Anda di halaman 1dari 8

REV1STA DE CRlTICA LrtERARL\ L\1'lNOAi\lEHICANA

Ao XIV. N'" 28. Lirnn, zdc. de 1988; pp. 5"'5.,,68'- _


EL SUJETO COLONIAL
Y L>\ CONSTRUCCION CULTURAL
DE L'\. ALTEIUDAD
1. De acuerde eco Bhobhn,' empleo la categora de nnlisis "el sujeto colonial" para
denominar tanto 81 colonizado como ni colonizador; en esto frese se refiere o
ambos.
2. V Mlgnolo 1986; Adorno 1988.
3, Tccriccmcnre, sustituimos: por el concepto de COSIl.! que existen con nnlcrioridnd a
su produccin en el discurso, el concepto de lo formacin de objetos que existen en el
discurso (FOUCllUlt 1971: 48; Ccu sins y Huasuin BS).
,
Roletva Adorno
The Uniuersil)' of Michigall
"Colonial pcwer produces the colonire
as a fixed reality which is at once
an 'oth er and yet entirely knowcble
an d visible" -Homi K. Bhabhn (l986)
9
'/"t2.'"
Cmo puede ser el sujeto colon inl! una versin de la alteridad
y al mismo terHpo conocible y visible? Cu1es son los procesos de
la construccin cultural de la alteridad? En esta indagacin, qui-
siera plantear el problema de la alteridad en el discursa colonial
hispanoamericano2, tornando en cuenta su construccin tanto por el
sujeto colonial colonizador coma por el sujeto colonial colonizado.
Para responder a las preguntas mencionadas, hace falta identificar
los rnarcos comparativos en relacin con los cuales se produca In
configuracin discursiva que se identificaba como "el natural de
las Indias"3.--_. .
En el siglo XVI, las percepciones intercultur.ules por parle de los
europeos no se conceban creyendo en la alter-idad sino en In idcnti-
dad. Es decir, la mentalidad europea no se preguntaba si la nueva
humanidad se ubicaba fuera' de los an tropolgiccs asco-
1
,
I
I
f
1
t
1
f

I
I
i

I
!
J
I
I
I
Av. Bcnavidcs 3074, Urb. La Castellana
Lima 18, Per. Telf. 486353
Nuestros suscriptores directos o a travs de agencias en el extranjero,
reciben gratuitamente lar publicaciones de Latinoamericana Edi-
lores. I
Mortin Licnbard: Cultura popular andina y forma novelesca. Zo
rros y danzantes en la ltima novela de Arguedas.
Eduardo Urdanivia Bertarelli La poesa de Ernesto Cardenal:
Cristianismo y revolucin.
[ean Pau! Borel y Manuel [arr: Leer y Qu? El impacto literario
. /_una experiencia.
Edgar O'Hera: La palabra y la eficacia.
Ral BuenJCbvez: Poesa hispanoamericana de vanguardia. Pro-
de interpretacin textual, .
_Primer encuentro de narradores peruanos: Alegra, Arguedas,
Hernndez, Izquierdo, Meneses, Reynoso, Silva, Salazar Bondy,
Vargas Vicua, Vargas Llosa, Zavalera.
[aan Armando Epple (Editor): Para una fundacin imaginaria de
Chile. La obra [iteraria de Fernando Alegra.
Jos Mora!erSaravia (Editor) Homenaje. Alejandro Losada.
Sara Castro-Klar n: Mario Vargas Llosa: anlisis introductorio.
r
1
, lB LA71NO.AMJRJCANA.
. . zorrosss
.,....j. Empleo los conceptos de 1[1 clnsicocio discursiva de Mignolo 5758.
/
5. Ln focnllzocin e, .unn hcr romlcntn ,Hil nI estudio de la nltcr-idnd no solnmcnlc
porque distinguc entre 10 visto y In visin representada, y Jo visto y el CflJC Ve, sino
tambin entre ve)' quien hnbln

l s ticos sino donde encontraba dentro de ellos (vanse Foucault,
Hodgen, Pagden). El modelo epistemolgico era la similitud, y
consciente o inconscientemente, los europeos 'poetas, es-
critores, misioneros y trntadi st.a s teologico-jurfrli cos- elaboraban
modelos y marcos comparativos al halar de reconocer, comprender
y clasificar la humanidad american a. Aparte de la semejanza,
otro modelo relacional era el de la oposicin: la anttesis se ut.ili-
zaba como un modo significativo 'de'--c'oncepLualizFlcil1 Ji cono-
cimiento.
Tomo la posicin de que ciertas familias dis cursiva st, cuyos
referentes eran determinadas calegoras sociales o grupos tnicos
especficos, facilitaban mtodos familiares y materias conocidas
para conceptualizar y describir la humanidad recin encontrada.
Aunque estos discursos no se ul.iliz.aban con sci en ternen te como mo-
delos para el discurso indianista, ofrecan ciertos lugares comunes
de la poca a travs de los cuales se poda contemplar entidades )'
experiencias consideradas ajenas por el sujeto colonial.
Cmo concebimos, en lances, el sujelo colonial (en este caso me
r efi ero 2.1 colonivador), Que es emisor y destinatario de discursos?
Par a enfocarlo, nos remilimos ni concepto de la focaliz ncin: la
direrenciacin y la relacin entre el que ve, la visin que presenta y
10 que es visto (Bol 100-104)5, Este sujeto colonial no se define segn
es sino cmo se Lra ta de la visin que se presenta. No
impor l.n si el es europeo o no; ei criterio definitorio d-e este
sujeto es la presentacin de una visin europeizan te, esto es, una
sien que concuerda con 105 valores de la Europa irnpt-ia l. A]o lar-
go de esla discusin, "el sujeto colonial colonizador" y "el europeo"
servirn como un tipo de "sbor .liand'' para referirse no a nlg-ln )'0
particular, sino a cualquier u(sin colonizador. --
Este sujeto colonial produce un discurso estereot-pico que r epre-
senta los valores de la cultura masculina, caballeresca y cristiana,
Aunque la poca de la cnbull er ia desapareci con el invento r e na-
centi sta de la tecn olcgra militar moderna, el espritu caballcrcsco
segui" viviendo (vase Caro Bnroja 1978). En las bellas le tr a s del
:;,;.g\'J XVI, el dit.c.cr s,c cabo llercsco se mnnife st.nba principalmente
en UDS tipos discursivos de difusin esuccto culo r: los poemas picos
(enf.re ellos, las celebraciones de las conquistas a merica na s) y las
novelas de cnbnller a s. La epopeya implica la relacin del discurso

