Anda di halaman 1dari 101

Instantes Rotos

Separata
Enrique Eusebio



Inventos del instante /
Instantes rotos

Separata, 2010





Enrique Eusebio


Copyleft, 2010.
Se admite la reproduccin parcial o total,
por los medios que se requieran,
bajo los trminos de la licencia GPL.
Adicionalmente se puede copiar, plagiar, imitar,
reciclar, clonar o cualesquiera otras utilidades que
sean de inters para el destinatario.

Productor: Enrique Eusebio

Composicin, diagramacin y diseo:
Enrique Eusebio.

Portada: Montaje a partir de una imagen creada
por m en Fothofunia.com y retocada
por Jos M. Gutirrez P.

ISBN: 978-9945-16-345-2
Hecho e impreso en Repblica Dominicana,
, 2010.
Editora: Hecho en casa.
Impresin: Editora Bho
Tirada: 1000 ejemplares
Email: enriqueeusebio@gmail.com


ndice
A manera de inventario / 7
Nota biobibliogrfica / 11
Bibliografa/ 13
Activa/ 13
Pasiva/ 13
Enrique Eusebio: Inventos del instante / Instantes
rotos por Odals G. Prez/ 17
Inventos del instante / Instantes rotos/ 27
Escribir / Reescribirse/ 35
Ejercicios plagiarios/ 43
Variacin de La msica de tu cuerpo de Mateo
Morrison/ 44
La ceguera de Joaqun Balaguer/ 47
Del ayer De ahora (Seleccin)/ 49
Desde la presencia del mar 1 / 50
Hasta el centro de la vida
10 y 11 / 52
De Consignas / 55
Brevsima relacin del descubrimiento
de Las Indias / 56
Soliloquio de Ren Descartes / 60
Compaera / 61
West end and River Side / 62
Mecangrafo de Actas de Difuntos / 64
De Sub_Versiones / 67
Sub_Versiones / 69
DIA-LOGOS / 85
Escritura entre letras / 91


A manera de inventario

Este libro nunca se public. El ttulo s; anduvo
desplazndose como titular sin ser un completo. Lo us por
primera vez para nombrar un solo texto, el titular, e incluso
artesanalmente lo reproduje en cantidad de solo 50 ejemplares.
Ahora, en esta ocasin, lo uso para dar nombre a esta separata.
Siempre me gust de manera empedernida esos instantes del
silencio, silencios rotos hasta creerme que solo de esa ausencia
escriba, pero el tiempo me neg, la escritura impuso sobrepasar
esos silencios resquebrajados y soltar otras voces, aunque para m
fuera imposible dejar los silencios de ese discurso y congraciarme
con otros. Saba que despus de todo la escritura siempre sera la
ausencia de una voz que se disculpa para expresarse. Es lo que
hace el poeta, llenar huecos donde no existe la palabra.
Esta seleccin agrupa trabajos inicialmente dados a conocer
de manera independiente y algunos solo publicados por primera
vez el ao pasado como Escribir /Rescribirse y muestras de
Ejercicios plagiarios. Y sobre todo, algo que me falt, una
presencia de Sub_Versiones que aqu s incluyo despus de una
ardua odisea, ya que ese libro fue originalmente hecho a mano.
Para 1980 la diagramacin se haca pegando palabras y lneas
sobre una hoja con tenues rayas azules; todava en la
computadora no se utilizaban programas de diseo, de modo que
haca esos trazos entreverados y el diagramador trataba de
reproducirlos y en ocasiones, si no quedaban segn el patrn,
yo mismo los haca. Esta vez para poder reproducir algunos
poemas, despus de escaneados, deb extraerlos a Photoshop y
trabajarlos all como imgenes hasta conseguir un formato que se
Inventos del instante / Instantes rotos 7
adecuara a las dimensiones requeridas. Es, a fin de cuentas, lo que
deb publicar en esa antologa donde inclu escritos y me limit
por respeto al espacio de los dems participantes.
La razn por haber incluido dos textos que para m son
altamente significativos como Inventos del instante / Instantes
rotos y Escribir / Reescribirse obedece al prlogo que el
excelente crtico Odals Prez realiz a mi seleccin en la
Antologa potica de La Antorcha. No tengo por qu ocultar
que Odals interpret mi discurso de la manera que yo lo ejecuto
y esto me permiti auscultar un habla proveniente del otro lado
de las voces de las palabras.
Como s que cada crtico es un lector, entiendo que solo su
formacin ser capaz de desentraar los signos vlidos que yacen
en su encuadernado. Su capacidad interpretativa a partir de su
conocimiento de lo que es el texto, dir lo que subyace en l,
sobre todo si interpreta a escritores cmplices que exigen algo
ms que una simple lectura, porque realizan ms de una escritura.
Otros que han asumido el rol de crticos por conveniencia o
diletantismo, se han dado muchos golpes en la cabeza sin lograr
acertar una propuesta escritural. La univocidad en la crtica es un
perjurio; limita la visin descodificante y la reduce solo a esquirlas
desparramadas en lugares no visibles y, por supuesto,
inaprensibles.
Como si todo no funcionara en sentido contrario.
En la historia del pensamiento y de la crtica, nadie ha logrado
ser arspice perfecto. La interpretacin textual es mltiple y
variopinta, requiere la recopilacin de teoras y mtodos que en
su ejercicio revelen significancias vlidas, por ejemplo, quin
puede negar el anlisis de Los Gatos de Charle Baudelaire
efectuado por Claude Lvi-Strauss y Roman Jakobson,
eminentemente estructural, o la desestructuracin de Viktor
Shklovsky de El cap de Puskin o la desconstruccin ejecutada
Enrique Eusebio 8
por Derrida para reconstruir un sentido, o la Gramtica del
Decamern de Tzvetan Todorov. No. No es posible. Solo quien
entiende la crtica como una puesta al da de los conocimientos
podr tener xito en su decir (prodecir) de la escrituralidad y
estar apto de revelarnos un sentido ms o menos trabajable.
Quien dilecta o asume una crtica ya hecha, tendr la
iconoclasia de proclamar su decir aparentemente cierto, a
sabiendas de que negamos su estulticia restrictiva.
De momento, lo que ofrezco no es crtica de supuestos
saberes crticos, sino apenas productos que a veces hago
coincidir con intencionalidades interpretativas:

Entre tu decir y mi sentir
retengo lo que nunca podrs entender:
mansos chinchorros
reverberando pizcas de luces citadinas
y lunares flotantes:
dnde?

Enrique Eusebio.
Marzo, 2010.

Inventos del instante / Instantes rotos 9


Nota Biobibliogrfica

Enrique Eusebio pertenece al grupo de los poetas llamados de
postguerra. Inici sus actividades literarias en el grupo literario
La Antorcha en 1967 y con la publicacin de su libro Desde la
presencia del mar, hasta el centro de la vida, en 1973.
Posteriormente public:
-Poetas con Nicaragua, Antologa, compilacin y notas.
Editora de la UASD, 1972.
-Escritos Crticos: Lectura de un Ejercicio (Problemas de
Lingstica y Semitica en la Crtica Literaria Dominicana),
Ensayo, Col. UASD CRTICA, 1978.
-Consignas y Subversiones (Poemas Experimentales), Editora
Cosmos, 1980.
-RULETARIO (Discos superpuestos capaces de generar ms
de cinco mil poemas distintos), Edicin Artesanal, UASD, 1982.
-El formalismo ruso, la primera escuela de crtica textual,
(Ensayo), UASD, 1985.
-Inventos del Instante/Instantes Rotos, Poemas, Edicin
Personal de 50 ejemplares, 1990.
Algunos de sus poemas han sido traducidos al francs por
Claude Couffon, y al ingls por Jorge Guitar y otro. Muestras de
sus poesas estn registradas en historias de la literatura,
antologas, enciclopedia y diccionario, desde la de Joaqun
Balaguer, pasando por la Enciclopedia Dominicana, las
publicaciones de Manuel Rueda: Dos Siglos de Literatura
Dominicana (Siglo XIX - XX), Poesa, Vol. II, 1992; y
Antologa Mayor de la Poesa Dominicana, Tomo II, Editorial
Corripio, 1999, hasta los Diccionario Histrico de la Literatura
Dominicana (1942-1992) de Cndido Gern y el Diccionario
de la Literatura Dominicana (Bibliogrfico y Terminolgico) de
Franklin Gutirrez (2004).
Tiene inditos algunos textos en libros de papel tanto en
poesa, cuentos y ensayos, pero ditos parcialmente en ediciones
Inventos del instante / Instantes rotos 11
digitales, como Pas de Hojalata (poemas), Escribir/
Reescribirse (poemas), La Torre de Babel (poemas incita-
torios a aprender una nueva lengua para entender una propuesta
escritural), Ejercicios plagiarios, Del gesto a la palabra,
Demandado por la pagina y ensayos tales: Pensar en el
Subdesarrollo o la imposibilidad de visualizar el presente,
Maana, todo ser inalmbrico, nueva edicin de Crticos de
la voz, de la palabra y del silencio (o como el subdesarrollo lee al
revs) y otros etcteras.
Enrique Eusebio es Profesor Titular del Departamento de Letras
de la Universidad Autnoma de Santo Domingo (UASD), en la
enseanza de la Lengua Espaola, Lingstica, Teora y Crtica
Literarias e Historia de la Literatura (desde 1978).
Fue Director de Publicaciones y de la Editora Universitaria de la
Universidad Autnoma de Santo Domingo (1988-1992).
Editor-Director de la revista Scriptura, rgano del
Departamento de Letras de la UASD, 1980-1984.
Director Fundador de la Editora Nacional de la Secretara de
Estado de Cultura (2001-2003).
Asesor y Consultor de publicaciones variadas.
Especializado en la preparacin de libros digitales, dirige una
Biblioteca Virtual con ms de 50,000 ttulos, de los cuales ms de
500 son autores nacionales.
Emails: enriqueeusebio@gmail.com
y hbolton@codetel.net.do
Enrique Eusebio 12

Bibliografa


BIBLIOGRAFA ACTIVA
POESA. Desde la presencia del mar hasta el centro de la vida. Santo
Domingo: Universidad Autnoma de Santo Domingo, 1973.
Consignas & Sub-versiones. Santo Domingo: Editora Cosmos, 1980.
Ruletario. Santo Domingo: Universidad Autnoma de Santo
Domingo, 1982. Inventos del instante/ Instantes rotos. Santo
Domingo: Universidad Autnoma de Santo Domingo, 1996.

ENSAYO. Escritos crticos: Lectura de un ejercicio (Problemas de
lingstica y semitica en la crtica literaria dominicana). Santo Domingo:
Universidad Autnoma de Santo Domingo, 1977. Lengua y
escritura: Identidad de toda literatura (o la segunda bsqueda de nuestra
identidad). Actas del II Congreso de Escritores de la Lengua
Espaola, Caracas, 1981. Formalismo ruso, la primera escuela de crtica
textual. Santo Domingo: Universidad Autnoma de Santo
Domingo, 1986. Ideologa de la diferencia en la escritura latinoamericana,
en Pablo Neruda entre nosotros: Actas y documentos del Encuentro
Internacional Pablo Neruda, Editor Mateo Morrison. Santo
Domingo: Editora Universidad Autnoma de Santo Domingo,
2003.

