Anda di halaman 1dari 19

La biografa secreta de Machig Labdron

Extrado del Captulo 15, escrito por James Low, del libro The Yogins of Ladakh: A Pilgrimage Among the Hermits Of the Buddhist Himalayas. John Crook y James Low (Motilal Barnasidass, Delhi, 1997) IBSN 81S208S1462S2. Nueva edicin en el 2007. Traduje este texto con la ayuda de Chhimed Rigdzin a partir de un texto annimo que l hab=a encontrado en el transcurso de sus viajes. Homenaje a los sagrados Gurus. En tiempos pasados Machig Labdron fue la Dakini india conocida como Gauri.1 Ms tarde la Dakini fue al Tibet para beneficiar a los seres sensibles. Naci en el distrito de Labs en el Tibet central. Su padre fue Khyega Cholha y su madre, Lumo Bumcham. Su nombre propio fue Labdron. Su hermano se llamaba Khyega Khore. Su pueblo, conocido como ?Tsher, estaba situado en la zona oriental debajo de la cresta por donde sala la constelacin Kartik2.

De todas partes llegaron peticiones de matrimonio, pero le mantuvieron en la familia. Sin embargo, entre los pastores del norte haba un hombre muy rico llamado Kunga que don muchas riquezas a los padres de Machig y le pidi matrimonio. A la vista de todos aquellos bienes, sus padres le entregaron al pastor. Cuando fue a la casa del pastor empez a pensar que, en los pueblos de aquellos nmadas, para conseguir una sola comida o un trozo de tela para vestir era necesario cometer alguna accin pecaminosa tal como matar animales, robarles la lana o la leche, etc. Movida por estos pensamientos dej caer una vasija de arcilla caliente como si sus manos temblasen. Entonces el padre y la madre de su marido le preguntaron: `Muchacha, Btienes algCn problema con tu saludDE Machig respondi: `S=, mi salud no es buena y mi estado puede empeorar.a Su familia poltica le dijo que debera recibir la iniciacin y hacer prctica religiosa ya que sera beneficioso para ella. Sin embargo, no le permitiran marcharse.3Le prohibieron ir ms all de las tierras bajas del pueblo. Un da arroj fuego en sus manos y pies y como consecuencia, se formaron ampollas. Entonces los padres del marido dijeron: `Te estHn molestando los Esp=ritus Poseedores de la Tierra.a Machig contest: `S=, tengo ese problema y me parece que me van a causar mHs molestias.a Los suegros le recomendaron practicar la recitacin del mantra de Vajrapani pero no le permitieron marchar en busca de enseanzas. Machig pens: `La Cnica cosa

A veces este nombre significa la esposa de Shiva, pero en este caso se refiere a Pundarika, la esposa de Vajrasattva. 2 Las Plyades, skar.ma.smin.drug 3 Aunque sus padres le hubiesen dicho esto, no le daran permiso para marchar