57 LA CONSTI1UCCION CUL'1l.mALDE LAALTI;RIDAD


6. Esta idcn ha sido tnn scduct orn como imposiblc de probar: el primero en ndmitirlo
cru el mismo Prcf. Lconu"rd. Vase Adorno 198Gb.
sobre el amerindio con otros discursos sobre grupos dominados por
el guerrero castellano; el libro de caballeras, la relacin con el
discurso didctico de la instruccin moral. sobre todo en cuanto a su
aplicacin al gnero femenino. Otro discurso significativo de la.
pooa para el propsito presente es la filosofa poltica; esta ltima
figura de una manera fundamental como ms tadi scurso que integra
y-articula las otras conceptualizaciones.
En las Indias, solemos pensar en la presencia de lo caba-
lleresco recordando la hiptesis de Irving Leonard en Los libros del
conquistador donde postula la relacin entre la lectura de las nove-
las de caballeras)' la accin de los conquistadores? La relacin
que voy a trazar entre el discurso caballeresco y el discurso sobre
_las Indias es diferente. Para enfocarla, sealarnos de nuevo el con-:
cepto de la focal izacin: la relacin entre l a visin presentada, el'
agente que ve, el que Jo comunica)' lo que es visto (Bal op. cit.). De'
esta manera, no permitimos que la visin, creada y comunicada por
un agente determinado, se destaque con la ilusin de ser neutral,
universal o inocente. La relacin entre el discurso caballeresco)' el
indianista se puede reconst.ruir por tres vet-Lien te s: Primero, la fi-
gura del arne rin dio, foc aliz.ado por una visin eur opejzunte, dentro
del mar-co del discurso caballeresco militar; segundo, la figura del
arnerindio, de nuevo fcca lizadc por una visin europeizan te, como
Jedar de discursos europeos y como creador de discursos nativos;
tercero, el sujeto colo ni a l amer-indio corno productor de discursos
histricos y focaliz.ado r del europeo colonial. Concluiremos esta
discusin con una refl ex in sobre la relacin paradjica entre la
alteridad)' la familiaridad, s e alad a al comienzo en las palabras
de Homi !3habha.
No cabe duda de que los valores de la cultura militar caba-
lleresc a servan como marco a travs del cual el europeo figuraba y
evaluaba nl a rnerin dio. Significativas en este contexto son las in-
terpretnciones -Ler icas, histricas, ficciorial es- de cmo el nativo.
americano se comportaba en las guerr as de crmqu i s t.a. En la pica,
la figura indgena ms destacada era el cacique vencido. La excep-
cin notable es, por supuesto, la poetizacin de los guerreros del
T, El sujeto colonizado en el discurso caballeresc militar del
colonizador
f

