Anda di halaman 1dari 5

2752

Dirio da Repblica, 1. srie N. 89 8 de Maio de 2009

PRESIDNCIA DA REPBLICA
Decreto do Presidente da Repblica n. 45/2009
de 8 de Maio

em Lisboa em 21 de Maro de 1991, a seguir designada por Conveno, acordam no seguinte: Artigo 1. A alnea b) do n. 3 do artigo 2. (Impostos visados) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: b) Relativamente a Moambique: 1. O imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (IRPS); 2. O imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas (IRPC); a seguir referidos pela designao de imposto moambicano. Artigo 2. As alneas c) e i) do n. 1 do artigo 3. (Definies gerais) da Conveno passam a ter a seguinte redaco: c) O termo Moambique refere-se a toda a extenso territorial da Repblica de Moambique, subordinada ao exerccio total e completo do poder soberano por parte do Estado Moambicano, abrangendo toda a superfcie terrestre, incluindo o subsolo e as ilhas, o mar territorial e a zona contgua, os domnios fluvial e lacustre, e o espao areo, delimitados pelas fronteiras nacionais, bem como as zonas martimas onde, em conformidade com a legislao moambicana e o direito internacional, a Repblica de Moambique tem direitos soberanos relativamente pesquisa e explorao de recursos naturais, nomeadamente os fundos marinhos, o seu subsolo e as guas subjacentes; ......................................... i) A expresso autoridade competente significa: 1. Relativamente a Portugal, o Ministrio das Finanas e da Administrao Pblica, a Direco-Geral dos Impostos ou os seus representantes autorizados; 2. Relativamente a Moambique, o Ministro das Finanas ou o seu representante por delegao de competncias. Artigo 3. O n. 1 do artigo 4. (Residente) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 1 Para efeitos desta Conveno, a expresso residente de um Estado Contratante significa qualquer pessoa que, por virtude da legislao desse Estado, est a sujeita a imposto devido ao seu domiclio, sua residncia, ao local de direco ou a qualquer outro critrio de natureza similar, e aplica-se igualmente a esse Estado e s suas subdivises polticas ou administrativas ou autarquias locais. Todavia, esta expresso no inclui qualquer pessoa que est sujeita a imposto nesse Estado apenas relativamente ao rendimento de fontes localizadas nesse Estado. Artigo 4. O n. 3 do artigo 5. (Estabelecimento estvel) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 3 A expresso estabelecimento estvel compreende igualmente: a) Um local ou um estaleiro de construo, de instalao ou montagem, ou as actividades de superviso

O Presidente da Repblica decreta, nos termos do artigo 135., alnea b), da Constituio, o seguinte: ratificado o Protocolo entre a Repblica Portuguesa e a Repblica de Moambique Que Rev a Conveno para Evitar a Dupla Tributao e Prevenir a Evaso Fiscal em Matria de Impostos sobre o Rendimento, assinado em Maputo em 24 de Maro de 2008, aprovado pela Resoluo da Assembleia da Repblica n. 36/2009, em 27 de Maro de 2009. Assinado em 22 de Abril de 2009. Publique-se. O Presidente da Repblica, ANBAL CAVACO SILVA. Referendado em 4 de Maio de 2009. O Primeiro-Ministro, Jos Scrates Carvalho Pinto de Sousa.

ASSEMBLEIA DA REPBLICA
Resoluo da Assembleia da Repblica n. 36/2009
Aprova o Protocolo entre a Repblica Portuguesa e a Repblica de Moambique Que Rev a Conveno para evitar a Dupla Tributao e Prevenir a Evaso Fiscal em Matria de Impostos Sobre o Rendimento, assinado em Maputo em 24 de Maro de 2008.

