Anda di halaman 1dari 23

ELEGUA CANTO 1 Bara sw y m ylw () 'n Fuerza vital que a lejos y extensamente aparece; Nio que separa" rajas

y divide el camino K mm k'n ir'awo e No corte que los iniciado esteran de bondad O Bara w yo l2 k e, dr m ylw'n Fuerza vital que viene a entregar (nosotros), el Palo Ahorquillado, s, actor de maravillas, Nio que separa, rajas y divide el camino K mam k'n ir'awo e No corte la estera iniciada de bondad CoroBara sw y ; m ylw n Fuerza vital que lejos y extensamente aparece; Nio que separa, rajas y divide el camino Mam k'n ir'awo e Usted no puede cortar la estera de la bondad de los iniciados O Bara w yo, k e, s dr, m ylw n, Fuerza vital que viene a entregar (nosotros), el Palo Ahorquillado, , actor de maravillas, Nio que separa, rajas y divide el camino Mm k'n ir'awo e Usted no puede cortar la esteran de la bondad de los iniciados CANTO 2 L - g lgb ' buk'k Deje paso al dueo de fuerza vital, el severo de la joroba, g Lary ' buk'k Deje paso al dueo o locuacidad, el severo de la joroba, C - Repita lo mismo CANTO 3 L - g lgb bu knk Deje paso a lgb que es abusivo y pequeo g 'Lary o bu knk Deje paso a Lary que es abusivo y pequeo C - Repita mismo CANTO 4

L - lgb o lgb ns ynga Es el Dueo de Fuerza Vital. El dueo de fuerza vital est hablando jactanciosamente. El Alroy mo da nk o El dueo de locuacidad yo solo estoy saludndolo lgb ns ynga El dueo de Fuerza vital est hablando jactanciosamente. C - Repita lo mismo CANTO 5 L - g g g, il. g Alroy g . Abran paso abran paso abran paso en la casa, abran paso Al dueo de la Locuacidad abran paso. C - Repita lo mismo Alroy al d n Alroy el dueo de la calabaza de la medicina, tiene el poder. C - El mismo coro. CANTO 3 L - lgb lgb as kr kr me 16 y lgb lgb poco a poco argumenta que yo sobrevivo. lgb lgb Alroy k 'b 'b ' lgb lgb hablador, Permita el homenaje y el sacrificio se ha cumplido C - Repita lo anterior CANTO 4 L - As kr kr me y, Alroy k,b,b ' . Poco a poco argumento que yo sobrevivo, Hablador permiti el homenaje y el sacrificio se cumpli C - Repita lo anterior CANTO 5 L - S s s kr Alroy s kr. Hable un tiempo largo, hable poco, Alroy hable poco. C - Repita lo anterior S s s kr Hable un tiempo largo, hable poco. CANTO 6 L - Mrw yyy ,Mrw yyy ,

La palma est arremolinndose, la palma est arremolinndose, gn d Algb d o gn ,el honrado llega C - Repita lo mismo

OGUN CANTO 1 L - Mrw yyy mrw, gn ariwo 1 La palma frondosa, la palma-frondosa revueltas, gn revoluciona, C - Repita anteriormente CANTO 2 L- p! p! Ky ky mo d gn Ald r Oh! Oh! Grita honrar, grita honrar. Yo acto solo gn, dueo de la calabaza del encantos de la cabeza seleccionada. C - Repita anteriormente CANTO 3 L - gn Algbde, r 'r, Algbde, gn el Herrero, Ttulo-poseedor de r, Herrero, gn Algbde il, mo k o gn, herrero de la tierra, yo lo saludo. m gn Algbde il, k mo o Los hijos de gn, herrero de la tierra, Yo lo saludo. A w w n gn Algbde Nosotros venimos a mirar el arte de gn el herrero. C - Repita anteriormente CANTO 4 L- gn d (i) l by - by. gn ha llegado a la casa slo este momento. gn d. Baba e r wo! gn llega. El Padre se ve, mire! gn d. Baba r o . gn llega. El Padre se ve aqu y all. gn d algb e gb e. gn llega, el obrero del obrero (los un obreros obedecen) gn d l by-by gn llega para salvarnos slo este Momento. gn d gbogbo y re gn. gn llega. Todos estn listos para la bondad de gn. g y pa r a t'or ()'j -'j . Abran paso. Regocjese en seguida. Vea que nosotros apoyamos en nuestras cabezas gn d l by-by. gn llega; nosotros nos ahorramos simplemente este momento.

