chefes do povo. 2 Ele me disse: Filho do homem, estes so os maquinadores da maldade e os que do conselhos perniciosos nesta cidade: 3 No estaremos em breve construindo casas? dizem eles. Esta cidade a panela e ns somos a carne! 4 Por isso, profetiza contra eles! Profetiza, filho do homem!. 5 O esprito do SENHOR caiu sobre mim e mandou-me dizer: Assim diz o SENHOR: isso mesmo que pensais, casa de Israel! Eu conheo vossas pretenses! 6 Multiplicastes as vtimas nesta cidade, cobristes as ruas de mortos. 7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Os mortos que deixastes no meio da cidade so a carne. A cidade a panela, mas eu vos tirarei do meio dela. 8 Temeis a espada. Pois a espada que trarei contra vs orculo do SENHOR Deus. 9 Eu vos farei sair da cidade e vos entregarei nas mos dos estrangeiros e executarei minhas sentenas contra vs. 10 Sucumbireis pela espada! Eu vos julgarei na fronteira de Israel. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 11 De modo algum a cidade ser para vs a panela, nem vs a carne dentro dela. na fronteira de Israel que vos julgarei. 12 Sabereis que eu sou o SENHOR, vs que no andastes segundo minhas leis, no observastes meus preceitos, mas agistes conforme os costumes das naes que vos cercam. 13 Ora, enquanto eu profetizava, Feltias filho de Banaas morreu. Ca prostrado e, gritando em voz alta, eu disse: Ah, Senhor Deus, vais aniquilar o resto de Israel?

Promessa de retorno aos exilados


14 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 15 Filho do homem, dos teus irmos, das pessoas de tua parentela, da casa de Israel toda que os habitantes de Jerusalm andam dizendo: Eles esto longe do SENHOR. A ns que foi dada a terra por herana! 16 Por isso, dize: Assim diz do SENHOR Deus: No obstante eu os tenha afastado entre as naes e os tenha dispersado pelos pases, tornei-me para eles, por um pouco de tempo, um santurio nos pases para onde foram. 17 Dize-lhes, portanto: Assim diz o SENHOR Deus: Eu vos recolherei dentre os povos e vos reunirei dentre os

pases pelos quais fostes dispersados e vos darei a terra de Israel. 18 Quando ali entrardes, haveis de remover os dolos detestveis e as abominaes. 19 Eu lhes darei um s corao e infundirei neles um esprito novo. Extrairei do seu corpo o corao de pedra e lhes darei um corao de carne, 20 de modo que andem segundo minhas leis, observem e pratiquem meus preceitos. Assim sero o meu povo e eu serei o seu Deus. 21 Para aqueles, porm, cujo corao segue os dolos detestveis e abominaes, darei a paga que merecem orculo do SENHOR Deus.

A glria de Deus abandona Jerusalm


22 Os querubins levantaram as asas levando as rodas consigo, enquanto a glria do Deus de Israel estava bem por cima deles. 23 A glria do SENHOR subiu do meio da cidade e parou sobre o monte que est a leste da cidade. 24 Ento um esprito me arrebatou e me conduziu Caldia, at os exilados, em viso no esprito de Deus. A viso que havia contemplado desapareceu, 25 e eu contei aos exilados todas as coisas que o SENHOR me tinha mostrado.

Anunciando o exlio: a bagagem

12
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, ests morando no meio de uma corja de rebeldes. Eles tm olhos para ver e no vem, ouvidos para ouvir e no ouvem, pois so uma corja de rebeldes. 3 Quanto a ti, filho do homem, prepara-te uma bagagem de exilado, em pleno dia, vista deles. Emigrars do lugar onde ests, vista deles, para outro lugar. Talvez percebam que so uma corja de rebeldes. 4 Colocars a bagagem fora de casa, em pleno dia, como se fosse a bagagem de um exilado. Mas devers sair de tarde, vista deles, como os deportados para o exlio. 5 vista deles devers cavar para ti um buraco no muro pelo qual sairs; 6 vista deles devers carregar a bagagem nas costas e retir-la no escuro. Cobrirs o rosto para no ver o pas, pois eu fiz de ti um sinal para a casa de Israel. 7 Eu fiz como me fora ordenado. Coloquei a bagagem fora de casa durante o dia, como se fosse a bagagem de um exilado. De tarde abri com a mo um buraco no muro. Sa no escuro, carregando a bagagem s costas, vista deles. 8 A palavra do SENHOR veio a mim de manh nestes termos: 9 Filho do homem, no te perguntou a casa de Israel, essa corja de rebeldes, o que estavas fazendo? 10 Dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Este orculo refere-se ao prncipe em Jerusalm e a toda a casa de Israel que est na cidade. 11 Dize: Eu sou um sinal para vs. Assim como eu fiz, ser feito com eles: iro cativos para o exlio. 12 O prncipe, que est no meio deles, levar a

bagagem s costas e sair no escuro. Furaro o muro para sair por ele. Cobrir o rosto para no ver com os olhos o pas. 13 Mas estenderei sobre ele a minha rede e ficar preso nas minhas malhas. Eu o levarei Babilnia, a terra dos caldeus, onde morrer sem t-lo visto. 14 Toda a sua comitiva, a escolta e todas as tropas, eu as espalharei aos quatro ventos e puxarei da espada atrs deles. 15 Eles sabero que eu sou o SENHOR, quando os dispersar entre as naes e espalhar pelos pases. 16 Deixarei um pequeno nmero deles escapar da espada, da fome e da peste, a fim de contarem entre as naes, para onde forem, todas as suas abominaes. Assim sabero que eu sou o SENHOR. 17 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 18 Filho do homem, come teu po com tremor, bebe tua gua com inquietao e ansiedade. 19 Dirs ao povo da terra: Assim diz o SENHOR Deus aos habitantes de Jerusalm, na terra de Israel. Comero po com ansiedade, bebero gua com apreenso, porque a terra ser devastada, privada de fartura por causa da violncia dos habitantes. 20 As cidades habitadas viraro runas e a terra ficar devastada. Assim sabereis que eu sou o SENHOR.

Deus confirma a palavra do profeta


21 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 22 Filho do homem, que provrbio este que tendes na terra de Israel: Os dias vo passando e todas as vises se desvanecem? 23 Por isso, dizelhes: Assim diz o SENHOR Deus: Acabarei com este provrbio! No mais o repetiro em Israel! Ao contrrio, fala-lhes: Esto prximos os dias e o cumprimento de todas as vises. 24 Pois no haver mais nenhuma viso ilusria nem previso enganadora entre os israelitas. 25 Porque eu, o SENHOR, falo o que eu quero, e se cumprir sem demora. Antes, nos vossos dias, corja de rebeldes, que eu cumprirei tudo que digo orculo do SENHOR Deus. 26 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 27 Filho do homem, olha, a casa de Israel anda dizendo: As vises que este homem tem so para os dias futuros. Ele profetiza para tempos remotos. 28 Por isso, dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No ser mais protelada nenhuma de minhas palavras. O que eu falar se cumprir orculo do SENHOR Deus.

O reboco dos falsos profetas

13
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Profetiza, filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel! Dirs aos que profetizam de prpria cabea: Ouvi a palavra do SENHOR. 3 Assim diz o SENHOR Deus: Ai dos profetas insensatos, que seguem a prpria inspirao, sem terem visto

coisa alguma. 4 Como raposas entre runas so teus profetas, Israel. 5 No subistes nas brechas, no construstes muro algum em torno da casa de Israel para resistir ao combate no dia do SENHOR. 6 Vem iluses e tm previses falsas os que dizem orculo do SENHOR, quando o SENHOR nem os enviou mas ficam esperando que ele lhes confirme a palavra. 7 No so porventura vises ilusrias o que vistes e previses falsas o que proferistes, ao dizer orculo do SENHOR, sem que eu me tivesse pronunciado? 8 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que anunciastes iluses e tivestes vises falsas, por isso aqui estou contra vs orculo do SENHOR Deus. 9 Estenderei a mo contra os profetas que tm vises ilusrias e os que vaticinam falsidades. Eles no faro parte do conselho do meu povo, no estaro inscritos no registro da casa de Israel, nem entraro na terra de Israel. Assim sabereis que eu sou o SENHOR Deus. 10 Porque desnorteiam o meu povo, anunciando paz, quando no h paz. Basta algum construir um muro, que eles logo o cobrem de reboco. 11 Dize a estes que cobrem de reboco o muro, que ele vai cair. Vir uma tromba dgua, cairo pedras de granizo, um vendaval se desencadear, 12 e a o muro vai cair! Ser que no vos perguntaro: Onde est o reboco que passastes? 13 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Desencadearei um vendaval com meu furor, na minha ira mandarei uma tromba dgua, e na minha clera, uma chuva arrasadora de granizo. 14 Demolirei o muro que cobristes de reboco e o nivelarei at o cho, para que apaream os fundamentos. (A cidade ruir e perecereis no meio dela.) Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 15 Quando saciar o meu furor no muro e nos que o cobriram de reboco, ento vos direi: J no h muro, nem os que o cobrem de reboco, 16 esses profetas de Israel que andam profetizando a respeito de Jerusalm, os que vem para ela vises de paz, quando no h paz orculo do SENHOR Deus.

As falsas profetisas
17 E tu, filho do homem, volta-te para as filhas de teu povo que profetizam de prpria cabea. Profetiza contra elas! 18 Tu lhes dirs:Assim diz o SENHOR Deus: Ai daquelas que costuram faixas mgicas para todos os pulsos e confeccionam vus para cabeas de todo tamanho, a fim de assim capturarem as pessoas. Pretendeis capturar as pessoas do meu povo para garantir a prpria subsistncia? 19 Por um punhado de cevada e um bocado de po, vs me profanastes diante do meu povo, fazendo morrer pessoas que no deveriam morrer e fazendo viver pessoas que no deveriam viver. Enganais assim o meu povo, que gosta de mentiras. 20 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Tomo posio contra as faixas com que capturais as pessoas como se fossem pssaros. Eu arrancarei as faixas de vossos braos e libertarei as pessoas que tentais capturar, caando-as como se fossem pssaros. 21 Vou rasgar vossos vus e libertar meu povo de vossa mo, e eles no sero mais presa em vossas mos. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 22 Por terdes afligido com mentiras o corao das pessoas justas, sem que eu as tenha inquietado, e encorajastes o malvado a no se desviar do mau

caminho, de modo a conservar a vida, 23 por isso no tereis mais vises ilusrias nem fareis adivinhaes. Libertarei o meu povo de vossas mos, e sabereis que eu sou o SENHOR.

O profeta e os idlatras

14
1 Alguns ancios de Israel vieram procurar-me e assentaram-se diante de mim. 2 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 3 Filho do homem, essa gente instalou seus dolos no corao e pe diante de si o tropeo que os faz pecar. Deveria eu deixar-me consultar por eles? 4 Por isso, fala e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Se algum da casa de Israel instalar dolos no corao, colocar diante de si o tropeo que o faz pecar e depois se dirigir a um profeta, eu, o SENHOR, lhe darei a resposta por causa da multido de seus dolos. 5 Assim agarrarei a casa de Israel pelo corao que de mim se afastou por causa de todos seus dolos. 6 Por isso, dize casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Voltai e convertei-vos de vossos dolos, desviai a face de todas as abominaes. 7 Pois se algum da casa de Israel ou dos estrangeiros residentes em Israel se afastar de mim, instalar dolos no corao, colocar diante de si o tropeo que o faz pecar e depois se dirigir a um profeta para me consultar, eu, o SENHOR, lhe darei a resposta pessoalmente. 8 Voltarei minha face contra tal pessoa e farei dela um exemplo proverbial, exterminando-a do meio do meu povo. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 9 Quanto ao profeta que se deixar seduzir e pronunciar um orculo, fui eu quem o seduziu. Estenderei a mo contra ele e o exterminarei do meio do meu povo Israel. 10 Ambos sero culpados; a culpa do consulente ser idntica do profeta consultado. 11 Assim, a casa de Israel no mais se afastar de mim, nem se manchar com todos seus crimes. Ento eles sero o meu povo e eu serei o seu Deus orculo do SENHOR Deus.

O juzo ser implacvel


12 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 13 Filho do homem, se um pas pecar contra mim, cometendo uma infidelidade, estenderei a mo contra ele e lhe cortarei o suprimento de po, enviarei a fome e exterminarei pessoas e animais. 14 Mesmo que nele estivessem esses trs homens: No, Daniel e J, poderiam salvar somente a si prprios por sua justia orculo do SENHOR Deus. 15 Ou se eu infestar o pas de animais ferozes de modo que fique despovoado e desolado, sem nenhum passante por causa das feras, 16 e esses trs homens estivessem no pas, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus eles no salvariam nem seus filhos nem suas filhas. Somente eles haveriam de se

salvar, mas o pas ficaria desabitado. 17 Ou se eu trouxer a espada contra tal pas, ordenando que o percorra e extermine pessoas e animais, 18 se esses trs homens estivessem no pas, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus no poderiam salvar os filhos nem as filhas. Somente eles se salvariam. 19 Ou se eu enviar uma peste a esse pas e derramar contra ele meu furor, exterminando, num banho de sangue, pessoas e animais, 20 e no pas estivessem No, Daniel e J, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus eles no haveriam de salvar nem o filho nem a filha. Salvariam apenas a prpria vida, por causa de sua justia. 21 Pois assim diz o SENHOR Deus: Mesmo que eu tenha enviado contra Jerusalm meus quatro terrveis castigos, isto , a espada, a fome, os animais ferozes e a peste, para exterminar pessoas e animais, 22 restar nela um grupo de sobreviventes, jovens e moas que sero deportados. Eles j esto vindo ao vosso encontro. Vendo a conduta e as ms aes deles, havereis de vos consolar da desgraa que eu fiz cair sobre a cidade de Jerusalm. 23 Ficareis consolados ao ver a conduta e as ms aes deles. Ento sabereis que o que fiz contra a cidade no o fiz sem razo orculo do SENHOR Deus.

Jerusalm, videira intil

15
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, que vantagens teria a lenha da videira sobre a lenha de qualquer outro galho que h nas rvores da floresta? 3 Tira-se madeira dela para fazer algum mvel? Faz-se um cabide para pendurar algum utenslio? 4 Jogando-a no fogo para queimar, o fogo consome as duas pontas e a parte do meio fica chamuscada. Ter alguma serventia? 5 Ora, se ainda inteira no prestava para nada, tanto menos agora que o fogo a consumiu e chamuscou prestar para alguma coisa. 6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Como entre as rvores da floresta lancei a lenha da vinha no fogo, a fim de queim-la, assim lano no fogo os habitantes de Jerusalm. 7 Voltarei meu rosto contra eles. Eles escaparam do fogo, mas o fogo os devorar. Sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu voltar meu rosto contra eles 8 e transformar esta terra num deserto por causa das infidelidades que cometeram orculo do SENHOR Deus.

Jerusalm, esposa infiel

16

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, faze Jerusalm conhecer suas abominaes. 3 Dirs: Assim diz o SENHOR Deus para Jerusalm: Por tua origem e nascimento s da terra de Cana. Teu pai era um amorreu e tua me, uma ateia. 4 E como foi o teu nascimento? Quando nasceste, no te cortaram o cordo umbilical, no foste banhada em gua para te limpar, nem esfregada com salmoura, nem envolvida em faixas. 5 Ningum teve d de ti, prestando-te um destes servios por compaixo. Ao contrrio, no dia em que nasceste deixaram-te exposta em campo aberto, pela repugnncia que causavas. 6 Ento eu passei junto de ti e vi que te revolvias no prprio sangue. E eu te disse, enquanto jazias em teu sangue: Vive! 7 Eu te fiz crescer exuberante qual planta silvestre. Tu cresceste e te desenvolveste, entrando na puberdade. Teus seios se formaram e os cabelos cresceram, mas estavas inteiramente nua. 8 Passando junto de ti, percebi que tinhas chegado idade do amor. Estendi o manto sobre ti para cobrir a nudez. Eu te fiz um juramento, estabelecendo uma aliana contigo orculo do SENHOR Deus e passaste a ser minha. 9 Banhei-te na gua, limpei-te do sangue e te ungi com leo. 10 Eu te revesti de roupas bordadas, calcei-te com sandlias de pele fina, cingi-te com faixa de linho e te cobri de seda. 11 Adornei-te com jias, pus braceletes em tuas mos e um colar no pescoo. 12 Eu te pus um anel no nariz, brincos nas orelhas e uma magnfica coroa na cabea. 13 Estavas ornada de ouro e de prata, tuas vestimentas eram de linho finssimo, de seda e de bordados. Eu te nutria com flor de farinha, mel e leo. Ficaste extremamente bela e chegaste realeza. 14 Tua fama espalhou-se entre as naes por causa de tua beleza, pois eras perfeita, devido ao esplendor com que te cobri orculo do SENHOR Deus. 15 Mas puseste tua confiana na beleza e te prostituste graas tua fama. Tu te oferecias desavergonhadamente a qualquer um que passasse e lhe pertencias. 16 Tomaste tuas vestes para fazeres lugares altos de vrias cores e ali te prostitures, como jamais se fez nem se far. 17 Tomaste as jias de ouro e de prata que te dei e fabricaste para ti imagens de homens, com as quais te prostituste. 18 Tomaste tuas vestes bordadas para cobri-los, colocando diante deles o meu leo e o meu incenso. 19 O po que te dei, a flor de farinha, o leo e o mel com que te alimentei, puseste-os diante deles como suave odor; e isso de fato aconteceu orculo do SENHOR Deus. 20 Tomaste teus filhos e tuas filhas, que para mim havias dado luz, e lhes ofereceste em sacrifcio, para que os devorassem. No te bastavam as prostituies, 21 para ainda imolares e ofereceres meus filhos, consagrando-os em sua honra? 22 Em meio a tantas abominaes e prostituies no te lembraste dos dias de tua juventude quando, inteiramente nua, te revolvias no prprio sangue. 23 Ora, aps tanta maldade ai! ai de ti! orculo do SENHOR Deus 24 construste para ti um pdio e fizeste estrados |para te prostituir| em cada praa pblica. 25 Em cada esquina de rua construste estrados, aviltaste tua beleza e abriste as pernas para qualquer um que passasse, multiplicando tuas prostituies. 26 Tu te prostituste com os egpcios, teus vizinhos de corpos sensuais, aumentando teu aviltamento para me irritar. 27 Ento eu estendi a mo contra ti, diminu tua rao e te entreguei merc de tuas rivais, as cidades filistias, envergonhadas com tua conduta depravada. 28 No satisfeita ainda, te prostituste com os assrios. Tu

te entregaste a eles, mas no ficaste satisfeita. 29 Multiplicaste tuas prostituies at na terra dos mercadores, a Caldia. Nem com isso ficaste saciada. 30 Como poderei purificar o teu corao orculo do SENHOR quando praticas todas estas aes, rainha das prostitutas! 31 Quando construste pdios em cada esquina de rua e estrados em cada praa pblica, no eras como as outras prostitutas, pois desprezaste o pagamento. 32 Eras como a adltera: em vez do marido, acolhe estranhos. 33 A todas as prostitutas se do presentes. Tu, porm, deste presentes a todos os teus amantes. Ao te prostitures, tu os subornavas para que viessem a ti dos arredores. 34 Quando te prostituas, aconteceu contigo o contrrio das outras mulheres! Ningum te procurava como prostituta. Dando pagamento, sem que ningum te pagasse, inverteste os papis. 35 Por isso, prostituta, ouve a palavra do SENHOR. 36 Assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que esbanjaste teu dinheiro e mostraste tua nudez, ao te prostitures com os amantes e com todos os dolos abominveis, e por causa do sangue dos filhos que lhes ofereceste, 37 por isso vou reunir todos os amantes aos quais procuraste agradar, todos os que amavas e os que odiavas. Vou reuni-los de todas as partes contra ti, vou descobrir-lhes tua nudez para que a vejam por inteiro. 38 Vou aplicar-te a pena das adlteras e assassinas, descarregando em ti ira e furor. 39 Vou entregar-te nas mos deles. Eles derrubaro teus pdios, demoliro teus estrados, despiro tuas vestes, tomaro tuas jias e te deixaro completamente nua. 40 Instigaro contra ti a multido para te apedrejar e te esquartejar com as espadas. 41 Incendiaro tuas casas e faro justia contra ti vista de numerosas mulheres. Farei cessar tua vida de prostituta e j no dars presentes. 42 Aplacarei em ti o meu furor, e ento meu cime se afastar de ti. Ficarei apaziguado e j no me irritarei. 43 Como no te recordaste dos dias de tua juventude e me provocaste com tudo isto, eu tambm te darei a paga que mereces orculo do SENHOR Deus. Porventura no acrescentaste a infmia a todas as tuas abominaes?