La biografa secreta de Machig Labdron


que es beneficiosa para m= es el santo Dharma.a As que una maana se colg en la cintura la vasija de ordear y meti un pual pequeo y dorado dentro de su estuche de amuletos. Fue hasta donde estaba el ganado y se puso en cuclillas como si estuviese ordeando a las vacas. Coloc el cubo de ordear abajo como si fuese una tabla de cortar y se cort ambos pulgares con el cuchillo. Cuando oyeron esto todos los pastores gritaban: `gNu has hecho! Los pulgares son lo mHs esencial en todas nuestras actividades, bien sea para cardar la lana, ordePar al ganado o cualquier otra tarea. QAhora tienes que volver a tu pueblo!a As que Machig volvi a su casa y cuando los padres le preguntaron el motivo de su retorno, respondi: `Mis pulgares enfermaron y se infectaron de tal manera que los perd=. Entonces los pastores me mandaron venir y por eso estoy aqu=. Ahora soy una mujer inCtil y os ruego me permitHis ir hacia el Dharma.a El nico comentario de sus padres fue: `La prdida de los pulgares no es tan grave. Aqu= hay muchos a quienes gustas o sea que te enviaremos a cualquiera de ellos que te agrade.a Machig respondi: `He nacido en el continente feliz de Jambuling. Tengo completos los cinco rganos de los sentidos. Ahora que he obtenido una preciosa existencia humana,4 solamente el Dharma me puede beneficiar. AdemHs, este cuerpo ilusorio, compuesto de los cinco elementos, es como un arco iris en el cielo. El suave viento del fiero SePor de la Muerte se desarrollarH dentro de l y causarH enfermedad y dolor y entonces, mis cuatro miembros se quedarHn paral=ticos. Luego mi respiracin se harH tan fina como la tela de una araPa y a duras penas podrH salir por la nariz. Desear comida pero slo ser capaz de beber agua. Llegado ese momento, slo el Dharma me ayudarH. No me gusta la manera falsa y mundana de los laicos. Ahora mismo, aunque el sol saliese por el oeste o alguien estuviese dispuesto a degollarme, no me convertir=a en una ama de casa.a Habiendo hablado de esta manera, cant a su padre esta cancin: WTomo refugio en el padre de los Maestros. Dirijo mi plegaria a los mHs compasivos. Os ruego que por vuestra gran compasin ProtejHis a todos los seres de los seis reinos Y en especial, bendecidme a m=, la mendiga, Para que pueda entrar en el Dharma.
4

Una preciosa existencia humana es aquella que tiene un entorno ptimo y las mejores cualidades personales como apoyo para la prctica del Dharma.

La biografa secreta de Machig Labdron


En un principio, cuando era niPa cre=a en mi tierra natal.5 Mi prHctica era trabajar con la tierra y la piedra Y a resultas de ello se levant una gran casa. Sin embargo el d=a que muera deber abandonar la casa. Al fin y al cabo esta casa paterna tambin es vac=a y poco fiable. No me quedar aqu= Partir en busca del Dharma Y en cuanto a los deberes hacia la casa paterna. Padre, Qlos debes hacer tC mismo!E El padre no replic. Pero la madre se acerc y le dijo. WHija, le cuentas a tu padre que quieres practicar el Dharma y dices que no te ocuparHs de ninguna de las actividades de esta vida. EstH bien, esas personas que practican el Dharma tambin cambian de opinin y luego vuelven a casa. Por lo tanto, Qdebes volver con el marido al que tus padres te enviaron!E Al or esto Machig respondi: `Madre QescCchame bien! Entre todos aquellos que nacieron en tiempos pasados no hay ninguno que no haya muerto y los que nacen ahora tampoco estHn libres de la muerte. El demon=aco sePor de la muerte tiene muchos recursos y es muy astuto, mientras que este cuerpo ilusorio, la forma compuesta de los elementos, no merece confianza.6Cuando llegue la hora en que la respiracin salga por las fosas nasales tan fina como el hilo de una telaraPa7, aquellos que no tienen el Dharma no encontrarHn nada que les ayude. Madre Qescucha mi cancin!E En un principio yo, tu hija, cre= en mi marido. Como prHctica gener un amor muy intenso Y como resultado nuestras mentes viv=an en armon=a. Pero cuando yo muera, tendr que partir sola. Al fin y al cabo, el marido de una tambin es vac=o y poco fiable. Yo, tu hija, no me quedar aqu=. Partir en busca del Dharma.
5

Pha. Yul, el lugar de origen de la propia familia o de los antepasados. 6 Carece de esencia substancial. 7 La hora de la muerte.