C - Repita lo mismo CANTO 5 L- Onr, Onr, Onr, Mrw, r 'r, El Rey de r, el Rey de r, el Rey de r, La palma-fronda, el Ttulo-poseedor de Ir. Mrw ya gn, Bmb 'l . La palma frondosa se extendi (para) gn, El robusto que tiene la autoridad para lograr (las cosas) C - Repita lo mismo CANTO 6 L- Sra kok gn d, gn Onl Sobre una hiena manchada, llega gn, gn el dueo de la tierra. C- Repita lo mismo. CANTO 7 L- L y r . L y r . Lo y r , Algbd l usa la fundicin para forjar. l usa la fundicin para forjar. l usa fundicin para forjar (las herramientas frricas); el Herrero (lo hace). C - Repita lo mismo CANTO 8 L- Baba 'nl o, bba 'nl o, gn k b ald El gran dueo de la tierra" el gran dueo de la tierra gn hace montones de ames, l es dueo del encanto de la calabaza C- Repita lo mismo.

OCHOSI CANTO 1 L Kooro -kooro k m d m(o)'r Las campanillas de latn aclaman a el hijo del cazador Quin sabe las costumbres tradicionales. L'y l'y; k 'm 'd k d Ensele a los hijo de los cazadores a cantar bien. Para que tengan el Mundo. s o m o m. s m btl 2 s sabe; l sabe. s Es el hijo del Rey de la Tela Blanca. A w ( )'d ; m le ni k Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado. A w ' d ; m o ma f w Nosotros buscamos al cazador. El hijo que usted siempre quiere que venga. A w ( )' d ; m le ni k Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado. A w ( )' d ; m ya k ar, k ya k ar Nosotros buscamos al cazador; el hijo que conoce a los parientes muertos (quienes eran cazadores) y quien estn alegres conociendo al pariente muerto. Kooro-kooro k d m (o)'r. Las campanillas de latn aclaman a el nio del cazador quin sabe las costumbres tradicionales. C - Repita lo mismo CANTO 3 L- K (o)'r. K (o)'r.3 K ( )'m ( )'d m (o) r. Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres tradicionales. Ensele al hijo del cazador a conocer las costumbres tradicionales. L'y, l'y; k ( )'mo ( )'d k d Ensele al nio del cazador a cantar bien. Para tener el mundo, para tener el mundo; s m m s m btl s sabe, l sabe. s es el hijo de El Rey de la Tela Blanca A w 'd ; m le ni k. Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado; s A w' d ; m m f w. Nosotros buscamos al cazador, el nio que usted siempre quiere traer, A w' d ; m le ni k. Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso quien es saludado.

A w' d ; m ya k ara, k ya k ara. Nosotros buscamos al cazador; el hijo quien conoce a los parientes muertos (quines eran cazadores), y son felices, conociendo a los parientes muertos. K 'r. K'r. K 'm 'de m' r. Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres tradicionales. Ensele al nio del cazador a que conozca las costumbres tradicionales. C- Repita lo mismo L- s o mo m. Wrwr k k s usted me conoce. Rpidamente consienta(me) consienta(me) ba (O) 'lk (o) mo m. Wrwr k k Rey que posee la montaa, usted me conoce. Consinteme rpidamente consienta (me) C- Repita lo mismo Cancin #5a, L- s m ( )'mi wrwr k k El nio de s se apresura a el agua (Y m ja) Usted se invoca; usted se invoca. ba (O) 'lk m m wrwr k de k. Rey que posee la Montaa, el nio se apresura a el agua, Usted es convocado; usted es convocado. s L- d d! d d! Cazador llega! Cazador llega! C- A w s kn foy Nosotros venimos a negar el aumento del miedo.

OBATALA CANTO 1 L- Baba w lw . Baba w lw El Padre aumenta las riquezas a las personas honorables. El Padre aumenta las riquezas a las personas honorables. btl gnw ls. Baba w lw btl sits majestically on the sociable person/supporter (the person who likes to visit). Father swells the venerable person. C- Repita el coro CANTO 2 L- Iwr ijj. Iwr ijj 7 Levntese y actu rpidamente. Levntese y actu rpidamente. Olwa mi btl; Olwa mi ba rs Mi Seor, Rey de la Blancura; mi Seor, el Rey de los dioses, Iba Baba. Iba Yy. b prp Aclame Padre. Aclame Madre. Aclame con gritos de honor. A dso m mur Inventor del textil voluminoso ms all de la comprensin de K wa adse A menos que Sigamos lo que usted dice exactamente K olwa mi sy gb Mi seor no considerar mi oracin Olfin Oba'r iy Mi seor, Rey del Mundo C- Repita lo mismo. CANTO 3 L- Argb Baba, Baba Argb, ni r Envejecido Padre, Padre quin es viejo. El mayor Rey de los r C- Repita lo mismo CANTO 4 L- Baba ba t, s t m 'l, s t m 'l Padre, Rey de la procreacin, Ley que gua a los nios, de la casa. Ley que gua a los nios de la casa. C- Repita lo mismo. CANTO 5 L- k t ba, ba s ni ye (2x) El invocador rinde culto al Rey, un rey que de hecho es digno,

