El rey se divierte
By Victor Hugo
5/5
()
About this ebook
Finalmente tuvo una segunda presentación en la Comédie-Française el 22 de noviembre de 1882, la fecha del 50 aniversario de la obra, lo que llevó a 19 actuaciones ese año y 28 más en 1883.
Victor Hugo
Victor Hugo (1802-1885) is one of the most well-regarded French writers of the nineteenth century. He was a poet, novelist and dramatist, and he is best remembered in English as the author of Notre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre-Dame) (1831) and Les Misérables (1862). Hugo was born in Besançon, and became a pivotal figure of the Romantic movement in France, involved in both literature and politics. He founded the literary magazine Conservateur Littéraire in 1819, aged just seventeen, and turned his hand to writing political verse and drama after the accession to the throne of Louis-Philippe in 1830. His literary output was curtailed following the death of his daughter in 1843, but he began a new novel as an outlet for his grief. Completed many years later, this novel became Hugo's most notable work, Les Misérables.
Related to El rey se divierte
Related ebooks
La Tempestad (Ilustrado) Rating: 4 out of 5 stars4/5La vida privada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTimón de Atenas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsObras - Colección dede Armando Palacio Valdés: Biblioteca de Grandes Escritores Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa flecha negra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa tragedia de Ricardo III Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Vida de Lord Byron: Grandes Biografías en Español: Grandes biografías en español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHermann y Dorotea Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCuentos completos en prosa y verso Rating: 5 out of 5 stars5/5Antonio y Cleopatra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vida es sueño Rating: 4 out of 5 stars4/5Hamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSobre el amor y la muerte Rating: 5 out of 5 stars5/5Entre clérigos y diablos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl rey Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl padre Sergio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntígona Rating: 4 out of 5 stars4/5Los papeles postumos del Club pickwick Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa novia de Lammermoor Rating: 5 out of 5 stars5/5Las Veladas de Dikanka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGargantua y Pantagruel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁyax - Espanol Rating: 4 out of 5 stars4/5Misericordia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDon Juan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl cerco de Numancia Rating: 4 out of 5 stars4/5David Copperfield Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa piel de zapa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos siete contra Tebas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl último día de un condenado a muerte. Claude Geaux Rating: 5 out of 5 stars5/5Sonata a Kreutzer Rating: 4 out of 5 stars4/5
Classics For You
Meditaciones Rating: 4 out of 5 stars4/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5El libro de los espiritus Rating: 4 out of 5 stars4/5El leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Rating: 5 out of 5 stars5/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Rating: 5 out of 5 stars5/5La interpretación de los sueños Rating: 4 out of 5 stars4/5Don Quijote de la Mancha Rating: 5 out of 5 stars5/5El Yo y el Ello Rating: 4 out of 5 stars4/5El Arte de la Guerra Rating: 4 out of 5 stars4/5La Divina Comedia Rating: 5 out of 5 stars5/5Los 120 días de Sodoma Rating: 4 out of 5 stars4/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5La Ilíada Rating: 5 out of 5 stars5/5La Política Rating: 4 out of 5 stars4/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5La ciudad de Dios Rating: 4 out of 5 stars4/5To Kill a Mockingbird \ Matar a un ruiseñor (Spanish edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5EL Hombre Mediocre Rating: 5 out of 5 stars5/5El lobo estepario Rating: 4 out of 5 stars4/5La Odisea Rating: 4 out of 5 stars4/5Poemas de amor Rating: 5 out of 5 stars5/5Lo que el viento se llevó Rating: 4 out of 5 stars4/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5Las 95 tesis Rating: 5 out of 5 stars5/5La llamada de Cthulhu Rating: 4 out of 5 stars4/5Crimen y castigo Rating: 4 out of 5 stars4/5Libro del desasosiego Rating: 4 out of 5 stars4/5El mercader de Venecia Rating: 4 out of 5 stars4/51000 Poemas Clásicos Que Debes Leer: Vol.1 (Golden Deer Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for El rey se divierte
2 ratings0 reviews
Book preview
El rey se divierte - Victor Hugo
DIVIERTE
EL REY SE DIVIERTE
PERSONAJES
EL REY FRANCISCO I TRIBOULET
BLANCA
M. DE SAINT-VALLIER SALTABADIL MAGDALENA CLEMENTE MAROT
M. DE PIEUNE
M. DE GORDES
M. DE PARDAILLAU
M. DE BRION
M. DE MONTCHENU
M. DE MONTMORENCY
M. DE COSSÉ
M. DE LA TOUR-LANDRY MADAME DE COSSÉ MADAME BERARDA
UN GENTIL HOMBRE DE LA REINA UN PAJE DEL REY
UN MÉDICO
SEÑORES, PAJES, GENTE DEL PUEBLO.