Jerusalm pior que Samaria e Sodoma


44 Os que inventam provrbios proferiro este a teu respeito: Tal me, tal filha! 45 s bem a filha de tua me, daquela que detestou o marido e os filhos! s bem a irm de tuas irms, que detestaram seus maridos e filhos. Vossa me era hetia, e o pai, amorreu. 46 Tua irm mais velha Samaria, habitando ao norte, com suas filhas, os povoados vizinhos. Tua irm mais nova, habitando no sul, Sodoma com suas filhas, os povoados vizinhos. 47 No s trilhaste os mesmos caminhos e praticaste as mesmas abominaes, mas aos poucos te corrompeste em tua conduta geral mais do que elas. 48 Juro por minha vida orculo do SENHOR Deus : Sodoma e suas filhas jamais fizeram o que tu e tuas filhas fizestes. (49 A culpa de Sodoma, tua irm, consistiu em orgulho, alimentao excessiva, tranqilidade ociosa, desamparo do pobre e do indigente.) 50 Tornaram-se arrogantes e cometeram abominaes em minha presena. Por isso as fiz desaparecer, conforme viste. 51 Samaria no cometeu nem a metade dos teus pecados. Cometeste muito mais abominaes do que ela. Com tantas

abominaes praticadas, tu as fizeste parecer justas. 52 Carrega, pois, tambm tu a desonra, porque vieste a ser a advogada de tuas irms. Por causa dos pecados pelos quais te rebaixaste mais do que elas, so mais justas do que tu. Envergonha-te tambm tu e carrega a desonra por teres justificado tuas irms. 53 Mudarei a sorte delas, a sorte de Sodoma e povoados vizinhos, a sorte de Samaria e povoados vizinhos. Mudarei tambm a tua sorte junto com a delas, 54 a fim de carregares a desonra e ficares confundida por tudo o que fizeste para consolo delas. 55 Tua irm Sodoma e povoados vizinhos voltaro a serem como outrora. Samaria e suas filhas, os povoados, voltaro a serem como outrora. Tambm tu com tuas filhas voltars situao de outrora. 56 Acaso tua irm Sodoma no se tornou objeto de maledicncia em tua boca, enquanto tu vivias na arrogncia, 57 antes de se tornar manifesta a tua maldade? Agora s tu o objeto de zombaria nas cidades filhas de Edom e em todas as cidades vizinhas dos filisteus, que de todos os lados te insultam. 58 Devers carregar tua infmia e tua ignomnia orculo do SENHOR. 59 Pois assim diz o SENHOR Deus: Agirei contigo segundo teu proceder, tu que desprezaste o juramento, violando a aliana. 60 Mas eu me lembrarei de minha aliana contigo, quando eras jovem, e estabelecerei contigo uma aliana eterna. 61 Quando receberes tuas irms mais velhas e mais novas do que tu, recordars tua conduta e ficars envergonhada. Eu as entregarei a ti como filhas, embora no em virtude de tua aliana. 62 Eu mesmo estabelecerei minha aliana contigo, e sabers que eu sou o SENHOR. 63 para que te recordes e te envergonhes, e na tua confuso j no abras a boca, quando eu te houver perdoado por tudo que fizeste orculo do SENHOR Deus.

Alegoria do cedro ou do rei infiel

17
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, prope um enigma e conta uma parbola para a casa de Israel. 3 Dirs: Assim diz o SENHOR Deus: A enorme guia de grandes asas, envergadura imensa e densa plumagem de vrias cores, veio ao Lbano. Tomou a copa do cedro, 4 arrancou o mais alto dos ramos e o levou terra de Cana, colocando-o na cidade dos negociantes. 5 Pegou uma semente da terra e a semeou num campo de semear, plantou-a perto de muita gua como um salgueiro. 6 Ela cresceu e se tornou uma videira viosa, de baixa estatura; ela devia voltar os ramos para a guia sob a qual estavam suas razes. Assim tornou-se uma videira, produziu sarmentos e lanou ramagem. 7 Mas havia outra guia enorme, de grandes asas e abundante plumagem. Ento essa videira dirigiu para ela as razes, estendeu-lhe os ramos para que a regasse mais do que o terreno em que

estava plantada. 8 Em campo frtil, junto a muita gua, estava ela plantada para produzir folhagem, dar frutos e ser uma excelente videira. 9 Dize: Assim diz o SENHOR Deus: Poder ela prosperar? A primeira guia no lhe arrancar as razes e derrubar os frutos, para que seque toda a folhagem dos brotos? No ser necessria grande fora, nem muita gente para arranc-la das razes. 10 E mesmo que esteja plantada, poder prosperar? Logo que o vento do oriente a aoitar, no secar completamente? No terreno onde crescia secar. 11 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 12 Pergunta a essa corja de rebeldes:No percebeis o que isto significa? Dize: Vede! O rei da Babilnia veio a Jerusalm e levou consigo para Babilnia o rei e os chefe. 13 Tomou um homem de sangue real, fez com ele uma aliana e o fez prestar juramento. Mas levou os lderes do pas, 14 para que o reino permanecesse humilde, incapaz de se reerguer, e o rei guardasse a aliana e a mantivesse de p. 15 Mas ele se rebelou, enviando mensageiros para o Egito a fim de obter cavalos e numerosos soldados. Ter sucesso? Poder escapar quem fez isso? Rompeu a aliana e poder escapar? 16 Juro por minha vida orculo do SENHOR Deus! Ser na terra do rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou e cuja aliana rompeu, ser na Babilnia que ele morrer. 17 O fara no o socorrer com grande armada e numerosas tropas durante a guerra, quando se prepararem rampas e se construrem torres de assalto para ceifar muitas vidas. 18 Desprezou o juramento, rompendo a aliana. Deu a mo e depois fez tudo isso! Ele no escapar! 19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Juro por minha vida! Eu lhe darei a paga que merece por desprezar meu juramento e romper minha aliana. 20 Estenderei sobre ele a minha rede e ficar preso nas malhas. Eu o conduzirei Babilnia e ali o processarei por causa da infidelidade que contra mim cometeu. 21 Toda a elite de suas tropas sucumbir pela espada, e os que restarem sero dispersados em todas as direes. Assim sabereis que eu, o SENHOR, falei. 22 Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo pegarei da copa do cedro, do mais alto de seus ramos arrancarei um rebento e o plantarei sobre um alto e escarpado monte. 23 Eu o plantarei no alto monte de Israel. Ele produzir folhagem, dar frutos e se tornar um majestoso cedro. Debaixo dele pousaro todos os pssaros, sombra de seus galhos as aves faro ninhos. 24 E todas as rvores do campo sabero que eu sou o SENHOR, que abato a rvore alta e exalto a rvore baixa, fao secar a rvore verde e brotar a rvore seca. Eu, o SENHOR, falei e farei.

A responsabilidade pessoal

18
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Que provrbio este que andais repetindo na terra de Israel: Os pais comeram uvas verdes e os dentes dos filhos ficaram embotados? 3 Juro por minha vida orculo do SENHOR Deus no repetireis mais este provrbio. 4 Todas as vidas me pertencem. Tanto a vida do pai como a vida do filho me pertencem. Quem peca que morrer. 5 Se um homem justo e observa o direito e a justia, 6 no participa das refeies idoltricas sobre os montes, no levanta os olhos para os dolos da casa de Israel, no desonra a mulher do prximo, no se aproxima da mulher menstruada; 7 se no oprime ningum, devolve o penhor de uma dvida, no pratica roubos, d alimento ao faminto e cobre de vestes o nu; 8 se no empresta com usura, no cobra juros, afasta sua mo da injustia, julga imparcialmente dois homens em litgio; 9 se vive conforme minhas leis e guarda meus preceitos, praticando-os fielmente, tal homem justo e com certeza viver orculo do SENHOR Deus. 10 Mas se tiver um filho assaltante e assassino, que pratica uma destas aes, 11 embora o pai no as tenha praticado: participa das refeies nas colinas, desonra a mulher do prximo, 12 oprime o pobre e o necessitado, pratica roubos, no devolve o penhor, levanta os olhos para os dolos, comete abominao, 13 empresta com usura e cobra juros, tal filho de modo algum viver. Praticou todas estas abominaes, com certeza morrer: responsvel pela prpria morte. 14 Mas se ele tiver um filho que, apesar de ter visto todos os pecados que o pai cometeu, no os imita: 15 no participa das refeies nas colinas, no levanta os olhos para os dolos da casa de Israel, no desonra a mulher do prximo; 16 no oprime ningum, no exige penhor, no pratica rapina, d alimento ao faminto e veste o nu; 17 afasta a mo da injustia, no cobra juros com usura, cumpre os meus preceitos e vive conforme as minhas leis, tal filho no morrer por causa da culpa do pai. Certamente viver. 18 O pai, por ter praticado a extorso e o roubo e por ter feito o que no era bom no meio de sua gente, teve de morrer por prpria culpa. 19 Haveis de perguntar: Por que o filho no paga pela culpa do pai? que o filho fez o que direito e justo, guardou todas as minhas leis e as ps em prtica; certamente viver. 20 Quem peca que deve morrer. O filho no pagar pela culpa do pai, nem o pai pagar pela culpa do filho. A justia ser creditada ao justo e a maldade ser imputada ao mpio. 21 Mas se o mpio se arrepender de todos os pecados cometidos, guardar todas as minhas leis e fizer o que direito e justo, viver com certeza e no morrer. 22 Nenhum dos crimes cometidos ser lembrado contra ele. Viver por causa da justia que praticou. 23 Acaso tenho prazer na morte do mpio? orculo do SENHOR Deus. No desejo antes que mude de conduta e viva? 24 Mas se o justo se desviar de sua justia e praticar a injustia, imitando todas as abominaes cometidas pelo mpio, poder fazer isso e viver? Da justia que praticou nada ser lembrado. Por causa da infidelidade e do pecado que cometeu, por causa disso morrer. 25 Vs direis: A conduta do SENHOR no correta! Ouvi, casa de Israel: a minha conduta que no correta, ou a vossa que no correta? 26 Quando um justo se desvia da justia, pratica a injustia e morre, por causa de sua injustia que ele morre.

27 Quando um mpio se arrepende da maldade que praticou e faz o que direito e justo, conservar a prpria vida. 28 Arrependendo-se de todos os crimes que cometeu, ele certamente viver, no morrer. 29 No obstante, a casa de Israel diz: A conduta do SENHOR no correta! a minha conduta que no correta, casa de Israel, ou antes a vossa que no correta? 30 Por isso vou julgar cada um de vs, casa de Israel, segundo a sua conduta orculo do SENHOR Deus. Arrependei-vos, convertei-vos de todos os vossos crimes para que j no haja para vs ocasio de cair em pecado. 31 Libertai-vos de todos os crimes cometidos contra mim. Formai-vos um corao novo e um esprito novo. Por que deverias morrer, casa de Israel? 32 Pois eu no sinto prazer na morte de ningum que morre orculo do SENHOR Deus. Convertei-vos e vivereis!

Canto fnebre sobre os reis de Israel

19
1 Tu, porm, entoa um canto fnebre sobre os prncipes de Israel. 2 Dirs: Que leoa era tua me em meio aos lees! Deitada entre os leezinhos, criava os filhotes. 3 Educou um dos filhotes: ele tornou-se um leozinho, aprendeu a estraalhar presas, devorava gente. 4 As naes ouviram falar dele, caiu-lhes na armadilha e conduziram-no algemado para o Egito. 5 Ao ver que fora iludida e sua esperana se perdera, a leoa tomou outro filhote, fez dele um leozinho. 6 Ele rondava entre os lees, tornou-se um leozinho. Aprendeu a estraalhar presas, devorava gente. 7 Causava estragos nos palcios, devastava as cidades. O pas e seus habitantes estavam horrorizados com o eco de seu rugido. 8 As naes vizinhas, vindas de suas provncias, puseram-se contra ele, armaram-lhe redes e ele caiu na armadilha. 9 Meteram-no algemado numa jaula e o conduziram ao rei da Babilnia; ele o meteu no crcere, para que no se ouvisse mais o seu rugido sobre as montanhas de Israel. 10 Tua me como videira no pomar, plantada beira da gua. Tornou-se fecunda e viosa, graas gua abundante. 11 Produziu um ramo vigoroso, um cetro para governar, cuja estatura se elevava at o meio das nuvens, destacando-se pela altura e densa ramagem. 12 Mas ela foi arrancada com fria e lanada por terra, o vento leste secou-lhe os frutos, e eles caram, ficou ressequido o ramo vigoroso, o fogo o queimou. 13 E agora ela est plantada no deserto, em terra rida e sedenta. 14 Saiu um fogo do ramo e devorou-lhe ramos e frutos, a vinha ficou sem um ramo vigoroso, sem cetro para governar. (Este um canto fnebre e servir como tal.)

A rebeldia e o futuro de Israel

20
1 No stimo ano, no dia dez do quinto ms, vieram alguns homens dentre os ancios de Israel para consultar o SENHOR e sentaram-se em minha presena. 2 Nisso, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 3 Filho do homem, fala com os ancios de Israel e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Acaso viestes para me consultar? Juro por minha vida, eu no me deixarei consultar por vs! orculo do SENHOR Deus. 4 No os vais julgar? No os julgars, filho do homem? Faze-os conhecer as abominaes de seus pais 5 e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi Israel e levantei a mo para os descendentes da casa de Jac, eu me dei a conhecer a eles no Egito e levantei a mo, jurando: Eu sou o SENHOR vosso Deus. 6 Foi nesse dia que levantei a mo, jurando tir-los do Egito e conduzi-los ao pas que eu havia explorado, uma terra onde corre leite e mel, uma jia entre todos os pases. 7 E disse-lhes ento: Lance fora, cada um de vs, os objetos detestveis a que tem presos os olhos. No vos contamineis com os dolos do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus. 8 Mas eles se rebelaram contra mim e no me quiseram atender. Ningum lanou fora os objetos detestveis que atraam o olhar, nem abandonou os dolos do Egito. Pensei ento em despejar sobre eles o meu furor e saciar contra eles a minha ira em pleno Egito. 9 Mas agi por causa de meu nome, para no ser profanado vista das naes entre as quais se achavam. Diante dessas naes eu me dei a conhecer a eles, a fim de libert-los do Egito. 10 Tirei-os, pois, do Egito e os conduzi ao deserto. 11 Dei-lhes, ento, minhas leis e lhes fiz conhecer meus preceitos, graas aos quais vive quem os cumpre. 12 Deilhes tambm os meus sbados para servirem de sinal entre mim e eles, e saberem que eu sou o SENHOR que os santifica. 13 Mas a casa de Israel rebelou-se contra mim no deserto. No andaram segundo minhas leis, rejeitaram os meus preceitos, graas aos quais vive quem os cumpre, e profanaram gravemente os meus sbados. Pensei ento em despejar o meu furor sobre eles no deserto para extermin-los. 14 Mas agi por causa de meu nome, para no ser profanado diante das naes, vista das quais eu os havia libertado. 15 Eu, por minha vez, jurei-lhes de mo erguida no deserto que no os levaria para a terra que lhes tinha dado, uma terra onde corre leite e mel, uma jia entre todos os pases. 16 Isso, porque rejeitaram os meus preceitos, no andaram segundo minhas leis e profanaram os meus sbados, pois tinham o corao apegado aos dolos. 17 Tive, porm, d de extermin-los e no acabei com eles no deserto. 18 Disse ento a seus filhos no deserto: No vivais segundo as leis de vossos pais, no observeis os preceitos deles, nem vos contamineis com seus dolos. 19 Eu sou o SENHOR vosso Deus. Vivei segundo minhas leis, observai meus preceitos e ponde-os em prtica. 20 Santificai os meus sbados para que sirvam de sinal entre mim e vs e saibais que eu sou o

SENHOR vosso Deus. 21 Mas os filhos rebelaram-se contra mim, no andaram segundo minhas leis, no cuidaram de praticar os meus preceitos, graas aos quais vive quem os cumpre, e profanaram os meus sbados. Pensei, ento, em despejar sobre eles o meu furor para saciar contra eles a minha ira no deserto. 22 Mas desviei minha mo e agi por causa de meu nome, para no ser profanado diante das naes vista das quais eu os tirei do Egito. 23 Eu, por minha vez, jurei de mo levantada no deserto que haveria de dispers-los entre as naes e espalh-los pelos pases, 24 porque no praticaram meus preceitos, rejeitaram minhas leis, profanaram meus sbados e tinham os olhos presos nos dolos de seus pais. 25 Eu, por minha vez, dei-lhes leis funestas e preceitos pelos quais no podiam viver. 26 Tornei-os impuros por suas prprias ofertas, quando faziam passar pelo fogo todo primeiro filho nascido; era para horroriz-los, a fim de que soubessem que eu sou o SENHOR. 27 Por isso, filho do homem, fala para a casa de Israel. Tu lhes dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Ainda deste modo os vossos pais me ultrajaram, tornando-se infiis a mim. 28 Quando os introduzi na terra que, de mo erguida, havia jurado dar-lhes, eles, ao verem qualquer colina elevada ou rvore frondosa, ali ofereciam seus sacrifcios. Colocavam ali as ofertas provocadoras, punham perfumes suaves e derramavam libaes. 29 Perguntei-lhes ento: Que lugar alto este aonde costumais ir?, e tal lugar se chama lugar alto at hoje. 30 Por isso, dize casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Quereis manchar-vos a exemplo de vossos pais? Quereis prostituir-vos com seus objetos detestveis? 31 Quando trazeis as oferendas e fazeis passar os filhos pelo fogo, vs vos manchais com todos os dolos at hoje, e eu me deixaria consultar por vs, casa de Israel? Juro por minha vida orculo do SENHOR Deus no me deixarei consultar por vs! 32 Jamais acontecer o que estais imaginando quando dizeis: Seremos como as naes, como as populaes de outros pases, servindo rvores e pedras. 33 Juro por minha vida orculo do SENHOR Deus com mo firme, brao estendido e furor desencadeado que reinarei sobre vs. 34 com mo firme, brao estendido e furor desencadeado que eu vos retirarei do meio dos povos e vos reunirei dentre os pases para onde fostes dispersados. 35 Depois vos levarei ao deserto dos povos e l, face a face, instaurarei um processo contra vs. 36 Como instaurei um processo contra vossos pais no deserto do Egito, assim vos processarei tambm, orculo do SENHOR Deus. 37 Eu vos farei passar sob o cajado do pastor e vos farei entrar no vnculo da aliana. 38 Separarei do meio de vs os rebeldes e os que se revoltam contra mim. Vou tir-los do pas onde esto desterrados, mas no entraro na terra de Israel. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 39 Quanto a vs, casa de Israel, assim diz o SENHOR Deus: Ide, servi cada qual seus dolos! Mas depois, se no me quiserdes ouvir, ao menos no profaneis mais o meu santo nome com vossas oferendas e vossos dolos. 40 Pois no meu monte santo, no alto monte de Israel orculo do SENHOR Deus l que a casa de Israel toda inteira me servir no pas. L os acolherei e l pedirei vossos tributos e os primeiros frutos de vossas oblaes de tudo que consagrardes. 41 Como um suave perfume eu vos acolherei, quando vos retirar do meio dos povos e vos reunir dentre os pases para onde fostes dispersados. Assim mostrarei em vs a minha santidade vista das naes. 42 Sabereis que

eu sou o SENHOR quando vos conduzir para a terra de Israel, terra que, de mo levantada, jurei dar a vossos pais. 43 Ali vos lembrareis de vossa conduta e de todas as prticas com que vos manchastes. Haveis de sentir repugnncia de vs mesmos pelas maldades todas que praticastes. 44 Sabereis que eu sou o SENHOR quando eu proceder convosco por causa de meu nome, e no de acordo com vossa m conduta e vossas prticas corrompidas, casa de Israel! orculo do SENHOR Deus.