ANTOLOGA. Poetas con Nicaragua. Santo Domingo: Universidad
Autnoma de Santo Domingo, 1978.

BIBLIOGRAFA PASIVA

lvarez, Soledad. La ciudad en nosotros (La ciudad en la poesa
dominicana). Santo Domingo: Ediciones de la Secretara de Estado
de Cultura, Editorial Bho, 2008: 169-172. |Baeza Flores,
Alberto. Los poetas dominicanos de 1965: Una generacin importante y
distinta, Santo Domingo: Coleccin Orfeo, Biblioteca Nacional,
1985: 16-480. |Baeza Flores, Alberto. Enrique Eusebio y las
Inventos del instante / Instantes rotos 13
vanguardias. Santo Domingo: La Noticia, 30 de marzo de 1980,
Pg. 7-A. |Collado, Miguel. Enrique Eusebio, en Apuntes
bibliogrficos sobre la literatura dominicana. Santo Domingo: Biblioteca
Nacional, 1993. |Conde, Pedro: Memorias del Viento Fro. Santo
Domingo: Revista Veta. |Couffon, Claude. La posie
dominicaine daujourdhui. Pars, Ed. Rougerie, 1978: 18.
Couffon, Claude. Potes de la Rpublique Dominicaine, Edicin
bilinge, Pars, Ed. Amiot. Lenganey, 1992: 134-141. | Couffon,
Claude. Posie Dominicaine du XX sicle, Editions Patio, Gneve,
Switzerland, 1995. |De la Cruz, Josefina. Consignas y Subversiones.
Santo Domingo: El Caribe, Suplemento Cultural, 1980. |
Enciclopedia dominicana. Tomo VIII. Santo Domingo: Editora Alfa
y Omega, 3ra. Ed., 1986: 184. |Fernndez Meja, Abel. Enrique
Eusebio Antologa mnima. Santo Domingo: El Sol, 5 de abril de
1980: 44. |Gern, Cndido. Enrique Eusebio en Diccionario de
autores dominicanos 1492-1994, 2da Ed. Santo Domingo: Editora
Colorscan, 178. |Gmez Snchez, Fiume: Poesas y Canciones a la
Patria (De cmo los dominicanos han sentido la patria a travs de la
historia). Santo Domingo: Editora ONE, 1998: 313. |Guitart,
Jorge y Robin Kay Willoughby. Enrique Eusebios translated
poems. Buffalo, New York. Terra Poetica, Vol. 2, 1983: 5-6.
|Gutirrez, Franklin: Diccionario de la literatura dominicana. Santo
Domingo: Editora Bho, 2004: 153-154.| Enrique Eusebio.
Revista Surgai, Bilbao, Espaa, diciembre 1995: 46-49.
|Moanack, Gloria: Ruleta rusa haciendo poemas. Santo Domingo:
Listn Diario, 1983. |Moquete, Clodomiro. Enrique Eusebio,
en Cada uno un Dios, Santo Domingo: Coleccin Calilonada, 2000.
|Mateo, Andrs L. Enrique Eusebio en Poesa de postguerra
/Joven poesa dominicana. Santo Domingo: Editora Alfa y Omega,
1981: 69-77. |Moya Pons, Frank. Enrique Eusebio, en
Bibliografa de la literatura dominicana. Santo Domingo:
Comisin permanente Feria Internacional del Libro, 1997: 269-
70. |Morrison, Mateo: Homenaje de los poetas dominicanos a la cultura
francesa. Santo Domingo: Morrisgraph, 2000|Morrison, Mateo:
Pablo Neruda entre nosotros: Actas y documentos del Encuentro
Internacional de Escritores Pablo Neruda, Santo Domingo:
Editora Universidad Autnoma de Santo Domingo, 2003.
|Morrison, Mateo: De carabelas, descubrimiento y encuentro de culturas.
Enrique Eusebio 14
Santo Domingo: Editora Universidad Autnoma de Santo
Domingo, 2006. |Peralta Romero, Rafael. Enrique Eusebio: Poesa y
testimonio. Santo Domingo, Diario El Sol, 1982. |Prosdocimi,
Mara del Carmen: Experimentacin en Consignas & Sub-versiones.
Santo Domingo: Peridico El Caribe, Suplemento, 1980. | Raful,
Tony y Pedro Peix: El Sndrome de Penlope en la Poesa Dominicana.
Santo Domingo: Col. Orfeo, Biblioteca Nacional, 1986: 45, 295-
296. | Rosario Candelier, Bruno. Enrique Eusebio: Consignas y
Subversiones, en Ensayos crticos. Santiago de los Caballeros:
Universidad Catlica Madre y Maestra, 1982: 209-241. |Rueda,
Manuel. Enrique Eusebio, en Dos siglos de literatura dominicana (S.
XIX-XX). Vol. II. Santo Domingo: Coleccin Sesquicentenario
de la independencia Nacional, 1996: 541-547. |Rueda, Manuel:
Antologa Mayor de la Literatura Dominicana, Tomo II, Santo
Domingo: Editora Corripio, 2002. |Ruiz de Torres, Juan:
Inventario Relacional de la Poesa en Espaol 1951-2000, (IRPE),
Madrid, 2000. |Tarrazona, Enrique: Gua bibliogrfica de 123
escritores dominicanos vivos. Santo Domingo: Editora Alfa & Omega,
1983: 55. |Tarrazona, Enrique: A la cas(z)a del poeta Enrique
Eusebio, Revista Letra Grande. |Vallejo de Paredes, Ada
Margarita. Antologa Literaria Dominicana. Santo Domingo:
Instituto Tecnolgico de Santo Domingo, 1981. |Trinidad
Vlquez, Nicanor y Andrs Manuel Blanco Daz: Estudios sobre la
crtica literaria en Repblica Dominicana. Santo Domingo. Col. Orfeo,
Biblioteca Nacional, 1986: 108-113.

(N. B.: Actualizada parcialmente de Gutirrez, Franklin:
Diccionario de la literatura dominicana. Santo Domingo: Editora
Bho, 2004: 153-154, por Enrique Eusebio).




Inventos del instante / Instantes rotos 15


Enrique Eusebio: Inventos del Instante /
Instantes Rotos
Por Odals G. Prez


Un poeta no es alguien que utiliza la palabra solamente. Quien
toma la palabra para aturdir, quien evoca desde el ser que decide
una entidad, puede entender lo que la tradicin oriental y
occidental ha denominado poeta. Se trata del sentido, de aquello
que ya no puede ocultarse en la vida latente de las palabras.
Tradicin y Modernidad desocultan, sin embargo, una travesa
desde el lenguaje potico, pues la modernidad es tambin
tradicin de la ruptura, de aquello que encaja y desencaja en
una travesa donde poesa, relato y contrarrelato, problematizan
todo significante abierto a la escritura. La clebre frase de Paz a
propsito de esa tradicin de la ruptura, conduce a reflexionar en
torno a la determinabilidad o infinitud de lo potico, pero
adems, en torno a los usos diversos del lenguaje en su
transmisin espacio-temporal.
La poesa siempre es y ser contempornea. Todo lo que el
poeta inventa, inscribe o re-escribe, cobra su valor en el
movimiento mismo de la rebelin, el ente, la significacin
expresivo-verbal y los diversos tonos de la intencionalidad rtmica
de lo potico. Desde que Enrique Eusebio asumi a finales de los
aos 60 la poesa como inscripcin y decisin de ser, su bsqueda
a veces callada, otras veces turbulenta, no ha dejado de
constituirse en experiencia dialgica, y, sobre todo crtica. Su
constante lectura reconocida como acto intencional, afirmacin
de su mundo desde la poiesis, la hybris serpentina y las versiones o
sub-versiones que surgen de esa pgina que es la textualidad
misma del blanco-voz o el espacio-sentido, aspiran a una quaestio
renovadora del poema y sus cauces de lenguaje.
Es importante destacar que el poeta y ensayista Enrique
Eusebio fue miembro fundador del grupo La Antorcha en 1967.
Inventos del instante / Instantes rotos 17
Pero ya desde antes haba sido habitado por esa relacin que
haba marcado a casi todos los poetas de los 60: poesa y
sociedad. Los avatares de una existencia y un existente atribulado
por las visiones conjeturales y paradjicas de lo visible en lo
social, hicieron que este poeta asumiera la presencia como reto
poitico y sobre todo como invencin que se abre a la
contradiccin existente como cuerpo, lenguaje, inversin y des-
inversin significativa. Para Eusebio, lo potico se tornaba y se
torna a un lenguaje, significancia, escritura perceptosensible,
pluralidad de signos que encuentran su cohesin en la pgina,
implosin de hablas en un registro semioesttico, y proceso de
intimacin esttico-verbal.
Lo que desde Mallarm, Apollinaire, Lautreamont, Artaud,
Francis Ponge, Rene Char, Henri Michaux y los poetas concretos
brasileos, cre y revolucion como punto y fundamento la
pgina escrita-ins-cripta, le atrajo al poeta como visin y
conviccin de lenguaje. De ah su modo de vivir la conjetura.
Enrique Eusebio asumi tambin la poesa como estudio de la
tradicin y la ruptura, y ya por los aos 70 se lanza decididamente
a un encuentro con el lenguaje, con las estructuras del
reconocimiento espacial y temporal del poema; con las presencias
convertidas en voz, palabra y fluencia visional.
Todo lo que se planteaba en su primer libro titulado Desde la
presencia del mar hasta el centro de la vida (1973) cobr aun ms fuerza
y sentido del experimento en Consignas y sub-versiones, publicado
ms tarde en 1980, pero que haba escrito y planeado aos antes
en el movimiento de una lectura consistente de los
experimentalistas franceses, alemanes, brasileos y espaoles,
entre otros.
Una visin conjuntiva del poema ligado a un proceso de
ruptura y subversin de la pgina hizo que el poeta Eusebio se
planteara la destruccin o pulverizacin de la tradicional pgina
potica (vase, Consignas y subversiones), pero tambin un
conocimiento y re-conocimiento de la historia misma de la
escritura, tomando como punto de partida la transgresin desde
el lenguaje experimental en otros dominios como la lgica, la
msica, la ciberntica, las artes grficas, las arquitecturas visuales
Enrique Eusebio 18
del nuevo diseo, la publicidad y otras mediaciones que le han
servido de base a su libro Consignas y subversiones.
En efecto, hasta llegar a Inventos del instante / instantes rotos el
poeta ha recorrido lo que es la historia misma de la potica y la
poesa en una conjuncin que toma como ejemplo autores como
Michel Leiris, Michel Butos, Luc Decaunes, B. Noel, Maurice
Rouch, Claude Roy, Pierre Emmanuel, Jean LAnseln, Alan
Bosquet, Claude Vige, Ives Bonnefay, Michel Marroll y otros.
Toda una travesa potica que ha marcado el lenguaje y la lengua
potica de los llamados heterodoxos del siglo XX, constituye
tambin el punto de apoyo de este poeta dominicano que ya se
perfilaba, desde finales de los aos 60 y comienzo de los 70,
como un representante de la poesa postvanguardista y
experimentalista dominicana.
Los Inventos del instante / Instantes rotos conducen a Escribir /
Reescribirse, donde el poeta-lector Enrique Eusebio estima el
lenguaje potico en el marco de una poeticidad entendida en su
movimiento nuclear, ritmo-apertura, tempo verbal, estetizacin
del espacio verbal conjetural, elementaridad y conjuncin
significante y rbita de la imagen.
La dialctica de la imagen potica se particulariza en esa
poeticidad que se abre en todo momento al matiz y a la
puntuacin de los elementos que trazan una lnea vital en el
poema, y a la vez construyen la ultimidad del espacio-fluencia
para retornar al origen mismo de la metfora potica. Esta no se
niega en los orgenes, sino que ms bien atilda la relacin
superficie-profundidad del poema. De ah el invento, el instante
roto, el sesgo, la desestructuracin de la imagen en el acto mismo
de poetizar.
En Inventos del Instante / Instantes rotos, el poeta enuncia en su
fluencia potico-verbal una travesa ntica de lo visible. As

El espejo deja los contornos al sueo.
El amanecer no es calgine,
tampoco luz.
Es sesgo que martilla penumbras.

