Anda di halaman 1dari 9

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.

com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (91:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (91) srat l-shams (The Sun)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

Verse (91:1)

6 Go

Chapter (91) srat l-shams (The Sun)


Translation (91:1:1) wal-shamsi By the sun Arabic word Syntax and morphology P prefixed preposition wa (oath) N genitivefemininenounSun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:1:2) wauh and its brightness,

N genitive masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:2:1) wal-qamari And the moon

N genitivemasculinenounMoon


T time adverb

(91:2:2) idh when


V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun

(91:2:3) talh it follows it,

CONJ prefixed conjunction wa (and) (91:3:1) wal-nahri And the day N genitive masculine noun


T time adverb

(91:3:2) idh when


V 3rd person masculine singular (form II) perfect

(91:3:3) jallh it displays it,

verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:4:1) wa-al-layli And the night

N genitive masculine noun


T time adverb

__
(91:4:2) idh when


V 3rd person masculine singular imperfect verb

(91:4:3) yaghshh it covers it,

PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:5:1) wal-sami And the heaven

N genitive feminine noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:5:2) wam and (He) Who

REL relative pronoun


V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun

(91:5:3) banh constructed it,

CONJ prefixed conjunction wa (and) (91:6:1) wal-ari And the earth N genitivefemininenounEarth


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:6:2) wam and by (He) Who

REL relative pronoun


V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun

(91:6:3) ah spread it,


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:7:1) wanafsin And (the) soul

N genitive feminine singular indefinite noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:7:2) wam and (He) Who

REL relative pronoun


V 3rd person masculine singular (form II) perfect

(91:7:3) sawwh proportioned it,

verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1-7 | 8-12 | 13-15

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (91:8) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (91) srat l-shams (The Sun)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation

Verse (91:8)

6 Go

Chapter (91) srat l-shams (The Sun)


Translation Arabic word Syntax and morphology CONJ prefixed conjunction fa (and)

Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API


(91:8:2) fujrah (to distinguish) its wickedness (91:8:1) fa-alhamah And He inspired it

V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun


N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun

(91:8:3) wataqwh and its righteousness


CERT particle of certainty

(91:9:1) qad Indeed,

(91:9:2) aflaa he succeeds

V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb


REL relative pronoun

(91:9:3) man who


V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb

(91:9:4) zakkh purifies it,

PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

__
(91:10:1) waqad And indeed,

CERT particle of certainty


V 3rd person masculine singular perfect verb

(91:10:2) khba he fails


REL relative pronoun

(91:10:3) man who


V 3rd person masculine singular perfect verb

(91:10:4) dassh buries it.

PRON 3rd person feminine singular object pronoun


V 3rd person feminine singular (form II) perfect verb

(91:11:1) kadhabat Denied


PN nominativepropernounThamud

(91:11:2) thamdu Thamud

P prefixed preposition bi N genitive masculine noun (91:11:3) biaghwh by their transgression, PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun


T time adverb

(91:12:1) idhi When


V 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb

(91:12:2) inbaatha (was) sent forth


N nominative masculine noun

(91:12:3) ashqh (the) most wicked of them.

PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1-7 | 8-12 | 13-15

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (91:13) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (91) srat l-shams (The Sun)

English Translation Syntactic

Verse (91:13)

6 Go

Treebank Ontology of Concepts Documentation


REM prefixed resumption particle

Chapter (91) srat l-shams (The Sun)


Translation Arabic word Syntax and morphology

Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

(91:13:1) faqla But said

V 3rd person masculine singular perfect verb


P prefixed preposition lm

(91:13:2) lahum to them

PRON 3rd person masculine plural personal pronoun


N nominative masculine noun

(91:13:3) raslu (the) Messenger

(91:13:4) l-lahi (of) Allah,

PN genitivepropernounAllah

(91:13:5) nqata "(It is the) shecamel N accusativefemininenounCamel

(91:13:6) l-lahi (of) Allah

PN genitivepropernounAllah


CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun

(91:13:7) wasuq'yh and her drink."


REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural (form II) perfect

verb (91:14:1) fakadhabhu But they denied him, PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb

__

(91:14:2) faaqarh and they hamstrung her.

PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CAUS prefixed particle of cause

(91:14:3) fadamdama So destroyed

V 3rd person masculine singular perfect verb


P preposition

(91:14:4) alayhim them

PRON 3rd person masculine plural object pronoun


N nominative masculine noun

(91:14:5) rabbuhum their Lord

PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun


P prefixed preposition bi N genitive masculine noun

(91:14:6) bidhanbihim for their sin

PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun


CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular (form II)

perfect verb (91:14:7) fasawwh and leveled them. PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(91:15:1) wal And not

NEG negative particle


V 3rd person masculine singular imperfect verb

(91:15:2) yakhfu He fears


N accusative feminine noun

(91:15:3) uq'bh its consequences.

PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1-7 | 8-12 | 13-15

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Anda mungkin juga menyukai