Anda di halaman 1dari 12

Apariciones Kim Antieau

La autora de este relato vive en la esplndida costa de Oregon, distribuyendo su tiempo entre su esposo, su gato, su mquina de escribir y el ocano. En esta historia nos brinda una original e interesante aproximacin al tema de la comunicacin con los muertos... y con los vivos.

Kate despert al sonido de su nombre pronunciado de forma muy suave en su odo, a la sensacin de un clido aliento junto a su mejilla. Dej que el sueo desapareciera de su lado, con el sonido y el calor, antes de abrir los ojos a la oscuridad. -Kate -dijo de nuevo el susurro, casi un suspiro, Crujiente y casi inaudible, como todos los sonidos de las casas en la quietud de la noche. An no del todo despierta, Kate encendi la luz de la cabecera de la cama. Las fantasmagricas sombras dejaron paso a un dormitorio con el vulgar aspecto de siempre: el deslucido papel de pared color melocotn, la lmpara de cermica pintada, sus tjanos y su blusa cuidadosamente doblados sobre una silla, un viejo aparato de televisin en blanco y negro. El sonido desapareci. Tom un sorbo de agua del vaso que tena siempre en la mesilla de noche. ltimamente beba mucha agua, como si pensara que poda lavarse por dentro si beba la suficiente. Bostez y se acomod en la almohada. Los susurros no la asustaban. Se haba acostumbrado a los ruidos ocasionales en las dos semanas que llevaba viviendo en aquella vieja granja del siglo XIX. Casi le hacan compaa. Excepto que ahora estaban interrumpiendo sus sueos con mayor frecuencia de la habitual. Le gustaba disfrutar de sus sueos. En ellos, siempre se senta bien, realizada; nadie haba apuntado un bistur hacia ella, nadie le haba inyectado venenos. Volvi a apagar la luz. Por la maana, supuso, iba a tener que descubrir por qu la casa le hablaba. -Puedo ayudarla a encontrar algo, seora Hein? -pregunt el bibliotecario. Kate alz la vista y sonri. Todo el mundo en Canyons insista en llamarla seora, pese a que su apellido era distinto del de su esposo. Todo lo que saban era que estaba casada, de modo que era la seora Hein para ellos. -Llmeme Kate, por favor -dijo, cerrando el libro que tena delante-. Quiz

pueda ayudarme. Sabe algo acerca de la granja de los Nelson? -Quiere decir la casa que compr? -pregunt el hombre, sentndose junto a ella. Aquella soleada tarde de lunes, la biblioteca estaba vaca excepto por Kate y el bibliotecario-. Ha sido extensamente investigada por nuestra sociedad histrica..., de la que soy miembro. No ha sido declarada monumento histrico ni nada parecido, no tiene ningn valor arquitectnico..., pero es uno de nuestros edificios ms antiguos. La sociedad posee grabados de ella y de la gente que vivi en ella. Su oficina est justo al otro lado del patio. . -Antes de que yo la comprara, perteneci siempre a los Nelson? El hombre agit negativamente la cabeza. -Fue construida por una familia del este en la dcada de 1890. Tenan dinero, y decidieron venir aqu y volver a la naturaleza. -As que la gente ya haca eso por aquel entonces, eh? -dijo Kate, y se ech a rer. Una de las razones de que se hubiera mudado a Canyons era porque all no haba industrias, ni vertederos de desechos, y haba mucho terreno para que uno pudiera cultivar y criar su -propia comida. -No puedo recordar su nombre -dijo el bibliotecario-. Fueron sus dueos durante unos cincuenta aos. Lugo la vendieron a un primo lejano y regresaron a Nueva York. Ese primo se cas con una Nelson, y desde entonces perteneci a la familia. Sin embargo, explotaron demasiado la tierra y no pudieron sacar provecho de ella, de modo que finalmente se fueron tambin. Estuvo en venta durante dos aos antes de que usted la comprara. -Algn rumor de sucesos... poco habituales? -pregunt Kate. El bibliotecario mir los libros que ella tena delante: Poltergistas y Casas embrujadas. -Ni una palabra -dijo-, o yo lo hubiera sabido. Parece que fue un hogar completamente feliz. -Algn cementerio indio en las proximidades? El bibliotecario se ech a rer y se puso en pie. -En absoluto. No hemos tenido indios en esa zona. Va a tener que conformarse usted con una casa de lo ms normal. -Gracias. -Recogi los libros y fue al mostrador de control. Al hojear una de las revistas que haba all, un titular llam su atencin: Laetril: Una esperanza para el futuro. Gir rpidamente la pgina. No quera volver a ver otro artculo sobre el cncer. Cuando haba descubierto que tena cncer los haba ledo todos..., tras conseguir dominar los iniciales vmitos de terror y disminuir la frecuencia de los terribles sudores nocturnos. Durante un tiempo pens en seguir el camino natural, curndose con comidas naturales y control mental. Al final, decidi que no poda confiar en que su mente no empeorara la enfermedad, y se someti a la ciruga y a la quimioterapia.