Inventos del instante / Instantes rotos 19
La palabra quiere ser imagen, visibilidad, espacio conjetural
que rompe con el tiempo mismo de la otredad:

El espacio y el lugar me dejan ldica la
vocacin de escribano,
entretejo y destejo la comedia enana de mi
muerte.

No sin cierta irona, el poeta desinvierte la forma verbal en la
pgina blanco-voz-tiempo y relata en su registro la imagen
conjetural:

No fue hoy sin embargo.
Ayer, quizs,
ante espejos girasoles sin pasado ni presente.

Entonces ahora, el ayer de ahora entre fangos,
saltando riachuelos nietos de antiguas
calles retenidas en mi infancia
o cuando el puente, rplica de catapulta
hacia la muerte,
entreabra sus fauces mientras barcos
gigantes penetraban su cielo.

Los ncleos poticos abstractizados que instituyen en este
caso el poema (ahora, ayer, presente, pasado, infancia, muerte),
producen un nivel de expresin paradjica instruido en el espacio
mismo de la subjetividad constitucional o constitutiva del poema.
La invencin de la poiesis marcada por aquellos poetemas que
como unificacin de la poeticidad articulan el universo del
sentido en estos Inventos, progresa en tanto que mediacin
significante y significativa de un mundo potico-verbal que quiere
ser transgresin y libertad en el registro asumido.
As pues, la memoria de un espacio incluyente, pero sobre
todo surgente, asegura / no asegura la potica misma del speculum
y el dictum en el espesor del texto potico:
Enrique Eusebio 20
No lo aseguro.
Entiendo que hay ms muertes que vidas.
Tneles transparentes aposentados
donde la palabra no se dijo.
Inventos del instante.

El mundo caracterizado como entidad conlleva la crtica de la
figura potica:

Reproche de cuanto el espacio hizo sueos.

La intuicin, pero sobre todo, la determinacin de una
fluencia, de una metfora que parece inscribirse en la reflexividad
de un dinamismo organizador del acto potico, conducen a un
espacio del ojo revertido, con-vertido en mundo del poema:

Huecos, en cambio, cuyas concavidades
abarroto, recmara preferida,
guarnicin donde corro cortinas
y retengo lo que el ojo no te piensa

A seguidas, la inflexin potico-verbal traduce la huella y la
contradiccin como figuras emblemticas en la pgina-sentido:

Podra decir a mi pesar:
Desnombro sedicioso y calculador
el haz que trazas entre vueltas,
edificando sentidos de naipes que
estrangulo
y te devuelvo en agnosia.

El espacio potico se convierte tambin en espacio
metapoitico y as, nuestro autor abre su cauce explicativo en el
poema, produciendo de esta suerte una crtica del sentido y de la
lectura misma de lo potico:
No quera postularlo. Hago aicos
Inventos del instante / Instantes rotos 21
tu discurso:
tu lectura?
El sentido es slo polvo.
Desgarramientos alfabticos en la pgina,
mala fe manifiesta,
espejismos tambin.

En efecto el dictum potico se expresa en la misma tensin de
la poeticidad en su declive rtmico y nuclear, siendo as que la
intencionalidad de la voz se convierte en proceso de
metasignificacin del decir y el sentir como red y memoria:

Entre tu decir y mi sentir
retengo lo que nunca podrs entender:
mansos chinchorros
reverberando pizcas de luces citadinas
y lunares flotantes:
dnde?.

Entonces, la confluencia textual crea, materializa, produce la
extensin, la red de sentidos mediante los ncleos poticos
tensivos:

Redes nubosas descansando el humo que
fum ayer,
decisin con que hago este da.
Pero tus legibilidades querran la voz
de un cuerpo amanecido,
la biografa fantasmal de un sujeto
ayunndose las cicatrices.

El poeta intima pero a la vez se aleja, se extraa, se pronuncia
como lenguaje-tema, lenguaje-discurso, poesa-signo, y sobre
todo modus-dictum, tal como hemos destacado en los prrafos
anteriores:
Enrique Eusebio 22
Un decir: una historia despus de todo.
Se hace observable en la poeticidad asumida, escrita y
pronunciada por Enrique Eusebio una oralizacin del poema y
una poetizacin de la oralidad, esto es, del decir de las propias
entidades convergentes. Presencia y ausencia, imagen y palabra,
voz y discurso, construyen el significado potico y la
metasignificacin de su peculiar poeticidad. De ah lo bizarro, lo
tangible y lo visible perfilado en la siguiente fluencia neobarroca y
hasta postexperimental:
Un amanecer es tuerto si mi mano no lo golpea.
Un rectngulo tal vez sea sueo
si sus medidas no descifran un cuerpo

Pero todo lo olvido ()
Un instante cualquiera:
el principio de pasos
que trasiegan adoquines de hojalata.
Ruidos de rostros que se cruzan.
Puales sombros.
Ros blasfemando algas
La contradictio, as como la proliferacin semiopotica de estos
signos, arquean o desarticulan temporalidad y pulsin en una
sntesis rtmica fluyente-con-fluyente:

Es la maana y mis huesos se pierden en candelabros.
Mis ojos niegan la clera Todo pasa.

Sin embargo, aunque todo pasa, no siempre la escritura
desasimila espacios, signos, ni mucho menos ese poetema y a la
vez culturema fundamental que aparece en la evolucin y travesa
potica de Enrique Eusebio:

La ciudad, espejo, relumbres ubiquitarios
Inventos del instante / Instantes rotos 23
espuelendose en toses hemoptsicas.
Sombras lumnicas encubriendo al hombre
que arrastra su atad
Y esto a pocos les importa:
sea arena movediza o fango encurtido

El contraste como figura retrico-potica extiende
tambin su efecto en el marco de cierta tendencia neobarroca y
neolezamiana presente en las ltimas poticas latinoamericanas de
nuestros das. Esa misma estilstica y conciencia del poema,
desarrolla sus ncleos en la escritura que se reconoce en la
tensin y en el escarceo de la pgina:

Interesa una voz cuarteada que chille
pavorosa
en el umbral de las brumas.
Sesos que se desangren,
prisma agnico desparramndose sobre taxis
y transentes hechos candil o cadver cierto.

La lnea tensiva del decir en este poema que se desarrolla en
varios tiempos, se afirma en lo que es la teleologa propia del
poema:
Luego cenizas, espacio para el sueo,
lugar para la muerte,
voces sordas y dedos acusadores:
tu sentir y pensar en la palabra que nada dijo.
Y en estas pginas: escarceos,
inventos del instante,
tinta blanca sobre papel oscuro.
Todo un movimiento de la dianoia potica se pronuncia
como consecuencia del texto anterior en Escribir / Reescribirse, y
donde el texto verbal denominado poema o poiema o poiemata,
se convierte en trnsito, plano perceptivo, objeto figural y
sensible:
Enrique Eusebio 24
La escritura adversa luces provenientes
de caracteres predictivos.
Rubrica signos que slo en los labios se escriben.
Su cara ofrece al espejo hurfana de gestos
o clandestinas marinas aguas se hace.
Testimonia ecotantes predicativos en
glotizadas ausencias ingurgitadas.
Paredes irrepitientes s revelan
resplandores que se reprochan.
Pero Escribir/Reescribirse implica en este contexto un yo, una
apertura de la mismidad en la escritura que conduce
necesariamente al escribir:
Escribir es negar la bondad del ojo afirmativo.
Slo si la pgina encanecida duerme el decir se niega;
ademanes se confiesan tras huidos espejos
de otras aguas ribereas emergidos.
Los ritmemas poticos crean, asimilan los tonos timbres del
sentido en la escritura y as, el poeta materializa, inscribe en la
pgina el matiz, el pulso o la figura del poema:
A punto estoy en equilibrio.
Escarnio para quien espera or voces y
devuelvo sentidos mudos()
Suerte prestidigitante a mitad de correccin de pruebas.
El poeta no es traductor, sino ms bien inscriptor de palabras
que segn l nada dicen:

Molesta ahora el cosquilleo al rodar (ella)
por el suave pasto hojarasquero
repaciendo la desgarrada blancura
manteliana()
Y nada mis palabras dicen. Escuchan
Inventos del instante / Instantes rotos 25
()
La escritura reescribe cclicos instantes.
Es espejo que irrita,
e.g.: un ro en que me ahogo y no muero;
una palabra que trago pero no digiero;
libros apilados donde dije lo que no deb decir ()
Palabras (im) presas en escarceos:
mar de fuego y sueos
Mal del mar, prostituto si se lo deja morir a su antojo ()

Tendramos que volver, releer, analizar aun ms la
productividad potica de Enrique Eusebio en el contexto de la
poesa dominicana y latinoamericana de los aos 60, 70 y 80, pero
adems en el contexto de renovacin y bsqueda del discurso
potico latinoamericano y caribeo de las ltimas tres dcadas.
Conviene entender su transgresin potica a partir de los ejes
que han guiado a los miembros del grupo cultural La Antorcha,
no slo en el contexto del foco temporal de finales de los aos
60, sino en el marco de trascendencia de este periplo literario. Los
compaeros de grupo de Enrique Eusebio asumieron la
problemtica del lenguaje y el discurso potico en tanto que
espacio social, poltico y lrico, desde una consciencia de sus
propios alcances y lmites. Aunque un tanto silencioso, el poeta
no ha dejado de hablar, no ha callado, se mantiene en un mbito
desacralizador y desacralizante del espacio potico y su
construccin significativa.

Enrique Eusebio 26











Inventos del instante / Instantes rotos











I



El espejo deja los contornos al sueo.
El amanecer no es calgine,
tampoco luz.
Es sesgo que martilla penumbras.

Un rectngulo se busca en una habitacin ciega.

Se apetece tierra, no arena movediza,
paredes que no estrujen los huesos.
Otra casa es despus de todo nuevo hogar.
Residencia en tierra,
fango untuoso y adivinante amigo y enemigo pero compaero,
recipiendario que a poco har urnas de la carne,
contagiar prstinos manantiales.

El espacio y el lugar me dejan ldica la vocacin de escribano,
entretejo y destejo la comedia enana de mi muerte.

No fue hoy sin embargo.

Ayer, quizs,
ante espejos girasoles sin pasado ni presente.