La biografa secreta de Machig Labdron


En cuanto a cultivar el amor de un marido, Madre, Qlo debes hacer tC misma! La madre respondi: WSi tejes paPo durante un aPo o dos, tendrHs suficientes recursos para financiar tus estudios de Dharma. De otra manera no podrHs entrar en el Dharma y si vistes pobremente, nos avergonzarHs.E Machig dijo: WEntre nuestra gente los hombres cubren sus cuerpos con una buena tCnica y cabalgan sus caballos,8 sin embargo nunca he o=do que pudiesen repeler a nuestro enemigo, los problemas del samsara. Nuestras mujeres llevan telas finas y suaves pero nunca he o=do que pudiesen repeler a nuestro enemigo, los problemas del samsara.E WHe o=do que aquellos que permanecen en los sitios vac=os donde no hay gente, que llevan la cueva como sombrero , slo beben agua y visten andrajos son quienes repelen los problemas del samsara. Por tanto, incluso si los kalpas9 retrocedieran o el sol saliera por el oeste o alguien me tuviese que degollar, no har ningCn tejido.E Y entonces cant una cancin para su madre: WAl principio yo cre= en las ovejas Y como prHctica card y tej= la lana Y por consiguiente me convert= en una buena tejedora. Pero el d=a que yo muera deber partir desnuda. No me inspira confianza el tejido suave y agradable Porque al final tambin estH vac=o. Yo, tu hija, no me quedar aqu= Sino que ir en busca del Dharma. En lo que se refiere a poseer ovejas, Madre, Qlo debes hacer tC misma!E Entonces su hermano Khyega Khore se acerc a ella: WHermana, deseas practicar el Dharma. Pero si vas a pedirlo, para solicitar iniciaciones y recibir ensePanzas, debes tener recursos. No es posible aproximarse a un maestro sin llevar alguna ofrenda. Y si practicas viviendo como una mendiga, la gente dirH que aunque provienes de una
8

En aquella regin era tradicional que el jefe llevase una buena tnica cuando diriga a sus hombres hacia la batalla. 9 Eones, gran expansin de tiempo.

La biografa secreta de Machig Labdron


buena casa, no tienes comida.10Por lo tanto, primero deber=as acumular algunos bienes y entonces te enviaremos hacia el Dharma.a Machig respondi: WHermano mayor, ven y piensa bien en lo que he dicho. Aunque tC tengas muchas riquezas y otras cosas buenas, sin embargo a la hora de tu muerte tendrHs que partir desnudo como un cabello que se extrae de un trozo de manteca. Aunque tengas innumerables hermanos y parientes, igualmente tendrHs que partir como un cabello que se extrae de un trozo de manteca. Pero nunca he o=do que alguien que conf=e en las Tres Joyas se haya muerto de hambre.E Entonces le cant esta cancin a su hermano: WEn un principio, yo, tu hermana, Cre= en la comida y la riqueza. Como prHctica era tacaPa y avariciosa Y como resultado acumul comida y riqueza. Sin embargo aunque sea rica, En el d=a de mi muerte partir con las manos vac=as. No me inspira confianza la comida y el dinero Porque al final tambin estHn vac=os. En lo que se refiere a la comida y la riqueza, Hermano, Qlos debes conseguir tC mismo! Yo, tu hermana, no me quedar. Ir en busca del Dharma.E Terminada su cancin, el hermano que estaba llorando, le dijo: WHermana, lo que dices es correcto. Yo no soy capaz de practicar el Dharma pero no pondr ningCn obstHculo a tu prHctica del Dharma.E Entonces le dio tres medidas de oro.11 Pero en ese momento apareci la madre y dijo: WBY ahora qu estHis haciendoD QUna que quiere seguir el Dharma y el otro que le da dinero!E Acto seguido le quit a Machig el oro que tena en las manos. Ante esto Machig respondi. WMadre, pinsatelo bien. Nuestra comprensin es slo un poco mHs larga que la cola de un zorro12y nuestras vidas humanas algo mHs cortas que la cola de una oveja. El SePor de la Muerte reposa mientras nos espera y es cierto que este cuerpo ilusorio compuesto de los cuatro elementos se destruirH. Los
10

Esto perjudicara la reputacin de la familia. 11 Aproximadamente unos catorce gramos. 12

Es decir, no muy grande.