A Assembleia da Repblica resolve, nos termos da alnea i) do artigo 161. e do n. 5 do artigo 166. da Constituio, aprovar o Protocolo entre a Repblica Portuguesa e a Repblica de Moambique Que Rev a Conveno para Evitar a Dupla Tributao e Prevenir a Evaso Fiscal em Matria de Impostos sobre o Rendimento, assinado em Maputo em 24 de Maro de 2008, cujo texto, na sua verso autenticada em lngua portuguesa, se publica em anexo. Aprovada em 27 de Maro de 2009. O Presidente da Assembleia da Repblica, Jaime Gama.
PROTOCOLO ENTRE A REPBLICA PORTUGUESA E A REPBLICA DE MOAMBIQUE QUE REV A CONVENO PARA EVITAR A DUPLA TRIBUTAO E PREVENIR A EVASO FISCAL EM MATRIA DE IMPOSTOS SOBRE O RENDIMENTO, ASSINADA EM LISBOA EM 21 DE MARO DE 1991.

A Repblica Portuguesa e a Repblica de Moambique, desejando celebrar um Protocolo que altera a Conveno entre a Repblica Portuguesa e a Repblica de Moambique para Evitar a Dupla Tributao e Prevenir a Evaso Fiscal em Matria de Impostos sobre o Rendimento, assinada

Dirio da Repblica, 1. srie N. 89 8 de Maio de 2009 conexas com os mesmos, mas apenas se esse local ou estaleiro ou actividade se mantiver por um perodo que exceda seis meses; b) O fornecimento de servios, incluindo servios de consultoria por uma empresa de um Estado Contratante atravs de empregados ou de outro pessoal contratado no outro Estado Contratante, desde que essas actividades prossigam para o mesmo ou para um projecto conexo, por um perodo ou perodos que totalizem mais de 6 meses em qualquer perodo de 12 meses. Artigo 5. O n. 5 do artigo 6. (Rendimentos imobilirios) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 5 As disposies anteriores aplicam-se igualmente aos rendimentos derivados dos bens mobilirios ou aos rendimentos auferidos por servios prestados em conexo com o uso de bens imobilirios ou a concesso de uso de bens imobilirios que, de acordo com a legislao fiscal do Estado Contratante em que tais bens estiverem situados, sejam assimilados aos rendimentos derivados dos bens imobilirios. Artigo 6. O n. 2 do artigo 10. (Dividendos) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 2 Esses dividendos podem, no entanto, ser igualmente tributados no Estado Contratante de que residente a sociedade que paga os dividendos e de acordo com a legislao desse Estado, mas se a pessoa que recebe os dividendos for o seu beneficirio efectivo, o imposto assim estabelecido no exceder 10 % do montante bruto desses dividendos. Este nmero no afecta a tributao da sociedade pelos lucros a partir dos quais os dividendos so pagos. Artigo 7. O n. 3 do artigo 12. (Royalties) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 3 O termo royalties, usado neste artigo, significa as retribuies de qualquer natureza atribudas pelo uso ou pela concesso do uso de um direito de autor sobre uma obra literria, artstica ou cientfica, incluindo os filmes cinematogrficos, bem como os filmes ou gravaes para transmisso pela rdio ou pela televiso, de uma patente, de uma marca de fabrico ou de comrcio, de um desenho ou de um modelo, de um programa de computador, de um plano, de uma frmula ou de um processo secreto, bem como pelo uso ou pela concesso do uso de um equipamento industrial, comercial ou cientfico ou por informaes respeitantes a uma experincia adquirida no sector industrial, comercial ou cientfico. O termo royalties inclui tambm os pagamentos efectuados a ttulo de remunerao por assistncia tcnica prestada em conexo com o uso ou a concesso do uso dos direitos, bens ou informaes anteriormente referidos. Artigo 8.