Entonces ahora, el ayer de ahora entre fangos,
saltando riachuelos nietos de antiguas calles retenidas en mi infancia
o cuando el puente, rplica de catapulta
hacia la muerte,
entreabra sus fauces mientras barcos
gigantes penetraban su cielo.
Enrique Eusebio 28
No siempre. A veces era plano y tremolinaba:
el principio del derrumbe?

Caan entonces los mozalbetes
en suicidas clavados hasta partir aguas negras.

Ayer quiz.
Hoy santuario de pescadores.
Estuario recubierto de cadveres.
Y el agua, la que a pesar de todo transcurre,
se me estanca.

Me vuelve a calles pedregosas,
a soles meridianos desgarrando zinques,
al empuje de rotaciones acetatos donde una voz hace el trpico o
murmullos adormecidos preguntando "cmo fue,
no s decirte qu pas..."
la respuesta que en Caracas alguien hace infiel a la memoria.

No lo aseguro.
Entiendo que hay ms muertes que vidas.
Tneles transparentes aposentados
donde la palabra no se dijo.
Inventos del instante.

Reproche de cuanto el espacio hizo sueos.


Inventos del instante / Instantes rotos 29

II
Tus ojos no buscan las palabras;
piensan en lo que oculto tras ellas:
el desliz de un signo,
rbricas galimticas adrede adnatas,
vacos ingrvidos donde el pensar nada
cede al instinto.

Huecos, en cambio, cuyas concavidades abarroto,
recmara preferida, guarnicin donde corro cortinas
y retengo lo que el ojo no te piensa.

Podra decir a mi pesar:
Desnombro sedicioso y calculador
el haz que trazas entre vueltas,
edificando sentidos de naipes que estrangulo
y te devuelvo en agnosia.

No quera postularlo. Hago aicos tu discurso:
tu lectura?
El sentido es slo polvo.
Desgarramientos alfabticos en la pgina,
mala fe manifiesta,
espejismos tambin.
Enrique Eusebio 30

III
Entre tu decir y mi sentir
retengo lo que nunca podrs entender:
mansos chinchorros
reverberando pizcas de luces citadinas
y lunares flotantes:
dnde?

Redes nubosas descansando el humo que fum ayer,
decisin con que hago este da.

Pero tus legibilidades querran la voz
de un cuerpo amanecido,
la biografa fantasmal de un sujeto
ayunndose las cicatrices.

Un decir: una historia despus de todo.
Inventos del instante / Instantes rotos 31

IV
Tu reto es una apuesta en esta pgina.
Puedo decirte lo que negar despus.
Alumbrarte desiertos. Dibujarte oasis aperitivos...

Pero me da la gana de usarme la vida
como me enjabono el cuerpo con telaraas
o lanzo un alarido por puro gusto
o me emborracho sin pedir excusas a nadie.

S que nunca podrs tocarla.
El uso de la circulacin sangunea
lo estrujo a mi manera,
verbi gratia, hablo de sol:
ciudades que mojan mis ropas sin que caiga lluvia,
cenizas de otros muertos penando sobre el asfalto:
relente?,

cruzando semforos en rojo,
abandonando pasajeros que olvidaron sus tridentes...
Polvo que sers y cenizas que fuiste.

Y siempre el lugar y el espacio
me dejan ldica la escribana.
Enrique Eusebio 32

V
Un amanecer es tuerto si mi mano no le golpea.
Un rectngulo tal vez sea sueo
si sus medidas no descifran un cuerpo...

Pero todo lo olvido.
Prefiero el juego de las remembranzas:
Peces en el estanque mordisqueando burbujas.
El csped pardo remojado por el sol
que empap mis vestimentas.
El diligente amigo incapaz de distinguir
entre muecas y sonrisas.

Un instante cualquiera:
el principio de pasos
que trasiegan adoquines de hojalata.
Ruidos de rostros que se cruzan.
Puales sombros.
Ros blasfemando algas.
Pescadores absortos a contracorriente.

Es la maana y mis huesos se pierden en candelabros.
Mis ojos niegan la clera... Todo pasa.
Inventos del instante / Instantes rotos 33

VI
La ciudad, espejo, relumbres ubiquitarios
espuelendose en toses hemoptsicas.
Sombras lumnicas encubriendo al hombre que arrastra su atad...
Y esto a pocos les importa:
sea arena movediza o fango encurtido.

Hay un espejo en cada esquina que devuelve la imagen,
borrones incandescentes, espumeantes,
saltando a los aleros, agolpndose en los techos,
estallando en cenizas hasta reducirse a polvo.
Interesa una voz cuarteada que chille pavorosa
en el umbral de las brumas.

Sesos que se desangren,
prisma agnico desparramndose sobre taxis
y transentes hechos candil o cadver cierto.

Luego cenizas, espacio para el sueo,
lugar para la muerte,
voces sordas y dedos acusadores:
tu sentir y pensar en la palabra que nada dijo.
Y en estas pginas: escarceos,
inventos del instante,
tinta blanca sobre papel oscuro.
Enrique Eusebio 34












Escribir / Reescribirse


El tiempo visto a travs de la imagen/
es un tiempo perdido de vista.
(REN CHAR: Las Hojas de Hipnos )













I



La escritura adversas luces provenientes de caracteres predictivos.
Rubrica signos que slo en los labios se escriben.
Su cara ofrece al espejo hurfano de gestos;
o clandestinas marinas aguas se hace.
Testimonia ecotantes predicativos en glotizadas ausencias
[ ingurgitadas.
Paredes irrepitientes s revelan resplandores que se reprochan.

Escribir es negar la bondad del ojo afirmativo.
Slo si la pgina encanecida duerme el decir se niega,
ademanes se confiesan tras huidos espejos
de otras aguas ribereas emergidos.


















Enrique Eusebio 36

II



A punto estoy de equilibrio.
Escarnio para quien espera or voces y devuelvo sentidos mudos,
ofensas mohinescas impunitables.
Despus del domingo: una quiniela.
Suerte prestidigitante a mitad de correccin de pruebas.
























Inventos del instante / Instantes rotos 37

III



Molesta ahora el cosquilleo al rodar (ella) por el suave pasto
[ hojarasquero
repaciendo la desgarrada blancura manteliana...

Y nada mis palabras dicen. Escuchan:
el ruido de ese mar ronco vociferante hiposo,
en noches divididas, cuartendose...
suicidndose en grises singladuras.






















Enrique Eusebio 38

IV



Como estrategia las palabras uso.
Ofrzcote vaguedades para un desayuno de polvo.
Me queda apenas claudicar cada vez,
cuando el polvo del sentido me hace carne.
Te timo... Creo... y lo siento.

























Inventos del instante / Instantes rotos 39

V



La escritura reescribe cclicos instantes.
Es espejo que irrita,
e.g.: un ro en que me ahogo y no muero;
una palabra que trago pero no digiero;
libros apilados donde dije lo que no deb decir.
Todo voluntad de reingeniera.

Palabras (im) presas en escarceos:
mar de fuego y sueos,
arrebatado enemigo que amigo me esputa.
Algas muertas que llegan hasta la orilla y se esfuman.
Mal del mar, prostituto si se lo deja morir a su antojo.
En las olas sus coqueteos nacen pero no se inscriben en esta hoja.
Se escurren del paisaje azulgrisceo y vuelven,
no en flujos, slo en malabares,
desperdicios de un circo ausente...













Enrique Eusebio 40

VI



Quise decir:
escrib discurriendo el entrecejo.
Me reescrib escribiendo,
viol mis imparciales derechos dubitativos.
Se impuso la palabra!
No me arrepiento ahora de mis espejuelos rotos.
Inventos del instante / Instantes rotos 41













Ejercicios Plagiarios
















VARIACIN DE LA MSICA EN TU CUERPO (PLAGIO)

La msica en tu cuerpo

Por Mateo Morrison,
del libro indito Espasmos en la noche.


He sembrado tu vientre
de guitarras que confirman
la noche.
He llenado de flautas
tus maanas ms tiernas.
La msica en tu cuerpo
ha sustituido mis palabras.


VARIACIN DE LA MSICA EN TU CUERPO

Plagio de un poema de Mateo Morrison,
Por Enrique Eusebio.

Primer Intento

Cuando sembr tu vientre, ctaras nocturnas
se apiadaban de la muerte de tu cintura.
Como nio lloraba inclemente la noche llena de msica,
todos los acordes condenaban mi desacato.
No deb pensar en el sonido de las flautas resucitando tu agona y
entregndome luces aurorales en impolutos destellos matinales.
Enrique Eusebio 44
Haba tocado la piel de tu guitarra como cantndole a la noche,
que era tierno tu diapasn entre mis dedos, que viva en ti de la
misma manera como los sonidos llegan al alma y empujan las
palabras hasta volverse ecos

Aproximacin Plagiaria

No te puedo confirmar si te siembro de guitarras,
tu vientre sinfnico me negar el espacio de la noche.
Flautas dscolas gritarn cualquier atisbo matinal
y la ternura ser recndita envoltura donde mis penas gemirn.
Yo no s de palabras,
esta impulsividad gltica defenestrar mis gemidos.

Desembolso del Plagio

He llenado tu vientre de amor y sementera
Miguel Hernndez

Propsito

Tu vientre es manantial emanador pletrico de todos los sonidos
del mudo. Toca la guitarra y hace que la noche d voz a cualquier
arritmia que no entienda tu sutileza solista de flauta. Porque suena
hasta en mis lgubres huesos con sonidos de tambora, gira y
acorden;
ests en mis pupilas ciegas que buscan la noche para tocarte
los sonidos y amanecerme piadoso amante que despierta en la frutal
flauta de tus arpegios, sin palabras, sin odos, slo con el gesto
que ama.

Inventos del instante / Instantes rotos 45
Transversin

Confirmo la noche sembrando tu vientre de guitarras.
Ms tiernas sern tus maanas si las lleno de flautas.
Mis palabras sern la msica de tu cuerpo.

Transposicin

Tu vientre, si lo cultivo y hago msica sorda,
jams sonar; ser un silencio afirmativo en la pasin de mis sonidos
escondidos, tendr tu matinal desafuero sin ruidos. Vivirs en
mis flautas ausentes, en soliloquios de tangos viudos. Sin palabras
que digan algo de ti. Solo una diagonal luz matinal ser la
interpretacin
de tu mudez. Hablars, en la pasin silenciosa donde tu guitarra
en acordes tocars en mi mente y mi flauta sorda acallar la
maana inventada para ornos en silencio.

21-22 de septiembre de 2007









Enrique Eusebio 46


PLAGIO DE LA CEGUERA DE JOAQUN BALAGUER

Ceguera
Por Joaqun Balaguer


Llevo la sombra en mis ojos
y bajo los pies, abrojos.
En este mundo sin luz
la sombra extiende su imperio:
para ser un cementerio
slo le falta la cruz.

PLAGIO DE ENRIQUE EUSEBIO

Introito

Llevo la patria como una sombra en mis ojos,
y con los pies la hago abrojos,
imperio de cenizas que van ms all de la luz del mundo
como un inmenso cementerio al que le he negado la luz.
Mi excusa es la ceguera, pero cada muerto lo veo
cuando cruza el umbral luminoso que me niego a ver.