A espada contra Jerusalm

21
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, volta o rosto para o sul, vaticina contra ele, profetiza contra o bosque da campina do Negueb. 3 Dirs para o bosque do Negueb: Ouve a palavra do SENHOR! Assim diz o SENHOR Deus: Atearei em ti um fogo que consumir todas as rvores, tanto verdes como secas. A chama ardente no se extinguir e todas as faces, de norte a sul, ficaro chamuscadas. 4 Toda criatura ver que eu, o SENHOR, acendi a chama e ela no se extinguir. 5 Ento eu disse: Ah! Senhor Deus; eles esto comentando a meu respeito: No ele que anda falando em parbolas? 6 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 7 Filho do homem, volta o rosto para Jerusalm e vaticina contra o santurio deles. Profetiza contra a terra de Israel. 8 Dize para a terra de Israel: Assim diz o SENHOR: Aqui estou contra ti. Vou arrancar a espada da bainha e eliminar de ti justos e pecadores. 9 Porque vou eliminar de ti justos e pecadores, por isso minha espada sair da bainha contra toda criatura, de norte a sul. 10 Todas as criaturas sabero que eu, o SENHOR, puxei a espada da bainha, qual no voltar mais. 11 Quanto a ti, filho do homem, geme de partir o corao, geme amargamente vista deles. 12 Quando te perguntarem: Por que gemes?, tu dirs: Por causa de uma notcia. Quando ela vier, todos os coraes desfalecero, todas as mos fraquejaro, todos os espritos desanimaro, todos os joelhos se derretero como gua. Ela vem a, e se cumprir! orculo do SENHOR Deus. 13 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 14 Filho do homem, profetiza! Dize: Assim diz o SENHOR: Uma espada, uma espada foi afiada e bem polida! 15 Para fazer carnificina, foi afiada, para lanar lampejos fulgurantes, foi polida. 16 Mandaram-na polir para ser empunhada, uma espada afiada e polida para ser entregue na mo do carrasco. 17 Grita e geme, filho do homem, pois ela dirigida contra meu povo, contra todos os prncipes de Israel; eles esto destinados espada com meu povo. 18 Por isso bate no peito, pois j foi provada. (E o que ser quando at o basto rejeitado no mais existir?) orculo do SENHOR Deus.

19 Quanto a ti, filho do homem, profetiza, bate palmas para advertir! Que a espada se duplique, se triplique! uma espada assassina, uma enorme espada mortal que os mantm encurralados. 20 Para que os coraes desfaleam e se multipliquem os cados. Junto de todas as portas coloquei a espada da chacina, feita para cintilar, polida para massacrar. 21 D estocadas direita, vira esquerda, para onde quer que te voltares! 22 Eu tambm bato palmas para advertir, e quero saciar o meu furor. Eu, o SENHOR, falei.

A espada do rei da Babilnia


23 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 24 E tu, filho do homem, traa dois caminhos de entrada para a espada do rei da Babilnia. Os dois caminhos devero sair do mesmo pas. No incio de cada caminho que se dirige a uma cidade 25 pors um sinal indicador para a espada entrar, ou em Rab dos amonitas, ou em Jud, isto , em Jerusalm, a cidade fortificada. 26 Pois o rei da Babilnia est parado na encruzilhada, no incio dos dois caminhos, adivinhando a sorte. Sacode as flechas, interroga os dolos caseiros, examina o fgado. 27 Na mo direita tem a sorte de Jerusalm, pronto para proclamar a matana, lanar gritos de guerra, colocar mquinas de arrombar contra as portas, fazer rampas e construir torres de assalto. 28 Mas tal adivinhao lhes parece sem efeito, pois eles contam com solenes juramentos. Mas ele vai lembrar-lhes a falta pela qual sero capturados. 29 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que recordais vossa falta, revelando vossos crimes e manifestando vossos pecados em todas as ms aes, uma vez que fostes lembrados, sereis capturados fora. 30 Quanto a ti, infame e perverso prncipe de Israel, cujo dia chegado com a hora da liquidao de culpas, 31 assim diz o SENHOR Deus: Retira a tiara! Depe a coroa! Tudo vai mudar! O que baixo, ser elevado, o que alto, ser abaixado! 32 Escombros e mais escombros! A escombros vou reduzila, tais como nunca houve, at que venha aquele a quem caber o julgamento, que eu lhe entregar.

A espada contra os amonitas


33 Quanto a ti, filho do homem, profetiza! Dize: Assim diz o SENHOR Deus contra os amonitas e seus insultos. Dize: Uma espada, uma espada foi desembainhada para a chacina, polida para o extermnio, para cintilar como raio, 34 enquanto a teu respeito tinham vises falsas e adivinhaes mentirosas para colocar a espada sobre a nuca dos infames e perversos, cujo dia chegar na hora da liquidao de culpas. 35 Pe a espada de volta bainha. No lugar em que foste forjada, na tua terra de origem, eu te julgarei. 36 Despejarei sobre ti a minha indignao, soprarei contra ti com o fogo de minha fria. Vou entregar-te nas mos de homens cruis, mestres da destruio. 37 Servirs de combustvel para o fogo, teu sangue correr pelo pas. No haver mais lembrana de ti, porque eu, o SENHOR, falei.

Os crimes de Jerusalm

22
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Quanto a ti, filho do homem, no vais julgar? No vais julgar a cidade sanguinria? 3 Faze-a conhecer todas as suas abominaes e dize: Assim diz o SENHOR Deus: Cidade que derrama sangue dentro de si para que venha o seu tempo, que fabrica dolos e se torna impura! 4 Tornaste-te culpada pelo sangue que derramaste, ficaste impura pelos dolos que fabricaste. Precipitaste o teu dia, aceleraste o termo de teus anos. Por isso fiz de ti um objeto de insulto para as naes e de zombaria para todos os pases. 5 Prximos ou distantes, zombaro de ti, cidade de fama manchada e cheia de anarquia. 6 A esto os prncipes de Israel desafiando-se dentro de ti para derramar sangue. 7 Em ti os pais so desonrados, o estrangeiro sofre extorso, o rfo e a viva so maltratados. 8 Desprezas as minhas coisas santas e profanas os meus sbados. 9 Em ti h gente que calunia para derramar sangue, gente que come sobre as montanhas, gente que comete infmia. 10 Em ti h quem tenha relaes com a madrasta, ou violente a mulher na menstruao. 11 Um comete abominaes com a mulher do prximo, outro mancha a nora com o incesto, outro violenta a irm por parte do pai. 12 Em ti h quem aceite suborno para derramar sangue. Cobras juros com usura, exploras o prximo com extorses e te esqueces de mim orculo do SENHOR Deus. 13 Aqui estou eu a pedir ateno e denunciar a explorao que praticas e os assassinatos que em ti acontecem. 14 Teu corao agentar e tuas mos estaro firmes nos dias em que eu agir contra ti? Eu, o SENHOR, falei e farei! 15 Vou dispersar-te entre as naes, espalhar-te pelos pases e acabar com a impureza que h em ti. 16 Por tua culpa sers profanada aos olhos das naes, para que saibas que eu sou o SENHOR. 17 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 18 Filho do homem, a casa de Israel tornou-se para mim uma escria. Todos eram como prata, bronze, estanho, ferro e chumbo dentro da fornalha. Tornaram-se escria. 19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que vos tornastes todos uma escria, vou reunir-vos dentro de Jerusalm. 20 Como se ajunta prata, cobre, ferro, chumbo e estanho dentro de uma fornalha e se atia o fogo para derret-los, assim vos ajuntarei no furor de minha clera e vos colocarei dentro para vos fundir. 21 Quando eu vos reunir e atiar contra vs as chamas de minha fria, sereis derretidos dentro da cidade. 22 Como se funde a prata na fornalha, assim sereis fundidos. Ento sabereis que eu, o SENHOR, despejei sobre vs a minha indignao. 23 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos. 24 Filho do homem, dize-lhe: Tu s um pas que no foi lavado, uma terra que no teve chuva no dia do furor. 25 Os prncipes dentro dela rugem como lees que despedaam a presa. Devoram as pessoas, tomando-lhes os tesouros e riquezas, multiplicando as vivas em seu meio. 26 Os sacerdotes violam a minha lei, profanam minhas coisas santas, no distinguem entre o sagrado e o profano, nem ensinam a diferena entre o impuro e o puro. Ignoram os

meus sbados, e eu sou profanado entre eles. 27 Os chefes dentro dela so como lobos que despedaam a presa, derramando sangue e destruindo vidas para tirar lucros injustos. 28 Os profetas cobrem tudo de reboco, tm vises ilusrias e adivinhaes mentirosas, dizendo: Assim diz o SENHOR Deus, quando o SENHOR nada falou. 29 O povo da terra pratica a extorso, comete roubos, oprime o pobre e o necessitado e maltrata o estrangeiro sem julgamento. 30 Procurei entre eles algum que construsse um muro e ficasse firme na brecha diante de mim em favor do pas, para eu no o destruir, mas no encontrei. 31 Por isso vou despejar sobre eles a minha indignao, vou consumi-los com o fogo de meu furor. Eu lhes darei a paga que merecem orculo do SENHOR Deus.

Oola e Ooliba

23
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, havia duas mulheres, filhas da mesma me. 3 Prostituram-se no Egito, prostituram-se quando eram jovens. L lhes foram acariciados os peitos, comprimidos os seios virginais. 4 Oola era o nome da mais velha e Ooliba o nome de sua irm. Tinham sido minhas e deram luz filhos e filhas. Quanto aos seus nomes, Oola Samaria e Ooliba Jerusalm. 5 Oola tornou-se infiel a mim. Apaixonou-se por seus amantes, os assrios, guerreiros 6 vestidos de prpura, governadores e prefeitos, todos jovens e atraentes, cavaleiros montados em cavalos. 7 A todos eles, elite dos assrios, entregou-se como prostituta. Manchou-se com os dolos de todos pelos quais se tinha apaixonado. 8 Ela, porm, no renunciou sua prostituio com os egpcios que haviam dormido com ela quando jovem, comprimindo-lhe os seios virginais e satisfazendo a prpria luxria. 9 Por isso a entreguei em poder de seus amantes, em poder dos assrios pelos quais se havia apaixonado: 10 eles puseram a descoberto a sua nudez, levaram-lhe os filhos e as filhas e executaram-na espada. Pelos castigos que lhe aplicaram, tornou-se assim um caso famoso entre as mulheres. 11 Sua irm Ooliba assistiu a tudo, mas foi ainda mais depravada em sua prostituio que a irm. 12 Apaixonou-se pelos assrios, governadores e prefeitos, guerreiros vestidos impecavelmente, cavaleiros montados em cavalos, todos jovens atraentes. 13 Notei que ela se manchava. Ambas seguiram o mesmo caminho, 14 mas esta foi mais longe na prostituio. Quando viu figuras de homens nos muros, figuras de caldeus pintadas de vermelho, 15 com os quadris cingidos de cinto, turbantes pendendo das cabeas, todos com ares de valentes, retrato fiel dos babilnios, naturais da Caldia, 16 apaixonou-se por eles primeira vista e enviou-lhes mensageiros Caldia. 17 A ela vieram os babilnios para contatos amorosos e mancharam-na com sua luxria. Apenas se havia manchado com eles, afastou-se contrariada. 18 Como havia tornado patente sua vida de

prostituta e posto a descoberto sua nudez, tambm eu me afastei dela, como antes me havia afastado de sua irm. 19 Ela, porm, multiplicou as prostituies, recordando os dias de sua juventude, quando se prostitua no Egito. 20 Apaixonou-se por esses degenerados, cujos membros so como os dos jumentos, e o orgasmo, como o de garanhes em cio. 21 Tinhas saudade de tua devassido juvenil, quando os egpcios te acariciavam os seios, apertando-te os peitos virginais. 22 Por isso, Ooliba, assim diz o SENHOR Deus: Vou excitar teus amantes contra ti, dos quais te afastaste contrariada. Vou atralos contra ti de todos os lados: 23 os babilnios e todos os caldeus, Facud, Soa e Coa e com eles todos os assrios, jovens atraentes, governadores e prefeitos, escudeiros e nobres, todos montados em cavalos. 24 Viro contra ti com carros, veculos e uma multido de povos. De todos os lados te cercaro com escudos grandes e pequenos, e com capacetes. A eles confiarei o julgamento para te julgarem conforme suas leis. 25 Desencadearei o meu cime contra ti e eles te trataro com furor. Cortaro fora teu nariz e tuas orelhas, e o que restar de teus habitantes sucumbir pela espada. Levaro teus filhos e tuas filhas, e o resto de teus habitantes ser consumido pelo fogo. 26 Arrancaro tuas vestes e tomaro tuas jias. 27 Farei cessar tua devassido e acabarei com tua prostituio iniciada no Egito. Nunca mais levantars os olhos para eles, nem te lembrars do Egito. 28 Pois assim diz o SENHOR Deus: Vou entregar-te nas mos dos que odeias, nas mos daqueles de quem te apartaste. 29 Vo tratar-te com dio e levar tudo que ganhaste, abandonando-te nua e cheia de vergonha. Assim ficar exposta tua descarada vergonha e tua devassido de prostituta. 30 Agiro assim contigo por teres bancado a prostituta das naes, manchando-te com os seus dolos. 31 Seguiste o caminho de tua irm, por isso porei seu clice envenenado em tuas mos. 32 Assim diz o SENHOR Deus: Bebers o clice de tua irm, um clice profundo e largo, que servir de riso e de escrnio, um clice de grande capacidade. 33 Ficars cheia de bebedeira e de aflio. Clice sinistro e horroroso o clice de tua irm Samaria! 34 Tu o bebers, tu o esvaziars, triturars at os seus cacos e dilacerars teus peitos, pois fui eu que falei orculo do SENHOR Deus. 35 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Porque me esqueceste e me rejeitaste, voltando-me as costas, carrega tambm tu a tua devassido de prostituta. 36 O SENHOR me disse: Filho do homem, no irs julgar Oola e Ooliba? Faze-lhes um relato de suas abominaes. 37 Pois elas cometeram adultrio e tm sangue nas mos. Cometeram adultrio com seus dolos e, para aliment-los, ofereceram-lhes os filhos que me haviam gerado. 38 Fizeram-me ainda isto: mancharam meu santurio naquele dia e profanaram os meus sbados. 39 Quando imolaram os filhos aos dolos, naquele mesmo dia entraram no meu santurio para profan-lo. Foi assim que procederam dentro de minha casa. 40 Mais ainda! Mandaram vir homens de longe, os quais vieram logo que lhes foram enviados mensageiros. Para eles te lavaste, pintaste os olhos e te enfeitaste. 41 Sentavas-te sobre um esplndido div, diante do qual estava preparada uma mesa em que colocavas o meu incenso e o meu leo. 42 Ouvia-se junto dela o rudo de uma multido festiva de homens aos

quais se somavam outros, vindos de todas as partes do deserto. Eles lhe metiam braceletes e esplndidas coroas na cabea. 43 E eu pensei: Eles cometem adultrio com uma mulher j desgastada! agora que se entregam prostituio com ela! 44 Aproximam-se dela como se vai a uma meretriz. Assim se achegam eles de Oola e Ooliba, essas mulheres desavergonhadas. 45 Mas homens justos as julgaro com a pena reservada s adlteras e assassinas. Realmente, so umas adlteras e h sangue em suas mos! 46 Pois assim diz o SENHOR Deus: Convoca uma assemblia contra elas e entrega-as ao terror e chacina. 47 A assemblia lanar pedras contra elas e as cortar em pedaos com as espadas. Mataro seus filhos e filhas e incendiaro suas casas. 48 Farei cessar a devassido no pas. Assim todas as mulheres sero advertidas e no imitaro vossa devassido. 49 Faro recair sobre vs vossa devassido e haveis de carregar vossos pecados de idolatria. Ento sabereis que eu sou o SENHOR Deus.

Anncio do cerco de Jerusalm

24
1 No nono ano, no dia dez do dcimo ms, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, escreve a data exata deste dia, porque neste mesmo dia o rei da Babilnia atacou Jerusalm. 3 Prope uma parbola a essa corja de rebeldes, dizendo-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Prepara a panela, prepara-a! Derrama tambm gua dentro. 4 Junta nela pedaos de carne, os melhores pedaos; a coxa e a espdua; enche-a de ossos escolhidos. 5 Escolhe o que h de melhor no rebanho, pe lenha por baixo da panela, ferve os pedaos, para que cozinhem os ossos dentro dela. 6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade sanguinria, panela enferrujada, cuja ferrugem jamais sair! Esvaziaro um por um os seus pedaos, sem tirar a sorte. 7 Pois h sangue dentro dela, que ela deixou sobre a rocha nua. No o derramou por terra para cobri-lo de p. 8 Para provocar minha indignao e excitar a vingana, deixei o sangue exposto sobre a rocha nua, sem cobri-lo. 9 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade sanguinria! De minha parte eu tambm vou aumentar a fogueira. 10 Amontoa lenha, atia o fogo, cozinha bem a carne at evaporar o caldo para que os ossos fiquem torrados. 11 Pe a panela vazia sobre as brasas para esquent-la at que o bronze se torne incandescente, fundam-se as impurezas no seu interior e seja consumida a ferrugem. 12 Mas nem pelo fogo sair sua grande quantidade de ferrugem. 13 Por causa de tua infame impureza pois eu te queria purificar, mas tu no ficaste purificada de tua impureza no sers purificada antes que eu tenha saciado contra ti a minha indignao. 14 Eu, o SENHOR, falei: acontecer e eu o farei. No

deixarei passar! No terei d nem piedade! Vou julgar-te conforme tua conduta e tuas ms aes orculo do SENHOR Deus.

Morre a esposa do profeta


15 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 16 Filho do homem, por um mal sbito vou arrebatar-te o encanto de teus olhos. Mas no devers fazer lamentao, chorar ou derramar lgrimas. 17 Geme em silncio, sem fazer o luto dos mortos. Ata o turbante na cabea, cala sandlias nos ps, e no encobrirs a barba nem comers o po dos enlutados. 18 De manh eu tinha falado ao povo, e de tarde morreu minha mulher. Na manh seguinte fiz como me foi ordenado. 19 E o povo me perguntou: No nos explicars o que tm a ver conosco as coisas que fazes? 20 Ento lhes respondi: A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 21 Dize casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Vou profanar o meu santurio, o orgulho de vossa fora, o encanto de vossos olhos, o alento de vossas vidas. Os filhos e as filhas que l deixastes tombaro pela espada. 22 Ento fareis como eu fiz: no cobrireis a barba, nem comereis o po dos enlutados. 23 Trareis o turbante na cabea, os calados nos ps, sem vos lamentar nem chorar. Definhareis por causa de vossas culpas, gemendo um para o outro. 24 Ezequiel servir para vs de sinal: fareis exatamente o que ele fez. Quando isso acontecer, sabereis que eu sou o SENHOR Deus. 25 Quanto a ti, filho do homem, no dia em que eu lhes arrebatar a fortaleza, o esplendor que os alegra, o encanto de seus olhos, a aspirao de suas vidas, os seus filhos e as suas filhas, 26 naquele dia vir a ti um fugitivo para te dar a notcia. 27 Naquele dia tua boca se abrir. Poders falar com o fugitivo e j no ficars mudo. Sers para eles um sinal, e eles sabero que eu sou o SENHOR.