2753

O n. 4 do artigo 13. (Mais-valias) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 4 Os ganhos que um residente de um Estado Contratante aufira da alienao de participaes sociais que retirem, directa ou indirectamente, mais de 50 % do respectivo valor de bens imobilirios situados no outro Estado Contratante podem ser tributados nesse outro Estado. Artigo 9. O n. 2 do artigo 15. (Profisses independentes) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 2 No obstante o disposto no n. 1, as remuneraes obtidas por um residente de um Estado Contratante de um emprego exercido no outro Estado contratante so tributveis apenas no Estado contratante primeiramente mencionado se, cumulativamente, se verificarem as seguintes condies: a) O beneficirio permanecer no outro Estado durante um perodo ou perodos que no excedam, no total, 183 dias; e b) As remuneraes forem pagas por uma entidade patronal ou em nome de uma entidade patronal que no seja residente do outro Estado; e c) As remuneraes no forem suportadas por um estabelecimento estvel ou por uma instalao fixa que a entidade patronal tenha no outro Estado. Artigo 10. O artigo 19. (Remuneraes pblicas) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 1 a) Os salrios, vencimentos e outras remuneraes similares, excluindo as penses, pagos por um Estado Contratante ou por uma sua subdiviso poltica ou administrativa ou autarquia local a uma pessoa singular, em consequncia de servios prestados a esse Estado ou a essa subdiviso ou autarquia, s podem ser tributados nesse Estado. b) Os salrios, vencimentos e outras remuneraes similares, s podem, contudo, ser tributados no outro Estado Contratante se os servios forem prestados nesse Estado Contratante e se a pessoa singular for um residente desse Estado Contratante que: i) Seja seu nacional; ou ii) Que no se tornou seu residente unicamente para o efeito de prestar os ditos servios. 2 a) No obstante o disposto no n. 1, as penses e outras remuneraes similares pagas por um Estado Contratante ou por uma sua subdiviso poltica ou administrativa ou autarquia local, quer directamente, quer atravs de fundos por elas constitudos, a uma pessoa singular, em consequncia de servios prestados a esse Estado, essa subdiviso ou autarquia, s podem ser tributados nesse Estado. b) Estas penses e outras remuneraes s podem, contudo, ser tributadas no outro Estado Contratante se a pessoa singular for um residente e um nacional desse Estado.

2754
3 O disposto nos artigos 15., 16., 17. e 18. aplica-se aos salrios, vencimentos, penses e outras remuneraes similares pagos em consequncia de servios prestados em ligao com uma actividade comercial ou industrial exercida por um Estado Contratante ou por uma sua subdiviso poltica ou administrativa ou autarquia local. Artigo 11. O artigo 20. (Professores) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 1 Uma pessoa que , ou foi imediatamente antes, residente de um Estado Contratante e que se desloca ao outro Estado Contratante, a convite do Governo desse outro Estado, ou de uma universidade ou de outra instituio de ensino ou de pesquisa cientfica pertencentes a esse Estado, com vista unicamente a ensinar ou fazer investigao cientfica nas ditas instituies, ou em virtude de um programa oficial de intercmbio cultural, durante um perodo no excedente a dois anos, isenta de impostos em ambos os Estados Contratantes pelas remuneraes recebidas em consequncia desse ensino ou investigao. 2 A iseno prevista nos termos do disposto no n. 1 no aplicvel ao rendimento proveniente de investigao, se a mesma for levada a cabo, no no interesse pblico, mas, essencialmente, em beneficio particular de uma determinada pessoa ou pessoas. Artigo 12. O artigo 21. (Estudantes) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: Uma pessoa que , ou foi, residente de um Estado Contratante imediatamente antes de se deslocar ao outro Estado Contratante, e que permanece temporariamente nesse outro Estado unicamente como estudante de uma universidade, colgio, escola ou outra instituio de ensino similar desse outro Estado ou como estagirio, ser isenta de imposto nesse outro Estado, desde a data da sua primeira chegada a esse outro Estado Contratante em conexo com essa deslocao: a) Por todas as quantias provenientes de fora desse outro Estado e recebidas para fazer face sua manuteno, estudos ou formao; b) Por um perodo que no exceda, no total, cinco anos, por qualquer remunerao no superior, anualmente, a EUR 6000, ou equivalente, em virtude de servios profissionais prestados nesse outro Estado com vista a complementar as receitas de que dispe para fazer face sua manuteno, estudos ou formao. Artigo 13. O n. 2 do artigo 23. (Eliminao da dupla tributao) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 2 Para efeitos do disposto no n. 1 deste artigo, a expresso imposto sobre o rendimento pago na Repblica de Moambique compreende qualquer importncia que deveria ter sido paga como imposto moambicano, mas que no o foi em virtude de iseno ou reduo de taxa concedida por fora da legislao