Variacin

Confieso que lo he visto todo, aunque he negado lo visto.
Es mejor mi total ceguera porque slo apena a quienes le conceden
importancia a la muerte. Tranquilo me siento en este cementerio,
no hay imperio que combata la glaucomaquia donde implanto la cruz,
Inventos del instante / Instantes rotos 47
sin un nombre ni fecha ni nada identificatorio, son abrojos,
muertos que slo existen en la conciencia de los otros.

Inquisicin

Sin luz, el mundo es mi espectculo:
Qu gran artista ha perdido el mundo!(*)
Veo slo como el fuego diezma a mis oponentes,
pulveriza su pasin de ser comunistas, disociadores o conspirantes,
todos arden en las mismas llamas del infierno
y no hay agua propicia que calme este exterminio facturado.

Per-Versin

En este mundo sin luz la penumbra extiende su imperio.
Hic et nunc gobierno este cementerio.
Nadie ve porque no llega hasta mi ceguera,
don prestidigitante que me permite ver la vil oscuridad de los otros.
Tontos son, hic iacet, me han concedido la dicha de gobernarlos.
Que sea la cruz su oscura voluntad masoquista.







(*) Nern
Enrique Eusebio 48












Del Ayer de Ahora Seleccin






Desde la Presencia del Mar
1


Ven. Aproxima las manos al fuego,
descorre el velo moviente que an te recuerda,
y no dudes, eres luz desgranada,
la palabra dicha al mar
cuando los barcos abren el horizonte,
cuando hienden su lmite exacto.
Circula a mi alrededor,
bosteza sin remordimiento los das opacos,
la niebla,
mi sudor apenas rodado por tus pechos.
Y no huyas de la tarde;
no debes, inconsolada,
reedificar ciudades o derrumbes sordos,
ni propiciarle incendios a la lluvia,
al agua que nunca te ba completamente.
No. Existes ya, gltica,
como nudo de la voz
que te aades al pensamiento.
Y existas tambin en los prpados,
ahorcada, diminuta,
en el hombre gris que dobl alguna calle de mi infancia.
Aquel inclemente asesino del paisaje.
Rodea el espacio ahora,
inventa los colores que el polvo
Enrique Eusebio 50
no ha hecho posible en esta sala.
Y entonces, caers como pez en el estanque,
lo inundars todo,
el nudo corredizo hallar pliegues para asirse,
naufragaremos,
el mar nos har parte de sus antiguos residuos.



Inventos del instante / Instantes rotos 51
... Hasta el Centro de la Vida

10



Llueve, la lluvia esta noche toca a mi techo.
Vuelve el humo, sudan los cristales como si hu-
bisemos llorado. Parecera que nada resuelve
la asfixia en el incendio. Las cortinas me gol-
pean aunque estn cerradas las ventanas. Esta
noche es fra, tiene los pies largos como las
araas que tejen en los rincones. Pero no oigo.
Tu voz es una ola que describe mortalmente un
salto, se enfurece, inventa tormentas innece-
sarias.

11

y entonces te sacudas el agua del sueo.
(J. Cortzar)


Tan fcil,
tan repetido el golpeo de las olas,
la casa se inunda,
entra grande y abofeteante el mar,
mientras callas,
usas los prpados para cerrar la mirada al sueo
Enrique Eusebio 52
e incluso sonres, frescas

Pasas la mano por tu frente:
piensas nuestro amor y los grillos,
esos ecos resonantes metidos en la noche
y los rboles como estatuas avizorando.

Calma, quietud en tus labios,
quietud ahora en el mar reposado.

Pero si despierto,
si salgo solo a la calle y los tiros me sorprenden:
hablo? "puedo yo desafiar el universo?
1
O simplemente te pienso dormida en la cama,
natageando entre aguas:
y a lo lejos la nave que buscas y te acercas.
Adis desde la borda oscura por el caracol de humo,
distancias, lentos pasos de regreso,
el mar haciendo pequea una burla.
MadridSanto Domingo (1970 71)
(Del libro Desde la presencia del mar hasta el centro de la vida, 1973)
1
T.S. Elliot
Inventos del instante / Instantes rotos 53










De Consignas


Brevsima Relacin del Descubrimiento
de Las Indias (*)
Y fue por este ro de sueera y de barro / que las proas
vinieron a fundarme la patria?
(J. L. BORGES)
Y las naves en zozobra entreabran la paridora mar
de multitud de aplausos
(1)
y fuegos fatuos sorpresivos
en la sorpresa de un horizonte atndose a las entraas.
Sueos y contrapis, agona de distancia,
luz vesperal declinando como lluvia de mantelera persa.
Peces y escarceos de las aguas, superficie virgen,
pastelera de espumas y resabios hacindose epstola indita,
anchurosa galera donde la espada habra de escribir el maana.
Cmo admitirse abandonado en el primer escaln de la vida?
(2)
Por qu torcer naves, destino de brjulas,
espaciosa ausencia en la remota planicie de una esperanza?
Atrs: estelas y titubeos tambaleantes,
Palos de Moguer, los reyes y sus miserias,
las viejas tascas de Madrid putrefactas,
la ciudad feneciendo en sus lmites oscuros,
acuchillndose como matrona inservible.
Atrs Castiella moribunda, las salinas de Fernando,
una disputa real ahogada en sexo y orgasmos cortesanos.
Los moros, moros de la morera,
(3)
sin fuegos artificiales ni imprenta,
menos Sem Tob, rabino estpido,
hilador de consejas amatorias:
Enrique Eusebio 56
llena tu cntaro de blasfemias
y ahoga tu meliflua incontinencia
en el nombre del padre, de los espritus desterrados
en esta santa hora de luces y presagio de oro para la corona.
Oh luna primersima de Amrica,
hopalanda que cobijas nuestra procesin de naufragios,
esta borrachera con que arribamos a tierras de impos.
Eres norte que doblegas nuestra insatisfaccin de distancias.
Ovllanos como mansos insectos cuyo refugio es la luz.
Condcenos hacia estaciones que nos clareen la maana,
a golpes de remos y escupitajos,
sobrenavegando esta casi devastacin del planeta:
TERRE > TIERRE > TIERRA
El junco ocre y enmohecido por la sal elevndose desde
las aguas,
un reflejo deslumbrador y un espejismo.
Transparencias contorneando verdes que te quera verde
(4)
rboles abanicndose florecientes como espigas;
tierra rojiza como sangre difunta olvidada:
Corrientes aguas, puras, cristalinas; (...)
aves que aqu sembris vuestras querellas
(5)
Oh Amrica aindiada por mis cuitas,
equivocada nacin que vapule en mis grandezas y sueos.
Dame tus aires como en abril en castilla,
sea mi tumba una vega tan grande
donde los ojos no puedan llegar con la vista
(6)
Atrs Genova recortada en palomas agonizantes,
mujeres y puertos, herldicas y blasfemias,
un hombre sin domicilio conocido
Inventos del instante / Instantes rotos 57
tras la ltima aurora navegando en aguardiente,
aprendiz de brujo, pensionista rabioso
maldiciendo a los grumetes que se hacan a la mar:
CRISTOPHORUM COLOMBUS / CRISTOFHORIS
COLOMBIS / COLUMBA / COULOMBO/
COLHONO / COLOMA / COULOM
Quin te lo iba a decir malandrn barato,
genovs vulgar de putas y burdeles,
que violando doncellas por tierras de Amrica
nos hacas la patria con tus burlas y manas?
Oh Eric, el muchacho noruego con alma de fiord
y corazn de nieblas;
(7)
dnde las walkirias nos dejaron tu sepultura?
Pagaste a Leif Erickson sus tributos?
Dmelo, hija de perra,
fuiste quien dio origen a la agona de esta tierra?
Un tropel de indios apindose en la clera,
humo y un salvaje manotazo a los hijos de Can.
Quin duda que la plvora contra los infieles
es incienso para el seor?
(8)
Oh Eric, hijo de pied-r-a,
denuesto mayor de una casta de mercuriales manas,
Aqu est la patria: un mendrugo de pan
anchuroso en su genital condescendencia.
NOTAS
(*) El asterisco alude al ttulo del libro de Bartolom de Las Casas. Se llama-
ba, este poema, anteriormente, Canto al Descubrimiento de Amrica.
Enrique Eusebio 58
l) De Esquilo.
2) El entrecomillado indica probable monlogo de Cristbal Coln.
3) Del Romance de Abenmar y el rey don Juan (Cf. Flor Nueva de Ro-
mances Viejos: Ramn Menndez Pidal).
4) De Federico Garca Lorca.
5) Versos de Garcilaso de la Vega (gloga Primera)
6) Citas textuales de Cristbal Coln.
7) Versos de Toms Hernndez Franco, del poema Yelid.
8) De Gonzalo Fernndez de Oviedo (Historia General y Natural de
las Indias).
[Del libro Consignas & Sub_Versiones, 1980, y los dems textos]
Inventos del instante / Instantes rotos 59
Soliloquio de Ren Descartes
Porque dudo y blasfemo, confieso:
Nadie toca lo que al pincharme estremece.
Nadie sostiene este apretn de prpados sangrantes,
este ruido que cae de la noche arrastrndose como fantasma.
Lo que ahuyenta y cierra el crculo en cruz y espada,
incinera los halcones, las mandrgoras y el astrolabio,
la ua de Salvador Arcngel en el hipocampo.
No hay quien pueda explicarme el mundo
a travs de esa niebla que resbala hasta mi frente.
Todo es confuso y oscuro, pienso...
El aliento del beso sobre el seno moreno
edifcase en tropel avasallante,
me place, mas no me lacera.
Y me digo: slaba tras slaba insurge el pensamiento,
ruido tras ruido estalla la felicidad
por cualquier bofetada:
un hombre desprndese asustadizo de un balcn
en la oscuridad adltera,
lamenta el sexo violentado por crujires de cerraduras,
lento se suicida porque es slo visin de la calle que hago.
No hizo el amor sino una treta atornentada de sus instintos.
Pienso, luego amo su amor de suicida.
Todo es claro lo s, transparente y cierto.
La ciudad se derrurnba mientras la cobarda se enaltece.
Tras de m las olas con sus teclas de espumas ordenndome.
Los muertos me pesan porque nunca restituir su dicha.
Esto pienso, luego existo...
Enrique Eusebio 60
Compaera
Prxima a mi pecho, edificas conmigo la ternura.
Me das las manos que el mundo entrega
como remedio de su pesadumbre.
Cada vez es ms amplio tu sentir
sobre mi prpado adolorido,
me inventas la ciudad, oyes por m todas las voces.
Estoy en ti y es el invierno en su frialdad acogedora,
en su abrigo perenne que reverdece mi dicha como grito.
Si hablo de soledad, t llenas mis palabras con una multitud.
Oh dulce compaera, me resbalo por ti hacia una pendiente
(que conduce a la vida.
Inventos del instante / Instantes rotos 61
West End & River Side
I
Palabras tengo donde tu ciudad muere
en el lila de tu blusa toda de tarde arrepentida.
Fraseos de un rito anagnrisis de luces-sombras
se figuran en tu rostro-perla.
A contracorriente furtivos tus ojos son diagnstico
de mi semblante.
En mi frente nace tu boca como alondra cautiva,
y las voces tocan el silencio entre notas flotantes de jazz:
and my soul is dead; blue my mind pale your touch.
Todo dice que el humo es bueno,
comensal de mudas historias sirvindose a la mesa.
Cada uno a su manera mintindose...
II
Afuera la tarde exige dos cuerpos
en voto a su tibia llovizna,
a su olor a huesos rotos.
Pide dos sombras desdicindose como el agua,
sin dedos que simulen a otros dedos entrelazados.
Dos estatuas escondidas en su soledad:
espejos nocherniegos...
Two bodys alone and twice
sustained by one wind of dry season,
Enrique Eusebio 62
saying good-bye while moving near themselves.
Atrs la ciudad es una espa implacable:
muere sobre el ro con mil ojos
que de nada le sirven..
Inventos del instante / Instantes rotos 63
Mecangrafo de Actas de Difuntos (*)
Esta pgina es una sed en la memoria
abierta y dispuesta a los signos
entrelazndose Mientras cae la lluvia
mintindose sus propios trazos
gota a gota
y se estatuye ya bosque para la mirada,
pala
El ojo que nace e hiende, el olfato crece.
abras
en telares finos y caliginosos...
Las teclas deliran ante la muerte de formol
...como mantas rayadas;
lneas cayendo huidas.
sin patria ni domicilio conocido,
cadveres no amados ttricos
petrificados en su postrera voluntad de ser
Es la lluvia paz regocijo vendidos
tras el cristal empaado a precio de ocasin
Slo queda el borrn para la hoja nueva,
olores perplejos en la habitacin angosta,
ansias de ser identidad,
Enrique Eusebio 64
putridez, ,roco,
peces en el aire jugueteando entre rboles lloviznndose
entrelarandose en la pgina muda
los grafemas
Huyen los muertos de la paz de los vivos invntanse historias
niganse a morir fosilizados sin rostro ni edad;
estudiados
nada importa si edificar es el destino
por
curiosos jovenzuelos diariamente saludndoles a manotazos
del estar vivo
con un bistur mnimo comn divisor
o del estar muerto
Y mana el agua como chorrera de sangre seca,
Los muertos ya no hablan
dicen que la lluvia fue su adis o
su opacidad en una calle sin nombre
Un da para morir Slo un ao para hacerlos eternos como
(momias
en esta pgina transcrita
donde huelo, me mojo, lloro
tecleteo facturas de difuntos
digo basta! arranco el papel requiescat in pace. Llueve.
(*)NOTA:
MECANGRAFO DE ACTAS DE DIFUNTOS
Se trata de dos poemas entrecruzados (o biscripcin). Se diferen-
cian por el uso de tipos en negritas y cursivas, y por los signos de
Inventos del instante / Instantes rotos 65
puntuacin. Las maysculas indican comienzo o seguimiento de
uno de los dos textos; la coma y los puntos suspensivos, interrup-
cin. La flecha es una seal gua del orden de lectura en un entrecruce
de ambos. El signo indica opcin lectural.
Enrique Eusebio 66
VERSIONES
... existe u n nmero infin ita d e nes en
Aun contando como todo
en Espaa desde Guerra
a. de hay de oraciones
qu e todava no han sido pronu nciad as por
ningn de
Roger L.: Gramtica Transformativa
del Espaol, Ed. Gredos, 1975, 12).
Inventos del instante / Instantes rotos 67