Baba jko dr, ba l s , ba l s Baba fn mi ay El Padre se sienta y realiza Actos, el Gran Rey del Orden. El gran Rey del Orden, Padre deme el mundo. C- Repita lo mismo. CANTO 6 L- Baba Aly o; Baba Aly o Padre, dueo del mundo; padre, dueo del mundo. Baba p w ()`r . O b y ary o El Padre es llamado para incrementar la apacibilidad. l dio el nacimiento a la alegra a los pueblos del mundo.. k ni Bmb. Usted pueda vivir fuerte mucho tiempo C- Repita lo mismo L- Baba Elr f. d mi'la gbogbo woro. Baba Elr f. Padre, es dueo de la cabeza superior. La grandeza se traga la riqueza de todos los comedores de sacrificio. El Padre es dueo de la cabeza de superior. d mi'l, e j'l'l. Baba k' l'l o, btl La Grandeza que traga la riqueza, Usted da un presente de riqueza de riqueza. El Padre crea montones de riquezas para salvarlo, El rey de la Tela Blanca. k Abuk, Abuk. k ar . Baba, o s nb l La vida larga al jorobado, La vida larga al cojo, El Padre selecciona para dar nacimiento a la riqueza. La vida larga al cojo, El Padre selecciona para dar nacimiento a la riqueza.. D y k ni bb mi Por favor venga. Usted pueda vivir mucho tiempo y pueda ser mi amo. C- Baba Aly o; Baba Aly o; Baba p w'r Padre, dueo del mundo; padre, dueo del mundo; El Padre es llamado para incrementar la apacibilidad. ni laye o. k ni o baba mi Usted es el dueo seleccionado del mundo. Usted puede vivir mucho tiempo y puede ser mi Maestro. L- woro, btl k fi d (b)'nu. L mi. M se El comedor de sacrificios. El rey de la Tela Blanca No me hable enfadado. Slveme. Siempre en el acto. btl tani kn ()' e1, Baba o, btl k fi d'nu. La mi. M e o Usted quin es el Primero en actuar. Padre, Rey de la Tela Blanca No me regae. slveme. Siempre en el acto. Baba w'l. w l mb 2. btl, k mb.

Ajagun n, k'l mb Los arrastramientos (andar muy lento) del Padre en la tierra. Los arrastramientos en la Tierra estn viniendo. El rey de la Tela Blanca, el inquieto est viniendo, El Guerrero del Camino, la boa blanca est viniendo j l l. Baba ' l'l o. btl o k Abuk Abuk Usted da un obsequio de honor de riqueza. El Padre crea las riquezas para salvarlo. btl, larga vida a la joroba de la jorobado. k Aro, Baba, Oba; Oba se ye. T m Baba ary o Larga vida al cojo, Padre, Rey; El Rey que est hecho de dignidad. Siempre digno es el Padre de los pueblos del mundo. C- Baba ary o, Baba ary o, Baba pe w r 3 Padre de las pueblos del mundo, Padre de las pueblos del mundo, Padre que es llamado para acrecentar la apacibilidad, ni o 'laye o. k ni o baba mi Usted es el dueo seleccionado del mundo. Usted puede vivir mucho tiempo y puede ser mi Maestro. CANTO 7 L- Baba, y la w, r o. Baba, y la w Ktk (2x) Padre, Madre slvenos, usted es la seleccionada cabeza. Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa." Baba, tani bo'j, elr ba?9 Padre, quien cubre la cara y es dueo de las cabezas de los Reyes? btl, r o. A w il r o. Es el Rey de la Tela Blanca, La Cabeza Seleccionada. Nosotros venimos a la casa de La Cabeza Seleccionada. Baba, y la w Ktk Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa". C- Repita lo mismo. L- woro tani kn (f)'se, Baba, y la w r o Comedores de sacrificios quien acta primero? , Padre, Madre slvenos, seleccionada cabeza. A w Il le r o. Baba, y l w Ktk Nosotros venimos a la fortaleza de la cabeza seleccionada Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa." C- y la w r o. y la ch Ktk (2x) Padre, Madre slvenos, seleccionada cabeza. Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa". Tani bo'j elr ba? btl, r o. A w il r o Quien cubre la cara y es dueo de las cabezas de los Reyes? Es el Rey de la Tela Blanca, La Cabeza Seleccionada.