,
I
1
t
1
f

f
f
f
t

,
1
b
ROLENAADORNO ro
Arauco, Los inolvidables hroes araucanos sirven para poner en I
relieve la ausencia de Lales figuras en los poemas dedicados a M-
xico y al Per. Con raras excepciones", los lderes indig-cnas no se t
pintaban con ningn perfil individual. En la mayora de las corn- !
posiciones, los jntent.os de eva ngelizar al seor encarcelado -Mon- _... r
rezume o At.ah ualpa . ocuparon la pluma del poeta. "[
Qu ecos histricos se escuchan en estas poetizaciones? Recor-
demos las palabras famosas de Francisco Lpez de Gmara: "Co-
menzaron las conquistas de indios acabada la de Jos moros, porque
siempre guerreasen espanoles contra infieles... ". Podemos decir _.,
que, como "texto le do e interpretado," el amerindio.ocupaba la mis- ,"
su c. ategor a h abi tada antes,_ en la por el moro en __ -
su enemistad con el pueblo cr ist.iano. Pues lo que la pica celebraba .
de la milicia cri st.iana, cuya fuente era la concepCin!.
medieval de una milicia que se opona a la de los enemigos de Cris- l
lo; la idea se lraslad f cilmen ts de la poetizacin de las guerras ,
contra los moros (y los Lurcos) a la interpretacin de las Guerras de "
conquista' en las India s. Sin embargo, haba una diferencia his-
trica significativa: la dificultad ele reconquistar las Lierr-a s cns- l'
lellanas de los moros en con tra sts con la facilidad con que se logra-
ron las grand es conquistas americanas.
Es .a diferencia tena una resonancia profunda en la evalu a-
cion de la humanidad americana por parte del europeo. Para desta- ,
carla, no hay que ir ms lejos que el representante mximo de Jos
valores militares caballerescos, Juan Gins de Seplveda. En su
Democrates segundo o de las justas causas de la guerra contra los
indios [15,17], Seplveda defendi la superioridad de los europeos
("la ventaja que urios hombres tienen sobre otros en ing-enio, habi-
lidad, fortaleza de nimo y virtud"), apoyando su argumento en el
hecho de que Mxico y su re y fcilmente fueron conquistados por
Corts y los suyos: "Y a s Cor ts tuvo oprimida y atemori,zada, al
coin i enzo, durante muchos dia s, aun con la ayuda de tan reducido
ntimero de espaoles y tan pocos indgenas, a una multitud tan
mensa, que daba la impresin de estar falla no slo de habilidad y
prudencia, sino hasLa de sentido comn" (36).
Con Seplveda Vemos corno la sumisin de 105 naturales arne-
r icanos r eprescn taba su supuesta infer ior idad cultural. "Cobarda,
ine"ptitud y rudeza" eran los rasgos atribuidos por Seplveda a Jos
aztecas, y eran-los mismos que ste atribua' l otros grupos sumisos
en este caso y concretamente, el gnero femenino, Al describir ;.
7. Pienso en el Cnciquc de Tebnscc, en Lobo Ln sso de In V(!r,n y GUlltemozn, en
StlDvcdrn CUlm6n (Vno Hcrnc 360).
/
A El sujeto colonial como lector de discursos
E9 L.I, CONSTRUCClON CULTURAL DE LO, ALTERIDAD
Il. El sujeto colonial como lector yproductor dediscursos
cmo los indios huan de los espaoles, "siendo por lo dems tan co-
bardes y tmidos que apenas pueden resistir la presencia hostil de
los nuestros," Seplveda los compara con mujeres: "muchas veces
miles y miles de ellos se han dispersado huyendo coma -mujeres al
ser derrotados por un reducido nmero de espaoles que apenas
!le;aban al centenar" (35), La mujer, el moro y la humanidad
americana compartan, segn tales planteamientos, rasgos fun-
damentales. Es importante notar que en -interpretaciones como las
de Seplveda, la cobardia femenina y la crueldad feroz (hasta la
antropofagia) se vean como cnmportamierrtos complementarios.
Antes de la llegada de los europeos, los naturales mexicanos "se
hacan la guerra casi continuamente entre s con tanta rabia Que
consideraban nula la victoria si no saciaban Su hambre prodigiosa
con las carnes de sus enemigos" (35)_ Ahora, segn el discurso
conquistador, los mexicanos se acobnrdaban reconociendo, aunque
torpemente, la superioridad de sus adversarios, As, la ferocidad
salvaje y la cobarda se interpretaban como dos manife sl.acicnes
del mismo fenmeno: la entrega al apetito en vez de la razn, a la
violencia en Vez. de la paz, a la inhumanidad en vez de la manse-
dumbre (38, 84),
El paradigma de las caractersticas femeninas se empleaba
con mucha frecuencia para representar 10 cultural mente deciente.:
Veamos ahora dos zonas en las cuales las redes interpretativas que)
identificaban a la mujer y al amerindio se ponan en cont.acto. '
El primer punto de contacto se encuentra en-las discusiones
sobre la lectura de las novelas -de caballera. Como gnero literario,
el Ebro de caballera se especi alizaba en hazaas hechas por caba-
lleros nobles; derrotaban monstruos, ejrcitos, hechiceros y fcil-
ment.e conquistaban a las mujeres enamoradas de ellos. No sor-
prende que este gnero popular fuera objeto de mucha crtica por los
moralistas de la poca. Esta critica tenia dos fuentes, y ambas te-
nan que ver con el que tales lecturas potencialmente podan
hacer a sus lectores. Por un lado, se pensabn que la representacin
de la magia llevara al lector a la hereja y prdida de creencia en
i
3