Se apart del mostrador y abandon rpidamente la biblioteca. La rabia gir a su alrededor mientras sala a la luz del sol; la rabia se hinchaba en su interior y se converta en miedo. Decan que ahora estaba libre del cncer. Qu saban ellos? Dentro de veinte aos, cuando cumpliera los cincuenta, probablemente tendra cncer a causa de la quimio y tendra que pasar otra vez por todo aquello. Se estremeci y apret el suter contra su cuerpo. La casa. Tena que concentrarse en la casa. Cruz el patio y entr en la oficina de la sociedad histrica. -Puedo venir a visitarte pronto? -le pregunt Jeff por telfono-. Han pasado dos semanas, Katie. Te echo a faltar. -Cre que tenas un encargo -dijo Kate. Arrastr consigo el largo cable del aparato mientras caminaba de un extremo a otro de la enorme cocina de la granja. Era un espacio poco econmico, pero las paredes pintadas de azul y el embaldosado de cermica holandesa la hacan sentirse acogedoramente cmoda en ella. Las blancas alacenas ascendan hasta el techo, y Kate imaginaba estantes y estantes de frascos hermticos llenos de melocotones, manzanas, tomates. -El invierno ha llegado pronto este ao aqu, de modo que lo cancelaron hasta la primavera -dijo Jeff. -Hasta la primavera? -murmur Kate, apartando la tetera del fuego. El agudo silbido descendi de tono y muri-. Eso son seis meses. -S -dijo l-. Quiz entonces t tambin desees volver al trabajo. Sugiero, slo sugiero. Kate dej de moverse de un lado para otro. -Estoy decidida, Jeff. Punto. Me gusta este lugar. -Hubo silencio al otro lado-. Qu ocurre, no te gusta tu nueva pareja? -brome. -No resulta muy divertido abrazarle, y no es mi pareja -dijo l-. T y yo todava tenemos un contrato. Eso era cierto; le deban a su editor tres libros. Ella escriba los textos y Jeff tomaba las fotos de sus libros de viajes desde que abandonaron la universidad. Acababan de decantarse hacia lugares ms naturalistas (dejando a un lado los lugares tursticos) cuando Kate se haba puesto enferma. -Te quiero -dijo l. Suspir-. Si necesitas estar todava un tiempo sola, lo comprender. Se mordi la parte interior de su mejilla para no echarse a llorar. Nunca haban estado tanto tiempo separados, y aunque haba sido ella quien lo haba decidido as y slo era algo temporal, ella tambin lo echaba a faltar. -Ven este fin de semana -dijo. A Kate le gustaba la casa. En algunos aspectos le recordaba su infancia, aunque cuando pensaba realmente en ello se daba cuenta de que era la