Nosotros venimos a la casa de la cabeza seleccionada. y la w Ktk Madre slvenos,"atndonos al lado de la montaa".

YEMALLA CANTO 1 L- K ! K ! K ! Y m ja Old Imagine que! Imagine que! Imagine que! Yemoja es la duea de los ros. K ! K ! K ! y mi Old Imagine que! Imagine que! Imagine que! La Madre de las Aguas es la duea de los ros. C- Repita lo mismo. CANTO 2 L- Y m ja m so k k "re Y m ja no produce la bondad endeble. woy m so k k 're La vasija de la Plenitud no produce la bondad endeble. CANTO 3 L- Y m ja old, old, old Y m ja es la duea de lo ros, la duea de los ros, la duea de los ros. C- Repita lo mismo. CANTO 4 L- kk on Yemoja, kk kk ony m ja El renombre de los sacerdotes de Y m ja, El renombre de los renombre de los sacerdotes de Yemoja. y fn mi b ya d p rere La madre me da con la rpida llegada una buena seal. kk ony m ja El renombre de los sacerdotes de Yemoja. C- Repita lo mismo. CANTO 5 L- Y m ja nb wa o r Y m ja aparece colgando sobre nosotros, ella se ve. Y m ja la nb wa ke Y m ja aparece descansando sobre nosotros, ella grita. A wa r; a wa e k Nosotros la vemos; nosotros la buscamos. C- Repita lo mismo.

CANTO 6 L- r re mi olw La cabeza seleccionada est en condiciones amistosas conmigo, una rica persona. m 'lw a k Y m ja Los Hijos de la riqueza, saludamos a Y m ja C- Repita el coro. CANTO 7 L- W (o)' mi dra. dra w (o)'mi Venga al agua es buena / bonita. Es buena / bonita viene al agua Y m ja fn mi lw Madre de los Pescadores deme dinero. C- Repita lo anterior. CANTO 8 L- Y m ja As'sun. As'sun Y m ja Y m ja es la fuente de los manantiales. La fuente de los manantiales es Y m ja. Y m ja Old. Old Y m ja La Madre de los Pescadores es la Duea de los Ros. El Duea de los Ros es la Madre de los Pescadores. CANTO 9 L- Y m ja gnl w w kta 7 Y m ja sentada en la tierra escarba y divide la piedra. e k r; l wa lde Ella causa que la montaa sea cortada; vaya y bsquela afuera. C- Repita lo mismo. CANTO 10 L- Ib, lni mi l w. m Y m ja ty re El arroyo corre, hoy tengo dinero. El espritu de Yemoja es la bondad maternal m 'y're il t, Olkun, Ib, lni El espritu de la Madre de la Bondad la casa es suficiente, Duea del un lugar profundo en el mar. C- Repita lo mismo.

OSHUN CANTO 1 L- A k Yy 9. A fi wr "re m "Nosotros saludamos a la Madre. Nosotros usamos la bondad rpidamente para construir. C- Repita lo mismo. CANTO 2 L- n wa ylde. sin wa ylde ylde Lave los caracteres Madre de primer Rango, Lave que los caracteres Madre de primer Rango, Madre de primer Rango. C- Repita anterior. CANTO 3 L- Yy b b s o (2x) Madre da el nacimiento. Usted da el nacimiento; ella crece. Yy tani gb'r b r l o La Madre quien limpia, la cabeza que rinde culto y es, humilde. Argb id m so 'k o Siempre envejecido uno de latn produce y la tenaza viva. C- Tani m gb 'r b rel o? Quin limpia siempre la cabeza que rinde culto y es humilde? L- Or b r l Ald d La cabeza que rinde culto y es humilde la Duea del Ro lo Invade. CANTO 4 L- A b mb, un; b Nosotros rogamos existir, C- Repita lo anterior. CANTO 5 L- un pam y. Yy pam 'y un un conserva la felicidad. Madre conserva la felicidad. Ald un pam y La Duea de la Corona, sun conserva la felicidad. C- Repita lo anterior. CANTO 6