ORCULOS CONTRA AS NAES

Contra Amon

25
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, volta o rosto para os amonitas e profetiza contra eles. 3 Dirs aos amonitas: Ouvi a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o SENHOR Deus: Por teres dito ah-ah! a respeito do meu santurio que foi profanado, da terra de Israel que foi devastada e da casa de Jud que foi para o exlio, 4 por isso vou entregar-te como herana aos filhos do Oriente. Eles assentaro em ti seus acampamentos e estabelecero suas moradias.

Eles que comero teus frutos e bebero o teu leite. 5 Farei de Rab um estbulo de camelos e das cidades dos amonitas currais de ovelhas. Ento sabereis que eu sou o SENHOR. 6 Pois assim diz o SENHOR Deus: Por teres batido palmas, sapateado com os ps e com profundo desprezo te alegrado a respeito da terra de Israel, 7 por isso vou estender a mo contra ti e entregar-te como esplio s naes. Vou extirpar-te do meio dos povos e suprimir-te como pas. Quando te aniquilar, sabers que eu sou o SENHOR.

Contra Moab
8 Assim diz do SENHOR Deus: Porque Moab e Seir disseram: Vejam! Jud se tornou como todas as naes, 9 por isso vou abrir as encostas de Moab, vou priv-lo das cidades mais esplndidas, das suas cidades fronteirias, Bet-Jesimot, Baal-Meon at Cariataim. 10 Entregarei Moab em posse aos filhos do Oriente, bem como os amonitas, para que os amonitas no sejam mais lembrados entre as naes. 11 Aplicarei castigos contra Moab, para que saibam que eu sou o SENHOR.

Contra Edom
12 Assim diz o SENHOR Deus: Visto que Edom executou severa vingana contra a casa de Jud e se tornou gravemente culpado ao se vingar deles, 13 por isso, assim diz o SENHOR Deus: Estenderei a mo contra Edom, eliminarei pessoas e animais. Vou reduzi-lo a runas desde Tem, e haver vtimas da espada at Dad. 14 Tirarei vingana de Edom pelas mos de meu povo Israel: eles agiro contra Edom conforme minha ira e meu furor. Assim conhecero minha vingana orculo do SENHOR Deus.

Contra os filisteus
15 Assim diz o SENHOR Deus: Por terem os filisteus agido vingativamente, por terem tirado vingana com profundo desprezo e destrudo por dio inveterado, 16 por isso, assim diz o SENHOR Deus: Vou estender a mo contra os filisteus, exterminar esses cereteus e aniquilar o resto dos habitantes do litoral. 17 Exercerei contra eles vingana terrvel, castigando-os implacavelmente. Sabero que eu sou o SENHOR quando lhes aplicar minha vingana.

Contra Tiro

26
1 No dcimo primeiro ano, no primeiro dia do ms, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, Tiro disse a respeito de Jerusalm: Ah-ah! Est quebrada a Porta dos Povos! Ela se voltou para mim! A cidade opulenta ficou arruinada! 3 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Tiro! Levantarei contra ti povos numerosos como as vagas que o mar faz subir. 4 Destruiro as muralhas de Tiro e arrasaro suas torres. Varrerei seus escombros e a reduzirei a uma rocha nua. 5 Ela se tornar um lugar de secar redes no meio do mar, pois eu falei orculo do SENHOR Deus. Ela servir de presa para as naes. 6 Seus povoados no continente sero passados espada. Assim sabero que eu sou o SENHOR. 7 Pois assim diz o SENHOR Deus: Contra Tiro vou trazer do norte Nabucodonosor, rei da Babilnia, o rei dos reis, com cavalos, carros e cavaleiros e com numerosa multido de gente. 8 Ele passar espada teus povoados no continente. Montar contra ti torres de assalto, construir rampas e levantar contra ti anteparos. 9 Com mquinas de guerra golpear teus muros e com armas demolir tuas torres. 10 Devido multido de seus cavalos ele te cobrir de p. Tuas muralhas tremero com o estrpito dos cavaleiros, veculos e carros, quando ele penetrar por tuas portas como se penetra numa cidade cheia de brechas. 11 Com os cascos dos cavalos pisotear todas as tuas ruas, matar tua populao espada, derrubar por terra tuas pilastras poderosas. 12 Saquearo tua riqueza, pilharo as mercadorias, arrasaro as muralhas, demoliro os suntuosos palacetes. Jogaro dentro do mar as pedras, o madeirame e os escombros. 13 Farei cessar tuas ruidosas canes e j no se ouvir o som das ctaras. 14 Vou reduzir-te a um rochedo nu, um secadouro de redes. Nunca mais sers reconstruda, pois eu falei orculo do SENHOR Deus. 15 Assim diz a Tiro o SENHOR Deus: Com o fragor de tua queda, com o gemer dos feridos e com a matana que se fizer dentro de ti, no tremero as ilhas? 16 Todos os prncipes do mar descero de seus tronos, tiraro os mantos, deporo as vestes bordadas. Revestidos de terror e assentados por terra, tremero de susto a todo instante, consternados por tua causa. 17 Sobre ti entoaro um canto fnebre e te diro: Como te arruinaste, varrida dos mares, cidade famosssima, tu que eras uma potncia martima com teus habitantes, que espalhavam terror em toda parte. 18 Agora tremem os navios no dia de tua queda, as ilhas que esto no mar estarrecem com teu fim.

19 Pois assim diz o SENHOR Deus: Quando fizer de ti uma cidade em runas, como as cidades desabitadas, quando fizer subir o Oceano contra ti e as grandes guas te cobrirem, 20 ento eu te farei descer com os que descem cova, para junto das geraes passadas. Eu te farei morar nas profundezas da terra, nas runas antigas com os que descem cova, para que no voltes a ser restabelecida na terra dos vivos. 21 Farei de ti um objeto de terror e deixars de existir. Sers procurada mas no sers mais encontrada orculo do SENHOR Deus.

Canto fnebre sobre Tiro

27
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Quanto a ti, filho do homem, entoa um canto fnebre sobre Tiro. 3 Dirs a Tiro, situada entrada do mar, entreposto internacional para muitas ilhas: Assim diz o SENHOR Deus: Tiro, tu disseste: sou um navio de perfeita beleza! 4 O corao do mar tua fronteira, teus construtores aperfeioaram tua beleza. 5 Com ciprestes de Sanir construram inteiramente tua quilha. Escolheram cedro do Lbano para fazer sobre ti o mastro. 6 De carvalhos de Bas fizeram teus remos. Tua ponte era de marfim incrustado em cedro das ilhas de Cetim. 7 Tuas velas eram de linho colorido do Egito, para te servirem de estandarte. Tua cabina era de prpura violeta das ilhas de Elisa. 8 Habitantes de Sidnia e de Arvad eram teus remadores. Teus homens experientes, Tiro, estavam contigo como teus marinheiros. 9 Os ancios e sbios de Gebal estavam contigo como reparadores de tuas fendas. Todos os navios e marujos do mar estavam contigo para comercializar tuas mercadorias. 10 Gente da Prsia, da Ldia e Lbia serviam como soldados em tua armada, penduravam em ti escudos e capacetes e te davam prestgio. 11 Habitantes de Arvad e teu exrcito vigiavam as muralhas, e os de Gamad estavam em tuas torres. Pendurando os escudos ao redor das muralhas, davam-te um toque de beleza. 12 Trsis negociava contigo por causa da abundncia de teus bens, prata, ferro, estanho e chumbo em troca de tuas mercadorias. 13 Jav, Tubal e Mosoc mantinham comrcio contigo, fornecendo ao teu povo escravos e objetos de bronze em troca de teus artigos. 14 Em troca de tuas mercadorias forneciam-te cavalos, corcis e mulas de Bet-Togorma. 15 Os habitantes de Rodes mantinham comrcio contigo. O comrcio de numerosas ilhas estava em tuas mos. Em troca te pagavam dentes de marfim e madeira de bano. 16 Edom negociava contigo, devido aos teus muitos artigos, granada, prpura, tecidos bordados, linho

fino, corais e rubis, em troca de tuas mercadorias. 17 Jud e a terra de Israel comerciavam contigo, fornecendo trigo da melhor qualidade, paino, mel, azeite e blsamo em troca de teus artigos. 18 Damasco negociava contigo vinho de Helbon e l de Saar, devido aos teus muitos artigos e numerosos bens. 19 D e Jav, de Uzal, te forneciam ferro trabalhado, cssia e cana aromtica em troca de teus artigos. 20 Dad mantinha comrcio contigo com arreios para selar cavalos. 21 A Arbia e os prncipes de Cedar dependiam de teu comrcio. Contigo negociavam cordeiros, carneiros e bodes. 22 Os mercadores de Sab e Reema negociavam contigo, fornecendo os melhores blsamos, pedras preciosas e ouro em troca de tuas mercadorias. 23 Har, Quene, den e os mercadores de Sab, a Assria e Quelmad mantinham comrcio contigo. 24 Eles negociavam contigo esplndidos vesturios, mantos de prpura, tecidos bordados, tapetes coloridos e cordas firmemente tranadas, que tinhas em teu estoque. 25 Navios de Trsis formavam tuas caravanas comerciais. Estavas bem abastecida e rica no corao dos mares. 26 Em alto mar te conduziam teus remadores, mas o vento oriental desmantelou-te no corao dos mares. 27 Tua opulncia, mercadorias e artigos, teus marinheiros e tua tripulao, teus reparadores de fendas, mercadores e guerreiros que estiverem contigo, com todos os teus guerreiros que houver dentro de ti, afundaro em pleno mar quando naufragares. 28 Ao clamor dos gritos da tripulao as vrzeas do litoral tremero. 29 Descero de seus navios todos os que manejam remos. Marinheiros de todas as tripulaes permanecero em terra. 30 Por tua causa faro ouvir seus clamores, lanaro gritos amargurados. Jogaro p sobre suas cabeas e rolaro nas cinzas. 31 Por ti raparo as cabeas e se vestiro de luto. Por ti choraro amargamente em angustiantes lamentos. 32 Entoaro sobre ti um canto fnebre e assim cantaro a teu respeito: Quem era comparvel a Tiro no meio do mar? 33 Com as mercadorias dos mares saciavas numerosos povos, com teus muitos bens e artigos enriquecias os reis da terra. 34 Agora ests desmantelada no mar, nas profundezas das guas! Teus artigos e toda a tripulao a bordo afundaram. 35 Todos os habitantes das ilhas esto desolados por tua causa. Seus reis esto arrepiados de horror, Transtornadas, as suas faces. 36 Os mercadores internacionais assobiam por tua causa. Vieste a ser um objeto de horror, deixaste de existir para sempre!

Contra o rei de Tiro

28
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, dize ao prncipe de Tiro: Assim diz o SENHOR Deus: Porque teu corao se tornou orgulhoso, tu disseste: Sou um deus, ocupo um trono divino no corao dos mares. Tu, porm, s um mortal e no um deus, mas pensaste ter a mente igual de um deus. 3 s mais sbio do que Daniel! Segredo algum te obscuro. 4 Com talento e habilidade fizeste fortuna, acumulaste ouro e prata em teus tesouros. 5 Com grande tino comercial fizeste fortuna. Mas teu corao se tornou soberbo com tua riqueza. 6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Por teres igualado tua mente de um deus, 7 por isso vou trazer contra ti estrangeiros, os mais temveis das naes. Eles puxaro suas espadas contra tua bela sabedoria e profanaro teu esplendor. 8 Eles te faro baixar cova, e morrers de morte violenta no corao dos mares. 9 Ousars dizer: Sou um deus, na presena de teus algozes, tu que s um mortal e no um deus, nas mos dos que te apunhalam? 10 Morrers da morte dos incircuncisos, pela mo de estrangeiros. Pois fui eu que falei orculo do SENHOR Deus. 11 A palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos: 12 Filho do homem, entoa um canto fnebre sobre o rei de Tiro. Tu lhe dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Tu eras um modelo perfeito, cheio de sabedoria, a perfeita beleza. 13 No den, no jardim de Deus te achavas. De todo tipo de pedras preciosas era o teu manto: cornalina, topzio, berilo, crislito, nix, jaspe, safira, granada e esmeralda. Teus engastes foram trabalhados em ouro, preparados no dia em que foste criado. 14 Com um querubim protetor eu te havia colocado; estavas na montanha santa de Deus, faiscando entre pedras de fogo. 15 Eras perfeito em tua conduta desde o dia em que foste criado, at se descobrir em ti a maldade. 16 Com teu intenso comrcio encheste teu interior de violncia e pecaste. Ento eu te exclu da montanha de Deus, profanando-te, e o querubim protetor te fez desaparecer dentre as pedras de fogo. 17 Teu corao se tornou soberbo por causa de tua beleza, corrompeste tua sabedoria por causa de teu esplendor. Lancei-te sobre a terra, expus-te como espetculo na presena dos reis. 18 Pela multido de tuas culpas com teu inquo comrcio profanaste teu santurio. Por isso farei sair um fogo do meio de ti, para que te consuma Eu te reduzirei a p sobre a terra aos olhos de todos que te vem.

19 Todos que te virem entre os povos ficaro desolados por tua causa. Vieste a ser um smbolo da calamidade. Para sempre deixars de existir.

Contra Sidnia
20 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 21 Filho do homem, volta-te para Sidnia e profetiza contra ela. 22 Dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Sidnia! Vou cobrir-me de glria no meio de ti! Sabero que eu sou o SENHOR, quando fizer justia contra ela e manifestar nela minha santidade. 23 Enviarei contra ela a peste e haver sangue em suas ruas. Tombaro vtimas no meio dela por causa da espada que vem contra ela de todos os lados. Ento sabero que eu sou o SENHOR. 24 Assim no haver mais espinhos pontudos para a casa de Israel, nem picadas doloridas por parte dos que de todos os lados a desprezam. Sabero que eu sou o SENHOR Deus.

Promessa para Israel


25 Assim diz o SENHOR Deus: Quando eu reunir a casa de Israel dentre os povos no meio dos quais foram dispersos, manifestarei neles a minha santidade vista das naes, e eles habitaro na terra que dei ao meu servo Jac. 26 Nela habitaro em segurana, construiro casas, plantaro vinhas. Vivero em sossego quando eu fizer justia contra todos os vizinhos que os odeiam. Assim sabero que eu sou o SENHOR, seu Deus.

Contra o fara e o Egito

29
1 No dcimo ano, no dia doze do dcimo ms, a palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos: 2 Filho do homem, volta o teu rosto contra o fara, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito. 3 Fala: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Fara, rei do Egito, crocodilo gigante, estatelado entre os braos do rio Nilo, tu que dizes: O rio Nilo meu! Eu o fiz para mim! 4 Enfiarei correntes em tuas mandbulas e grudarei os peixes do teu Nilo em tuas escamas. Eu te retirarei do meio do Nilo com todos os peixes grudados em tuas escamas.

5 Eu te arremessarei no deserto com todos os peixes do Nilo. Tombars na superfcie do campo sem seres recolhido nem enterrado. Vou entregar-te como pasto aos animais da terra e s aves do cu. 6 E todos os habitantes do Egito sabero que eu sou o SENHOR. Pois tens sido um suporte de canio para a casa de Israel: 7 Toda vez que te seguravam, rachavas, rasgando-lhes a mo. Toda vez que sobre ti se apoiavam, quebravas, fazendo-lhes fraquejar os quadris. 8 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Trarei contra ti a espada e exterminarei do meio de ti pessoas e animais. 9 A terra do Egito se tornar uma runa desoladora. Assim sabero que eu sou o SENHOR. Por teres dito: O rio Nilo meu! Eu o fiz para mim, 10 por isso aqui estou contra ti e o teu Nilo para reduzir a terra do Egito a uma runa desoladora, desde Magdol at Siene e at fronteira da Etipia. 11 Nenhum p de gente ou de animal transitar por ele; despovoado ficar durante quarenta anos. 12 Tornarei o Egito o mais desolado de todos os pases e suas cidades ficaro por quarenta anos mais arrasadas que todas as cidades em runas. Dispersarei os egpcios entre as naes e os espalharei pelos pases. 13 Pois assim diz o SENHOR Deus: Passados quarenta anos reunirei os egpcios dentre os povos por onde foram dispersados. 14 Mudarei a sorte dos egpcios, trazendo-os de volta terra de Patros, sua terra de origem, onde formaro um modesto reino. 15 Ser o mais modesto dos reinos e jamais tornar a se elevar acima das naes. Eu os reduzirei para no dominarem sobre os povos. 16 Eles deixaro de ser para a casa de Israel um motivo de confiana, mas sero a lembrana da culpa de Israel se ter voltado para eles. Assim sabero que eu sou o SENHOR Deus.

Nabucodonosor conquistar o Egito


17 No vigsimo stimo ano, no dia primeiro do primeiro ms, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 18 Filho do homem, Nabucodonosor, rei da Babilnia, submeteu seu exrcito a um grande esforo contra Tiro. Todas as cabeas ficaram calvas e todos os ombros esfolados. Mas no houve compensao por parte de Tiro, nem para ele, nem para o exrcito, pelo esforo empenhado contra a cidade. 19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Entregarei o Egito a Nabucodonosor, rei da Babilnia. Ele arrebatar suas riquezas, saquear e pilhar os despojos, que serviro de salrio ao exrcito. 20 Como recompensa pela qual trabalhou, eu lhe darei a terra do Egito, pois ele e seu exrcito trabalharam por mim orculo do SENHOR Deus. 21 Naquele dia farei desabrochar uma fora para a casa de Israel e te darei a coragem de falar no meio deles. Assim sabero que eu sou o SENHOR.

O dia do SENHOR contra o Egito

30
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, profetiza dizendo: Assim diz o SENHOR Deus: Soltai uivos de dor por aquele dia, 3 porque est prximo o dia, est perto o dia do SENHOR! Ser um dia de nuvens, a hora das naes. 4 A espada entrar no Egito haver angstia na Etipia, quando tombarem as vtimas no Egito, quando suas riquezas forem arrebatadas e seus fundamentos forem demolidos. 5 A Etipia, Lbia e Ldia, toda a Arbia, Cub e a populao do pas aliado tombaro com eles pela espada. 6 Assim diz o SENHOR: Cairo os que apiam o Egito, est decadente o orgulho de sua fora. De Magdol a Siene tombaro pela espada orculo do SENHOR Deus. 7 Ser o mais desolado dos pases e suas cidades sero as mais arruinadas das cidades. 8 Sabero que eu sou o SENHOR quando atear fogo no Egito e todos os que o ajudam forem destrudos. 9 Naquele dia sairo mensageiros em navios para aterrorizar a tranqila Etipia. E entre eles haver angstia nesse dia do Egito, pois ele j vem. 10 Assim diz o SENHOR Deus: Porei fim s riquezas do Egito por meio de Nabucodonosor, rei da Babilnia. 11 Ele e sua gente, a mais temvel das naes, sero trazidos para devastar o pas. Puxaro das espadas contra o Egito e enchero o pas de cadveres. 12 Transformarei os braos do rio Nilo em terra seca, venderei o pas a malfeitores. Por mos de estrangeiros, devastarei o pas e seus recursos. Eu, o SENHOR, falei! 13 Assim diz o SENHOR Deus: Acabarei com os dolos e porei fim aos deuses de Mnfis. No haver mais prncipe no Egito e incutirei pavor no pas. 14 Devastarei Patros, atearei fogo em Tnis e farei justia contra Tebas. 15 Despejarei meu furor sobre Sin, praa forte do Egito, e aniquilarei as riquezas de Tebas. 16 Atearei fogo no Egito, Sin se retorcer de dor, brechas se abriro em Tebas, e Mnfis ser atacada em pleno dia. 17 Os jovens de Helipolis e de Bubaste tombaro pela espada, e sua populao ir ao cativeiro. 18 Em Tfnis o dia ficar escuro, quando eu quebrar ali os cetros do Egito e cessar o orgulho de sua fora. Nuvens cobriro o pas, e suas filhas iro para o cativeiro. 19 Quando eu fizer justia contra o Egito, sabero que eu sou o SENHOR. 20 No dcimo primeiro ano, no dia sete do primeiro ms, a palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos: 21 Filho do homem, quebrei o brao do fara, rei do Egito. Ningum o enfaixou, nem aplicou remdios ou ataduras, a fim de recobrar fora e empunhar a espada. 22 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou contra o fara, rei do Egito. Vou quebrar-lhe os dois braos, tanto o brao bom como o j quebrado, e farei cair a espada de sua mo. 23 Dispersarei os egpcios entre as naes e os espalharei entre os pases. 24 Fortalecerei os braos do rei da Babilnia, entregando-lhe a espada na mo. Assim quebrarei os braos do fara, que gemer

diante dele como algum mortalmente ferido. 25 Fortalecerei os braos do rei da Babilnia, enquanto os braos do fara tombaro. Sabero que eu sou o SENHOR, quando entregar minha espada em poder do rei da Babilnia e ele a estender contra o Egito. 26 Quando eu dispersar os egpcios entre as naes e os espalhar entre os pases, sabero que eu sou o SENHOR.