infancia de su padre lo que le recordaba. No deseaba pensar en su propio pasado. Lo que siempre haba credo que haba sido una infancia feliz le pareca ahora teida con todas las cosas que hubiera habido que hacer: sus padres hubieran debido alimentarla con mejores alimentos, no hubieran debido someterla a las tensiones de una custodia de guerra cuando an no haba cumplido los veinte aos, y hubieran debido saber que vivan a tres kilmetros del ms txico vertedero de desechos de todo el estado. Se reclin en su silla, estirando las piernas encima de la mesa. El pasado la pona demasiado furiosa, porque era algo acerca de lo que no poda hacer nada. Era solamente una acumulacin de si... La casa cambi, y Kate dej que todos los pensamientos de su pasado se diluyeran. Era el pasado de la casa el que le interesaba ahora. La biblioteca y la sociedad histrica no le haban proporcionado ningn indicio de por qu la casa haca ruidos; quiz la propia casa pudiera. -El desvn -dijo, bajando los pies de la mesa de caf y levantndose. Mir por la ventana a la decreciente luz, preguntndose si deseaba realmente subir al desvn de noche, especialmente el desvn de una casa embrujada. Las heronas de las novelas de terror hacan a menudo ese tipo de cosas, y siempre haba pensado que era una estupidez. Se ech a rer; el sonido vibr a su alrededor, como si las paredes disfrutaran con l. Kate no le tena miedo a la casa; y no era ninguna herona. El desvn estaba brillantemente iluminado por una hilera de luces fluorescentes que haba instalado el anterior propietario. Excepto una mesa de trabajo y varias cajas apiladas en los rincones, la estancia estaba vaca. Las pocas pertenencias de Kate estaban todava abajo. Entre adquirir la casa y mantener un apartamento en la ciudad, le haba quedado muy poco dinero para comprar muebles. Kate se arrodill en el suelo y empez a examinar las cajas. Dos de ellas estaban llenas de ropa apolillada. Otra caja contena adornos de Navidad de fabricacin casera. -Bingo -dijo Kate cuando abri la ltima de las cajas y empez a sacar papeles. Facturas y recibos con veinte aos de antigedad. Rebusc ms y encontr varias cartas. Eran cartas de noticias y habladuras de algunos familiares que les preguntaban a los Nelson cmo les iba su nueva vida rural. En el fondo de la caja haba tres cartas escritas por Agatha Nelson a ta Betty Carens que nunca haban sido enviadas por correo: El ternero recin nacido va mejor... Necesitamos lluvia... Hemos dejado a las vacas sueltas por los pastos y se estn atiborrando... Doblada en el interior de la tercera carta de Agatha haba una pgina escrita con una letra distinta, con la tinta casi borrada: ...Mira lo que encontr en el desvn, haba escrito Agatha. Nellie Smith fue una de las propietarias originales. Por favor, devulvemela... Smith y Nelson. Una granja absolutamente americana. La hoja escrita por Nellie Smith era como un fragmento de diario, dirigido a nadie en particular. Describa la granja y luego la casa: La casa ya est terminada, y nos hemos instalado en ella. Me gusta estar aqu, lejos de la ciudad. Es como si en esta casa no hubiera ni pasado ni futuro, slo el ahora..., y como si todo fuera un mismo tiempo y lo que ocurri o tenga que ocurrir no importaran... Kate sonri y se meti la hoja en el bolsillo para mostrrsela ms tarde a Jeff.