VERSIONES (*)
Insurgimiento del poema
vertical
y es el perfil resquicio donde
el rostro ,1 1
s. afirmacin propicia
Proximidad/distancia de m, negacin{del concierto pignoraticiol
EN
nominales
al 15% ocasin por mis deudas
\arrivederci roma, good bye: good bye, my love ...
SUB
VERSIONES (*)
Insurgimiento del poema
vertical
y es el perfil ~ resquicio donde ~ subyacen
lo el rostro I agredido ,1 1 ,historias ...... ----.;;1_--'
V s. afirmacin propicia
Proximidad/distancia de mi, negacin{del concierto pignoraticiol
EN
~
~ manas nominales
al 15% difcil ocasi6n por mis deudas
\anivederci roma, good bye: good bye, my love ...
Inventos del instante / Instantes rotos 69
La cintura
la q.
}
apl
tobogn espaldar co ntrarios tr-
fren te de facto palingenesia
forgetting pulsado. a
na ... alizada
decrecidas
Quc trnate edificio cuya nombre conocido
er es
ver verso 3
y niega el otro gesto en total de lo dicho
Instityete gobierno, ars amandi:
ILA BOFETADA AL DEL
LEIDA THE LAND cofia
La cintura
E:, la faz q.
tuf!fC<:'S contornro
J
tobogn espaldar }
apl ca
s
('
lucha co ntranos tr-
nase frente de masas ipso facto palingenesia
LAO"f forgettjng ojos di sminuido:: pulsado. j] la
nasa lizada
pestaas decrecidas sonri sa

Qu trnate edificio cuya nombre conocido
er 1 albergue_! 1 es 1
ver verso 3
y niega el otro gesto en negacin? total de lo dicho
lnstityete gobierno, ars amandi:
ILA PRIMERA BOFETADA AL HOMBRE PRIMERO DEL MUNDO)
LEIDA ADALIZA LADY OF THE LAND desc{tbrete cofia
La cintura
E:, la faz q.
tuf!rc<:'s contornro
J
tobogn espaldar }
apl ca
s
('
lucha co ntranos tr-
nase frente de masas ipso facto palingenesia
LADY forgettjng ojos di sminuidos pulsado. j] la
nasa lizada
pestaas decrecidas souri. a

Que trnate edificio cuya nombre conocido
er 1 albergue_l 1 es 1
ver verso 3
y niega el otro gesto en negacin? total de lo dicho
lnstityete gobierno, ars amandi:
ILA PRIMERA BOFETADA AL HOMBRE PRIMERO DEL MUNDO)
LEIDA ADALIZA LADY OF THE LAND desc(brete cofia
Enrique Eusebio 70
Inversin
Es mana la que instinto,
[a veces mueca o agona y basta;
ganas de como chivo expiatorio,
slo
o hurtarte los senos o el sueo J
Erigir sobre tu cuerpo un)( iglesia, petra carismtica
\..
que me niegas tres x tres, no como de abluciones,
o secretos pecados de domingos, sino para moros
a
que escriban en tu carne la sagrada escritura.
Virgen que te hago ms que con tinta,
te toco o encojo, o inventariol tu quiromancia en el lugar de Venus.
cuando te toco y cojo:
11
Inversin
Es mana ~ la que taladra'fste instinto,
[a veces mueca o agonla y basta; I
arquc ___
t
ganas de ?Heg""f: como chivo expiatorio,
slo
o hurtar te ~ los senos I o el sueo I
Erigir sobre tu cuerpo un)( iglesia, petra carismtica
\
que me niegas tres x tres, no como "'templo de abluciones,
o secretos pecados dc domingos, sino para attar ~ moros
a
que escriban en tu carne la sagrada escritura.
Virgen quc te hago ms que con tinta,
( Si te toco o cncojo, lopnventariol tu quiromanciaen el lugar de Venus.
cuando te toco y cOJo:
Inventos del instante / Instantes rotos 71
Virgen para m, pequeo Dios blasfemado,
que deifcate en el nombre del padre,
edi
del hijo y la santsima sangre.
D [heterclita contorno]
a, a Iza.
mltiple figura
y
que no basta. Te dcscribenlcomo\diosa
porque in ciate como hi storia de mujeres deseadas,
persguente maridos que atan su sangre al desti no
Julia - csara s. e leo patrino,
oh histrica simbIosis seales!
Andate al cuello un arca de No
dadora de sobre la mar de tu cintura.
lengua
Irrevernciame hijo del padre
pueblo,
y constryote iglesias para que sepan al viento tus pecados.
Virgen para m, pequeo Dios blasfemado,
que deifcate en el nombre del padre,
! edi ~ 1. 1_ ! _! !
del hijo ~ y la santsima sangre.
Oh Al' D l' [heterclita contorno]
j a, a Iza.
mltiple figura
y vegetacin
que no basta. Te dcscribenlcomo\diosa
porque in ciate como historia de mujeres deseadas,
porque persguente maridos que atan su sangre al desti no
Julia - csara V s. e leo patrino,
oh histrica simbIosis d e ~ seales!
Andate al cuello un arca de No
dadora de ~ sobre la mar -de tu cintura.
lengua
Irrevernciame ~ hijo del padre
de su pueblo,
y constryote iglesias para que sepan al viento tus pecados.
Enrique Eusebio 72
Gname as las ganas de naufragar te
en los aos en que Amrica fue verde escuela
para amatorios navegantes.
amiga que me corresponde compaera!
j que he sudado tanto esa histrica mana de reverenciarte.
Descbret e como monja violada,
hazte prostituta de mis das y mis noches,
instityete gobierno, ars
LA MUJER EL HOMBRE J
Gname asi las ganas de naufragarte
en los aos en que Amri ca fue verde escuela
para amatorios navegantes.
Oh ami ga que me corresponde compaera!
Yo que he sudado tanto esa histrica man a de reverenciarte '
Dcscbrt'l e como monja violada,
hazte prostituta de mi s das y mis noches,
institycte gobierno, ars amalldi,
I LA PRIMERA MUJ ER PARA EL HOMBRE P R I ~ I E I W DEL MUNDO. I
Inventos del instante / Instantes rotos 73
III
Proversin
Cuerpo predispuesto a oleadas e intercostales,
espesa somhra proyectada organizada en mi plexo,
rumor encontrado en el horizonte
como barca que vuelve de tus das
desde un naufragio
donde algas son tenues distan.cias para el roce
o el triunfo de la siembra marina.
De nada vale negarte tantas veces como las mentiras,
mujer regurgitanto estaciones y palomas;
te vas negando como judas para hacerte tu propia imagen.
oracin blasfemada.
de m,] de una ciudad
holocausto que incinero en los muros que no se oye,
sombra que quiero sombra perfil rasgo,
menos figuracin de una veleidad que se cuece en la memona ..
III
Proversin
Cuerpo predispuesto a oleadas e intercostales,
espesa somhra proyectada organizada en mi plexo,
transfiguracin respIro
rumor encontrado en el horizonte
como barca que vuelve de tus das
desde un naufragio
donde algas son tenues distan.cias para el roce
o el triunfo de la siemhra marina.
De nada vale negarte tantas veces como las mentiras,
mujer reaVirreal regurgitanto estaciones y palomas;
te vas negando como judas para hacerte tu propia imagen.
Oh muler. oracin blasfemada.
LE!iximidad/distancia de m,] [ de una ciudad
holocausto que incinero en los muros que no se oye,
sombra que ~ quiero sombra X perfil ")iI( rasgo,
menos figuracin de una veleidad que se cuece en la memoria ..
Enrique Eusebio 74
Adivina Adaliza, centro permutante abismal,
Crculo adnico herido por el costado de tus mejillas,
ruta nutica hacia donde mis peces no te persiguen,
para ser otra vez encuentro de palabras en tu estatura desdibujada,
y no basta.
LADY THE LAND?
Petra sobre quien construyo hoy mi templo,
pago puntual el alquiler a mis vecinos,
niego morada los das feriados para que nadie disponga de mis huesos.
gobierno de facto, cuenta hacia atrs tus fechoras,
instityete paisaje desnatural en un leo que no existe,
digno verbi gratia de represin;
matriarcado obsoleto que descompone el ajedrez de tu figura,
Adaliza, y te niega tres veces,
vulvese canto de gallo clueco en designios de ministros
para
prestados oraciones.
Adivina Adaliza, centro permutante abismal,
Crculo adnico herido por el costado de tus mejillas,
ruta nutica hacia donde mis peces no te persiguen,
para ser otra vez encuentro I de palabras I en tu estatura desdibujada,
y no basta.
LADY OF THE LAND?
Petra sobre quien construyo hoy mi templo,
pago puntual el alquiler a mis vecinos,
niego morada los das feriados para que nadie disponga de mis huesos.
Oh gobierno de facto, cuenta hacia atrs tus fechoras,
instityete paisaje desnatural en un leo que no existe,
digno verbi gratia de represin;
matriarcado obsoleto que descompone el ajedrez de tu figura,
Adaliza, y te niega tres veces,
vulvese canto de gallo clueco en designios de ministros
para
prestados ):D:HHX" oraciones.
Inventos del instante / Instantes rotos 75
Cuerpo que hurto para actualizar la vocacin
subversin de todos,
te
perfil que construyo como edificio donde todas las puertas
____ a
la noche estn vacas.
Cuerpo que hurto para actualizar la vocaCiOn
subversin de todos,
te
Iperfil que lconstruyo como edificio donde todas las puertas
a
::de:: la noche estn vacas.
Enrique Eusebio 76
Inter-versin
Quien mega la sangre,
negar tres mi sangre por boca de impos.
Desconocer mi lengua nunca templo de oraciones
ni alfiler para oficio de difuntos.
Ignorar tu carne y el reposo de tus huesos,
alada matricia, vlvula de escape J cinturn oscuridad ...
Quien te niegue un da, daliza,
hundir para siempre mi aliento de ateas devociones.
IV
Inter-versin
Quien mega la sangre,
negar tres veces mi sangre por boca de im pos.
Desconocer mi lengua nunca t emplo de oraciones
ni alfiler para oficio de difuntos.
Ignorar tu carne y el reposo de tus huesos,
alada matricia, vlvula de escape. cinturn de oscuridad .. .
Quien te niegue un da, dali za,
hundir para siempre mi aliento de ateas devociones.
Inventos del instante / Instantes rotos 77
V
Per-versin
Respiro. de estacin en tu cintura
arco toda de noche repartida, tocada
por mi sorbo sabor de pinos,
hmeda en el ademn tctil ya resbaladiza,
bos.quejante ahorcajada gigante inc6lume
en atractrices equidistancias. a nubes, sopor
a llovizna beoda en mis belfos exabruptos.
Mansa savia salinizada en la secrecin de los poros.
s tida. Retroceso de espumas cautelosas.
Repliegue total hasta la admonicin del orgasmo.
Te enalteces cuando eres jbilo, montaa de sal desleda,
cenit incontrolado V tumultuoso frente a su nadir de pliegues.
Toda ciudad: de costado a costado iluminada.
Bonzo voraz de apetencias flam geras. Me escueces.
V
Per-versin
Respiro. Olor de estacin en tu cintura
arco toda de noche repartida, tocada
por mi sorbo sabor de pinos,
hmeda en el ademn tctil ya resbaladiza,
bos.quejante ahorcajada gigante inc6lume
en atractrices equidistancias. Olor a nubes, sopor
a llovizna beoda en mis belfos exabruptos.
Mansa savia salinizada en la secrecin de los poros.
Embe. s tida. Retroceso de espumas cautelosas.
Repliegue total hasta la admonicin del orgasmo.
Te enalteces cuando eres jbilo, montaa de sal desleda,
cenit incontrolado V tumultuoso frente a su nadir de pliegues.
Toda ciudad: de costado a costado iluminada.
Bonzo voraz de apetencias flam geras. Me escueces.
Enrique Eusebio 78
Sedicias los muslos enrampantes
con la volatilidad de una pasarela que yergue
V. Gr.
Hic et nunc
{
potro en relincho
gallo que encasta
perro en el plpito de su gloria
todos los rebeldes del con sus puos levantados
Entonces: tijeras: mordiscos crujientes/desgarradores/asesinos:
espoleta
vis--vis al soldado herido:
atrinchilada
de tropa vacilante o buitre sobrevolando carroas
metralla proensordecida contra Sandino
cesa,
Ada Iza.
Sedieias los muslos enrampantes
con la volatilidad de una pasarela que se yergue
v. Gr.
Hic et nune
{
potro en relincho
gallo que encasta
perro en el plpito de su gloria
todos los rebeldes del mundo con sus puos levantados
Entonces: tij eras: mordiscos crujientes/desgarradores/asesinos:
espoleta
empuje de tropa
Ada Iza.
vis--vis al soldado herido:
. \\}t""
W atrinehilada
vacil ante o ?,e buitre sobrevolando carroas
.
.