A queda do grande cedro, o fara

31
1 No dcimo primeiro ano, no primeiro dia do terceiro ms, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, dize ao fara, rei do Egito, e sua multido: A quem te assemelhas em tua grandeza? 3 A um cipreste, a um cedro do Lbano de bela folhagem, espessa sombra e elevada estatura, e cuja copa est entre as nuvens. 4 As guas o fizeram crescer, lenis subterrneos tornaram-no altaneiro, fazendo correr seus veios em torno do lugar onde ele estava plantado e dirigindo seus canais a todas as rvores do campo. 5 Por isso elevou-se em estatura mais que todas as rvores do campo. Multiplicou os galhos e expandiu a ramagem devido grande umidade durante o crescimento. 6 Em seus galhos aninhavam-se todos os pssaros do cu, debaixo da ramagem pariam todos os animais selvagens, sua sombra sentavam-se numerosas naes. 7 Era belo por causa do grande porte e extenso dos ramos, pois as razes se achavam perto de abundante gua. 8 Outros cedros no lhe faziam sombra no jardim de Deus, os ciprestes nem se igualavam aos seus galhos e os pltanos nem se comparavam sua ramagem. rvore alguma no jardim de Deus lhe era igual em beleza. 9 Eu o fiz belo, dotado de densa ramagem, por causa do grande nmero de ramos. Invejavam-no todas as rvores do den que estavam no jardim de Deus. 10 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Por ter-se exaltado com sua altura, por ter metido a copa entre as nuvens e por ter-se orgulhado com seu tamanho, 11 eu o entrego nas mos da mais poderosa nao, que o tratar de acordo com sua maldade: eu o expulsei. 12 Estrangeiros, os mais temveis das naes, cortaram-no e o abandonaram sobre os montes. Por todos os vales despencaram os galhos, por todos os crregos do pas espatifaram-se os ramos. Os povos do mundo inteiro retiraram-se de sua sombra e o abandonaram. 13 Sobre seus destroos pousavam todos os pssaros do cu, e sobre a ramagem estavam todos os animais selvagens. 14 para que rvore alguma bem irrigada se eleve

altaneira, enfiando a copa entre as nuvens. para que nenhuma rvore bem regada se imponha sobre as outras por sua altura. Pois todas esto destinadas morte, regio subterrnea, entre as criaturas humanas, no meio dos que baixam cova. 15 Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que o cedro desceu morada dos mortos, mandei fazer luto. Por causa dele encobri o Oceano, estanquei os seus veios e as guas caudalosas ficaram retidas; cobri de luto o Lbano e todas as rvores do campo definharam. 16 Ao estrondo de sua queda fiz tremer as naes, quando o fiz baixar morada dos mortos com os que baixam cova. Todas as rvores do den ficaram consoladas na regio das profundezas, as mais escolhidas e melhores rvores do Lbano, todas bem irrigadas. 17 Elas tambm desceram com ele morada dos mortos, para junto das vtimas da espada. Os que viviam sua sombra foram dispersos entre as naes. 18 A quem te assemelhaste tanto assim em glria e grandeza entre as rvores do den? Foste precipitado com as rvores do den regio das profundezas. Jazers no meio de incircuncisos, com as vtimas da espada. Trata-se do fara e de sua multido orculo do SENHOR Deus.

Canto fnebre sobre o fara

32
1 No dcimo segundo ano, no dia primeiro do dcimo segundo ms, a palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos: 2 Filho do homem, entoa um canto fnebre sobre o fara, rei do Egito, e dize-lhe: Parecias o leo das naes! E eras como um crocodilo dos mares, irrompendo pelos teus rios, turvando as guas com as patas, chapinhando os teus canais. 3 Assim diz o SENHOR Deus: Vou estender sobre ti minha rede com uma horda de numerosos povos, e com ela te puxarei para fora. 4 Vou arrojar-te por terra e arremessar-te em campo aberto. Sobre ti farei pousar todos os pssaros do cu e contigo saciarei os animais selvagens de toda a terra. 5 Exporei teu corpo sobre os montes e encherei os vales com tua carnia. 6 Embeberei a terra de teu lquido e os crregos ficaro cheios de teu sangue. 7 Quando te extinguir, cobrirei o cu e velarei as estrelas. Encobrirei o sol com as nuvens e a lua j no dar sua luz. 8 Por tua causa obscurecerei todos os astros brilhantes do cu e mandarei escurido sobre teu pas orculo do SENHOR Deus. 9 Perturbarei o corao de numerosos povos quando conduzir teus cativos entre as naes, a que desconhecias. 10 Por tua causa encherei de espanto numerosos povos e seus reis ficaro arrepiados de

horror, quando eu brandir a espada na presena deles. No dia de tua queda tremero de sobressalto a todo instante, cada qual por sua vida. 11 Pois assim diz o SENHOR Deus: A espada do rei da Babilnia vai te alcanar. 12 Pela espada dos guerreiros mais temveis das naes, farei tombar tua multido. O orgulho do Egito eles arruinaro e toda sua multido ser esmagada. 13 Farei perecer todos os animais perto das guas caudalosas. Nunca mais um p humano as turvar, ou um casco de animal as sujar. 14 Ento tornarei lmpidas suas guas e farei fluir os rios como leo orculo do SENHOR Deus. 15 Quando eu reduzir o Egito a um deserto e o pas for privado do que nele h, quando eu ferir todos os habitantes, sabero que eu sou o SENHOR. 16 Esse um canto fnebre a ser cantado; as moas do mundo inteiro o cantaro sobre o Egito e toda a sua multido orculo do SENHOR Deus.

O fara na morada dos mortos


17 No dcimo segundo ano, no dia quinze do ms, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 18 Filho do homem, geme sobre a multido do Egito e faze-a descer, a ela e as filhas de poderosas naes, s regies subterrneas, com os que baixam cova. 19 Serias mais privilegiado do que outros? Desce e deita-te com os incircuncisos. 20 Cairo entre as vtimas da espada. A espada j foi entregue. Arrastai o Egito com toda a sua multido. 21 Do meio da morada dos mortos lhe diro os mais valentes guerreiros:Desceram com seus aliados e jazem com os incircuncisos, vtimas da espada. 22 L esto a Assria e toda sua multido, rodeando as tumbas do Egito: todos tombaram mortos, traspassados pela espada. 23 Foram sepultados bem no fundo da cova. Em torno tumba estava a sua multido, todos mortos pela espada, eles que antes espalhavam terror na terra dos vivos. 24 L est Elam, com toda a sua multido, em torno do sepulcro, todos mortos pela espada. Desceram incircuncisos s regies inferiores, eles que outrora espalhavam terror na terra dos vivos. Carregam sua ignomnia com os que baixam cova. 25 No meio dos mortos deram-lhe um jazigo, com toda a sua multido rodeando-lhe a tumba, todos eles incircuncisos, mortos pela espada. Embora tenham espalhado terror na terra dos vivos, carregam sua ignomnia com os que baixam cova, includos entre os mortos. 26 L esto Mosoc e Tubal com toda a sua multido em volta do sepulcro, todos eles incircuncisos, mortos pela espada, embora tenham espalhado terror na terra dos vivos.27 Eles no jazem com os heris tombados outrora, os quais desceram morada dos mortos com as armas de guerra, tendo as espadas postas sob as cabeas e os escudos sobre os ossos, embora tais heris fossem um terror na terra dos vivos. 28 Tu, porm, jazers entre os incircuncisos, junto com os mortos pela espada. 29 L est Edom, seus reis e todos os prncipes; apesar da valentia, foram postos com os

mortos pela espada. Jazem com os incircuncisos e com os que baixam cova. 30 L esto todos os prncipes do norte e todos os sidnios. Apesar do terror que inspirava sua valentia, envergonhados, desceram com os traspassados. Eles jazem incircuncisos com os mortos pela espada e carregam sua vergonha com os que baixam cova. 31 Vendo-os, o fara se consolar por causa de toda a sua multido de mortos pela espada, isto , o fara e todo seu exrcito orculo do SENHOR Deus. 32 Por ter espalhado o terror na terra dos vivos, o fara e sua multido sero deitados entre os incircuncisos, com os mortos pela espada orculo do SENHOR Deus.

A SALVAO PARA ISRAEL

O profeta como sentinela

33
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, fala a teus compatriotas e dize-lhes: Quando eu fao vir a espada contra um pas, a populao desse pas escolhe um dos homens da regio e o coloca como sentinela. 3 Ao ver a espada que vem contra o pas, ele toca a trombeta para advertir o povo. 4 Se algum escutar o toque da trombeta mas no lhe der ateno, e com isso for atingido pela espada, ser responsvel pela prpria morte. 5 Escutou o som da trombeta mas no deu ateno; responsvel pela prpria morte. Se tivesse dado ateno, teria escapado com vida. 6 Se, porm, o sentinela v a espada se aproximando e no toca a trombeta, de modo que o povo no advertido, e a espada vem e tira a vida de algum deles, pedirei contas desta vida ao sentinela, mesmo que a pessoa tenha morrido por prpria culpa. 7 Quanto a ti, filho do homem, eu te coloquei como sentinela para a casa de Israel. Logo que ouvires alguma palavra de minha boca, tu os advertirs de minha parte. 8 Se eu disser ao mpio que ele deve morrer, e no lhe falares advertindo-o a respeito de sua conduta, o mpio morrer por prpria culpa, mas eu te pedirei contas do seu sangue. 9 Mas se tiveres advertido o mpio a respeito de sua conduta para que a mude, e ele no a mudar, o mpio morrer por prpria culpa, mas tu salvars a vida.

No ao fatalismo!
10 Quanto a ti, filho do homem, dize casa de Israel: assim que dizeis: Nossos crimes e pecados pesam sobre ns, e por causa deles estamos definhando. Como poderemos viver? 11 Dize-lhes: |Juro|

por minha vida orculo do SENHOR Deus no tenho prazer na morte do mpio, mas antes que ele mude de conduta e viva! Mudai, mudai de conduta! Por que haverias de morrer, casa de Israel? 12 Quanto a ti, filho do homem, dize a teus compatriotas: A justia do justo no poder salv-lo no dia em que ele pecar, nem a maldade do mpio o far tropear no dia em que dela se arrepender. O justo no poder viver por sua justia no dia em que pecar. 13 Se eu disser ao justo que com certeza viver, mas ele, seguro de sua justia, cometer injustias, nenhuma de suas obras justas ser lembrada. Morrer por causa da injustia que praticou. 14 E se eu disser ao mpio que ele com certeza morrer, mas ele se arrepende do pecado e pratica o direito e a justia, 15 devolve o penhor, restitui o furto, vive conforme as leis que do vida, sem cometer injustias, com certeza viver, no morrer. 16 Nenhum dos pecados que cometeu lhe ser lembrado. Praticou o direito e a justia, com certeza viver. 17 Teus compatriotas dizem: A conduta do SENHOR no correta, mas a deles que torta. 18 Quando o justo se desviar de sua justia e cometer injustias, morrer por causa delas. 19 Mas quando um mpio se arrepende da maldade e pratica o direito e a justia, por causa disso viver. 20 E ainda dizeis: A conduta do SENHOR no correta! De acordo com a conduta de cada um eu vos julgarei, casa de Israel.

O anncio da queda de Jerusalm


21 No dcimo primeiro ano de nosso cativeiro, no dia cinco do dcimo ms, veio o fugitivo de Jerusalm at mim, dizendo: A cidade foi tomada! 22 A mo do SENHOR esteve sobre mim na tarde anterior vinda do fugitivo, e minha boca se abriu de manh, quando ele veio at mim. A boca me foi aberta e no tornei a ficar mudo. 23 Ento a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 24 Filho do homem, os que moram naquelas runas, sobre a terra de Israel, andam dizendo: Abrao era um s e ganhou a posse desta terra. Mas ns somos muitos! a ns que o pas foi entregue como herana. 25 Por isso dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Comeis carne com sangue, levantais os olhos aos dolos, derramais sangue e tereis a posse da terra? 26 Vs vos apoiais na espada, praticais abominaes, manchais a mulher do prximo e havereis de ter a posse da terra? 27 Assim lhes dirs: Assim diz o SENHOR Deus: |Juro| por minha vida: os que esto entre as runas tombaro pela espada, os que esto no campo sero entregues como pasto aos animais selvagens e os que esto nos fortins e cavernas morrero de peste. 28 Tornarei o pas uma desoladora solido, de modo que cessar o orgulho de sua fora. Os montes de Israel ficaro desertos, sem que ningum por eles transite. 29 Sabero que eu sou o SENHOR quando reduzir o pas a uma desoladora solido, por causa de todas as abominaes que praticaram.

Ezequiel diante dos exilados

30 Quanto a ti, filho do homem, teus compatriotas, encostados nos muros e nas portas das casas, comentam entre si a teu respeito. Eles dizem entre si: Vinde, vamos escutar qual a palavra que vem da parte do SENHOR! 31 Acorrem a ti e se assentam em tua frente como o povo costuma fazer. Escutam tuas palavras mas no as pem em prtica. Na boca deles esto as lisonjas que fazem, mas em busca de rapina que vai o corao. 32 Para eles tu s como uma cano de amor, de bela melodia e agradvel acompanhamento. Escutam tuas palavras mas no as pem em prtica. 33 Mas quando isso acontecer e j aconteceu sabero que houve um profeta entre eles.

Contra os pastores de Israel

34
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, profetiza contra os pastores de Israel! Profetiza, dizendo-lhes: Assim diz o SENHOR Deus aos pastores: Ai dos pastores de Israel que se apascentam a si mesmos! Acaso os pastores no devem apascentar as ovelhas? 3 Comeis de seu leite, vestis sua l e sacrificais os animais gordos, mas no apascentais as ovelhas. 4 No fortalecestes a ovelha fraca, no curastes a ovelha doente nem enfaixastes a ovelha quebrada. No trouxestes de volta a ovelha desgarrada, no procurastes a ovelha perdida, mas as dominastes com dureza e brutalidade. 5 As ovelhas se dispersaram por falta de pastor, tornaram-se presa de todos os animais selvagens. Dispersaram-se 6 minhas ovelhas e vaguearam sem rumo por todos os montes e colinas elevadas. Minhas ovelhas se dispersaram por toda a extenso do pas, sem que ningum perguntasse por elas ou as procurasse. 7 Por isso, pastores, ouvi a palavra do SENHOR! 8 |Juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus uma vez que minhas ovelhas foram entregues pilhagem, tornando-se presa de todos os animais selvagens por falta de pastor; uma vez que meus pastores no se preocuparam com minhas ovelhas, apascentando-se a si mesmos em vez das ovelhas, 9 por isso, pastores, ouvi a palavra do SENHOR! 10 Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo me ponho contra os pastores para reclamar deles as minhas ovelhas e lhes cassar o ofcio de pastor. Esses pastores no mais podero apascentar-se a si mesmos. Resgatarei de sua boca minhas ovelhas, que no lhes serviro mais de alimento. 11 Pois assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu mesmo buscarei minhas ovelhas e tomarei conta delas. 12 Como o pastor toma conta do rebanho quando ele prprio se encontra no meio das ovelhas dispersadas, assim irei visitar as minhas ovelhas e as resgatarei de todos os lugares em que foram dispersadas em dia de nuvens e de escurido. 13 Eu as retirarei do meio dos povos e as recolherei do meio dos pases para conduzi-las sua terra. Apascentarei as ovelhas sobre os montes de Israel, no vale dos crregos e em todas as regies habitveis do pas. 14 Eu as apascentarei em viosas

pastagens, e no alto monte de Israel estar o seu curral. Ali repousaro num belo redil e pastaro em suculentas pastagens sobre os montes de Israel. 15 Eu mesmo apascentarei minhas ovelhas e as farei repousar orculo do SENHOR Deus. 16 Procurarei a ovelha perdida, reconduzirei a desgarrada, enfaixarei a quebrada, fortalecerei a doente e vigiarei a ovelha gorda e forte. Vou apascent-las conforme o direito.

O julgamento das ovelhas


17 Quanto a vs, minhas ovelhas, assim diz o SENHOR Deus: Julgarei entre uma ovelha e outra, entre carneiros e bodes. 18 No vos bastou pastar na viosa pastagem para ainda pisotear com as patas o restante de vossos pastos? Beber gua cristalina e turvar com os cascos o resto das guas? 19 Assim minhas ovelhas devem pastar o que pisoteastes com as patas e beber a sujeira de vossos cascos. 20 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou, eu mesmo, para julgar entre a ovelha gorda e a ovelha magra. 21 Porque empurrastes com os flancos e com as espduas todas as ovelhas fracas, dando-lhes chifradas a ponto de dispers-las para longe, 22 vou libertar minhas ovelhas e j no serviro para a pilhagem. Vou julgar entre uma ovelha e outra.

O pastor messinico e a nova aliana


23 Para apascent-las estabelecerei sobre elas um nico pastor, o meu servo Davi. Ele as apascentar e lhes servir de pastor. 24 Eu, o SENHOR, serei o seu Deus e o meu servo Davi ser prncipe entre eles. Eu, o SENHOR, falei. 25 Farei com eles uma aliana de paz, farei desaparecer os animais ferozes do pas, de modo que podero morar em segurana no deserto e dormir nos bosques. 26 Darei a eles e aos arredores de minha colina uma bno, farei cair chuva a seu tempo, chuvas que sero uma bno. 27 As rvores do campo produziro fruto e a terra dar seu produto, e eles estaro em segurana na sua terra. Sabero que eu sou o SENHOR quando eu lhes quebrar as cavilhas do jugo e os libertar da mo dos que os escravizam. 28 J no serviro de pilhagem para as naes, e os animais selvagens no tornaro a devor-los. Moraro em segurana sem que ningum os aterrorize. 29 Farei germinar para eles plantaes to fabulosas que no haver mais focos de fome no pas, nem tero de suportar a injria das naes. 30 Assim sabero que eu, o SENHOR, sou o Deus-com-eles, e eles, o meu povo, a casa de Israel orculo do SENHOR Deus. 31 E quanto a vs, minhas ovelhas, ovelhas de minha pastagem, vs sois seres humanos, e eu sou o vosso Deus orculo do SENHOR Deus.