L- un e're kt mi, ow (2x) un haga las bendiciones sin retraso para m, el dinero. Omi dra o dra oge o El agua bonita usted es bonita y ostentosa. un Wre kt mi, ow un rpidamente sin el retraso para m, el dinero. C- Repita lo anterior. CANTO 7 L- un se're; (a)'kte (o)'mi ow (2x)14 Manantial que hace las bendiciones; Descansando Lugar del agua de honor. Omi dra dra oge o El agua bonita usted es bonita y ostentosa. un se're; Kte (o)'mi w Arrollo que hace bendiciones; la Calabaza Grande que lleva el Agua del Honor. C- Repita lo anterior. CANTO 8 L- Yy, y mi Old. Yy, y mi Old Madre, mi Madre es duea del ro. Madre, mi Madre es duea del ro Old s o m Yy. Yy Aly so r Madre, Duea del Mundo, produces la tradicin C- Repita lo mismo CANTO 9 L- n wa ylde. sin wa ylde ylde Lave los caracteres Madre de primer Rango, Lave que los caracteres Madre de primer Rango, Madre de primer Rango. C- Repita anterior. OYA CANTO 1 L- ya d brb se k 4 El Tornado llega. Los pozos de la parienta Nortea para extender destructivamente las cosas instantneas. g il; g ln

Abran paso en la casa; abran paso en camino. ya d ire o. ya d El Tornado viene con bienestar. El tornado llega. C- Repita lo mismo. CANTO 2 L- ya d wkw se k El Tornado llega con un mal temperamento / carcter temerario y fosas para extenderse destructivamente y romper las cosas. g In; g ln Abran paso al fuego, abran paso en el camino. ya d ire o. ya d ya llega con bendiciones. ya llega. CANTO 3 L- ya w m w ma. ya w m w m El Tornado habla continuamente continuamente habla (2x) kt pnpe lnu ya El pantaln corto, el Tornado de la lengua afilada . C- Repita lo mismo. CANTO 4 L- ya wnwn. ya wnwn El Tornado es multicolor. El Tornado es multicolor. kt pnpe, lnu ya El pantaln corto, Tornado de la lengua afilada .. C- Repita lo mismo. CANTO 5 L- Aggo ya,6 aggo ya, aggo it, it ya La elevacin del Tornado, la elevacin del Tornado, La elevacin, la rectitud, la exactitud del Tornado. C- Repita lo mismo. CANTO 6 L- K m. K m l yansn. K m. K m (A)'ld o Siempre ensee. Siempre ensee a salvarnos Tormenta que se Hiende. Siempre ensee. Siempre ensee al Dueo de la Corona. C- Repita lo mismo. CANTO 7

L- b r 'b ya b r 'b 'ya. Mo l y 'ya. Mo l b' 8 El culto de la cabeza es culto de la Tormenta. El culto de la cabeza es culto de la Tormenta. Yo me volver a la Tormenta. Yo encontrar el poder. C- Repita lo mismo

SHANGO Canto #1 L- ng w m(i)' y ng usted me lava darme honor C - Repita lo anterior. L- Baba mi ng w m'y Mi padre. Sng usted me lava para darme honor. C- Baba mi ango e w m'y Mi padre, Sng usted me lava para darme honor. L- ng l'ara mi. ng l'ara mi. ng poseen mi cuerpo. Sng poseen mi cuerpo. C- ng l'ara mi. ng l'ara mi ng poseen mi cuerpo. ng poseen mi cuerpo. Canto #2 L- ng, ba K so; Sng, ng, Rey que no se colg,; ng, rey que no se colg, C- ng, ba K so (2x) ng, Rey que no se colg, L- La meta, le le, (e)'m ggo 8 Toca tres veces el ggo para llamar al espritu de la fuerza rica, poderosa . C- La meta, le le, (e)'m ggo Toca tres veces el ggo para llamar al espritu de la fuerza rica, poderosa Canto #3 C - Repita lo anterior. L- ra de. Em de Venga el trueno. Venga el espritu. C- ra d. m de Venga el trueno. Venga el espritu. ba K so