Quiz un da desarrollara la misma filosofa que Nellie y nada le importara tampoco a ella. Apag las luces y baj las escaleras. -Eres demasiado vulgar -dijo Kate-. Quiz por eso ests embrujada. Subi t de hierbas y galletas de mantequilla de cacahuete a su dormitorio y puso una comedia romntica de los aos cincuenta en la televisin. Se enfrasc en el libro sobre casas embrujadas. No le dijo nada nuevo. La gente muerta embrujaba las casas donde haba vivido. Punto. Cerr de golpe el libr y abri el que hablaba de poltergistas. Normalmente eran fenmenos de corta duracin que afectaban a una sola persona, a menudo un adolescente con problemas. No se le haba ocurrido que ella misma fuera la causa de los sonidos, que tal vez todo estuviera en su cabeza. No era una adolescente con problemas, pero tampoco era una adulta particularmente feliz. Cuando despert aquella noche, el nico ruido que oy proceda del estanque al otro lado de la colina de la parte de atrs. Se sent en la cama y bebi un poco de agua. El reloj marcaba las 2:45. Sintindose irritable, Kate salt de la cama y baj las escaleras. Desde haca casi dos aos no haba dormido de un tirn ni una sola noche. Tom una naranja de la nevera y fue al saln, y se dej caer en su silln. A travs de las abiertas cortinas poda ver el patio trasero, con un cierto aspecto de cuento de hadas a la luz de la luna. -Kate -susurr la habitacin. Kate se tens en su asiento y mir a su alrededor. Estaba baada por un resplandor blanco -la luz de la luna-, y por algo ms en el centro de la habitacin. Oscilando entre el ser y el no ser. haba una mujer. Kate parpade. La mujer pareca estar sentada, con los brazos extendidos, las manos apoyadas planas sobre algo. La imagen vacil, y Kate crey percibir algo ms sentado cerca de ella. La imagen se hizo imprecisa y desapareci. Kate permaneci sentada, muy inmvil, durante largo rato. Cuando el reloj dej or las cuatro, volvi escaleras arriba. A la maana siguiente Kate segua sin estar asustada, y aquello la sorprendi. La gente normal no ve fantasmas. Quiz la quimio haba tocado un poco su cerebro, o lo haba abierto a nuevas experiencias. Dio un largo paseo por su propiedad, y luego pas el resto del da poniendo la casa en orden. Le costaba esperar a que se hiciera oscuro. Despus de cenar ley un libro para dormirse, y no se sorprendi cuando se despert poco antes de las tres. Se apresur escaleras abajo y se sent en su silln, aguardando a la mujer de blanco, concentrndose slo en verla. Entonces, como si fuera algo completamente natural, all estaba la mujer de nuevo. Esta vez, mientras

apareca a su vista, Kate comprob que no vesta realmente de blanco, sino que haba como una especie de resplandor en torno a su cuerpo. La imagen oscil y se solidific. Cinco personas estaban sentadas en torno a una mesa, con las manos unidas. No reconoci a ninguna de ellas de las fotos que haba visto de los Smith y de los Nelson. -Kate? Ests ah? -susurr la voz. La mujer alz la vista, y su cabeza se movi como a cmara lenta, y el halo luminoso que la rodeaba se agit y luego se inmoviliz cuando ella detuvo su movimiento. Pareca como si estuvieran celebrando una sesin. Kate record haber mantenido sesiones como aquella al aire libre, en los campamentos, cuando era una Girl Scout. Haba sido una excusa para rer y gritar. Estas personas parecan completamente serias. Y estaban llamndola a ella? Era imposible. Ellos eran los fantasmas; ella estaba viva. Tena que tratarse de otra Kate. Vacilante, se puso en pie y avanz. -Puedo sentir algo -dijo uno de los reunidos en un susurro, y sus palabras flotaron por la casa como una brisa a travs de las secas hojas de otoo. -Kate, si ests ah, danos una seal -dijo la mujer de pelo oscuro. Kate ri quedamente, de nuevo una Girl Scout. -Estoy aqu -dijo. La mujer asinti, como si lo hubiera estado esperando. -Cmo ests, Kate Hein? -pregunt la mujer. Sorprendida, Kate dej de andar en torno al crculo. -Qu? Cmo? -No te asustes -dijo la mujer. -Pregntale por Jenny. Has visto a mi hija Jenny? Lleva muerta tres semanas -dijo otra mujer. -Dejadme... -trat de interrumpir la mujer de pelo oscuro. -Puedes decirnos cmo es? El estar muerta? -pregunt un hombre. Kate retrocedi y tropez con una mesa. Cinco cabezas se volvieron hacia ella. -Mirad, est ah. Alguien grit. El reloj empez a tocar las horas. La imagen se desvaneci. Kate inspir profundamente, atenta a su propio corazn. El silencio de la casa resonaba en sus odos. Su camisn de algodn era suave sobre su piel. Su boca estaba seca. Y not el suelo firme bajo sus pies. Vio la luna all fuera.