Dirio da Repblica, 1. srie N. 89 8 de Maio de 2009 visando o desenvolvimento econmico de Moambique, nomeadamente a promoo do investimento estrangeiro. A deduo do imposto pagvel em Moambique ser efectuada at concorrncia do imposto que deveria ter sido pago, de acordo com o disposto na presente Conveno. O presente nmero permanecer em vigor por um perodo de cinco anos renovvel automaticamente por perodos iguais e sucessivos, salvo se qualquer das Partes manifestar a sua inteno em contrrio mediante notificao prvia, por escrito e por via diplomtica, com uma antecedncia mnima de seis meses em relao ao termo do perodo de vigncia em curso. Artigo 14. O artigo 26. (Troca de informaes) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 1 As autoridades competentes dos Estados Contratantes trocaro entre si as informaes que sejam previsivelmente relevantes para a aplicao das disposies da presente Conveno ou para a administrao ou a aplicao das leis internas dos Estados Contratantes relativas aos impostos de qualquer natureza ou denominao cobrados em benefcio dos Estados Contratantes ou das suas subdivises polticas ou administrativas ou autarquias locais, na medida em que a tributao nelas previstas no seja contrria presente Conveno. A troca de informaes no restringida pelo disposto nos artigos 1. e 2. 2 As informaes obtidas nos termos do n. 1 por um Estado Contratante sero consideradas confidenciais do mesmo modo que as informaes obtidas com base na legislao interna desse Estado, e s podero ser comunicadas s pessoas ou autoridades (incluindo tribunais e autoridades administrativas) encarregadas da liquidao ou cobrana dos impostos referidos no n. 1 ou dos procedimentos declarativos ou executivos, ou das decises de recursos relativos a esses impostos, ou do seu controlo. Essas pessoas ou autoridades utilizaro as informaes assim obtidas apenas para os fins referidos. Essas informaes podero ser reveladas no decurso de audincias pblicas de tribunais ou em decises judiciais. 3 O disposto nos n.os 1 e 2 no poder em caso algum ser interpretado no sentido de impor a um Estado Contratante a obrigao: a) De tomar medidas administrativas contrrias sua legislao e sua prtica administrativa ou s do outro Estado Contratante; b) De fornecer informaes que no possam ser obtidas com base na sua legislao ou no mbito da sua prtica administrativa normal ou nas do outro Estado Contratante; c) De transmitir informaes reveladores de segredos ou processos comerciais, industriais ou profissionais, ou informaes cuja comunicao seja contrria ordem pblica. Artigo 15. O artigo 27. (Cooperao fiscal) da Conveno eliminado sendo substitudo por um novo artigo 27. (As-

Dirio da Repblica, 1. srie N. 89 8 de Maio de 2009 sistncia em matria de cobrana de impostos) com a seguinte redaco: 1 Os Estados Contratantes prestam assistncia mtua para fins da cobrana dos respectivos crditos fiscais. A referida assistncia no restringida pelo disposto nos artigos 1. e 2. As autoridades competentes dos Estados Contratantes podem estabelecer por acordo as formas de aplicao do presente artigo. 2 A expresso crdito fiscal tal como usada no presente artigo designa uma importncia devida a ttulo de impostos de qualquer natureza ou denominao cobrados em nome dos Estados Contratantes, das suas subdivises polticas ou administrativas ou autarquias locais, desde que a tributao correspondente no seja contrria presente Conveno ou a qualquer outro instrumento de que os Estados Contratantes sejam Partes, e, bem assim, os juros, penalidades administrativas e custos de cobrana ou as medidas cautelares relativos a essa importncia. 3 Quando um crdito fiscal de um Estado Contratante susceptvel de ser cobrado nos termos das leis desse Estado e devido por uma pessoa que, nessa data, e por fora dessas leis, no pode impedir a respectiva cobrana, esse crdito fiscal aceite, a pedido das autoridades competentes desse Estado, para efeitos da sua cobrana pelas autoridades competentes do outro Estado Contratante. Esse crdito fiscal cobrado por esse outro Estado em conformidade com as disposies da sua legislao aplicveis em matria de cobrana dos seus prprios impostos como se o crdito em causa constitusse um crdito fiscal desse outro Estado. 4 Quando um crdito fiscal de um Estado Contratante constitui um crdito relativamente ao qual esse Estado, em virtude da sua legislao, pode tomar medidas cautelares a fim de assegurar a sua cobrana, esse crdito deve ser aceite, a pedido das autoridades competentes desse Estado, para efeito da adopo de medidas cautelares pelas autoridades competentes do outro Estado Contratante. Este outro Estado deve tomar as medidas cautelares relativamente a este crdito fiscal em conformidade com as disposies da sua legislao como se se tratasse de um crdito fiscal desse outro Estado, ainda que, no momento em que essas medidas so aplicadas, o crdito fiscal no seja susceptvel de ser cobrado no primeiro Estado mencionado ou seja devido por uma pessoa que tenha o direito de impedir a respectiva cobrana. 5 No obstante o disposto nos n.os 3 e 4, os prazos de prescrio e a prioridade aplicveis, em virtude da legislao de um Estado contratante, a um crdito fiscal, por fora da sua natureza enquanto tal, no se aplicam a um crdito fiscal aceite por este Estado para efeitos do n. 3 ou 4. Por outro lado, um crdito fiscal aceite por um Estado contratante para efeitos do n. 3 ou 4 no pode ser objecto de qualquer prioridade nesse Estado, em virtude da legislao do outro Estado contratante. 6 As questes relativas existncia, validade ou montante de um crdito fiscal de um Estado Contratante no so submetidas aos tribunais ou entidades administrativas do outro Estado Contratante.