L- Ly ly ng im'ba d Est vivo, ng , El brillante rey viene. C- Ly ly ng ng im'ba d Est vivo, ng , El brillante rey viene. L- Tt ly ng im'ba e ng vivir para siempre, El brillante rey puede hacerlo. C- Tt ly ng im'ba e ng vivir para siempre, El brillante rey puede hacerlo. Mucho tiempo L Mo for b rere M Yo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno C- Mo for b rere Yo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno. L- Mo for b rere o. ng t'kn. ya, d Yo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno. Sng es digno. l quin rasga llega. C- Mo for b rere o. ng t'kn. ya, d Yo uso mi cabeza a ser cubierta con bueno. ng Es digno. l quin rasga llega. L- Mo for bal. Onl k o. A w 'nl onl ya (2x) Yo puse mi cabeza en la tierra. Larga vida al dueo de la tierra. Nosotros venimos al dueo de la tierra, el dueo de la tierra que rasga. Canto #4 Mo for bal ng 'l 'ba mi Yo puse mi cabeza en la tierra para ng el jefe, mi rey. C- Ald l ba mi El dueo del encanto de la pequea calabaza, el jefe, mi rey. Canto #5 L- ng wl n e12 wl n e wl n e ba t la ng yo definitivamente - le pido arrodillado, yo ruego definitivamente a usted arrodillado yo le pido definitivamente arrodillado. El rey con engendrar me salva.

C- Repita lo mismo Canto #8 L- K w . K w . K w e. Ka by s l o 13 Permtanos verlo. Permtanos verlo. Permtanos verlo. Permtanos engendrar la vida en la casa. C- Repita lo mismo L- K w . Ald. Ka w . ml ka w e. Ka by s le o. Permtanos verlo, el Dueo de la pequea calabaza del encanto. Permtanos verlo la Bateas de pur de ame, permtanos verlo. Permtanos engendrar la vida en la casa. C- Repita sobre el coro Canto #6 L- lb 14 y e, lb y e. Baba kt, Erinl ka w La tela blanca a nacido en y, la tela blanca nacido de y, Padre de la cima montaosa, Elefante de la tierra, permtanos verlo. C- Repita lo mismo. Canto #7 L- ng y m la kd . ng y m la kde 18 ng desva habitualmente para salvar la pluma del loro ng desva habitualmente para salvar la pluma del loro C- E A! A ye ng y m la kd . Hey! Hah! Estamos ; (porque) Sng desva habitualmente para salvar la pluma del loro Canto #8 Wr-wr ng omi d. A la omi d (2x) En el aguacero de ng, el agua llega. Nosotros nos salvamos, el agua llega. C - Repita lo mismo L- g o ly g ng. Omi d. A l omi d Abran paso, usted trasplant para pagar; deje paso a ng.

El agua se coge. Nosotros nos sobreponemos, el agua que se coge. Od lo ng. ng omi d. A la omi d El mortero es usado por ng. ng, el agua se coge. Nosotros nos sobreponemos, el agua que se coge. C - Repita lo mismo Canto #25 L- ba (o)'l b ba. ba (o)'l b , Oba y.29 (2x) El rey existe, el rey existe, el rey est vivo. ba y, ba yn El Rey est vivo, el Rey que se calienta con el fuego, se calienta con el fuego C - Repita lo anterior. Canto #9 L- ng lo w m yo te te te ng proclama para decir, yo ser feliz rpidamente. ng w m yo ng dice que yo ser feliz. Or w m yo t t t La tradicin dice que yo ser feliz inmediatamente.. C Repite sobre el coro Canto #10 L- Mo r ng. Mo r (i)'m jko Yo veo ng. Yo veo el conocimiento sentado.. Mo r ng. Mo r ba Yo veo a Sng. Yo veo a un Rey. Mo fn. ng Yo soy de ng C- In k El fuego es alto. Canto #11 L- y m s" l b ng 35 (2x) " La madre que habitualmente cocina" fueron usadas para dar nacimiento a ng. Gbogbo ar y on k ele Todos los habitantes evitan al dueo de muerte violenta.

Canto #12 y M s lo b ng (2x) y M s fue quien pari a ng. Gbogbo ar y onig le Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso. y M s l b ng y M s fue quien pari a ng. C Repita el coro Aya l. y M s l b ng Una esposa se salva, y M s fue quien pari a Sng. Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso, el elefante. Gbogbo ar y onig le Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso y M s lo b ng y M s es usada para dar nacimiento a ng. Canto #13 L- dla mi mo r ng. dla mi mo r ng Hasta maana cuando lo vuelva ver ng. Hasta maana cuando lo vuelva ver ng. C- dla, dla, dla mi mo r ng Hasta maana, hasta maana, hasta maana cuando lo vuelva ver ng.

Anda mungkin juga menyukai