La biografa secreta de Machig Labdron


parientes y amigos se reunirHn y para nosotros serH el fin de todo aquello con lo que disfrutHbamos. Cuando la respiracin cese de entrar y salir, slo el Dharma serH de ayuda Qmira y ve si hay algo mHs! Ya no tengo tu oro pero no morir de hambre. Madre, debes escuchar mi cancin.E WVamos a la parte norte13 para segar la hierba Pero no tenemos hoz Y aunque queremos hierba Debemos volver con las manos vac=as. Vamos a los bosques del sur Pero no tenemos hacha Y aunque queremos lePa Debemos volver con las manos vac=as. Ahora que hemos logrado este cuerpo humano, No tenemos fe Y por tanto, nos iremos con las manos vac=as De estas libertades y oportunidades.14 NuizHs pensemos que vamos a volver con las manos vac=as Pero el peso de las acciones perniciosas y de los pecados que maduran Son dif=ciles de sobrellevar. Madre, ten cuidado con el samsara. Yo, tu hija, no me quedar aqu= Sino que ir en busca del Dharma.E Tras decir esto march en busca del Dharma. Machig reflexion en torno a lo que saba sobre los distintos maestros y decidi que Dampa Sangye del pueblo llamado Lato en Dingri Lakhor era excelente. As que decidi ir hasta all. Aquel mismo da parti hacia Lakhor y durante la noche se
13

En Tibet generalmente hay mucha hierba en la parte norte de una colina o un valle mientras que la zona sur tiene bosques profundos. Este hecho ha cambiado desde la ocupacin china. 14 Que surgen de la preciosa existencia humana.

La biografa secreta de Machig Labdron


encontr en el camino con un benefactor que le pregunt: WMuchacha, eres muy joven. BPor qu eres una mendigaD BHan muerto tus padres y todos tus parientesDE Machig respondi: WYo tengo de todo: padre, madre, parientes y bienes pero son ideas mundanas. He abandonado todo y voy en busca del Dharma. Se cuenta que Dampa Sangye estH en Dingri Lakhor y hacia all= me dirijo. Le suplicar que me d el DharmaE El benefactor dijo: WMuchacha, tC no eres una mendiga vulgar. Has llegado hasta aqu= porque tus pensamientos estHn puestos en el sagrado Dharma. Esto es lo mHs maravilloso. Sin embargo, no tienes ofrendas con las que pedir al maestro las ensePanzas del Dharma, as= que permanece aqu= como mi sirvienta durante uno o dos aPos y te dar tus honorarios. De esa manera, con ellos en la mano, podrHs pedir el Dharma.E Machig pens: WHa hablado con sinceridad. No tengo recursos que pueda usar para la prHctica del Dharma.E Por tanto le dijo que su nica oportunidad era hacer lo que l deca y de esta manera, se convirti en su sirvienta de pago. Pero unos meses ms tarde se dijo a s misma: WBPor qu te has convertido en estoD Antes no eras capaz de hacer un trabajo similar y te sent=as desgraciada en el estado del samsara y as= fue que partiste en busca del Dharma. Pero ahora estHs contratada de sirvienta. BEs que crees que no vas a morirD Con estos pensamientos en la mente le dijo a su benefactor: WPorque pienso en mi muerte, debo partir hacia el Dharma.E Y aadi que ya no poda permanecer como su sirvienta. El benefactor respondi: WSi debes ir hacia el Dharma, te dar una medida completa15 de oro como pago por el tiempo que has pasado aqu=.E Entonces le puso en camino hacia el Dharma. Machig lleg a Dingri Lakhor y conoci a Dampa Sangye. Le hizo muchas postraciones y tambin circunval alrededor de l. Se puso los pies sobre la cabeza y dio muchas muestras de fe y devocin. Dampa se dirigi a sus seguidores: `Vosotros, disc=pulos que habis acudido desde las diez direcciones, colocad vuestras ofrendas aqu= en mi pequePa estancia. Nosotros los maestros entendemos los signos de conexin y os voy a explicar las conexiones que muestran las ofrendas.E16 Los discpulos presentaron diversas ofrendas. Con el oro que le haba dado su benefactor y el resto de limosnas que haba recogido, Machig trajo tres escaleras y las coloc contra los muros de la casa que tena tres pisos, de tal manera que haba una escalera en cada nivel.
15

Zho equivale a 28,3 gramos. 16 Es decir, si muestran una conexin krmica auspiciosa entre el maestro y el discpulo; de ese modo, sealan el desarrollo futuro del discpulo.

