Anda di halaman 1dari 73

1 2 3 4 5 6

Prparatifs

Utilisation de lappareil photo

Photographie avance

Rglages

Linstallation du logiciel

Visualisation des images

Cette brochure a t prpare afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numrique FUJIFILM FinePix S9000 / FinePix S9500. Veuillez lire attentivement les instructions dutilisation.

BL00472-300 (1)

Avertissement
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil photo numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Dclaration de conformit de la CEE


Nous Nom : Adresse : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne

Veuillez lire les Notes pour la scurit ( P. 142) et vous assurer de bien les assimiler avant dutiliser lappareil photo.

IMPORTANT

dclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numrique) FinePix S9000 / FinePix S9500 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan est conforme aux normes suivantes Scurit : EN60065 EMC : EN55022 : 1998 Classe B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) et de la directive Basse tension (73/23/EEC).

Veuillez lire cette page avant dutiliser le logiciel.

AVERTISSEMENT
AVANT DE DEBALLER LE CD-ROM FOURNI PAR FUJI PHOTO FILM CO., LTD., VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE DUTILISATEUR. SEULEMENT DANS LA CONDITION OU VOUS ACCEPTEZ PLEINEMENT CE CONTRAT, VOUS POURREZ ALORS UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRE SUR CE CD-ROM. PAR OUVERTURE DE SON EMBALLAGE, VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT ET VOUS ENGAGEZ A LE RESPECTER.

Contrat de Licence dUtilisateur


Ce Contrat de Licence dUtilisateur (Contrat) est un accord entre Fuji Photo Film Co., Ltd. (FUJIFILM) et vous-mme, qui dfinit les termes et conditions de la cession qui vous est accorde pour lutilisation du logiciel fourni par FUJIFILM. Le CD-ROM contient le logiciel dune tierce personne. Dans le cas o un contrat spar est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prvues dans ce contrat spar entrent en application pour lutilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prvalent sur celles prvues dans ce Contrat. 1. Dfinitions. (a) Media signifie le CD-ROM intitul Software pour FinePix CX qui vous est fourni avec ce Contrat. (b) Logiciel signifie le logiciel qui est enregistr sur le Media. (c) Documentation signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel ainsi que les autres documents crits qui lui sont relis et qui vous sont fournis en mme temps que le Media. (d) Produit signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la Documentation. 2. Utilisation du Logiciel. FUJIFILM vous accorde une cession non transfrable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme dexcution en machine binaire.; (b) pour utiliser le Logiciel sur lordinateur sur lequel le Logiciel a t install; et (c) pour raliser une copie de secours du Logiciel. 3. Restrictions. 3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prter, louer ou encore transfrer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation un tiers sans laccord pralable crit de FUJIFILM. Vous ne pouvez en aucun cas non plus cder, assigner ou encore transfrer tout ou une partie des droits qui vous sont accords par FUJIFILM sous ce Contrat sans accord crit pralable de FUJIFILM. 3.2 Sauf dans les seuls cas expressment dfinis par FUJIFILM ci-dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalit le Logiciel ou la Documentation. 3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation. Vous ne pouvez en aucun cas altrer ou retirer le copyright et toute autre notice de proprit qui apparat sur le Logiciel ou dans la Documentation. 3.4 Vous ne pouvez en aucun cas raliser vous mme ou demander un tiers de raliser une re-dcomposition, une dcompilation, ou un dsassemblage du Logiciel. 4. Proprit. Tous les droits dauteur et autre droits de proprit du Logiciel et de la Documentation sont possds et conservs par FUJIFILM ou ses fournisseurs tiers tels quindiqus sur le Logiciel ou dans la Documentation. Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressment ou implicitement, le transfert ou laccord dun quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accords par ce Contrat. 5. Limites de Garantie. FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun dfaut de matriel ou de main-duvre dans des conditions normales dutilisation pour quatre-vingt-dix (90) jours partir de la date ou vous avez reu le Media. Au cas o le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spcifies, FUJIFILM remplacera le Media dfectueux par un Media ne contenant pas de dfaut. Lentire responsabilit de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout dfaut dans le Media se limitent expressment au remplacement par FUJIFILM du Media tel quindiqu ici. 6. DENI DE RESPONSABILITE. SAUF POUR LES CAS PREVUS A LA SECTION 5 DE CE DOCUMENT, FUJIFILM FOURNIT LE PRODUIT EN LETAT ET SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUELLE SOIT, EXPRIMEE OU SOUS ENTENDUE. FUJIFILM NOFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE, SOUS ENTENDUE OU STATUTAIRE, EN QUELCONQUE MATIERE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITEE A, NON-RESPECT DE DROIT DAUTEUR QUEL QUIL SOIT, PATENTE, SECRET COMMERCIAL, OU TOUT AUTRE DROIT DE PROPRIETE DE TOUT TIERS PARTIE, COMMERCIALISATION, OU ADAPTABILITE POUR UN QUELCONQUE BUT PARTICULIER. 7. LIMITE DE RESPONSABILITE. EN AUCUN CAS FUJIFILM NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES QUELCONQUES, GENERAUX, SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, CONSECUTIFS, ACCIDENTELS, OU AUTRES DOMMAGES, OU ENCORE DES DOMMAGES (Y COMPRIS DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS OU PERTES DE REVENUS) OCCASIONNES PAR LUTILISATION DE OU LINCAPACITE DUTILISATION DU PRODUIT MEME SI FUJIFILM A EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. 8. Non exportation. Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transfr ou export dans un pays quelconque, ou ne sera utilis en aucune faon en violation des lois de contrle dexportation et de la rglementation auxquelles le Logiciel est soumis. 9. Fin du contrat. En cas dinfraction dun quelconque terme et dune quelconque condition ci dcrites, FUJIFILM pourra terminer immdiatement ce Contrat avec vous sans avertissement pralable. 10. Terme. Ce Contrat est effectif jusqu ce que vous cessiez dutiliser le Logiciel, moins quil ne soit pralablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-dcrite. 11. Obligation lors de la terminaison. Lors de la terminaison ou de lexpiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilit et vos propres frais, effacer ou dtruire immdiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation. 12. Loi en vigueur. Ce Contrat est gouvern par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.