58
8. frny Luis de Len ofrece 1;, condeno grave: ]' de s obor tic : de
inDclidnd que lo!' celosos dt.,! ser'... ido de Dios sic nt cn en ellas" [r-crtndosc a l as
cons tu mb rcs dcpcncrndosl: (que no YQ si en cdnd de] pueblo cr-jstia no se
ha sentido moynr). n mi juicio el pr-incipio y h lodn SOn estos ltbrcs" (:l:;J7),
9. Se hu ntribuidc 1:J idea de 1;1 mujer corno lector-a de libros de cobnllcr!n n FrOlY Luis
de Loen en Lrt per(ecto rosodn. Ccrvontcs opinnbn quc lns oh!"ns 1;1
dcnccl!n y nfrc ntnbo n 1:"1. caso". Frny Luis de Grnnada imn::in:'!bn otro mn! efecto:
J:'lS mujeres. ,,1 leer los noveles, "c nvnnccidc s se consiJcr:lbnn. no menos Iignns
que las flngic1:ts hcrotnns , de ser servidos con crmn s Y procs os" (Rodrtgu cz
Prnmpolini 14.15).
... se siguen muchos inconvenientes, porque Jos indios que
supieren leer, dndose n ellos, dejarn los libros de santa y buena
doctr inn , )' le ye ndo les de me nti ros as historias, de pren dcr n en
ellos mal as costumbres y vicios; )' de mris de s to, de que sepan que
aquellos libros de historias VOln:JS han sido compucstos sino haber
pns ado a nsf, podrm ser que pe r-dicsc n la autoridad r cr-ddi to de
Sagr-ada Escritura y otros libros de Doctores, creyendo, como g-en!:fl.
no arrnignda en la fe, que todos nuestros libros e ra n de u na
cutoridad y rnunut-a'{Citudo por Rodrguez Prampolni 18).
La posible corru pcion de jos indios, 51 tuvieran in suerte ue
aprender a leer castellano, implica de nuevo que uno dejos para-
a travs del cual se le miraba al amerindio era el del gne-
ro Icmio ino. Se orinaba que los nativos americanos, por su "torpe-
za femnca," no pod r a n distinguir, en el "mundo nuevo" ele las le-
tras, la verdad de la mentira. 10 divino de lo diablico.
El discurso didricti co diri;ido al mejoramiento moral de la
mujer es ot ro fil Lro a travs del cual el coIon izario r crea ver con
el Evan;elio8. Por otro, se irnaginaba que la representacin de la
liberalidad sexual y las relaciones sexuales fuera del matrimonio
corrornperfnn el pblico formado por le ctoras femeninas. Cuando
se h ablnbri de la degeneracin de las costumbres morales como re-
suitadode la lectura de las novelas de caballera, se enfocaba en la
lectora femenina como vctima y ser vulnerable. Aunque sabemos
que en realidad el ;ran pblico de lectores de las novelas de ca-
ballera era masculino (Cb evalier, Eisenbcrg). en la poca se les
atribua a las mujeres la leclura npasionada de aquellas obrns'':
Lo interesnnte con respecto a la foculiz acin de la mujer como
lectora es el hecho de que se consideraba a los habitantes de Indias -
de ambos gneros- lectores potenciales de la misma ndole. Esto se
puede-asevernr recordando las prohibiciones, deseadas por parte de
la Corona, con respecto a la exportacin de libros de caballera a
Amrica. Citarnos slo uno de estos decretos, fechado en 1543:
61
LA CONSTIlUCCION CULTURAL DELA ALTERIDAD
lo. Vase. por ejemplo, Juan Luis Vives. La mujer r:rislinno y Fray Luis de La
perfecto casada. -
claridad el perfil del natural americano, La superposicin de ca-
. rnctar sficas mus convincente se enc uen tr-a 12n la teorizacin teo-
_Igicojurdica del padre Francisco de Viloria y la Escuela de Sala-
manca. Es aqu donde encontr-arnos en su nitidez la interpretacin
'"formulada en oposiciones binarias. El punto de par tida es el pe n-
- sarnento filosfico ;rie;o que vea en todas las formas complejas
una dualidad en la cual un elemento naturalmente dominaba al
otro (Pagden 4214): la perfeccin sobre la imperfeccin, la for-
taleza sobre la debilidad, la virtud sobre el vicio (Seplveda 20).
Ahora, en la jerarqua humana aristotlica, la mujer y ei nio eran
criaturas defectuosas (Pngden 44). Para Vit cria, el arnerindio era
psicolgicamente un nio: adulto en lo fsico pero mental y psico-
--lbrlCamcnte un nio, Es decir, se vea al natural americano no
mo un ser definitivamente inferior sino. al con trarioecomo posee-
dor de todas las facu lt.ad es r-acio nal es que existan en potencia sin
estar plenamente desarrolladas (ibid. 104105). Si se aceptaba el ar-
gumento de que el amerindio fuera psicolgicamente un n io, se
conclura que era socialmente inferior y neccsitabn la direccin de
olros (ibid.). As Jo que faltaba era la instruccin y in educncin
para que se realizaran sus potencialidades racionales. Te rica-
mente, este concepto cambiaba el modelo de las relnciones entre el
europeo y el aulctono americano de "due o/esclavo" "tutor/
alumno" (ibid. 107). Esta hiptesis de Vitor ia sobre el desarrollo
evolutivo e histrico del mundo a meri ndio fue aceptado pormucbcs
pensadores y activistas; influ a profundamente a muchos misio-
"" ""' 1 1 .1 '..1' ,
neros -ue ien s or es ne la o igru oau ce la h uman id.rd a me rrc ann
(ibid. 106).
Pagden observa que la conceptualizacin del indio como nU1Q
era comn en muchos escritos doctrinarios (222). Se considernha a
los indios en Amrica corno a las mujeres y los ni os en Europa,
entregados ms a la emocin que la razn, indinados naturalrnen-
te ms a la sensualidad que a lo sublime. Al indio tanto como a la
mujer se le exigtan supervisin e instruccin constantes. En los
escritos prescr iptivos europeos sobre el comportamiento de Las mu-
jeres, el nfas is se pona sobre el mcjore mi ento moral en 'vez del
desarrollo intelect ua l!". Es sir;nificativo que ese mismo nfasis se
encuentr-a en todos los tratados de instruccin religiosa dirigidos a
Jos sociedades amerindias (vase Adorno 19860, cap. 3). Si los au-
tores celebraban las virtudes morales de los amer indics o los ata-
caban per la falta de ellas, el inters en sus costumbres y su relrin
f

,
\
I
I
i
;-
-
,
I
I
f

I
!