Acto primero
M. De Saint-Vallier
Fiesta nocturna en el Louvre. Sala magnífica y muy alumbrada, que ocupan muchos caballeros y damas en traje de baile. Sirvientes traen y llevan platos de oro y vajilla de esmalte. Grupos de damas y caballeros. La fiesta toca a su fin. El alba blanquea ya las vidrieras. La arquitectura, los muebles y los trajes son del gusto del Renacimiento.
Escena primera
EL REY, vestido como lo retrató el Ticiano, y M. DE LA TOUR-LANDRY.
EL REY. -Me propongo seguir hasta el fin esta aventura,conde; indudablemente, es mujer de oscuro linaje, de la clase media, pero encantadora.
LA TOUR. -¿Y la encontráis en la iglesia?
REY. -En San Germán, donde voy todos los domingos. LA TOUR. -¡Pues la estáis encontrando ya dos meses! REY. -Sí.
LA TOUR. -¿Y dónde vive? REY. -En el callejón de Bussy.
LA TOUR. -¿Cerca del palacio de Cossé? REY. -Sí, cerca de sus altas paredes.
LA TOUR. -¿Y la perseguís, señor?
REY. -La persigo inútilmente, porque siempre va con ella una vieja adusta que la vigila. LA TOUR. -¿De veras?
REY. -Lo curioso es que por la noche entra en la casa un hombre misterioso, embozado en la capa.
LA TOUR. -Pues haced vos lo mismo. REY. -No es eso fácil.
LA TOUR. -Cuando vuestra majestad sigue a la dama, ¿notáis en algo que os corresponda?
REY. -Por ciertas miradas comprendo que no le inspiro odio. LA TOUR. -¿Sabe que la ama el rey?
REY. -No, porque yo la sigo disfrazado. LA TOUR. -Entonces...
Entran TRIBOULET y muchos señores.
REY. (A LA TOUR.) -Vienen, mucho silencio. En amor hay que saber callar para conseguir. (A TRIBOULET, que ha oído estas últimas palabras.) ¿No es verdad?
TRIBOULET. -El misterio es la única envoltura donde las intrigas amorosas están seguras.
Escena II
EL REY, TRIBOULET, M. DE GORDES y muchos caballeros. EL REY contempla un grupo de damas que pasan.
LA TOUR. -Es divina la señora Vendôme.
GORDES. -No lo Son menos la de Alba y la de Montchevreuil. REY. -Pero la de Cossé las aventaja a todas.
GORDES. -Bajad la voz, señor, que su esposo lo está oyendo.
Indicándole a M. COSSÉ, que pasa por el fondo.
REY. -Nada me importa. GORDES. -Irá a decírselo a Diana. REY. -¡Que vaya!
Va al fondo a hablar con otras damas que pasan.
TRIBOULET. (A GORDES.) -Acabará por enojar a Diana de Poitiers, a la que no ve hace ocho días.
GORDES. -¿Si querrá remitírsela a su marido?
TRIBOULET. -Creo que no.
GORDES. -Ha pagado el perdón de su padre, y en paz.
TRIBOULET. -A propósito de Saint-Vallier, ¿qué capricho tuvo este viejo estrafalario de casar a su hija Diana, que es hermosa y angelical, con un senescal jorobado?
GORDES. -Porque su padre es un viejo loco. Me encontraba yo al pie del cadalso en el momento mismo en que el rey le perdonó, y le oí decir estas palabras: « ¡Dios guarde al rey!» Pero ahora está loco de remate.
REY. (A MAD. DE COSSÉ.) -¿Sois tan cruel que vais a partir?
MAD. COSSÉ. (Suspirando.) -Voy a Soissons, donde me lleva mi esposo.
REY. -¿No es lástima que cuando vuestros hermosos ojos inflaman los corazones de los grandes señores de París, cuando deslumbráis en la corte con el resplandor de vuestra hermosura, os vayáis como astro humilde a brillar en un cielo de provincia, despreciando señores y príncipes?
MAD. COSSÉ. -Calmaos.
REY. -Es original capricho apagar la luz en medio del baile. (Entra M. COSSÉ.)
MAD. COSSÉ. -Aquí viene mi celoso. (Se aparta del REY.)
REY. -¡El diablo se lo lleve! (A TRIBOULET.) No por eso he dejado de echar muchas flores a su mujer. ¿Te ha enseñado Marot los últimos versos que he compuesto?
TRIBOULET. -No leo nunca vuestros versos: los versos de los reyes siempre son malos. REY. -¡Eres muy chusco!
TRIBOULET. -Dejad que escriba versos la plebe... Vos