e;j.>e metralla proensordeelda contra Sandino
quien nO cesa,
Inventos del instante / Instantes rotos 79
Ya nada hay para el
Postversin
inhspito el repliegue, condenada la vbora,
agujereado el corazn de la auyama que desconoci como mara
el cuchillo.
Nada queda en tu iglesia. Exhala, pues, oveja.
Desovllate la pulpa mi total espejo.
Exhastate tronadora en la tumultuaria bastilla gestual:
tribuno soy publicano sexo
escapulario em
ba
be
ante
meretrizo sobre tu esporas.
Toma palabras. Signos rotos destruyndote el ombligo,
amenizndote la fiesta, oficindote el infierno para tus das de gloria,
Ya nada hay para el csar,
VI
Postversin
inhspito el repliegue, condenada la vbora,
agujereado el corazn de la auyama que desconoci como mara
el euchiUo.
Nada queda en tu iglesia. Exhala, pues, oveja.
DesovUate la pulpa mi total espejo.
Exhastate tronadora en la tumultuaria bastilla gestual:
tribuno soy publicano del sexo
escapu lari o em
La
Le
ant e
mcretrizo honorable sobre tu vientrl' dI' esporas.
Toma palabras. Signos rotos construyndose destruyndote el ombligo,
ameni zndote la fiesta, oficindot e el infi erno para tus das de gloria,
Enrique Eusebio 80
En qu batalla bendijiste el culo de los strapas
por una estatua que no tienes?
Retrocede: ahora mar y me reflujas. Me cadencias la voz
deglutindome en oleadas.
Hiperhembravada moneda de tres centavos.
Negadora del judas que te niega para que nadie funde jams tu templo,
amoricida, pagana por ley et facto consummat uro est,
bentnica, voz de peces sordos, enalgero de rictus contundidos
en solo vaivn.
Mujer que me hasta encandilarme los
ya no ms paciencia de ujier,
nunca saludo corts desde la ventana,
ni dobleces andrajosos en la marcha vertical
hasta la victoria comandante ...
las palabras que dcente emperatriza
sin dar al csar lo que es del csar y a Dios lo que es de Dios.
Agua gurgitando endgena en tus entrepiernas,
recidiva a la que me aboco por mandato de tu piel y contracciones.
En qu batalla bendijiste el culo de los strapas
por una estatua que no tienes?
Retrocede: ahora mar y me reflujas. Me cadencias la voz
deglutindome en oleadas.
Hiperhembravada moneda de tres centavos.
Negadora del judas que te niega para que nadie funde jams tu templo,
amoricida, pagana por ley el facto consummat uro est,
bentnica, voz de peces sordos, enalgero de rictus contundidos
en solo vaivn.
Mujer que me trepa hasta encandilarme los puos,
ya no ms paciencia de ujier,
nunca ms saludo corts desde la ventana,
ni dobleces andrajosos en la marcha vertical
hasta la victoria siempre, comandante ...
Son las palabras que dcente emperatriza
sin dar al csar lo que es del csar y negar a Dios lo que es de Dios.
Agua gurgitando endgena en tus entrepiernas,
recidiva a la que me aboco por mandato de tu piel y contracciones.
Inventos del instante / Instantes rotos 81
Sabor de nubes, regusto tropical almacenado en mis cabellos,
usufructo pelaginoso primus inter pares,
ya te mercancio, te navego por las rutas de Genova,
te intercambio por blasones y papel moneda,
deposito tu lascivia en cuenta bancaria,
y me digo: por qu no reverenciar tu leche sacrosanta,
tu sabor a virgen mara, tu aroma y sex-appeal miss universo.
Dad, eres portaviones y cobertizo, vidrieras
que no bastan. No puedo negarte, oferente dignidad que consumo,
objeto que ofrezco al mdico
esclava de mis ttulos.
En cada esquina te vendo,
pero nada cambia sino tu estructura
arqueada
doblegada
alboraJ
,Alguien apunta y te destrona a empellones,
plusvala
es la primera dama que reclama su iglesia. cueva ladrones.
Nos patean y encarcelan: su casa ahora es de
Sabor de nubes, regusto tropical almacenado en mis cabellos,
usufructo pelaginoso prmus nter pares,
ya te mercancio, te navego por las rutas de Genova,
te intercambio por blasones y papel moneda,
deposito tu lascivia en cuenta bancaria,
y me digo: por qu no reverenciar tu leche sacrosanta,
tu sabor a virgen mara, tu aroma y sex-appeal miss universo.
Oh Dad, eres portaviones y cobertizo, vidrieras
que no bastan. No puedo negarte, oferente dignidad que consumo,
objeto que ofrezco al mdico 20,
esclava de mis ttulos.
En cada esquina te vendo,
pero nada cambia sino tu estructura
arqueada
doblegada
alboral
,Alguien apunta y te destrona a empellones, daliza,
plusvala
es la primera dama que reclama su iglesia. cueva ladrones.
Nos patean y encarcelan: su casa ahora es ~ de ~ .
Enrique Eusebio 82
(*)
El gui6n y la palabra colocada abajo deben inlelprelarse en un doble
sentido: literalmente: de las o connolativamenle,
en la escritura, de los signos y el sentido. aaden variantes de
los signos ya descritos en tales:
c:;
eleccin
opcin y rescrfbase
fdem
inclusin
seleccin
gufa direccional de lectura
adase o
En el texto lIJ, la barra indica lectura vertical permutable, en
sentido horizontal. En el V, el prefijo quiere significar
inseparable que refuerza el significado de palabra, como en perdurar.
perturbar .... La segunda acepcin es opcional para el lector.
(') SUB
- VERSIONES
El guin y III palabra colocada abajo deben ;'IIel]Jretorse en 1111 doble
sentido: literalmente: "debajo de los versiones", o cOJlllOtativamenle,
en la escritura, de los signos y el sentido. Se a;,aden variantes de
los signos ya descritos en DIA-LOGOS, tafes:
eleccibn
opCin y rescrfbase
{dem
inclusin
seleccin
gula direccional de lectura
afltidase o
En el t exto 1/1, la barra indica lectura ver tical pennutable. flImbin en
s/?II/ido I/ orizontal. En el V. el prefijo "Pe'" quiere significar "preposicin
inseparable que refuerza el significado de una palabra, como en perdurar.
perturbar...... La segunda acepclon es opcional para el/ee tor.
Inventos del instante / Instantes rotos 83
En sentido general, en este texto, se fuerzan e inventan palabras, a partir
de derivaciones fonticas cultas o populares (e.g. o
o se anteponen prefijos o sufijos en aras de connotaciones. Se
violenta asimismo la nocin genrica (e.g.
etc .. .) muchas sub ms.
En sentido general, en este tex to, se fuerzan e inventan palabras, a partir
de derh'aciones fonticas cultas o populares (e,g. "enalger{o ". o "hiperJem-
bravada") o se anteponen prefijos o sufijos en aras de connotaciones. Se
violenta asimismo la IIocin genrica (e.g, "meretrizo", "emperatriza".
etc .. .J y muchas sub - versiones ms.
Enrique Eusebio 84
D A - L G
Porque quiebro
y entinto
bro como verdad
requiebro
me descu-
en una pupila que retiene la tarde en su agona.
Por qu mentir ms
hoy se te exige
si tus signos qu valor
son un grito necesario el calor
de un insulto.
D 1 A - L O G O S (*)
1
Porque quiebro
y entinto
bro como verdad
requiebro
me deseu-
en una pupila que retiene la tarde en su agona_
Por qu mentir ms
hoy se te exige
si tus signos qu valor
son un grito necesano el calor
de un insulto_
Inventos del instante / Instantes rotos 85
II
Ahora
Estas
mis palabras
se
hunden
la duna elegida
en que eleg como su tumba
son truenos y/o fsforosl encendidos aires rnocturnos
amasadas
Brotan y lancinan
este decir
que cabe
en un albaal
= mi gesto
=
= por un Im-
bornal
JI
Ahora
Estas
mis palabras
sc
hundcn
la duna elegida
en que eleg) como su tumba
son truenos y/o
fsforosl encendidos en aires r nocturnos
enclendo--'
amasadas
Brotan y lancinan
este decir
= mI gesto
que cabe
=
= por un IIn-
en un albaal
hornal
Enrique Eusebio 86
III
Son, en mi garganta, tarntulas incoando un rugido retrctil.
Vulvense torres puestasl al revs el tablero
Jaque mate.
Virulentas
Violentas
Violetas
Asesinas
Dispuestas
supurando
su tinta carbn:
manantial socavando su propIO
excavando 1 lcera
exutorio
propIa.
en su deseo no morigeran nI
im pulso
a empuJones.
III
Son, en mi garganta, I tarntulas incoando I un rugido retrctil.
Vulvense torres puestas/ al revs sobre el tablero
Virulentas
Violentas
Violetas
Asesinas
Dispuestas
~ e n Jaque mate.
supurando 311 lfquido negrO:
su tinta carbn:
manantial socavando su
1
propIO exutorio
excavando lcera propIa.
en su deseo no morigeran nI
.! J. im pulso 1.
a empuJones.
Inventos del instante / Instantes rotos 87
IV
Nunca
se yerguen
1
no obstante se aplastan en su pgina.
A ms trnanse bieldadas como chirriones de alcatraces famlicos
alcatraces chillones.
y entintan la tarde convirtindola en hemoptisis gualda.
caen hechas casquijos a mitad de hoja,
y farfullan cizaosas cribndose en puntos suspensivos.
se remueven a travs de un tamiz en ...
IV
I s:emrre I
Nunca
se yerguen
1---,1,,---
no obstante se aplastan en su pgina.
A ms tmanse bieldadas como chirriones de alcatraces famlicos
J. !
las
4sin alcatraces chillones.
y entintan la tarde convirtindola en hemoptisis gualda.
Si-no caen hechas casquijos a mitad de hoja,
r farfullan cizaosas cribndose en puntos suspensivos.
Yo se remueven a travs de un tamiz en ...
Enrique Eusebio 88
(*)
Este poema admite dos lecturas posibles. la parte IJrimera: horizontal
y vertical. En la parte lI. tambin' haciendo caso omiso a los
de permutacin, ree1ll'o. efc ... , otra,
las Esta egunda sobrepone a la
puesto que la compLeta. la precisa o rescribe, siempre y cuando se integren
al proceso descodificador los signos siguientes:
><
] [
}
opcional
rescrlbase lo de arriba
y sustitucin opcional
n OIA- LOGOS
Est e poema admite dos lec/liras posibles. en la parre primera: 1/Ol'iz()/ltal
y JI(?ftical. EII lo parte 11. tambin: UIIO, lil/eol. haciendo caso 0lll i50 (1 los
sigIlOs de SIIS1iIIlCi 1I. pernll/laci" , r eelll' o. etC ... . y otra. quebrada. mh
dOlido las seJializacirmes, Esta segullda lectura se sobr epone a la al/ feri,",
puesto que la completa, la precisa o rescribe. siempre y cuando se integren
al proceso descodificado! los signos siguientes:
><
lL_.
H
}
!
op cin
el eccibn
sustitucin opcional
permutacin
seleccin
rescrlbase lo de arriba
el eccin y sustitucin opcional
addase gu In
Inventos del instante / Instantes rotos 89