2755
7 Sempre que, em qualquer momento aps um pedido formulado por um Estado Contratante, nos termos do n. 3 ou 4 e antes que o outro Estado Contratante tenha cobrado e transferido o montante do crdito fiscal em causa ao primeiro Estado mencionado, esse crdito fiscal deixe de constituir: a) No caso de pedido formulado ao abrigo do n. 3, um crdito fiscal do primeiro Estado mencionado, susceptvel de ser cobrado nos termos das leis desse Estado e devido por uma pessoa que, nesse momento, no pode, nos termos da legislao desse Estado, impedir a sua cobrana; ou b) No caso de pedido formulado ao abrigo do n. 4, um crdito fiscal do primeiro Estado mencionado, relativamente ao qual esse Estado pode, nos termos da sua legislao, tomar medidas cautelares a fim de assegurar a sua cobrana; as autoridades competentes do primeiro Estado mencionado notificam imediatamente desse facto as autoridades competentes do outro Estado e o primeiro Estado mencionado suspende ou retira o seu pedido, consoante a opo do outro Estado. 8 As disposies do presente artigo no podem em caso algum ser interpretadas no sentido de impor a um Estado Contratante a obrigao de: a) Tomar medidas administrativas contrrias sua legislao e sua prtica administrativa ou s do outro Estado Contratante; b) Tomar medidas que sejam contrrias ordem pblica; c) Prestar assistncia se o outro Estado Contratante no tiver tomado todas as medidas razoveis de cobrana ou cautelares, consoante o caso, de que disponha por fora da sua legislao ou da sua prtica administrativa: d) Prestar assistncia nos casos em que os encargos administrativos para esse Estado sejam claramente desproporcionados em relao aos benefcios que o outro Estado Contratante possa obter. Artigo 16. O artigo 29. (Disposies diversas) da Conveno passa a ter a seguinte redaco: 1 Com vista cooperao na rea da fiscalidade, as autoridades competentes dos Estados Contratantes podero estabelecer acordos de aco de formao e de intercmbio de pessoal qualificado, informaes e estudos tcnicos, bem como de experincias no domnio da organizao e funcionamento da administrao fiscal. 2 As disposies da presente Conveno no podem ser interpretadas como limitando de algum modo as isenes, abatimentos, dedues, crditos ou outros desagravamentos que sejam ou venham a ser concedidos: a) Pela legislao de um Estado Contratante para fins da determinao do imposto cobrado por este Estado; ou