,
t
r
r
1-
f
r
<
i

(
t

14
nolI:NA ADoRNO 00
G1 nOlLHA ADORNO
LACOHsrnUCC10H CULTUHALDE l.AALTERIDAD 63
con el conceplo europeo de la moralidad, eran obsesiones constan-
tes.
La comparacin del a rner ind io con la mujer y el nio subraya
la irnport.ancin del conccpto de la relacin jerrquica binaria en la
construccin de la a lt e ridad. Sipui endo a Aristteles, Vitor-ia con-
cluye; "{Aristteles] Quiso decir que hay en ellos [los "brbaros"]
un n 'necesidad n otu r a] de ser regidos y gobernndos por otros, sin-
doles muy provechoso el estar sometidos a otros, como los. hijos nece-
sitan estar sometidos a los pudres y la mujer al mar-ido" (31)11. En
este esquema, ei arn erindio liega a ocupar ei mismo sitio que la mu-
jer y el n io, gracias en g-r-an pnrl e a las cornpnraciones del ame-
rlndio ton olros seres dominados en las jerarquas y la superpo-
sic ir, de las oposiciones. As los discursos de dominacin y jerar-
quizacin domslicns e imperiales se sobreponan.
fl. El sujeto colonial como productor de discursos prohibidos
El segundo punlo de contacto que quisiera sealar entre las
novelas de caballer a y el discur-se que se refera al arne riridio tiene
que .vcr con las prc ic os consideradas por los europeos como p a-
gal)'a:s,Y supersticiosas. Veamos el lestimonio pertinente del padre
Jos'tdc Acosta, en su Historia na urol y moral de las Indias. Se
prcpcu pa por la posibilidad de que sus lectcr cs piensen que con lar
"el cuidado que Jos indios ponan en servir y honrar a sus dolos y
al demonio" "podr parecer a algunos ... que es como gastar tiempo
en leer las patraas Que fingen los libros de caballeras" (445).
Actividades Iocal iz ad a s e i dc n .ificn du s como "rnagia", "brujera"
)' "hechicera" se con s idc rnbnn fuerzas peligrosas en las socieda-
des europeas de los siglos XVI y XVll (Calo Ba rcja 1964, 1967,1978).
Segun Irving Leonard (l933; 253), eslos elementos fnscinaban a los
lectores de los libros de caballera; evidentemente muchosIestores
aceptaron los encanLamicnlos y los actos de hechicera como hechos
reales (ibid.). . .
Pordocumenlar los ritosy las prcticas amcrindias, el padre
Acostn, [rJY Bern ar-din o de Sahagiin, fray Diego de Durn y varios
ol.r-os . produjeron muchas obras de elnog-rafa americana que no ne-
gaban a la irnpr en ln l Z. No cabe duda d que tales prcticas nocon-
JI. 's, LaSA en este texto de In Polico: "Se gobicrna..J.ln mujer y n Jo.'J hijos... pues.
tnlvo excepcione! untine tu relcs gobernar cslfi mejor" al vu rn qucn lo hcmbrn,)' nl
maduro y experto que 01 jovene inmc du rc" (Pcrce y Prcr Prendes en Vitorjn 3I).
. .- - "-,-- - ... -
12. Veso Adorno '1!J8Gb pn r-n un estudio de In! evidencias internos n los textos pnro
explicllr 5\1 au presin y, en el Ctl50 exccpcionnl de la Hscre nuurol y .morcl de Jos
:f
J