La biografa secreta de Machig Labdron


Dampa pregunt quin era el que haba ofrecido las escaleras. Cuando respondi que haba sido ella, el maestro dijo que era el signo de una conexin muy buena. WMuchacha, tC vas a dar un giro total y vaciar el samsara de todos los seres de los seis reinos ya que les vas a guiar escalera arriba hasta los reinos superiores.17Dime chica Bqu edad tienesDE WTengo cinco por tres aPos, es decir, mi edad es quince aPos.E Dampa dijo: WEso tambin es muy bueno. Te convertirHs en una lHmpara que disipe la oscuridad de la ignorancia de todos los seres en los tres mundos.18En consecuencia tu nombre es Daepai Dronme.19Muchacha, tu fe no es fuerte un d=a y dbil al siguiente sino que es siempre constante y recta como la cuerda de un arco. Mi deber es darte ensePanzas.E En los das siguientes le ense el Gegs-Sel lNga, el Ro-sNyoms sKor-Drug, una explicacin del Phyag-rGya Chhen-Po LNga que incluye la pacificacin de las aflicciones, los ciclos del Zhi-Byed-Pa y tambin muchas otras enseanzas.20 Entonces Dampa dijo: WMuchacha, no debes quedarte aqu=. Para ti es mejor que vayas al Tibet central, a un lugar llamado Lhatag donde hay monjes que ensePan la forma externa de Kadampa21y sin embargo, interiormente son meditadores tHntricos. Deber=as practicar mHs arriba de su monasterio y as= conseguirHs beneficiar a tantos seres como la extensin del cielo.E De esta manera Machig recibi la profeca del maestro y, tal como se le haba dicho, fue al Tibet central hacia la regin por encima de Lhatag que estaba vaca y deshabitada. All, en una cueva vaca y sin dueo, medit mientras practicaba con austeridad y slo beba agua. En las tierras bajas de aquella zona haba cinco o seis grupos de pastores. En aos anteriores estos pastores solan ofrecer a los monjes de Lhatag una fiesta de la manteca durante el verano. Pero ese ao la lluvia no haba cado del cielo y la hierba no haba crecido en las colinas. En consecuencia, las yak hembras22 no dieron leche y no se pudo celebrar el festival de la manteca en Lhatag. El Abad les indic a los monjes que leyesen textos, hiciesen ofrendas rituales y prcticas para atraer la lluvia pero, a pesar de todo, no llovi y no se pudo celebrar el festival. Los pastores de los yak se reunieron; se sentan muy tristes. Guiaron sus vacas hacia las colinas y uno de los rebaos se dirigi hacia el sitio donde viva
17

Los reinos de los humanos, los dioses envidiosos y los dioses. 18 Los mundos del deseo, de la forma y lo sin-forma. 19 Lmpara de la fe. 20

Estos textos son instrucciones de meditacin que versan sobre la pacificacin de la mente y el desarrollo de la comprensin del modo como surgen los pensamientos. 21 Los seguidores de esta secta fueron los precursores de los Gelugpa y eran conocidos por su disciplina monstica y por la prctica rigurosa. 22 Bri.gYag.