ENTRE LETRAS (*)
I
enfrentamiento aniquilado
cada
muerte auge
desolacin sepultura
anestesia
algaraba
lmite
espiral
duelo
atad
denuesto
manos
algodn
despedida.
espadas
subida
ansiedad
ESCRITURA ENTRE LETRAS (*)
1
enfrentamiento aniquilado
dao cada
muert e auge
desolacin sepultura
anestesia
algaraba
lmite
espiral
duelo
atad
denuesto
manos
algodn
despedida.
espadas
subida
ansiedad
Inventos del instante / Instantes rotos 91
II
enfrentamiento que aniquila,
casi dao profundo, cada y
presencia de muerte, auge
y desolacin sepultada,
anestesia hecha duelo de espadas,
algaraba impaciente, atad,
lmite al denuesto en subida
espiral hacia el algodn
de manos que son ansiedad,
despedida ...
JI
Un enfrentamiento que aniquila,
casi dao profundo, cada y
presencia de muerte, auge
y desolacin sepultada,
anes tesia hecha duelo de espadas,
algaraba impaciente, atad,
lmite al denuesto en subida
,'spiral hacia el algodn
de manos que son ansiedad,
despedida ...
Enrique Eusebio 92
III
despedida,
como ansiedad de manos
en espiral, algodn que
en su subida se hace denuesto lmite,
casi un atad de algarabas
pero espadas en duelo, una anestesia
sepultada en la desolacin.
No es auge sino muerte, presencia
de cada, dao aniquilado,
enfren tamien to.
111
despedida,
como ansiedad de manos
en espiral, algodn que
en su subida se hace denuesto O lmite,
casi un atad de algarabas
pero espadas en duelo, una anestesia
sepultada en la desolacin.
No es auge sino muerte, presencia
de cada, dao aniquilado,
enfrentamiento.
Inventos del instante / Instantes rotos 93
IV
Cada despedida es enfrentamiento de manos,
espiral casi disuelta en algodn,
anestesia que se hace lmite cuando la cada
es una espada sepultada.
queda el duelo de las palabras aniquiladas
en su desolacin,
un atad, presencia y ansiedad de algarabas muertas.
decirse adis a empujones.
IV
Cada despedida es enfrentamiento de manos,
espiral casi disuelta en algodn,
anestesia que se hace lmite cuando la cada
es una espada sepultada.
Slo queda el duelo de las palabras aniquiladas
en su desolacin,
un atad, presencia y ansiedad de algarabas muertas.
Un decirse adis a empujones.
Enrique Eusebio 94
v
espacio nos arrastra a empujones a un adis,
en muertas algarabfas de espasmos y ausencia.
atad en su desolacin es aniquiladas palabras en duelo.
espada sepultada en su cafda
se vuelve limite que anestesia,
algodn disuelto en espirales de manos,
enfrentamiento en cada despedida.
v
Un espacio. nas arrastra a empujan es a un adis,
en muertas algara bias de espasmo.s y ausencia.
Un atad en su deso.lacin es aniquiladas palabras en duelo.
Una espada sepultada en su calda
se vuelve l imite que anestesia,
algodn disuelto. en espirales de manas,
enfrentamiento. en cada despedida.
Inventos del instante / Instantes rotos 95
Espacio a empujones
muertas
aniquiladas palabras en duelo
espada sepultada
lmite
algodn espirales
enfrentamiento
ausenCIas
anestesia
de manos
despedida
un adis
VI
Espacio a empujones
muertas ausencias
aniquiladas palabras en duelo
Una espada sepultada
lmite
algodn espirales
enfrentamiento
anestesia
de manos
despedida
un adis
Enrique Eusebio 96
Espirales
limite
palabras aniquiladas
muertas
de manos
espada sepultada
en duelo
adis a empujones.
VII
Espirales
lfmite
palabras aniquiladas
muertas
de manos
espada sepultada
en duelo
Un adis a empujones.
Inventos del instante / Instantes rotos 97
VIII
Manos
espada
aniquiladas en duelo
un adis.
VIII
Manos
espada
aniquiladas en duelo
un adis.
Enrique Eusebio 98
Aniquiladas ....
.....
.... -
-'-
-'-
-'-
-
manos.
IX
Inventos del instante / Instantes rotos 99
ENTRE LETRAS
Es un procedimiento de intercalacin de palabras y un rejuego, alterando
el valor de los signos en oposicin, de significaciones, cuya meta es la supre-
sin progresiva, previa rescritura reversible, de ncleos lxicos. Se pretende
mostrar el proceso escritural desde su inicio, palabras generadoras, las que
sometidas a reglas son rescritas, hasta su disolucin o ausencia.
(' )ESCRITURA ENTRE LETRAS
Es un procedimiento de intercalacin de palabras y un rejuego, alterando
el valor de los signos en oposicin, de significaciones, cuya meta es la supre-
sin progresiva, previa rescritura reversible, de ncleos/xicos. Se pretende
mostrar el proceso escrituraJ desde su inicio, palabras generadoras, las que
sometidas Q reglas son rescritas, hasta su disolucin o ausencia.
Enrique Eusebio 100
Una visin conjuntiva poema a un pro-
ceso de ruptura y subversin de la pgina hizo
que poeta Eusebio se planteara la destruccin
o pulverizacin de la tradicional pgina potica
(vase, Consignas y subversiones) , pero tambin
un conocimiento y re-conocimiento de la historia
misma de la escritura potica, tomando como
punto de partida la transgresin desde el lenguaje
experimental en otros dominios como la lgica, la msica, la cibernti-
ca, las artes grficas, las arquitecturas visuales del nuevo diseo, la
publicidad y otras mediaciones que le han servido de base a su libro
Consignas y subversiones.
En efecto, hasta llegar a Inventos del instante instantes rotos el poeta
ha recorrido lo que es la historia misma de la potica y la poesa ( ... )
Toda una travesa que ha marcado el lenguaje y lengua po-
tica de los llamados heterodoxos constituye tambin el
punto de apoyo de este poeta dominicano que ya se perfilaba, desde
finales de los aos y comienzo de los como un representante de
poesa postvanguardista y experimentalista dominicana.
Los Inventos del instante Instantes rotos conducen a Escribir Rees-
cribirse, donde el poetalector Enrique Eusebio estima el lenguaje po-
tico en el marco de una poeticidad entendida en su movimiento nu-
ritmo-apertura, tempo verbal, estetizacin del espacio verbal
conjetural, elementaridad y conjuncin significante y rbita de la
imagen.
G. Prez
978-9945-16-345-2

Anda mungkin juga menyukai