'f
I
t
a los ideales de "la santa fe y las buenas.xostumbres",
destucadas por los Al pensar en Ia prohibicin de los jj.
bros y documentos en lengua rabe entre los moriscos ra partir de
1567, Y la expurgacin de obras, como la Repblicas del mundo de
Fray Jernimo Romn y Zamora, por sus descripciones de cere-
monias hebreas, se comprende por qu no se publicaban las obras
que se escriban en lenguas americanas que recogan prcticas y
"ritos autctonos. Esto nos lleva a considerar el discurso sobre los
moroS y los judos para ver su relacin con, el discurso indianista.
El hecho de Que el padre Acost.a rechaz categricamente in no-
cin, como dijo l, apoyada por "el vulgo", de que los indios descen-
dan de los hebreos, 'revela precisamente la vigencia de esa aseve-
racin y las .cornparacion es consecuentes. El dominico Fray Gre-
gorio Garca apoyaba la lesis en su libro sobre "los or-genes de los
indios de esle Nuevo Mundo", Defendi In semejanza -en vesl.i-
menta, comida y prcticas r itu al es- entre los indios y los judos con
tonta vehemencia que les pidi per dn a sus lectores amigos que
eran nuevos cr isl innos o mest.izos. Gurda cren,,igl1al que fray
Diego Dur n, que los indios haban descendido de una de las diez
tribus perdidas de Israel. La bsqueda de evidencias de. relaciones
con ]0 cullura hebrea respondera a la necesidad d. encontrar for-
mas familiares en las p rricti ca s de la gente nueva y desconocida.
En 10 que loca a los escritos sobre .y contra- los mm-iscos, ve-
remos cmo en muchos punlos claves, las caracter iaaciones de los
moriscos y de los amerindios coinciden. Vale la pena leer las pro-
testas del morisco andaluz don Fr-anci so Nez Muley en .1567 y la
defensa de su r azu del peruano Felipe Guamn Poma" de Ayala en
1615 para convencerse de que el discurso cristiano sobre los "in-
fieles" empleaba una "semntica fija" en cuan lo a las dos etnins
13
,
Aparle de ver estercot ipica mente los problemas de la pacificacin y
conversin de eslas gent es en forma a nloga, se vean las sclu-
Liones de la misma rna nern. Los misioneros de indios y rnoriscos
Se apoyaban en la Icor a y la practica de sus colegn s: la poltica Que
les aplicaba a ambos g-rupas revela que era corriente contemplar-
los como casos parecidos. 'En suma, la bsqueda desemejanzas y la
elaboracin de comparaciones, por un lado, entre .el amerindio y el
hebreo, y por otro, el amerindio y el moro o el morisco. los
procesos de fijar la alteridad apoyndose en la semejanza.
I"ciias del podre Arosln, lns razones por su nprubndn ociol.
13. Angel Rllm!'l e mplce el concepto de la "ecm nticn.fije" en La. dudad letrada.
Vusc lfispornricD pnra In cornpu rnci n del discuno morisco con lo Indiano.
nis t a Ixtlilxochitl resume las empresas conquistadoras y evan-
gelizadoras y las reduce a una sola al insistir en que, por el hecho de
haber cautivado Ixt.1ilxochit.1 a Cacama, "se quitaron muchos gran.
des obstculos a los designios de Corts y la prosecusin de la en.
tr ada de la Santa Fe" (256), En su historia, Ixt.lilxochit.1 asevera que
sus antepasados siempre lrataban de fomentar la amistad entre los
cristianos y los mexicanos, no slo con Jos hnbitnntes del reino de-
Texcoco sino tambin con los de las provincias ms remotas (28l).
Descubrimos una conceptunllzacion anloga de la conquista
del Per por pa r t de Guamn Poma. Asevera que su padre, Gua.
rnn Malqui, en nombre del Inca, recibi a los conquistadores en la
isla de Tmpez y acept la hegemona de Carlos V (377),Nle;-a en.
Icrarnent.e la idea de que hubiera una conquista violenta del Per,
insistiendo en la sumisin voluntaria de Jos gu errerns incnicos a
los espaol es {388, 564). Si hubo guerra, estall entre los mismos
conquistadores (428-432)(/En efecto, Cu a man Poma pinta a los ante-
pnsaclos suyos como leales al rnona r ca, llevando a In justicia n Jos
rebeldes espaoles .(43<1-136).
En el coso de Guamn Poma como en el de Ixtlilxochitl, los
actos uul.cton os sirven de"modelos de conducta cabal lerns cn: o la
alianza con los espacles en la guerra de la conquista, o la sumi-
sin voluntaria en su vspera, los niveles mrixi mos de In
cobollera y de la diplomacia. As el mismo comportomiento 'lue se
vea desde una de las perspectivas ms populares europen s "como
prueba de la inferioridad cultural a rne r icnnn (recordemos n Sepl-
veda), se inter pr eta por parl.e del sujeto colonial americano como la
prueba de lealtad 01 monarca espnol y a la doctr ina de la verda-
de r n religin . En contraste con la der r ot a del hroe o lder indge-
na (Mon te zurna o Atahu a Ip a} en el discurso eu ropeiznn l.e de 135 con.
qui s tn s , el hcrors rno indi vidun l de los s eor e s indgenas (el pr n-
cipe Ixt li lxochill ; la segunda persona Cua mri n Mn lqu' se destaca
en el discurso de es le sujeto colonial. Su re spucsta a la visin que
despreciaba n 10.5 multitudes a rn cr ic an a s por haberse- :1ejado con-
quistnr fricil me n te , era inscribir en su propio discurso In evidencia
de los valores -pru de ncia, ingenio y va 10r" de cuya rulln se- les acu-
saba. a sf de un golpe al discurso que le pintaba como co-
barde y cruel, como idlatra perdido. La solucin adecuada era re-
el discurso caballere sro, spropidndose de los valores de la mi-
licia cristiana,
Aporte de sus respuestas nI discurso conquistador, en su propio
planteamiento de versiones de la alteridad -en este caso me refiero
<11 eu ropc o corno el otro- vcrnos ciertos rasgos significativos. En
I
Gj ROll:NA ADORNO I
f
lIT. El sujeto colonial como procluctor dc discursos histricos 1
Uno de los mtodos mejores para ver-ificar o rechazar el modelo
de mar cos int er pr etntivo s que he presentado sera consultar el
testimonio de los amcrndios mismos al encontrarse ellos en eir- t
t ' d "d'
cu ns tnn ctu s e conocer y evaluar las in te rpr et.acion es e su raza.
En este caso, el sujeto colon iul .y me refiero a los escritores a u tc-
tonos americanos de 15801640 ya los que presentaban visiones pa-
recidas de la empresa europea imperial y la dignidad de la hu.
rnanidnd arner icanu- entr en los debates de los cuales era objeto el !
amerindio. Ai lanzarse al foro pblico, este sujeto colonial no poda L
escribir en la lengua autctona, es decir, la lengua domstica (de la
madre), sino en la len;-ua pblica europea del "padre" (el espaol). !
Se esfo rz abn en representar la experiencia n a l.iva no como r-itos, i
costumbres, "folklore", sino como cr onologn , dinastas, en una p a- r
labra, h i st.orin. Podramos decir Que, para el foc a lizador que si m-
pn t.izabn con el proycclo colonial europeo, el discurso colonial con-
quistador sera "cientfico" u objetivo, razonado, del dominio del
intelecto, en una 'palnbrn, rn nscu lino. En contraste y desde esa mis- r
ma per spcctiva, el discurso nativo se vera como subjetivo, como el }
product.o del dominio del apetito y de la sensibilidad, lo fe me n in o t'
(vase Kcl lc r). En sus obras, podemos ver como el sujeto colonial
que ensalzaba Jo americano labr "de sfe meniza r" la cultura n a ti- r
va a travs de dos estral.egias: la racionalizacin y la ar radic a- [
cin de la "magia" y la "brujera", y la restauracin de la h isto- _
ria, dcs tncnndo la sociednd autctona como agente activo (no como i
";dima) de su propio de s tino. De es tn s dos rnn n e r a s , el sujeto co- e
Ion inl Lo mnbn en cuenta los valores de In mil ici a cristiana v entr, t
a su ma n er a, en el discursa caballeresco, Dos casos servirjn para f
dest.J(:;)r este fenmeno; las crnicas de las conquistas de Mxico y f
del Per esc rito s r espectivarne ntc por Fom an do de Alva Ixtlilxo-
ch it l .Y Felipe Cua m n Poma de Ayala. t
Descendiente dir ecto del ltimo s eno r de Tn.cc oco.Lxt.lilxochitl
escribi varias re lacion ns y la Historia de la nacin chichimeca en 1
la cu a l presenta la visin eufrica de la conversin de 105 na tur ales t