Contra Edom

35
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, volta o rosto contra a montanha de Seir e profetiza contra ela. 3 Tu lhe dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo me ponho contra ti, montanha de Seir! Vou estender contra ti minha mo e transformar-te em desoladora solido. 4 Reduzirei tuas cidades a escombros, e ficars devastada. Assim sabers que eu sou o SENHOR. 5 Porque, nutrindo um dio inveterado, entregaste os israelitas ao poder da espada no momento da desgraa, na hora da maior aflio de culpas. 6 Por isso, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus eu te farei sangrar, e o sangue te perseguir. Com sangue te tornaste culpada, por isso o sangue te perseguir. 7 Reduzirei a montanha de Seir a uma desoladora solido, fazendo desaparecer dela qualquer viajante. 8 Cobrirei os montes de vtimas; em tuas colinas, vales e em todos os crregos tombaro os mortos pela espada. 9 Farei de ti uma desolao permanente, e tuas cidades nunca mais sero habitadas. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 10 Porque disseste: As duas naes e os dois pases sero meus, eu tomarei posse deles, apesar de o SENHOR estar l, 11 por isso, |juro| por minha vida orculo do SENHOR Deus vou agir com a mesma ira e o mesmo cime com que, movida pelo dio, os trataste. Farei que me conheas quando eu te julgar. 12 Sabers que eu, o SENHOR, ouvi todas as injrias que proferiste contra as montanhas de Israel, dizendo: Elas ficaram uma desolao! Elas nos foram entregues para que as devoremos. 13 Proferistes contra mim palavras insolentes, repetistes contra mim vossas bravatas. Eu mesmo as ouvi! 14 Assim diz o SENHOR Deus: Quando toda a terra se alegrar, farei de ti uma desolao. 15 Como te alegraste por ter ficado desolada a herana da casa de Israel, assim eu farei contigo: Sers uma desolao, montanha de Seir, junto com todo o territrio de Edom. Assim sabero que eu sou o SENHOR.

As montanhas de Israel

36
1 Quanto a ti, filho do homem, profetiza para os montes de Israel: Montes de Israel! dirs Ouvi a palavra do SENHOR! 2 Assim diz o SENHOR Deus: Por ter o inimigo dito sobre vs: Ah-ah! essas colinas antigas tornaram-se nossa propriedade, 3 por isso devers profetizar e dizer: Assim diz o

SENHOR Deus: Por vos terem devastado e cobiado de todos os lados para vos tornardes a propriedade do resto das naes; por terdes sido objeto de stira e insulto popular, 4 por isso, montes de Israel, ouvi a palavra do SENHOR Deus! Assim diz o SENHOR Deus para os montes e as colinas, para os crregos e os vales, para as runas desoladas e cidades abandonadas, entregues ao saque e ao desprezo do resto das naes vizinhas, 5 por isso, assim diz o SENHOR Deus: no ardor de meu cime que eu falo contra o resto das naes e contra todo Edom, porque se apoderaram de meu pas, com o corao todo cheio de alegria e com sentimento de dio por causa das pastagens disponveis para o saque. 6 Por isso, profetiza a respeito da terra de Israel. Dirs para os montes e colinas, para os crregos e os vales: Assim diz o SENHOR Deus: com zelo e furor que eu falo, porque suportastes o sarcasmo das naes. 7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: |Juro|, de mo levantada, que as naes vizinhas carregaro os prprios sarcasmos. 8 Mas vs, montanhas de Israel, produzireis ramos e ficareis carregadas de frutos para o meu povo Israel, pois eles esto prestes a chegar. 9 Sim, eu vou ao vosso encontro e volto-me para vs. Sereis trabalhadas e semeadas. 10 Sobre vs multiplicarei a populao, a casa de Israel toda inteira. As cidades sero repovoadas, as runas reconstrudas. 11 Multiplicarei sobre vs pessoas e animais. Eles se multiplicaro e sero frteis. Eu vos tornarei habitadas como antes e vos darei mais benefcios do que no princpio. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 12 Farei caminhar gente sobre vs, o meu povo Israel. Eles tomaro posse de vs. Vs lhe servireis de herana e nunca mais os privareis de filhos. 13 Assim diz o SENHOR Deus: Porque dizem a teu respeito: Tu s uma devoradora de gente e privas de filhos a prpria nao, 14 por isso, j no devorars gente nem tornars a privar de filhos a tua nao orculo do SENHOR Deus. 15 J no permitirei que se oua a teu respeito o sarcasmo das naes. J no carregars os ultrajes dos povos nem tornars a privar de filhos a tua nao orculo do SENHOR Deus.

A regenerao espiritual de Israel


16 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 17 Filho do homem, a casa de Israel estava morando em sua terra. Mas eles a mancharam com sua conduta e suas ms aes. Sua conduta era para mim como a impureza da menstruao. 18 Ento despejei sobre eles a minha indignao por causa do sangue que derramaram no pas e dos dolos com que o contaminaram. 19 Eu os dispersei entre as naes e eles foram disseminados pelos pases. Julguei-os de acordo com sua conduta e suas ms aes. 20 Chegando s naes para onde foram, profanaram o meu santo nome quando a respeito deles se dizia: Este o povo do SENHOR, mas tiveram de sair de sua terra. 21 Ento eu tive considerao com o meu santo nome que a casa de Israel profanava entre as naes para onde foram. 22 Por isso, dize casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: No por causa de vs que eu ajo, casa de Israel, mas por causa de meu santo nome que vs profanastes entre as naes para onde fostes. 23 Santificarei o meu grande nome, profanado entre as naes no meio das quais o profanastes. As naes sabero

que eu sou o SENHOR orculo do SENHOR Deus quando por meio de vs mostrar minha santidade vista delas. 24 Eu vos tomarei dentre as naes, recolhendo-vos de todos os pases, e vos conduzirei vossa terra. 25 Derramarei sobre vs gua pura e sereis purificados. Eu vos purificarei de todas as impurezas e de todos os dolos. 26 Eu vos darei um corao novo e porei em vs um esprito novo. Removerei de vosso corpo o corao de pedra e vos darei um corao de carne. 27 Porei em vs o meu esprito e farei com que andeis segundo minhas leis e cuideis de observar os meus preceitos. 28 Habitareis na terra que dei a vossos pais. Sereis o meu povo e eu serei o vosso Deus. 29 Eu vos libertarei de todas as vossas imundcies. Mandarei que o trigo seja abundante e j no vos imporei fome. 30 Multiplicarei os frutos das rvores e os produtos do campo, para que no mais suporteis a vergonha da fome entre as naes. 31 Ento vos lembrareis de vossa m conduta e de vossas prticas funestas, e sentireis repugnncia de vs mesmos por causa de vossas culpas e abominaes. 32 Convm que saibais: No por vossa causa que eu fao isto orculo do SENHOR Deus. Envergonhai-vos, humilhados da vossa conduta, casa de Israel! 33 Assim diz o SENHOR Deus: Quando eu vos purificar de todas as culpas, repovoarei as cidades, e as runas sero reconstrudas. 34 A terra devastada, que antes parecia um deserto a todos que ali passavam, ser cultivada. 35 E havero de dizer: Esta terra, que estava devastada, tornou-se como um jardim do den, e as cidades em runas, devastadas e demolidas, esto fortificadas e habitadas. 36 Assim, as naes que sobraram em torno de vs sabero que eu, o SENHOR, reconstru o que estava demolido e replantei o que fora devastado. Eu, o SENHOR, falei e farei. 37 Assim diz o SENHOR Deus: Permitirei ainda que a casa de Israel me suplique no sentido de multiplicar sua populao como ovelhas. 38 Como ovelhas do santurio, como as ovelhas de Jerusalm por ocasio das festas, assim as cidades em runas estaro cheias de rebanhos de gente. E eles sabero que eu sou o SENHOR.

As ossadas revivem

37
1 A mo do SENHOR estava sobre mim, e o SENHOR me levou em esprito para fora e me deixou no meio de uma plancie repleta de ossos. 2 Fez-me circular no meio dos ossos em todas as direes. Vi que havia muitssimos ossos sobre a plancie e estavam bem ressequidos. 3 Ele me perguntou: Filho do homem, estes ossos podero reviver? E eu respondi: Senhor Deus, s tu que sabes! 4 E ele me disse: Profetiza sobre estes ossos e dize-lhes: Ossos ressequidos, ouvi a palavra do SENHOR! 5 Assim diz o SENHOR Deus a estes ossos: Vou infundir-vos, eu mesmo, um esprito para que

revivais. 6 Eu vos darei nervos, farei crescer carne e estenderei por cima a pele. Porei em vs um esprito para que revivais. Ento sabereis que eu sou o SENHOR. 7 Profetizei conforme me fora ordenado. Enquanto eu profetizava, ouviu-se primeiro um rumor, e logo um estrondo, quando os ossos se aproximaram uns dos outros. 8 Eu olhei e vi nervos e carne crescendo sobre eles e, por cima, a pele que se estendia. Mas faltava-lhes o sopro de vida. 9 Ele me disse: Profetiza para o esprito, profetiza, filho do homem! Dirs ao esprito: Assim diz o SENHOR Deus: Vem, esprito, dos quatro ventos, soprar sobre estes mortos para que eles possam reviver! 10 Profetizei conforme me fora ordenado, e o esprito entrou neles. Eles reviveram e se puseram de p qual imenso exrcito. 11 Ento ele me disse: Filho do homem, estes ossos so toda a casa de Israel. Eles dizem: Nossos ossos esto secos, nossa esperana acabou, estamos perdidos! 12 Por isso, profetiza e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: meu povo, vou abrir vossas sepulturas! Eu vos farei sair de vossas sepulturas e vos conduzirei para a terra de Israel. 13 meu povo, quando abrir vossas sepulturas e vos fizer sair delas, sabereis que eu sou o SENHOR. 14 Quando incutir em vs o meu esprito para que revivais, quando vos estabelecer em vossa terra, sabereis que eu, o SENHOR, digo e fao orculo do SENHOR.

A reunificao de Israel e Jud


15 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 16 Quanto a ti, filho do homem, toma um pedao de madeira e escreve nele: Pertence a Jud e aos israelitas que lhe esto associados. Toma outro pedao de madeira e escreve em cima: Pertence a Jos, lenho de Efraim, e a toda a casa de Israel a ele associada. 17 Depois junta um com o outro, para que formem um s pedao e fiquem unidos em tua mo. 18 Quando teus compatriotas te perguntarem: No vais explicar-nos o que queres dizer com isso?, 19 tu lhes falars: Assim diz o SENHOR Deus: Vou tomar o pedao de madeira de Jos, que est nas mos de Efraim, com as tribos que lhe esto associadas, e junt-lo com o pedao de Jud, a fim de fazer um s pedao, para que fiquem unidos em minha mo. 20 Segurando os dois pedaos de madeira escritos em sua presena, 21 tu lhes falars: Assim diz o SENHOR Deus: Vou tomar os israelitas do meio das naes para onde foram, vou recolh-los de todos os lados e conduzi-los para a sua terra. 22 Farei deles uma nica nao no pas, sobre as montanhas de Israel, e um s rei ser o rei de todos eles. Nunca mais formaro duas naes nem tornaro a se dividir em dois reinos. 23 No mais se contaminaro com os dolos, com seus objetos abominveis e com todos os seus crimes. Eu os libertarei de todas as infidelidades com que pecaram e os purificarei. Eles sero meu povo e eu serei o seu Deus. 24 Meu servo Davi reinar sobre eles e haver para todos eles um nico pastor. Vivero segundo meus preceitos e guardaro minhas leis, pondo-as em prtica. 25 Habitaro na terra que dei ao meu servo Jac, onde moraram vossos pais. Ali habitaro com os filhos e netos para sempre, e meu servo Davi ser seu prncipe para sempre. 26 Farei com eles uma aliana de paz; ser uma aliana eterna com eles. Eu os estabelecerei e multiplicarei, e no meio deles porei meu santurio para sempre.

27 Minha morada estar junto deles. Eu serei o seu Deus e eles sero o meu povo. 28 Assim as naes sabero que eu, o SENHOR, santifico Israel, por estar meu santurio no meio deles para sempre.

Ameaas e runa de Gog

38
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 Filho do homem, volta o rosto em direo a Gog, na terra de Magog, prncipe supremo de Mosoc e Tubal, e profetiza contra ele. 3 Dirs: Assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou contra ti, Gog, prncipe supremo de Mosoc e Tubal. 4 Eu te porei em movimento, meterei freios em tuas mandbulas e te farei sair com todo o exrcito, com cavalos e cavaleiros, todos vestidos impecavelmente, uma horda imensa com escudos e broquis, todos manejando a espada. 5 A Prsia, a Etipia e Lbia esto com eles, todos com escudos e capacetes; 6 Gomer com todas as tropas, Bet-Togorma, do extremo norte, com todas as tropas; muitos povos esto contigo. 7 Prepara-te bem com todas as hordas que se ajuntaram ao teu redor e pe-te minha disposio. 8 Aps muito tempo recebers uma tarefa. Depois de muitos anos devers ir a uma terra cuja populao escapou da espada, do meio dos povos reunida novamente sobre os montes de Israel, que por longo tempo estiveram em runas. Retirados do meio dos povos, vivem todos em segurana. 9 Subirs como tempestade, como nuvem cobrindo a terra. Virs com todas as tuas tropas, acompanhado de numerosos povos. 10 Assim diz o SENHOR Deus: Naquele dia surgiro planos em tua mente, maquinars projetos malignos 11 e dirs: Invadirei um pas indefeso, atacarei gente pacata que vive em segurana, morando todos em vilarejos sem muralhas, sem trancas ou portas. 12 Vou espoliar e saquear, voltando minha mo contra as runas repovoadas, contra um povo recolhido do meio das naes, que se dedica pecuria e ao comrcio e mora no umbigo da terra. 13 Sab, Dad, os negociantes de Trsis e todos os seus mercadores te perguntaro: Ento vieste para espoliar? Reuniste tua horda para saquear, carregar prata e ouro, levar embora rebanhos e bens e recolher um enorme saque? 14 Por isso, profetiza, filho do homem! Dirs para Gog: Assim diz o SENHOR Deus: No te insurgirs naquele dia contra o meu povo Israel, enquanto mora em segurana? 15 Proveniente de teu lugar no extremo norte, com numerosos povos aliados, todos montados em cavalos, com uma horda imensa e um exrcito numeroso, 16 atacars o meu povo Israel, cobrindo a terra como nuvem. Isto acontecer no fim dos tempos. Ento eu te farei vir contra o meu pas, a fim de que as naes me conheam quando, vista delas, mostrar minha santidade por meio de ti, Gog. 17 Assim diz o SENHOR Deus: No s tu aquele de quem eu havia falado antigamente por meio de meus servos, os profetas de Israel? Eles profetizaram naqueles dias que eu te haveria de trazer contra eles. 18 Naquele dia, quando Gog invadir a terra de Israel orculo do SENHOR Deus minha ira e indignao vo

transbordar. 19 no meu zelo e no ardor de minha fria que eu juro: Naquele dia haver um grande terremoto na terra de Israel. 20 Diante de mim tremero os peixes do mar, os pssaros do cu, os animais selvagens, todos os rpteis que se arrastam sobre o cho e todos os seres humanos que se acham na face da terra. As montanhas desmoronaro, os rochedos despenharo e todas as muralhas do pas desabaro. 21 Contra ele chamarei todo tipo de terror orculo do SENHOR Deus e a espada de uns se voltar contra os outros. 22 Eu o processarei, castigando-o com a peste e com o sangue; farei cair trombas dgua, chuvas de pedra, fogo e enxofre sobre ele, suas hordas e os numerosos povos aliados. 23 Mostrarei assim minha grandeza e minha santidade e me darei a conhecer vista de numerosas naes. Assim sabero que eu sou o SENHOR.

Outra profecia contra Gog

39
1 Quanto a ti, filho do homem, pro-fetiza contra Gog e dize: Assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou contra ti, Gog, prncipe supremo de Mosoc e Tubal. 2 Eu te porei em movimento, te instigarei e te farei subir do extremo norte, para te conduzir contra as montanhas de Israel. 3 Ento, com um golpe te arrancarei o arco da mo esquerda, e as flechas cairo de tua mo direita. 4 Sobre as montanhas de Israel sucumbirs com tuas tropas e com os povos aliados. Eu te darei como pasto a toda espcie de aves de rapina e aos animais selvagens. 5 Tombars em campo aberto, porque eu, o SENHOR, falei orculo do SENHOR Deus. 6 Mandarei fogo contra Magog e contra os habitantes das ilhas que vivem em segurana, e eles sabero que eu sou o SENHOR. 7 Tornarei meu santo nome conhecido entre o meu povo Israel. Nunca mais deixarei profanar o meu santo nome. Ento as naes sabero que eu sou o SENHOR, santo em Israel. 8 Eis que j vem vindo e est acontecendo orculo do SENHOR Deus! Este o dia do qual falei! 9 Os habitantes das cidades de Israel sairo em busca de armas para queimar: broquis, escudos, arcos, flechas, clavas e lanas. Durante sete anos acendero o fogo com elas. 10 No precisaro trazer lenha do campo nem cort-la do mato, pois acendero o fogo com as armas. Assim despojaro os que os despojaram e saquearo os que os saquearam orculo do SENHOR Deus. 11 Naquele dia darei como sepultura a Gog um lugar famoso em Israel, o vale de Abarim, a leste do mar Morto o vale que barra o caminho dos passantes. L ser sepultado Gog com toda sua multido. O vale se chamar Multido de Gog. 12 A casa de Israel precisar de sete meses para enterr-los, a fim de purificar o pas. 13 Todo o povo da terra estar ocupado em enterrlos, e ficar famoso entre eles o dia em que eu manifestar a minha glria orculo do SENHOR Deus. 14 Haver permanentemente homens destacados para percorrer o pas e enterrar os mortos que ficaram insepultos, a fim de purific-lo. Estes comearo a busca ao fim dos sete meses. 15 Quando os que

percorrem o pas virem ossos humanos, levantaro um marco ao lado, at que os coveiros os enterrem no vale da Multido de Gog. 16 (Multido tambm o nome de uma cidade.) Assim purificaro o pas. 17 Quanto a ti, filho do homem, assim diz o SENHOR Deus: Dize para toda espcie de aves e de animais selvagens: Reuni-vos e vinde! Acorrei de todas as partes ao sacrifcio que eu vos preparei, um grande sacrifcio sobre as montanhas de Israel. Comereis carne e bebereis sangue. 18 Comereis carne de heris e bebereis sangue dos prncipes da terra. So todos como carneiros, cordeiros, bodes e touros cevados de Bas. 19 Comereis a fartar gordura do sacrifcio que eu vos preparei e bebereis sangue at embriaguez. 20 minha mesa ficareis saciados com cavalos e cavaleiros, com heris e guerreiros de todo tipo orculo do SENHOR Deus. 21 Estabelecerei minha glria entre as naes. Todas as naes vero o julgamento que executo e minha mo que intervm no meio delas. 22 Daquele dia em diante, a casa de Israel saber que eu sou o SENHOR seu Deus. 23 As naes sabero que a casa de Israel foi deportada por prpria culpa. Por me terem sido infiis, ocultei-lhes a minha face, entreguei-os em poder dos inimigos e todos eles sucumbiram pela espada. 24 Agi com eles de acordo com sua impureza e suas transgresses, ocultando-lhes a minha face.

Concluso
25 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Agora vou mudar a sorte de Jac, vou compadecer-me de toda a casa de Israel e zelar pelo meu santo nome. 26 Esquecero sua vergonha e todas as infidelidades que contra mim cometeram, quando habitarem na sua terra em segurana, sem que ningum os aterrorize. 27 Quando eu os fizer retornar do meio dos povos e os recolher dentre os pases de seus inimigos, manifestarei neles a minha santidade vista de numerosas naes. 28 Sabero que eu sou o SENHOR seu Deus, quando, aps t-los deportado entre as naes, eu os reunir juntos na sua terra, sem deixar mais nenhum deles por l. 29 Nunca mais ocultarei deles a minha face, porque derramarei sobre a casa de Israel o meu esprito orculo do SENHOR Deus.