Tena que estar viva. Se pellizc el brazo; le doli. Qu estaba ocurriendo? Haba muerto en la mesa de operaciones y aquello era el infierno? No, era demasiado agradable. Quizs el cielo. Era como morir y no descubrirlo a menos que alguien te llamara a travs de una sesin. Corri al telfono y marc el nmero de su apartamento. -Jeff? Soy Kate. Jeff, tienes que decrmelo. Mor cuando fui operada? -Qu? -pregunt l con voz soolienta-. De qu ests hablando? Te encuentras bien? Claro que no moriste. -Cmo lo s? -pregunt, y entonces se dio cuenta de que l no lo sabra si tambin formaba parte de todo. Aquello era una locura. Imposible. Tena que haber otra razn. -Vengo ahora mismo, Kate; estar ah maana por la noche -dijo l. No puso ninguna objecin. Le dijo que condujera con cuidado, y colg. Sentada en la cocina, escuch a los pjaros despertar uno a uno. No quera seguir trabajando. Se lo haba dicho a Jeff durante el tratamiento. -Quiero vivir en el campo y gozar de la vida -dijo-. Todo lo que necesitar es comida, y puedo cultivarla y criarla yo misma. -Por qu no podemos vivir en el campo y seguir trabajando? -haba preguntado Jeff. -No he dicho nosotros -seal ella-. No voy a obligarte a vivir en el campo. Lo odias. -Cmo puedes saberlo, cuando ni yo mismo lo s? Una cosa de su pasado que ella no cambiara nunca era Jeff. Siempre lo haba tenido a su lado cuando lo necesitaba, dispuesto a apoyarla. Cuando se haba puesto enferma, se dio cuenta de que se estaba apartando de l, medio furiosa con l todo el tiempo. Ahora lo deseaba de nuevo a su lado. Mir otra vez a travs de la ventana. Pronto sera oscuro y no quera estar sola, no quera pensar que estaba muerta. Tena que existir alguna otra explicacin. Pens en el fantasma de la mujer de pelo oscuro y en sus compaeros, e intent recordarlo todo: quiz los detalles pudieran ayudarla. La mujer que haba preguntado por Jennifer llevaba un blusn rojo que encajaba con su brillante pelo, tambin rojo; la mujer del pelo oscuro llevaba tjanos y un suter; uno de los hombres pareca como si llevase una bata. Poda ver sus rostros con la suficiente claridad como para describirlos. La mesa tena una superficie brillante, quiz un cristal, que reflejaba la luz de una nica vela. Eran gente de alguna otra parte del mundo, con sus pensamientos unidos a los de ella?

Eso no explicaba por qu crean que estaba muerta. El coche de Jeff entr en el camino de grava. Jeff sali del coche con aspecto preocupado y corri hacia la casa. Kate abri la puerta y se abrazaron. Ola a Jeff, un clido aroma almizcleo que le hizo apretarse fuerte contra l. -Te ech a faltar tanto -dijo. El la apart y la mir. -Ests bien? -pregunt. -Ven dentro. Te lo contar todo. Le relat sus experiencias mientras tomaban t y coman una ensalada de brillantes colores, y algo del miedo la abandon mientras hablaba. Jeff acept la historia tal cual, como ella haba esperado que hara. -As que pensaste que estabas muerta? Ella hizo una mueca y luego sonri. -Nunca reacciono de forma excesiva a las cosas,' verdad? -Oh, no -dijo l-. Cuando supiste que estabas enferma, llamaste para que tuvieran lista tu lpida para el da siguiente. -Afortunadamente, decid no tentar la suerte -respondi ella, riendo-. Bajemos esta noche y veamos si puedes descubrir lo que ocurre. Ests dispuesto? -Me echar un poco despus de cenar, y puedes despertarme cuando sea el momento. Kate ayud a Jeff a meterse en la cama, arropndole como si fuera un nio. -Dej algunas cosas en el coche -murmur l antes de quedarse dormido. Kate encendi las luces de fuera y sali. Dentro del coche estaban todas sus plantas, tres maletas, y Lockheart, su gata, dormida sobre un montn de ropa. Abri los ojos, maull y se desperez. Kate agit la cabeza y cogi a la gata en brazos. Primero protest; se haba acostumbrado al coche, pero pronto se dio cuenta de que Kate era ms clida. Kate no haba deseado ni la gata ni las plantas, y sinti una punzada de irritacin mientras descargaba el coche. Todo aquello requera responsabilidades. Las plantas necesitaban agua: los gatos tenan que ser alimentados. Y la gente se pona enferma y mora. Claro que Jeff no poda llamar a sus vecinos a las tres de la madrugada y pedirles que cuidaran de la gata y de las plantas mientras estaba fuera. Una vez dentro. Lockheart olisque su caja de dormir y luego se fue escaleras arriba a dormir con Jeff. Igual que en casa, pens Kate. Cuando se sinti cansada, fue a la cama y se acurruc junto a Jeff y la gata. A