despus del proceso que l llnma (en oposicin a la versin de [


Se piilve da y otros) "la conquisto ms difcil del mundo" (223, f!
21,1) ..Antes de In r\lndncin de In villn de Ve r a Cruz por Corts, dice
el cr-oni s l.a, su a ncest ro, el l xtlilx och if.l, se haba ofrecido t'
cornonliado de Corts para Ven;8r la muerte de su pndre n rnn nos de ..
Montczuma y par a libcrne el reino de In ti r an ia azteca (23?). El cr o-
LACONSTHLJCClON CULTlJRALDE 1.\ ALTERIDAD
6S
rE RoLENA ADOfW'O
LA CONSTRUCCION CULTU11AL DE LA ALTERIDAD
67
l x tlil xocbit.I y en Gu amn Poma, los europeos son los que no domi-
la lengua o el uso de la palabra; por consiguiente, irit erpre tnn
mallo que les dicen. Los invasores son los que dependen de la su-
pe r ior idad de la tctica pol .ica y guerrera de los pr ncip e s au-
tctonos; los soldados europeos se caracterizan por la cobarda y
fl aqucza dc sc ri l as como femeninas. Tanto como Seplveda (38) Ce-
lebra el nuevo conocimiento de leyes y costumbres europeas por
parte de los no tur alcs americanos, el sujeto colonial americano de
mandaba, del europeo, el conocimiento de las costumbres y modos
de organizacin social autctonos. Para estos interlocutores en el
dilogo des igual, el europeo era tanto una "tabul a r a sa", vacra de
contenidos liles, corno para Sep lvecla lo haba sido el ame rindic. -
As el sujeto colonial americano borraba los retratos ajenos que 10
identificaban con la naturaleza, la pasin, 10 femenino, lo doms-
tico, lo r s i co y lo p ng n no, para identificarse con los valores con-
trarios: la cultura, la razn, 10 vnronil , 10 pblico, lo corlesano o ca-
ballc rc s co, Jo cristiano.
IV. f..JI al crirlcul ya scmejon:uI
Apa rt.c de los diversos con len idos de la oposicin binaria, su
i ruporLanca corno modelo interpretativo es evidente: a uno de los
dos trminos en oposicin se le asig-na un valor inferior y por con si-
guienle, rc lativa mcn tc negativo. Vistos juntos, los dos lrminos re-
pr cs cntan contenidos o posiciones extremos; no existen posiciones
inlerrnedias. Por otra parte, la relacin entre los dos elemenlos, no
su significado en s, es significativa.
Aqu volvernos a l lorn i Bh abh a y el fenmeno de la Faru i-
li ari dad en la alteridad: la alteridad en el discurso eslereotpico
colonial -La l como ya lo vimos en el caso hispanoamericano- no es
-un a cot cgora rni s tc rio sa , oscura, ocult.a. Es visible y conocida; se
la postula en trminos dc genero y de etnia: el moro, el judo, la mu-
jer, el nio. El significado de es to es evide ntu: el sujeto se
ce a s mismo reconociendo al ol r o. La exigencia de definir el ca-
r ac l.cr del olro es el aut.o.re conoc irnie n l o por el sujeto de la nece-
sidad de fijar sus propios lirnit es. Corno proceso cullural, la crea-
cin de la alte ridad parece ser una exigencia y una inevitnbilidacf
del sujeto, sea s te colonizador o colon izndo. Los discursos creados
sobr-e -y por- el sujeto colonial no nacieron slo con el deseo de ceno-
....; ccr al otr-o sino por la necesidad de difcre nci ar jer rquicamen te el
sujeto del otro: el colonizador de las gentes que haba tratado de
someter y, al con Lrario , el colonizado de Jos in vnsor as que lo que-
ran sojuzgar. as, la alteridad es una creacin que permite
establecer y fijar "las fronteras de la iden i.idnd__
Obras citadas
Acostn. Jos de. Historio no tural y moral ele (as l ndias, 1590. EJ. Edrnundo
O'Gorrnan , Mxico, Fondo de Cultura Econmico, 1962.
Ador-no, Rol ena. "La. ciudad letrada y los discursos coloniales." Hispamricn,
de prxima nparicin.
_.....u._.. Guantn Poma: Writing o nd Resist ance in Colonial Pcru. Austin,
Uni versi ty ofTexns.lD3Gn.
-.. '-"'-'. "Literury Produc tion nn d Suppression: Reoding and Writing about
Arnc ri ndiuns in Colonial Spunish Arner-ic a." Di1;.pos'tio,' _Dums.2829: 1-25.
1986b. .
--'--'----. "Ch:ln;-ing pe r sp ective s in colonial Spanish Ame ric an [itc rm-y
studics," trabajo leido en el XIV CongT2so Inter-nacional de lo Asccincin de
Estudios Lat.inoa me ri canns, 19 marzo 1988, Nueva Otlenns, incluido en
este volumen.
Alvn Ixtllxochitl, Fer nnndo de. Historio de la nocin chichimcca. Ed. Germn
Vrizquez, Mo dri d, Historia-Lfi, 1985.