La biografa secreta de Machig Labdron


Machig. El pastor sigui al rebao y lleg a ver la cueva que ella ocupaba. La mente de Machig estaba en estado de absorcin contemplando la condicin natural inmutable.23Su cabello se haba vuelto amarillo y las cejas eran rojas. Tena las manos sobre el regazo en la postura de meditacin. Los ojos miraban hacia el cielo y su cuerpo reluca esplendoroso. Al verle, el pastor sinti nacer su fe, le hizo postraciones y gir a su alrededor. Entonces Machig le pregunt: WQOh! TC que tienes fe y devocin Bqu siddhi24 deseasDE El pastor no saba cmo pedir enseanza del Dharma por lo que pidi el siddhi de conseguir que la leche fluyera. Machig dijo: WNo sabes cmo pedir siddhis.25De todas maneras concederte el siddhi que me has pedido no es muy dif=cil. BTienes algo de lanaDE El pastor dijo que s. Sac unos vellones de su morral, los hil para formar un trozo de lana trenzada y se lo entreg. Ella hizo unos cuantos nudos y le dijo que deba ponerlo en los cuellos de las vacas y luego le entreg algo de tierra que extrajo por debajo de su asiento y tambin de la tierra que pisaba y le mand arrojarla al rebao. El pastor lo hizo y las ubres de las vacas se llenaron de leche. Cuando lo vio, se alegr mucho y condujo el rebao a casa. Un anciano monje le vio y dijo: WQPastor desafortunado! Este aPo no ha ca=do lluvia, los pastos estHn sin hierba y por tanto el ganado no tiene leche. Ahora no podremos celebrar el festival de la manteca para el monasterio de Lhatag. BPor qu guardas el ganado al mediod=aD QDebes de estar loco!E Al orle el pastor replic: WReverendo monje, el ganado tiene mucha leche, les voy a ordePar y as= tendremos manteca abundante.E Esa noche hizo la manteca y al da siguiente fue a Lhatag con el sonido de las caracolas y los tambores de madera. Toda la sangha le dio la bienvenida al saln del templo y comenz el festival de la manteca. El Abad se dirigi a la asamblea: `Ahora, todos vosotros pastores benefactores prestad atencin. Desde los tiempos de Buda hasta hoy en d=a la difusin de las doctrinas del Buda se ha debido a la amabilidad de nuestra sangha. Y ademHs nuestra sangha ha recibido una gran bendicinE.26El pastor que estaba sentado en un sitio bajo, junto a un pilar, se puso de pies e hizo tres postraciones. Luego se dirigi al abad: WQOh! QOh! QReverendo Abad! No hay duda de que la difusin de las doctrinas del Buda se debe a la amabilidad de vuestra sangha. Pero la leche que ha salido de las vacas y el festival de la manteca resultante no se deben a vuestra amabilidad.E
23

Chos.Nyid.Mi.Gyur.Bai.Ting.Nge.Dzin. 24 Bendicin o realizacin. 25

Es decir, no ests pidiendo nada importante. 26 Quiere decir que es responsable de que sea posible el festival de la manteca.

La biografa secreta de Machig Labdron


WEste joven estH diciendo tonter=asE- grit el Abad y le golpe en la cara con tres varasS WNosotros, los monjes, somos como el oro. Si las bendiciones no vienen de nosotros BDe quin mHs pueden venirDE El pastor cont entonces toda la historia de Machig Labdron. Al orle el Abad declar: WUna mujer vieja y hereje vive encima de nuestro pueblo. Algunos de vosotros, profesores con una buena formacin del Dharma, debis ir all= y vencerle en el debate, despus le atHis el cuello con una cuerda negra y le trais aqu=.E Algunos de los grandes maestros salieron y cuando llegaron al lugar donde Machig viva, se sintieron muy felices gracias a su bendicin. Cuando se presentaron ante ella y vieron su cuerpo, sintieron una fe y devocin intensa, inconcebible e irreversible. Les result imposible debatir con ella o ponerle la soga en el cuello. As que le pidieron muchas enseanzas para eliminar las ideas errneas y despus volvieron pacficamente al monasterio. El Abad les pregunt si haban vencido a Machig en el debate y si le haban puesto la soga en el cuello, pero cuando le explicaron la apariencia de Machig y sus bendiciones el Abad se enfad mucho. `Estos estCpidos todav=a tienen los dientes de leche a pesar de tener el cabello blanco. No son capaces de derrotar a una muchacha con argumentos contundentes. Ahora voy a ir yo, as= que traed mi caballo.E Y parti. Junto a la puerta de la cueva rocosa donde viva Machig se construy un gran trono y el Abad se sent all. Sent a su derecha e izquierda a sabios maestros del Dharma y se dirigi Machig: WMuchacha, Bqu estHs haciendoD Aqu=, en este lugar donde no hay hierba ni agua ni nada de alimento. QUna mujer solitaria! BVives aqu= para estar tranquila o por algCn otro propsitoDE Como respuesta, Machig cant: Soy la mendiga Labdron Nue va a la ermita terror=fica BTranquilaD S=, estoy tranquila. BOcupadaD Pues s=, estoy ocupada. Tranquila Porque no tengo ninguna razn para estar activa. Y ocupada Porque no tengo ni un momento de flaqueza ni de ocio. Yo, la mendiga, no me aparto de las ensePanzas.
10

Anda mungkin juga menyukai