2756
b) Por qualquer outro acordo especfico celebrado por um Estado Contratante. Artigo 17. 1 O presente Protocolo entra em vigor 30 dias aps a recepo da ltima notificao, por escrito e por via diplomtica, de que foram cumpridos os requisitos de direito interno dos Estados Contratantes necessrios para o efeito. 2 As disposies do presente Protocolo aplicam-se: a) Aos impostos devidos na fonte cujo facto gerador surja depois de 31 de Dezembro do ano da entrada em vigor do presente Protocolo; b) Aos demais impostos sobre os rendimentos produzidos em qualquer ano fiscal posterior ao ano da entrada em vigor do presente Protocolo. Em f do que os signatrios, devidamente autorizados para o efeito, assinam o presente Protocolo. Feito em Maputo, aos 24 de Maro de 2008, em dois exemplares em lngua portuguesa, fazendo ambos os textos igualmente f. Pela Repblica Portuguesa: Lus Amado, Ministro de Estado e dos Negcios Estrangeiros. Pela Repblica de Moambique: Oldemiro Marques Bali, Ministro dos Negcios Estrangeiros e Cooperao.

Dirio da Repblica, 1. srie N. 89 8 de Maio de 2009

PRESIDNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS E MINISTRIO DOS NEGCIOS ESTRANGEIROS


Decreto n. 13/2009
de 8 de Maio

O Governo decreta, nos termos da alnea e) do artigo 199. e do n. 3 do artigo 201. da Constituio, o seguinte: Considerando o disposto no n. 2 do artigo 24. do Decreto-Lei n. 204/2006, de 27 de Outubro, e no artigo 20. do Decreto-Lei n. 40-A/98, de 27 de Fevereiro: A Ministra Plenipotenciria de 1. classe Ana Maria de Almeida Hidalgo Barata, a exercer o cargo de Representante Permanente de Portugal junto da Organizao de Segurana e Cooperao na Europa, promovida a Embaixadora, na vaga resultante da passagem a disponibilidade do Embaixador Paulo Guilherme Pires de Lima de Castilho, conforme publicado no Dirio da Repblica, 2. srie, de 8 de Abril de 2009, continuando a exercer o referido cargo. Em 4 de Maio de 2009. Jos Scrates Carvalho Pinto de Sousa Lus Filipe Marques Amado. Assinado em 6 de Maio de 2009. Publique-se. O Presidente da Repblica, ANBAL CAVACO SILVA. Referendado em 7 de Maio de 2009. O Primeiro-Ministro, Jos Scrates Carvalho Pinto de Sousa.

PRESIDNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS


Centro Jurdico Declarao de Rectificao n. 27/2009 Ao abrigo da alnea h) do n. 1 do artigo 4. do Decreto-Lei n. 162/2007, de 3 de Maio, declara-se que o Decreto Legislativo Regional n. 4/2009/M, de 10 de Maro, da Assembleia Legislativa da Regio Autnoma da Madeira, publicado no Dirio da Repblica, 1. srie, n. 48, de 10 de Maro de 2009, saiu com a seguinte inexactido que, mediante declarao da entidade emitente, assim se rectifica: No n. 2 do artigo 5. do anexo I, Estatutos da sociedade, onde se l: 2 O capital social encontra-se realizado em 750 000, devendo o remanescente na importncia de 1 250 000 ser realizado no prazo de trs anos. deve ler-se: 2 O capital social encontra-se realizado em 750 000 devendo o remanescente na importncia de 1 750 000 ser realizado no prazo de trs anos. Centro Jurdico, 7 de Maio de 2009. A Directora, Susana de Meneses Brasil de Brito.

MINISTRIO DA AGRICULTURA, DO DESENVOLVIMENTO RURAL E DAS PESCAS


Portaria n. 483/2009
de 8 de Maio

Com fundamento no disposto no artigo 37. e na alnea a) do artigo 40. do Decreto-Lei n. 202/2004, de 18 de Agosto, com a actual redaco, ouvido o Conselho Cinegtico Municipal de Sabugal: Manda o Governo, pelo Ministro da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, o seguinte: 1. Pela presente portaria concessionada, pelo perodo de 12 anos, renovvel automaticamente, Associao de Caadores de Sortelha, com o nmero de identificao fiscal 506476898 e sede social em Sortelha, 6320-536 Sortelha, a zona de caa associativa de Sortelha (processo n. 5223-AFN), englobando vrios prdios rsticos, sitos na freguesia de Sortelha, municpio de Sabugal, com a rea de 2789 ha, conforme planta anexa presente portaria e que dela faz parte integrante.

Anda mungkin juga menyukai