Bal, Mie ke. Norr atology: l ntroduction to tlie Th cory of Norrotve. 1980.
Trod. por Clu-istine van Boheeme n. Tor onto, UniversityofToronto, 1985.
Ilhnbhu, Homi K. "The othe r ques tion: diffe re nce, discriminution ond {he
di scour se of coloni clism." Lit erot ure, Politics, and Tlvcory. Ed. Fruncis
Ilur-ker, Pete r Hulme, Mur-gur et Ivers e n, and Diane Lcxley. London,
Methuen, 1986. 148172.
Caro Ilurojn, Julio. Los formas complejas de la vida religiosa (rdigiT1,
sociedad y carcter en la Espaa de. los siglos ).'ll[ y >"'1'/1). Madrid, Aknl,
1978.
-.. Tlve H'orld of Witehes. 1961. Trad. Nigel Glendinning. London.
Weidenfold nnd Nicolson, 1964.
\fidos mgicas e nq uiscn: Madrid, Taurus, 1967.
Chevnli er, Mxime. Lectura y lectores en la E."poa del siglo XVI y 'A'Y/l.
Madrid, Turner. 1976.
Cousins, Mcrk and Athar Hussain. Mich el Foucault. New York, SL Mortin'e
Press, 1984. .
Dllrrio, Diego de. Historio de los Indias de Nueva Espco y islas de tierra
[irrrui. 1'581. Mxico, N<ldonal,1967_
Eisenberp, Daniel. "Who rend fheNovels of Chivch-y?" Kt!lltucky Romance
Quarlcr/y 20;2 (973), 209.233.
. Foucault, Miche] . The Order of Tlvin g e: An Archoeology nf h e Human
Sciences. 1966. New York, Vintage Books, 1913.
Tll e Archoeotcgy of Knosole dgc, 19AJ9. Lcndon: Tuvis-tock, 1972.
G3 ROll:N,\ ADORNO
Gar cfn, Crcqor-io de. Origen. de los Lndios de el Nueve Jfundo, o Indias
Occidc ntotcs, Vnlcncin, Pedro Patr-icio Me)', 1607.
(iu arun Poma de Aynln, Felipe. Nuevo cor6niC<'l y buen gobierno. 161S. Ed.
.Iohn V. Murr n, Role na Adorno)' Jorge L. Urios tc. Madrid, His lori a-l E,
1987.
l l odgc n, Mn r gnro t T. Eorly Antltropolnr.} in lIle Six(('cnfh ond Scucn(('cf!rh
CC/llurics. Philadr-lphin, Llniversity of Pen nsylva nin, 1964,
"eIJer, Evclyn Fax. Rc[1ccfions 0'1 Gcrvdcr and Se/ener. Now Hnvr-n, Ynl e
Unlvcr sity, J 985.
Len, Frny Luis de. De 1M rTomtJrc$ de Cristo. 1591. In Obros de Fray Luis de
Lcsv.Lll. hbclrid, Biblioteca do Autores Espn olc s, 1853.
Lo perfecto LOsado. Ed. Flix Carda y Federico Carlos Srienz de
Robles. Mndrid, A.goJilnr, 1967.
LCOJ1;lrd, IninI;_ RomaTlces ofCltivalry in (he Spo nislv Lndics. Uni ver si ty of
Cnlifor ni n Publica tio-is in - todo m Phi lclogy. vol. 16, no. 3. Bor kelov,
Univc r sity of Calif.n-ni. 217-37l.
._. "-.-', Los libros ocl cono uistc dor, 19-19, Trnd. J\inrio Montero.-t!' Toledo.
Fondo de Cultur o E.- 'l,jn.:cn, l D53.
L'jH'Z de Gmnrn, Fr onci sco. Hisor .o r,rr:crnl de le.'; Indias. 1552. Erl. Jcrpe
Guni .. Locr oix. c..., r nr nS, Hibliotccn Ayncu cho, 1979.
... '"" I'.li..:ncl(, \\','tr-r D."C:"'..rl;"ls, cr nic ns y r cl nci one s del de sc.bri mic nto y 1:"1
cor-quistn." de In [i errit ur o 1. Epoca coloninl.
CC"Jr. Luis Ir-ligo Modrid, C te drav l 982. 57-1] 6 _
--1;.--, "Lr, j,"n{;U;l, };1 )ctr:I.,zJ territorio (o la crisis de los estudios l({rf':Hios
nt.ru s. 2829 (l9SG), 1371G!.
r;'f,;dcn, Anthooy. Tb c Fol ' ... .' Not urol !'don: TJ1C 11 rncrco n lTldinlJ ond (he
n( Corn po- _Iive ,.:.'t.:lnoiogy. Crnn hrirlgc, Cnrnbri dgc Univcr-si ty,
1962.
n:1m:1, ,\ngd. [A l,r/(Jr/ lcrado . l ln nover, New I Inmpshire, NorLc,195-1.
rodrib'l..lC'! Prnmpolini, Ida. Amadises de Amrica: lo hozo/jo d c Indios como
cmprcrn w/JOtrcrcsco. Mxico, -JunL'1 Mcxicnnn oc l nve stignciones Hi s t -
ricas, ] 918.
hom:in)' Znmorn, Jernimo. Rl'f:ll;blicos del m u ncln, 1575. Snl amn ncn, Junn
Fcrnndoz, 1595. !:
Snh:1gn, Frny Bcrnardi no dc. r,encro! de [os CO$O$ de Nu ci-o E.<poi"ia.
EJ. An;t>1 I\imn Garibny. hlxko, I'crro, 1956.
Scpulvcda, .lunn Gin s de. Democra cs Sq;/JIla'O, o de los jil.<; (oS de la
guerro centro los indios. Trnd. y ed. Angel Los nda. Madrid, Con st-jo
Supe-rior d' lnvostip ocioncs Cientfc:1s, 1951.
Vnn l lor nc, .lohn. "Thc Attitu do town r d tb c Encrny in Sixtoc ntb Cen tury
Spnnish Nn.JT:1lv(> ['oc t ry". Rumnnic Rccicus 1G(192.5), 3113Gl.
Vi t oria, Frnncisco de. Rclccto de In dis o !Jedad de los indios: Ed. Lucin no
Pcr c a )' J. M. P r e z Pr c n de s . Mn drid , Co n s ejo Surf'rior de
l nvestjporioncs Cic nt ficns, 19G7.
\'1\'('5, ,JIJan Luis. L.'1 rnojcr cris ti nnn. Ttnd. Lorenzo Ribc r. Mo drid, At-.'1ib, "l3.
1959.

Anda mungkin juga menyukai