las 2:30 despert a Jeff. Cerraron la puerta a sus espaldas y bajaron al saln, donde se sentaron en la oscuridad hasta que fueron casi las tres. Kate empez a preguntarse si iba a ocurrir algo; quiz lo haba imaginado todo. Luego la mujer parpade y se hizo visible. -Kate Hein, vuelve a nosotros. No queremos asustarte -dijo la mujer. Los otros se le unieron. -Los ves? -susurr Kate. Se sinti aliviada cuando Jeff asinti; no eran imaginaciones suyas. Kate se levant y fue hacia ellos. Esta noche poda ver ms detalles: un aparador detrs de la mesa, un lunar en la mejilla del hombre de la izquierda, una ventana.... su ventana. -Danos una seal -dijo la mujer. Adelantando una mano hacia la luz. Kate tom una taza del aparador. No poda sentirla, pero sigui su movimiento y se estrell contra el suelo. Todos se sobresaltaron. Kate retir la mano. El reloj son. Mir a Jeff. y la imagen se desvaneci., Jeff tante hasta encontrar el interruptor de la luz. y se sentaron. -Djame reponerme un minuto -pidi Jeff. Kate oy a la gata maullar arriba. Subi y la dej salir. -Parecan diferentes -dijo Jeff cuando ella volvi abajo-. No te parece? Sus ropas. Esa habitacin. Era como sta, pero un poco distinta. -Lo s. Las ropas no eran de corte antiguo -dijo Kate. Sonri-. No como las que yo esperara de unos fantasmas. -Te llamaron -dijo l. Quiz haya otra Kate Hein en alguna parte. -Y la estn llamando a esta casa? Improbable -dijo ella-. Por qu estaran en esta habitacin, en esta casa, llamndome? Por qu creen que estoy muerta? No lo estoy! -Lo estars algn da en el futuro -dijo l-. En un lejano, lejano futuro. -Estar muerta en el futuro. S. eso es cierto -murmur ella, excitada de pronto-. Ahora no estoy muerta pero lo estar en el futuro, Jeff, as que ellos pueden ser del futuro. En vez de celebrar una sesin e intentar atraer a mi yo muerto, sondean el pasado, conmigo en l. -Una especie de viaje por el tiempo? -Supongo -respondi ella, caminando de un lado a otro de la habitacin-. Quizs en el futuro esta casa est embrujada..., extraos ruidos por la noche, cosas as. Quiz yo envejezca y muera aqu. Piensan que soy yo la que embruja la casa, as que me llaman. Para m la casa tambin est embrujada,