UTOPIA: O NOVO ISRAEL

O novo templo

40

1 No vigsimo quinto ano de nosso cativeiro, no princpio do ano, no dia dez do ms, catorze anos aps a queda da cidade, nesse mesmo dia, a mo do SENHOR esteve sobre mim, e ele me levou para l. 2 Ele me levou em viso divina terra de Israel e me deixou sobre um monte muito alto, no qual havia como que edifcios de uma cidade no lado sul. 3 Para l ele me levou. E ali vi um homem que tinha o aspecto do bronze. Estava junto porta e tinha na mo uma corda de linho e uma vara de medir. 4 E o homem me falou: Filho do homem, olha bem e escuta atentamente! Presta bem ateno a tudo que eu te mostrar, pois foste trazido para c a fim de que eu te mostrasse isso. Conta tudo que vires para a casa de Israel. 5 Uma muralha circundava todo o permetro externo do templo. O homem segurava na mo uma vara de medir, de seis cvados de comprimento cvados aumentados de um palmo. Mediu a espessura e a altura da construo: ambas mediam trs metros. 6 Dirigiu-se at porta que olha para o leste, subiu os degraus e mediu a soleira da porta: tinha trs metros de largura. 7 As guaritas mediam trs metros de comprimento por trs de largura, cada uma. O espao entre as guaritas media dois metros e meio. Tambm a soleira interna da porta junto ao vestbulo media trs metros. 8 Mediu o vestbulo da porta: 9 tinha quatro metros, e as pilastras um metro. O vestbulo da porta estava voltado para dentro. 10 As guaritas da porta Leste eram trs de cada lado, todas com as mesmas dimenses. Tambm as pilastras de um e de outro lado tinham as mesmas dimenses. 11 Mediu a entrada da porta: tinha cinco metros de largura e a profundidade era de seis metros e meio. 12 O parapeito na frente das guaritas de ambos os lados media meio metro, enquanto as prprias guaritas mediam trs metros de um lado e trs metros do outro lado. 13 Mediu transversalmente a porta: do extremo do telhado de uma guarita at o extremo do telhado da guarita oposta, tinha doze metros e meio. [14 ] 15 Da fachada externa da porta at a fachada do vestbulo interno da porta, mediu vinte e cinco metros. 16 Havia janelas com grades que se afunilavam para o lado das guaritas, ao redor de toda a parte interna da porta. Da mesma forma havia janelas com grades em volta da parte interna do vestbulo. As pilastras eram ornadas de palmeiras. 17 Depois levou-me ao ptio externo: Havia salas e um pavimento construdo em volta de todo o ptio. Ao longo do pavimento havia trinta salas. 18 O pavimento que ladeava as portas tinha a mesma largura das portas. Era o pavimento inferior. 19 Mediu a extenso do ptio da fachada externa da porta inferior at fachada externa da porta interior: eram cinqenta metros. 20 Mediu tambm o comprimento e a largura da porta do ptio externo, que olha para o norte. 21 As guaritas, trs de ambos os lados, as pilastras e o vestbulo possuam as mesmas dimenses da primeira porta: vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura. 22 Tambm as janelas com grades do vestbulo e as palmeiras tinham as mesmas dimenses como as da porta Leste. Sete degraus a ela conduziam e tinha um vestbulo interno. 23 Havia uma porta que dava para o ptio interno, tanto defronte da porte Norte como da porta Leste. De uma porta outra mediu cinqenta metros. 24 Conduziu-me para o sul, onde estava a porta Sul. Mediu as pilastras e o vestbulo e tinham a mesma dimenso das outras portas. 25 Tanto a porta como o vestbulo possuam janelas com grades de ambos os lados, iguais s das outras portas. Mediu vinte e cinco metros de

comprimento e doze e meio de largura. 26 Subia-se a ela por sete degraus. Ela tinha um vestbulo interno cujas pilastras, uma de cada lado, eram ornadas de palmeiras. 27 Havia uma porta que dava para o ptio interno, do lado sul. De uma porta outra, do lado sul, ele mediu cinqenta metros. 28 Depois me levou ao ptio interno, pela porta Sul. Mediu-a, e ela tinha as mesmas dimenses das outras portas. 29 Igualmente as guaritas, as pilastras e o vestbulo tinham as mesmas dimenses das outras portas. Tanto a porta como o vestbulo possuam seteiras de ambos os lados. Tinham vinte e cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 30 Os seus vestbulos em toda a volta mediam doze metros e meio de comprimento e dois metros e meio de largura. 31 Seu vestbulo, porm, estava voltado para o ptio externo. As pilastras eram ornadas de palmeiras e a escadaria possua oito degraus. 32 Levou-me, pois, ao ptio interno, em direo leste. Medindo a porta, ela tinha as mesmas dimenses que as demais. 33 Igualmente as guaritas, as pilastras e o vestbulo possuam as mesmas dimenses. Tanto a porta como o vestbulo dispunham de janelas com grades de ambos os lados. A porta media vinte e cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 34 Tinha o vestbulo voltado para o ptio externo; as pilastras de um e de outro lado eram ornadas de palmeiras, e a escadaria possua oito degraus. 35 Levou-me ento, porta Norte. Mediu-a, e tinha as mesmas dimenses das outras portas. 36 Possua guaritas, pilastras, um vestbulo e seteiras de ambos os lados. Tinha vinte e cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 37 O vestbulo estava voltado para o ptio externo. As pilastras, de um e outro lado, eram ornadas de palmeiras, e a escadaria possua oito degraus. 38 Havia um recinto cuja entrada dava para o vestbulo da porta. Ali eram lavadas as vtimas para os holocaustos. 39 No vestbulo da porta, de ambos os lados, havia duas mesas, sobre as quais se imolavam os holocaustos, as vtimas pelo pecado e as vtimas de reparao. 40 Do lado de fora do vestbulo havia duas mesas de um lado e duas mesas de outro lado da entrada da porta Norte. 41 Havia, pois, quatro mesas de um lado e quatro mesas do outro lado da porta, ao todo oito mesas, sobre as quais se imolavam as vtimas. 42a As quatro mesas para os holocaustos eram de pedra talhada. Tinham setenta e cinco centmetros de comprimento e de largura e meio metro de altura. 43a Fixados ao longo da parede interna, havia ganchos de um palmo. 42b Neles se colocavam as ferramentas com as quais eram imoladas as vtimas dos holocaustos e sacrifcios. 43b Sobre as mesas ficava a carne das oferendas. 44 Fora da porta interna havia duas salas no ptio interno, uma no flanco da porta Norte, voltada para o sul, e outra no flanco da porta Sul, voltada para o norte. 45 E ele me falou: A sala com a fachada voltada para o sul pertence aos sacerdotes que cuidam do servio do templo. 46 A sala com a fachada voltada para o norte pertence aos sacerdotes que cuidam do servio do altar. Estes so os descendentes de Sadoc, os quais esto mais prximos do SENHOR para servi-lo do que os demais levitas. 47 Ele mediu o ptio, o qual era quadrado. Tinha cinqenta metros de comprimento por cinqenta de largura. O altar estava situado em frente ao templo. 48 Depois me levou ao vestbulo do templo e mediu as pilastras de ambos os lados. Elas mediam dois metros e meio. A largura das folhas da porta era de um

metro e meio de cada lado. 49 O vestbulo media dez metros de comprimento e seis de largura. Subiase ao vestbulo por dez degraus e havia colunas junto s pilastras, uma de cada lado.

41
1 Conduziu-me nave do templo e mediu as pilastras. Tinham trs metros de espessura, de cada lado. 2 A entrada media cinco metros de largura. As folhas da porta de entrada mediam dois metros e meio de cada lado. Mediu a nave, que tinha vinte metros de comprimento por dez de largura. 3 Penetrou no interior e mediu as pilastras da entrada. Elas tinham um metro. A entrada media trs metros e as paredes laterais da entrada, trs metros e meio. 4 Mediu o recinto atrs da nave: Tinha dez metros de comprimento por dez de largura. E ele me disse: Este o Santo dos Santos. 5 Mediu depois o muro do templo, que tinha trs metros de espessura, e as celas laterais que envolviam inteiramente o templo, dois metros. 6 Havia trinta celas laterais sobrepostas umas sobre as outras, em trs andares. Suportes ao longo do muro do templo serviam de apoio s celas, de modo que elas no se apoiassem no prprio muro do templo. 7 medida que subiam de um andar a outro em torno do templo, as celas se alargavam. Por isso, na parte superior eram mais largas em relao ao templo. Do andar inferior se podia subir ao andar do meio e deste ao superior. 8 Em volta de todo o templo havia uma elevao. Os fundamentos das celas laterais mediam trs metros de lado. 9 A largura do muro externo das celas media dois metros e meio. O espao entre o edifcio anexo ao templo 10 e as salas do ptio media dez metros de largura em torno do templo. 11 As celas anexas dispunham de entradas para o vo, uma do lado norte e outra do lado sul. O vo em volta media dois metros e meio. 12 A construo defronte ao ptio, do lado ocidental, media trinta e cinco metros de largura por quarenta e cinco de comprimento, e as paredes ao redor, dois metros e meio de espessura. 13 Ele mediu o templo: tinha cinqenta metros de comprimento. O ptio, junto com a construo e os muros, media cinqenta metros de comprimento. 14 A largura da fachada do templo, incluindo o ptio do lado leste, media cinqenta metros. 15 Mediu o comprimento da construo diante do ptio, do lado dos fundos, e suas galerias de um e de outro lado, que tinham cinqenta metros. O interior da nave do templo e o vestbulo externo 16 eram revestidos. As seteiras afuniladas e as galerias ao longo dos trs lados, em relao soleira, eram inteiramente revestidas de madeira desde o cho at altura das janelas com grades, que tambm estavam recobertas, 17 e at a altura da porta. Dentro e fora do templo, em volta de todas as paredes internas e externas, 18 estavam pintados querubins e palmeiras. Havia uma palmeira no meio de cada dois querubins. Cada querubim apresentava duas faces: 19 Para o lado de uma palmeira mostrava rosto humano e para o lado da outra palmeira mostrava rosto de leo, e assim por diante, ao redor de todo o templo. 20 Desde o soalho at altura do da porta havia querubins e palmeiras pintados na parede. 21 As ombreiras da porta da nave eram quadradas. Diante do Santo dos Santos havia algo como 22 um altar de madeira com um metro e meio de altura por um metro de

comprimento e dois de largura. Seus ngulos, a base e as paredes eram de madeira. O homem me falou: Esta a mesa que est na presena do SENHOR. 23 Tanto a nave do templo como o Santo dos Santos 24 tinham uma porta dupla. As portas tinham folhas mveis, duas folhas para uma porta e duas folhas para a outra porta. 25 Sobre as portas estavam pintados querubins e palmeiras, como sobre as paredes. Sobre a fachada externa do vestbulo havia uma aba de madeira. 26 Havia janelas com grades afuniladas e palmeiras nas paredes laterais do vestbulo do templo, alm das abas.

42
1 Depois me fez sair para o ptio ex-terno, em direo ao norte. Levou-me para as salas que esto defronte do ptio, isto , defronte do edifcio, do lado norte. 2 Tinha cinqenta metros de comprimento por vinte e cinco de largura pelo lado norte. 3 Frente aos dez metros do ptio interno e do pavimento do ptio externo havia trs galerias sobrepostas. 4 Diante das salas havia um corredor interno de cinco metros de largura e cinqenta metros de extenso. As entradas das salas estavam do lado norte. 5 As salas superiores do edifcio eram mais estreitas que as salas do meio e as inferiores, porque as galerias se alargavam de baixo para cima. 6 Como tinham trs andares e no possuam colunas como as dos ptios, por isso as salas inferiores se estreitavam em relao s superiores, a partir do cho. 7 O muro externo que corria paralelo s salas, ao longo do ptio externo, media vinte e cinco metros de comprimento defronte dos mesmos. 8 Pois as salas que davam para o ptio externo tinham vinte e cinco metros de comprimento, ao passo que diante da nave do templo tinham cinqenta metros. 9 Ao p destas salas havia uma entrada que lhes dava acesso pelo lado oriental de quem entra do ptio externo. 10 Ao longo da largura do muro do ptio, em direo sul, defronte do ptio e do edifcio, havia salas. 11 Diante delas havia um corredor idntico ao das salas do lado norte: Tinha o mesmo comprimento, a mesma largura, as mesmas sadas e disposies. Como as entradas das outras salas, 12 assim eram tambm as portas das salas do lado sul: uma porta na extremidade do corredor, isto , do corredor diante do respectivo muro, a leste de quem entra. 13 Ele me disse: As salas do norte e do sul defronte do ptio so recintos sagrados, onde os sacerdotes que se aproximam do SENHOR comem os alimentos sacrossantos. L eles deixam os alimentos sacrossantos, a oblao, o sacrifcio pelo pecado e o sacrifcio de reparao, pois um lugar santo. 14 Uma vez dentro, os sacerdotes no podero sair do lugar santo para o ptio externo, sem antes terem ali deixado as vestes com que oficiaram, pois elas so sagradas. Somente aps terem vestido outras roupas podero aproximar-se do lugar destinado ao povo. 15 Terminada a medio da rea interna do templo, ele me fez sair pelo caminho da porta que olha para o leste e se ps a medir o permetro do templo. 16 Com a vara de medir mediu o lado leste: Tinha duzentos e cinqenta metros, pela vara de medir. Voltou-se 17 e mediu o lado norte: Tinha duzentos e cinqenta metros, pela vara de medir. Voltou-se 18 para o lado sul e mediu duzentos e cinqenta metros com a vara de medir. 19 Voltou-se para o lado oeste e mediu

duzentos e cinqenta metros com a vara de medir. 20 Mediu, pois, pelos quatro lados o templo: estava circundado por um muro de duzentos e cinqenta metros de comprimento por duzentos e cinqenta metros de largura, para separar o sagrado do profano.

O retorno da glria do SENHOR

43
1 Conduziu-me at a porta que olha para leste, 2 e eu vi a glria do Deus de Israel vindo pelo lado oriental. Seu rudo era como o fragor de muitas guas, e a terra resplandecia com sua glria. 3 A viso era idntica viso que tive quando veio destruir a cidade, bem como a viso que tive junto ao rio Cobar, e eu ca prostrado. 4 A glria do SENHOR entrou no templo pela porta que d para o lado leste. 5 Ento o esprito me arrebatou e me levou para o ptio interno, e vi que o templo ficou repleto da glria do SENHOR. 6 Ouvi algum falando para mim de dentro do templo, enquanto o homem estava de p ao meu lado. 7 Ele me disse: Filho do homem, este o lugar do meu trono, o lugar em que ponho a planta dos meus ps. o lugar onde habitarei no meio dos israelitas para sempre. A casa de Israel e seus reis no tornaro a manchar o meu santo nome com suas prostituies nem com os cadveres de seus reis mortos. 8 Quando eles instalaram sua soleira junto minha e seus gonzos ao lado dos meus, com uma simples parede entre mim e eles, profanaram o meu santo nome pelas abominaes que praticaram. Por isso eu os consumi em minha ira. 9 Agora, porm, mantero afastadas de mim suas prostituies e os cadveres de seus reis, de modo que eu possa residir no meio deles para sempre. 10 Quanto a ti, filho do homem, descreve para a casa de Israel o templo para que se envergonhem de suas culpas. Ao medirem a planta 11 talvez se envergonhem de tudo o que fizeram. Faze-lhes conhecer a forma do templo, sua disposio, suas sadas e entradas, suas leis e determinaes. Escreve tudo diante deles, para que observem todas as respectivas leis e determinaes e as executem. 12 Esta a lei do templo: toda a rea em cima do monte lugar sacrossanto. Eis a lei do templo.

O altar
13 Estas so as medidas do altar em cvados de um cvado e um palmo: a calha ao redor media meio metro de profundidade por meio metro de largura, e a margem de cintura media um palmo. A altura do altar era esta: 14 Da calha do cho at plataforma inferior havia um metro de altura por meio metro de largura. Desta plataforma menor para a plataforma maior havia dois metros de altura por meio

metro de largura. 15 A lareira do altar media dois metros de altura. Da lareira sobressaam quatro pontas. 16 A lareira era quadrada, medindo seis metros de comprimento por seis de largura. 17 A plataforma maior tambm era quadrada, medindo sete metros de comprimento por sete de largura. A borda em volta media vinte e cinco centmetros, e o rodap, meio metro. Os degraus do altar estavam voltados para o leste. 18 Ele me disse: Filho do homem, assim diz o SENHOR Deus: Estas so as leis referentes ao altar, no dia em que for construdo para oferecer sacrifcios e derramar sangue sobre ele. 19 Dars um bezerro como sacrifcio pelo pecado aos sacerdotes levitas da famlia de Sadoc, que se aproximam de mim para me servir orculo do SENHOR Deus. 20 Pegars um pouco do sangue e untars as quatro pontas do altar, bem como os quatro ngulos da plataforma e a margem ao redor. Assim o purificars e fars a expiao por ele. 21 Depois tomars o bezerro do sacrifcio pelo pecado, que ser queimado no lugar designado do templo, fora do santurio. 22 No segundo dia oferecers um bode sem defeito como sacrifcio pelo pecado e ser feita a purificao do altar como se fez com o bezerro. 23 Terminada a purificao oferecers um bezerro e um carneiro do rebanho, ambos sem defeito. 24 Tu os oferecers na presena do SENHOR. Os sacerdotes jogaro sal sobre eles e os oferecero em holocausto ao SENHOR. 25 Durante sete dias oferecers um bode por dia em sacrifcio pelo pecado, um bezerro e um carneiro do rebanho. Devem ser oferecidos sem defeito. 26 Durante sete dias se far a expiao e a purificao do altar, consagrando-o. 27 Terminados estes sete dias, do oitavo dia em diante os sacerdotes podero oferecer sobre o altar vossos holocaustos e sacrifcios de comunho. E eu vos acolherei de bom grado orculo do SENHOR Deus.