pero est embrujada por el futuro! Una ventana que se abre en las dos direcciones. Se ech a rer. -Piensa en ello! Quiz muchas de las calificadas como casas embrujadas son en realidad ventanas en el tiempo..., escenas del futuro o del pasado parpadeando en uno y otro sentido sin que nadie llegue a sospecharlo nunca porque ambos lados creen que estn en la misma regin. -sa es una explicacin mejor que la primera -dijo Jeff. Lockheart salt al regazo de Jeff, y ste acarici su lomo. -Deseara que hubiera una de esas ventanas en la casa donde crec -dijo Kate, detenindose para mirar hacia el patio. Jeff suspir. -Por qu? Para poder decirle a la pequea Katie que comiera cosas sanas y se alejara del vertedero? Qu conseguiras con ello? Tus padres te llevaran a un psiquiatra y t creceras aterrorizada por esa mujer que te haba dicho que ibas a enfermar de cncer -dijo Jeff-. No puedes cambiar el pasado. Ella cruz la habitacin y se dej caer de rodillas delante de la silla de l. -Pero quiz pueda cambiar el futuro. Esa gente sabe quin soy por alguna razn: y en su tiempo estoy muerta. Pueden decirme por qu y cmo. Podr saber. -Cogi sus manos-. Podr dejar de tener miedo. No ms si... -Katie -dijo l, sujetando el rostro de ella entre sus manos-. Qu importa eso? No puedes vivir ni el futuro ni el pasado. Qu ocurrir si descubres que vas a morir dentro de dos aos o vas a morir terriblemente pobre o vas a ganar el Pulitzer o vas a vivir hasta los cien? Quieres saber realmente cualquiera de esas cosas antes de tiempo? Ella se apart de l. -Cmo puedes entender? Cmo puedes estar sentado aqu y fingir que comprendes? T no llevas una bomba de tiempo en tu interior! -Es por eso lo que has estado tan furiosa conmigo? -pregunt l-. Porque yo no he enfermado? Bien, cmo sabes que yo no llevo una bomba de tiempo en mi interior? -Se levant, dispuesto a abandonar la habitacin. Ella lo sujet del brazo. -No lo entiendes? Es de eso de lo que tengo miedo. La casa pareca ms clida y viva a la maana siguiente. Lockheart trep por las alacenas mientras Jeff preparaba el desayuno. -Prob de nuevo el tractor el otro da -dijo Kate mientras i desayunaban-. Todava funciona. Me gustara que fuera primavera para poder plantar. Todo orgnico. As tendr el completo control.

-Tendr? No vas a dejar que yo te ayude? -Es algo que deseo hacer por m misma -respondi ella-. Adems, dudo que ests aqu mucho tiempo, no? Qu haras ah fuera? -Comer lo que t cultivaras -dijo l-. sta es una parte interesante del asunto. Podramos volver a los libros sobre la naturaleza. Me cas contigo para lo mejor y para lo peor. Acaso no hicimos los dos los votos? -Eso no tiene gracia -dijo Kate. -Ni lo pretenda, Katie -dijo l-. Quiero estar contigo, pero solamente en el aqu y ahora, no contigo furiosa sobre el pasado y preocupndote sobre el futuro. Kate mir su comida y dese que llegara la noche. Salt con cuidado de la cama, procurando no despertar al gato ni a Jeff. -No me lo digas -murmur Jeff-. Sea lo que sea lo que averiges, no quiero saberlo. Ella fue a responderle, pero en vez de ello sali de puntillas de la habitacin y baj las escaleras. Se sent en el silln, aguardando al futuro y pensando en el pasado. Lo que no le gustaba del pasado era que no tena control sobre l; haba confiado que el mundo la dejara crecer sin causarle dao, y el mundo le haba fallado. Su doctor le haba dicho que no tena que echarle la culpa de su enfermedad a nada: era una combinacin de factores, nada sobre lo que ella pudiera hacer nada ahora. Sinti la rabia crecer en su interior. Nada que ella pudiera hacer ahora, pero pronto iba a saber su futuro, y estara preparada. Pero iba a darle eso ms oportunidades? O simplemente hara que se sintiera como una marioneta o un actor representando su papel? Formaba Jeff parte del futuro? Jeff, la gata, y las plantas que la gata estaba comindose constantemente? Sonri. Le gustaba mucho ms la casa con ellos dentro. La mujer cobr vida en medio de un resplandor lechoso, seguida por los dems. -Ests ah, Kate Hein? -susurr la mujer. -Estoy aqu -respondi Kate. Los reunidos se miraron unos a otros, luego miraron a su alrededor. -Pregntale -dijo la otra mujer. -Kate, la seora Packard desea saber si has entrado en contacto con su hija Jennifer. Jenny muri hace poco.

Kate mir a la habitacin a su alrededor. Las plantas creaban puntiagudas siluetas en la oscuridad. Arriba oy a Lockheart rascar la puerta. Se acarici el estmago, donde an senta el calor del cuerpo de Jeff apretado contra el suyo mientras dorman. -Dile a seora Packard que Jennifer est aqu con nosotros, y que le enva todo su amor -murmur. El reloj son tres veces, y la ventana se cerr.

Ttulo original en ingls: Hauntings Traduccin de Silvia Leal

Anda mungkin juga menyukai