A organizao do culto

44
1 Fez-me, ento, voltar at a porta externa do santurio, que d para o leste. Estava fechada. 2 Ele me disse: Esta porta dever permanecer fechada. No dever ser aberta e ningum dever entrar, porque o SENHOR Deus de Israel entrou por ela. Por isso ficar fechada. 3 O prncipe, somente ele, poder sentar-se ali para comer po na presena do SENHOR. Entrar pelo caminho do vestbulo e pelo mesmo caminho sair. 4 Em seguida me levou em direo porta Norte, defronte da fachada do templo. Olhei e vi o templo do SENHOR repleto da glria do SENHOR e ca prostrado. 5 O SENHOR me disse: Filho do homem, presta bem ateno! Observa bem e escuta com ateno tudo o que eu te falar, no que diz respeito a todas as leis e determinaes referentes ao templo do SENHOR. Fica bem atento, em todos os acessos do santurio, a quem entra no templo. 6 Dirs a esses rebeldes, casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: J bastam tantas abominaes, casa de Israel! 7 Introduzistes estrangeiros, incircuncisos no corao e na carne, para ficarem no meu santurio e o profanarem,

quando me ofereceis como alimento gordura e sangue. Rompestes, assim, minha aliana com todas as vossas abominaes. 8 Em vez de cuidardes do servio das minhas coisas santas, vs os estabelecestes para cuidarem em lugar de vs do meu servio no santurio. 9 Assim diz o SENHOR Deus: Nenhum estrangeiro, incircunciso no corao ou na carne, dos que vivem no meio dos israelitas, poder entrar no meu santurio, 10 mas unicamente os levitas. Por se terem afastado de mim quando Israel se desviou de mim para seguir os dolos, eles levaro sua culpa: 11 ficaro no meu santurio servindo como vigias das portas do templo e como servidores do templo. Eles imolaro a vtima do holocausto e do sacrifcio para o povo e estaro diante dele para servi-lo. 12 Por terem servido o povo diante dos dolos, tornando-se uma ocasio de culpa para a casa de Israel, por isso jurei de mo levantada contra eles orculo do SENHOR Deus que eles levariam a sua culpa. 13 Eles no podero se aproximar de mim para me servir como sacerdotes, nem das coisas santas ou santssimas. Pagaro pela sua desonra e pelas abominaes que cometeram. 14 Eu os ponho como responsveis pelo servio do templo, no que se refere a todas as suas funes e a tudo o que nele se faz. 15 Mas os sacerdotes levitas, descendentes de Sadoc, que cuidaram do servio do meu santurio quando os israelitas se apartaram de mim, se aproximaro de mim para me servir. Estaro de p diante de mim para oferecer gordura e sangue orculo do SENHOR Deus. 16 So eles que entraro no meu santurio, que se acercaro de minha mesa para me servir e cuidaro do meu servio. 17 Quando entrarem pelas portas do ptio interior, devero vestir roupas de linho. No usaro roupas de l quando estiverem servindo nas portas do ptio interno e no templo. 18 Levaro turbantes de linho na cabea e usaro roupa de baixo de linho. No se cingiro com nada que provoque suor. 19 Ao sarem para o ptio externo at o povo, despiro as vestes com as quais estiveram oficiando, deixando-as nas salas do santurio, e vestiro outras vestes. Assim no consagraro o povo com suas vestes. 20 No raparo a cabea, nem deixaro crescer livremente a cabeleira, mas mantero os cabelos bem alinhados. 21 Nenhum sacerdote tomar vinho ao entrar no ptio interno. 22 No se casaro com mulher viva ou divorciada, mas somente com uma virgem de descendncia israelita. Contudo, podero casar-se com uma viva, se for viva de um sacerdote. 23 Instruiro meu povo a respeito do que santo e do que profano, e o informaro sobre o impuro e o puro. 24 Interviro nos processos para julgar, julgando de acordo com meus decretos. Observaro minhas leis e determinaes em todas as minhas solenidades e santificaro os meus sbados. 25 No se aproximaro de um cadver humano, para no se tornarem impuros. Mas podero tornar-se impuros pelo cadver do pai, da me, do filho, da filha, do irmo e da irm solteira. 26 Depois de purificado, sero contados mais sete dias, 27 e quando entrar no ptio interno para ministrar no santurio, o sacerdote dever oferecer o seu sacrifcio pelo pecado orculo do SENHOR Deus. 28 No tero propriedade hereditria. Eu sou a herana deles. No recebero propriedade fundiria em Israel. Eu sou a propriedade deles. 29 Comero as oblaes, os sacrifcios pelo pecado e os sacrifcios de reparao. A eles pertence tudo o que foi dedicado ao SENHOR. 30 O melhor dos primeiros frutos de tudo e todo o tributo tirado de vossos tributos pertencem aos sacerdotes. Entregai ao sacerdote a

primeira poro de vossa farinha, para que a bno repouse sobre vossas cabeas. 31 Os sacerdotes no podero comer nenhum pssaro ou animal que tenha morrido ou tenha sido dilacerado por outro animal.

O territrio sagrado

45
1 Quando repartirdes por sorteio a terra em propriedades hereditrias, separareis como tributo ao SENHOR um territrio sagrado, medindo doze quilmetros e meio de comprimento por dez de largura. Toda esta rea ser sagrada. 2 Desta rea ser destinado para o santurio um quadrado de duzentos e cinqenta metros de lado, rodeado de um terreno baldio de vinte e cinco metros. 3 Da rea sagrada medireis uma seo de doze quilmetros e meio de comprimento por cinco de largura. Nela ficar o santurio. a parte mais sagrada 4 da rea sagrada do pas. Pertencer aos sacerdotes que ministram no santurio, os que se aproximam do SENHOR para servi-lo. Servir como lugar para construrem casas; ser um lugar sagrado para o santurio. 5 Uma seo de doze quilmetros e meio de comprimento por cinco de largura pertencer como propriedade aos levitas a servio do templo, com cidades para morarem. 6 Como propriedade da cidade reservareis uma seo de doze quilmetros e meio de comprimento por dois e meio de largura, ao longo do territrio sagrado. Pertencer a toda a casa de Israel.

Os prncipes: territrio e deveres


7 O prncipe ter uma propriedade costeando, de um e de outro lado, o territrio sagrado e a propriedade da cidade; estender-se- do lado oeste em direo ao mar e do lado leste em direo ao oriente. O comprimento,do limite ocidental ao limite oriental do pas, ser igual ao das partes reservadas s tribos. 8 Esta ser a sua propriedade em Israel. Assim os prncipes de Israel no exploraro mais o meu povo, mas deixaro o pas para a casa de Israel, segundo as suas tribos. 9 Assim diz o SENHOR Deus: J demais, prncipes de Israel! Repeli a violncia e a explorao! Praticai o direito e a justia! Parai de expulsar o meu povo orculo do SENHOR Deus. 10 Tende balanas exatas, um ef e um bat exatos. 11 O ef e o bat tero a mesma capacidade. O bat contm um dcimo do homer e o ef, um dcimo do homer. O homer a medida padro para determin-los. 12 Um siclo equivale a vinte geras; vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos valero uma mina.

Ofertas para o culto


13 Este o tributo que devereis separar: A sexta parte de um ef de cada homer de trigo e a sexta parte de um ef de cada homer de cevada. 14 A norma para o azeite a ser medido pelo bat: um dcimo de bat de cada coro, sendo que dez bat equivalem a um coro, pois dez bat so um coro. 15 Separareis uma ovelha de cada rebanho de duzentas cabeas das pastagens de Israel para a oblao,o holocausto e o sacrifcio de comunho, a fim de fazer a expiao por vs orculo do SENHOR Deus. 16 Todo o povo da terra estar obrigado a este tributo ao prncipe de Israel. 17 O prncipe ser encarregado do holocausto, da oblao e da libao por ocasio das festas, luas novas e dos sbados,bem como em todas as solenidades da casa de Israel. Ele dever oferecer o sacrifcio pelo pecado, a oblao, o holocausto e o sacrifcio de comunho para fazer a expiao em favor de Israel.

A Pscoa
18 Assim diz o SENHOR Deus: No primeiro dia do primeiro ms, tomars um bezerro sem defeito para purificar o santurio. 19 O sacerdote pegar um pouco do sangue do sacrifcio pelo pecado e untar os gonzos do templo, os quatro ngulos da plataforma do altar e os gonzos das portas do ptio interno. 20 O mesmo fars no dia sete do ms pelos que pecaram por inadvertncia ou ignorncia. Assim fareis a expiao pelo templo. 21 No dia catorze do primeiro ms, celebrareis a festa da Pscoa. Durante sete dias se comero pes sem fermento. 22 Nesse dia o prncipe oferecer por si e por todo o povo da terra um bezerro em sacrifcio pelo pecado. 23 Diariamente, durante os sete dias da festa, oferecer, em holocausto ao SENHOR, sete bezerros e sete carneiros sem defeito, e um bode em sacrifcio pelo pecado. 24 Como oblao oferecer trs arrobas de farinha por bezerro e trs arrobas por carneiro, e mais um jarro de seis litros de azeite acompanhando cada trs arrobas.

A festa das Tendas


25 No dia quinze do stimo ms, por ocasio da festa, far as mesmas oferendas durante sete dias, isto , sacrifcios pelo pecado, holocaustos, oblaes e o azeite.

Sbado e lua-nova

46

1 Assim diz o SENHOR Deus: A porta do ptio interno, voltada para o leste, ficar fechada durante os seis dias de trabalho. Ser aberta aos sbados e nos dias de lua nova. 2 O prncipe entrar de fora, passando pelo vestbulo da porta e parando junto aos gonzos da porta. Os sacerdotes oferecero o holocausto do prncipe e o sacrifcio de comunho. Ele se prostrar sobre a soleira da porta e depois sair. A porta no ser fechada at a tarde. 3 O povo da terra se prostrar diante do SENHOR na entrada dessa porta aos sbados e nos dias de lua nova. 4 O holocausto, que o prncipe oferecer ao SENHOR aos sbados, ser de seis cordeiros e um carneiro sem defeito. 5 A oblao ser de trs arrobas pelo carneiro, e pelos cordeiros o quanto puder dar, alm de um jarro de seis litros de azeite acompanhando cada trs arrobas. 6 Nos dias de lua nova oferecer um bezerro sem defeito, seis cordeiros e um carneiro sem defeito. 7 Far uma oblao de trs arrobas pelo bezerro e de trs arrobas pelo carneiro, e o quanto estiver ao seu alcance pelos cordeiros, alm de seis litros de azeite acompanhando cada trs arrobas.

Outras normas
8 O prncipe sempre entrar pelo vestbulo da porta e pelo mesmo caminho sair. 9 Quando o povo da terra vier presena do SENHOR para ador-lo por ocasio das solenidades, os que entram pela porta Norte sairo pela porta Sul, e os que entram pela porta Sul sairo pela porta Norte. Ningum sair pela porta pela qual entrou, mas sair do lado oposto. 10 O prncipe entrar no meio deles quando eles entrarem e sair quando sarem. 11 Por ocasio das festas e solenidades, a oblao ser de uma arroba por bezerro e uma arroba por carneiro, e pelos cordeiros o quanto ele puder, mais um jarro de seis litros de azeite acompanhando cada arroba de farinha. 12 Quando o prncipe oferecer ao SENHOR um holocausto ou um sacrifcio de comunho voluntrios, abriro para ele a porta que d para o leste. Ele oferecer o holocausto e o sacrifcio de comunho, como faz aos sbados, e sair. Logo que ele sair a porta ser fechada. 13 Oferecers diariamente como holocausto ao SENHOR um cordeiro de um ano, sem defeito; fars isto cada manh. 14 Acrescentars cada manh a oblao de um sexto de arroba de cereal e dois litros de azeite para umedecer a farinha. a oblao ao SENHOR, estabelecida por lei para sempre. 15 O cordeiro, a oblao e o azeite sero oferecidos todas as manhs para o holocausto permanente.

Questes patrimoniais do prncipe


16 Assim diz o SENHOR Deus: Se o prncipe doar uma parte da herana a um de seus filhos, a doao passar aos filhos deste ltimo. Ser a propriedade fundiria deles na herana. 17 Se fizer doao de uma parte da herana a um dos sditos, essa lhe pertencer at ao ano da remisso. Depois voltar ao prncipe. Apenas a herana dada aos filhos ser permanente. 18 O prncipe no dever tirar

nada da herana do povo, expulsando-o fora das propriedades. Da sua propriedade dar uma herana aos filhos, de modo que ningum de meu povo seja expulso de sua propriedade.

As cozinhas do templo
19 Ele me levou, pela entrada que est ao lado da porta, em direo s salas do santurio, voltadas para o norte, reservadas ao sacerdotes. Ali, nos fundos, do lado oeste, havia uma dependncia. 20 Ele me disse: Esse o lugar onde os sacerdotes assam a carne do sacrifcio de reparao e do sacrifcio pelo pecado e cozem a oblao de farinha. Deste modo no precisam lev-las para fora, ao ptio externo, para no tornarem consagrado o povo. 21 Levou-me ento ao ptio externo e me fez passar junto aos quatro ngulos do ptio, e eu vi que em cada um havia um ptio. 22 Nos quatro ngulos do ptio havia pequenos ptios, de vinte metros de comprimento por quinze de largura, todos os quatro do mesmo tamanho. 23 Havia um muro em torno, cercando os quatro pequenos ptios, e fornos construdos ao p destes muros. 24 Ele me disse: Estas so as cozinhas, onde os que servem no templo assam os sacrifcios do povo.

A fonte prodigiosa do templo

47
1 Ele me fez voltar at a entrada do templo, e eu vi gua vertendo por debaixo da soleira do templo em direo leste, pois a fachada do templo estava voltada para o leste. A gua corria do lado direito do templo, ao sul do altar. 2 Ele me fez sair pela porta Norte e dar uma volta por fora, at a porta que d para o leste, onde eu vi a gua jorrando do lado direito. 3 Quando o homem saiu em direo leste com uma corda de medir na mo, mediu quinhentos metros e me fez atravessar a gua, que chegava at os tornozelos. 4 Mediu outros quinhentos metros e me fez atravessar: a gua chegava at os joelhos. Mediu mais quinhentos metros e me fez atravessar: a gua chegava at cintura. 5 Mediu outros quinhentos metros, e era um rio que eu no podia atravessar. Porque as guas haviam crescido tanto que se tornaram um rio impossvel de atravessar, a no ser a nado. 6 Ele me disse: Viste, filho do homem? Depois me fez caminhar de volta pela margem do rio. 7 Voltando, eu vi junto margem muitas rvores de um e do outro lado do rio. 8 Ele me disse: Estas guas correm em direo do distrito oriental, descem para a Arab e desembocam no mar, nas guas salgadas, e elas so saneadas. 9 Aonde quer que o rio chegue, todos os animais que se movem podero viver e haver peixe em quantidade, pois ali desembocam as guas saneadoras. Haver vida aonde quer que o rio chegue.

10 Haver pescadores parados beira do mar. Desde Engadi at En-Eglaim haver um secadouro de redes. Quanto s espcies de peixe, haver to grande variedade de peixes como no mar Mediterrneo. 11 Mas os seus alagados e lagunas no sero saneados; serviro de salinas. 12 Nas margens junto ao rio, de ambos os lados, crescer toda espcie de rvores frutferas, cujas folhas no cairo e cujos frutos jamais terminaro. Cada ms daro novos frutos, pois as guas que os banham saem do santurio. Seus frutos serviro de alimento e suas folhas como remdio.

As fronteiras do pas
13 Assim diz o SENHOR Deus: Estas so as fronteiras da terra que repartireis como herana entre as doze tribos de Israel, tendo Jos duas partes. 14 Todos herdareis a terra em partes iguais, pois, de mo levantada, jurei d-lo a vossos pais. Por isso esta terra vos tocar como herana. 15 Esta a fronteira do pas pelo lado norte: partindo do mar Mediterrneo passa por Hetalon, at a entrada de Emat, 16 Sedada, Berota, Sabarim que est entre o territrio de Damasco e o de Emat, Haser-Ticon, que faz limite com o territrio de Aur. 17 Assim a fronteira ir desde o mar at Haser-En, tendo ao norte a fronteira de Damasco e de Emat. Esta a fronteira norte. 18 A fronteira leste: entre Aur e Damasco, entre o Galaad e a terra de Israel, o Jordo que serve de fronteira at o mar Morto e at Tamar. Esta a fronteira leste. 19 A fronteira sul: de Tamar at as guas de Meriba de Cades, seguindo a Torrente at o mar Mediterrneo. Esta a fronteira sul. 20 A fronteira oeste: o mar Mediterrneo serve de fronteira at a entrada de Emat. Esta a fronteira oeste. 21 Repartireis esta terra entre vs, entre as tribos de Israel. 22 Sorteareis a terra como herana para vs e para os estrangeiros que residem em vosso meio e tiveram filhos. Eles sero para vs como o nativo entre os israelitas. Convosco eles recebero por sorteio uma herana entre as tribos de Israel. 23 Na tribo em que o estrangeiro estiver residindo, l lhe dareis herana orculo do SENHOR Deus.

O territrio sagrado no meio das tribos


481 Esta a descrio das tribos: No extremo norte, ao longo do caminho de Hetalon, at a entrada de Emat, Haser-En, ficando a fronteira de Damasco ao norte, ao longo de Emat, de leste a oeste se estende o territrio de D. 2 Limitando com D, de leste a oeste estende-se o territrio de Aser. 3 Limitando com Aser, de leste a oeste estende-se o territrio de Neftali. 4 Limitando com Neftali, de leste a oeste estende-se o territrio de Manasss. 5 Limitando com Manasss, de leste a oeste estendese o territrio de Efraim. 6 Limitando com Efraim, de leste a oeste estende-se o territrio de Rben. 7 Limitando com Rben, de leste a oeste estende-se o territrio de Jud.

8 Limitando com Jud, de leste a oeste est o territrio que reservareis como tributo. Ter doze quilmetros e meio de largura, e o comprimento de leste a oeste ser o mesmo das outras partes. No centro ficar o santurio. 9 A parte que separareis para o SENHOR ter doze quilmetros e meio de comprimento por dez quilmetros de largura. 10 A estes pertencer o territrio sagrado: Aos sacerdotes, uma rea cujo comprimento ao norte e ao sul ser de doze quilmetros e meio, e a largura do lado oeste e do lado leste ser de cinco quilmetros. No centro ficar o santurio do SENHOR. 11 Pertencer aos sacerdotes consagrados, descendentes de Sadoc, que mantiveram o meu servio sem se desviarem, quando os israelitas e os levitas se desviaram. 12 Eles tero uma parcela da parte reservada da terra. Ser a parte mais sagrada, junto do territrio dos levitas. 13 Os levitas tero um territrio correspondente ao dos sacerdotes, com doze quilmetros e meio de comprimento por cinco de largura. A rea total da parte sagrada ter doze quilmetros e meio de comprimento por dez de largura. 14 Nada se pode vender, trocar ou alienar da melhor parte do pas, pois consagrada ao SENHOR. 15 Os restantes dois quilmetros e meio de largura, ao longo de doze quilmetros e meio, so territrio profano pertencente cidade, destinado a moradias e pastagens. A cidade ficar no meio. 16 Estas so as dimenses da cidade: do lado norte ter dois mil duzentos e cinqenta metros; do lado sul, dois mil duzentos e cinqenta metros; do lado leste, dois mil duzentos e cinqenta metros; do lado oeste, dois mil duzentos e cinqenta metros. 17 A pastagem da cidade se estender cento e vinte metros em direo ao norte, sul, leste e oeste. 18 O resto do comprimento do terreno correspondente ao territrio sagrado, isto , o resto de cinco quilmetros para o leste e de cinco quilmetros para o oeste, paralelamente ao territrio sagrado, servir com seu produto como alimento aos trabalhadores da cidade. 19 Os trabalhadores da cidade, de todas as tribos de Israel, cultivaro este terreno. 20 A rea total medir doze quilmetros e meio por doze quilmetros e meio. Na forma de um quadrado separareis o territrio sagrado junto com a propriedade da cidade. 21 O resto pertencer ao prncipe. Os terrenos de ambos os lados do territrio sagrado e da propriedade da cidade, ao longo de doze quilmetros e meio em direo leste, at fronteira leste, e em direo oeste ao longo de doze quilmetros e meio at fronteira oeste, paralelamente s partes das tribos, pertencero ao prncipe. Assim o territrio sagrado e o santurio do templo estaro no centro, 22 entre a propriedade dos levitas e a propriedade da cidade, entre os terrenos do prncipe. O que se acha entre a fronteira de Jud e a fronteira de Benjamim pertence ao prncipe. 23 As restantes tribos: De leste a oeste estende-se o territrio de Benjamim. 24 Limitando com Benjamim, de leste a oeste estende-se o territrio de Simeo. 25 Limitando com Simeo, de leste a oeste estende-se o territrio de Issacar. 26 Limitando com Issacar, de leste a oeste estende-se o territrio de Zabulon. 27 Limitando com Zabulon, de leste a oeste estende-se o territrio de Gad. 28 Ao longo do territrio de Gad, do lado sul, est a fronteira que vai de Tamar at s guas de Meriba de Cades e, ao longo da Torrente, at o mar Mediterrneo. 29 Esta a terra que sorteareis como herana entre as tribos de Israel, e estas so as suas partes orculo do SENHOR Deus.

As portas e o nome da cidade


30 Estas so as sadas da cidade: do lado norte, que mede dois mil duzentos e cinqenta metros, 31 haver trs portas voltadas para o norte, chamadas pelos nomes das tribos de Israel: a porta de Rben, a porta de Jud e a porta de Levi; 32 do lado leste, que mede dois mil duzentos e cinqenta metros, haver trs portas: a porta de Jos, a porta de Benjamim e a porta de D; 33 do lado sul, que mede dois mil duzentos e cinqenta metros, haver trs portas: a porta de Simeo, a porta de Issacar e a porta de Zabulon; 34 e do lado oeste, que mede dois mil duzentos e cinqenta metros, haver trs portas: a porta de Gad, a porta de Aser e a porta de Neftali. 35 O permetro da cidade ser de nove quilmetros. E o nome da cidade, a partir desse dia, ser: O SENHOR est ali!

Anda mungkin juga menyukai