Dusseldorf, Allemagne Lieu

1er aot 2005 Date Signature/Directeur gnral

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA

Traitement des appareils lectriques et lectroniques chez les particuliers


Traitement des appareils lectriques et lectroniques (Applicable dans lUnion europenne et autres pays europens pratiquant le tri slectif) Cette icne sur le produit ou sur lemballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que lappareil ne sera pas trait comme dchet mnager. Il devra tre achemin vers une dchetterie qui recycle les appareils lectriques et lectroniques. En sassurant dun bon retraitement de ce produit, vous contribuerez viter des consquences prjudiciables pour lenvironnement et la sant. Si votre matriel contient des piles ou accumulateurs faciles retirer, merci de les enlever de lappareil et de les traiter sparment. Le recyclage de lappareil contribuera prserver les ressources naturelles. Pour plus dinformation sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une dchetterie proche de votre domicile ou le magasin o vous lavez achet. Pour les pays hors Union Europenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorits locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.

Table des matires


Avertissement ................................................... 2 IMPORTANT .................................................... 2 Dclaration de conformit de la CEE ............... 3 Traitement des appareils lectriques et lectroniques chez les particuliers .................... 3 Prface ............................................................. 7 Accessoires inclus ............................................ 8 Pices et fonctions de lappareil photo ............. 9 Prises dimages avec lcran ...................... 10 Mode photographie ............................. 10 Mode lecture ....................................... 10 e PHOTOGRAPHIE MACRO ............................................................................................................ 50 d PHOTOGRAPHIE AU FLASH ....................................................................................................... 51 x Flash auto ................................................................................................................................ 52 b Rduction des yeux rouges ..................................................................................................... 52 d Flash forc ............................................................................................................................... 52 c Synchronisation lente ............................................................................................................... 52 n Rduction des yeux rouges + Synchronisation lente ............................................................... 52 f PRISES DE VUES EN CONTINU .................................................................................................. 54 f Prises de vues en continu 4 premires images ....................................................................... 55 j Auto bracketing ........................................................................................................................ 55 k Prises de vues en continu 4 dernires images ........................................................................ 55 h Prises de vues en continu longue dure .................................................................................. 56 AUGMENTER LA LUMINOSITE DE LECRAN ................................................................................... 57 INFORMATION SUR LA PHOTOGRAPHIE ........................................................................................ 58
p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE

1 Prparatifs
FIXATION DE LA DRAGONNE, DU BOUCHON DOBJECTIF ET DU PARE-SOLEIL ...................... 11 Fixer le bouchon dobjectif ............................................................................................................. 11 Fixer le pare-soleil .......................................................................................................................... 12 CHARGEMENT DES PILES ................................................................................................................ 13 Batteries compatibles ..................................................................................................................... 13 CHARGEMENT DU MEDIA ................................................................................................................. 14 Vrification de la charge des batteries/piles .................................................................................. 15 MISE SOUS ET HORS TENSION / REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE ................................ 16 CORRECTION DE LA DATE ET DE LHEURE / CHANGEMENT DE LORDRE DE LA DATE ......... 17 SELECTION DE LA LANGUE ............................................................................................................. 19

2 Utilisation de lappareil photo


GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE ........................................................................................ 20 MODE PHOTOGRAPHIE PRISE DE VUES (MODE AUTO) ........................................................................................................ 23 AFFICHAGE DU TEMOIN DE LINDICATEUR ............................................................................. 26 TEMOIN DASSISTANCE AF ........................................................................................................ 26 NOMBRE DE VUES DISPONIBLES ............................................................................................. 27 Nombre de vues standards par un mdia ............................................................................ 27 UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE .................................................................................. 28 UTILISATION DE LA FONCTION DE ZOOM ................................................................................ 29 FONCTION DASSISTANT DE PRISE DE VUES ......................................................................... 30 MODE LECTURE POUR REGARDER LES IMAGES (w LECTURE) ............................................................................. 31 Lecture de limage seule / Slection dimages / Lecture dimages multiples ................................. 31 Tri par date ..................................................................................................................................... 32 Zoom de lecture ............................................................................................................................. 34 chelles de zoom ................................................................................................................. 34 POUR EFFACER DES IMAGES ......................................................................................................... 35

REGLAGE DU MODE QUALITE (NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES) .................................. 59 Rglages de qualit en mode photographie .................................................................................. 60 SENSIBILITE ................................................................................................................................. 61 FinePix COULEUR ........................................................................................................................ 62 MENU PHOTOGRAPHIE REGLAGE DU MENU PHOTOGRAPHIE ............................................................................................ 63 MENU PHOTOGRAPHIE .................................................................................................................... 65 PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR ................................................................................... 65 BALANCE DES BLANCS .............................................................................................................. 66 PRISE DE VUES RAPIDE ............................................................................................................. 67 H MODE AF ....................................................................................................................................... 68 REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU FLASH ................................................................................ 69 G DETAIL .......................................................................................................................................... 69 SATURATION ................................................................................................................................ 70 CONTRASTE ................................................................................................................................. 70 BRACKETING ................................................................................................................................ 70 EXPOSITIONS MULTIPLES .......................................................................................................... 71 UTILISATION DUN FLASH EXTERNE ......................................................................................... 72 B LECTURE MENU LECTURE FONCTIONS INFORMATION SUR LA LECTURE .................................................................................................... 74 MENU LECTURE EFFACER UNE IMAGE / TOUTES LES IMAGES ......................................................................... 75 ROTATION IMAGE ........................................................................................................................ 77
p MODE PHOTO LECTURE

1 2 3 4 5 6

3 Photographie avance
B PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE MISE AU POINT (DISTANCE) ............................................................................................................ 36 EXPOSITION (VITESSE DOBTURATION ET OUVERTURE) ........................................................... 37 PRISE DE VUES SELECTION DES REGLAGES DE LAPPAREIL PHOTO ................................. 38 SELECTION DU MODE PHOTOGRAPHIE ........................................................................................ 40 B AUTO ........................................................................................................................................ 40 SCENE ................................................................................................................................................ 40 N PROGRAMME AUTO .............................................................................................................. 41 M PRIORITE VITESSE ................................................................................................................ 42 < PRIORITE OUVERTURE ........................................................................................................ 43 > MANUEL .................................................................................................................................. 44 D COMPENSATION DEXPOSITION ......................................................................................... 45 AE-L UTILISATION DU VERROUILLAGE AE .................................................................................. 46 REGLAGE DE LA MESURE DE LUMIERE ......................................................................................... 47 AF CONTINU ....................................................................................................................................... 48 MISE AU POINT MANUELLE .............................................................................................................. 49

COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF) ...................................................... 78 SPECIFICATION DES REGLAGES DPOF FACILEMENT ........................................................... 79 MENU LECTURE REGLAGES DES IMAGES DPOF ................................................................................................. 81 DPOF RAZ ..................................................................................................................................... 83 PROTECTION DES IMAGES : IMAGE / REGLER TOUT / ANNULER TOUT .............................. 84 LECTURE AUTOMATIQUE ........................................................................................................... 86 ENREGISTREMENT DANNOTATIONS VOCALES ..................................................................... 87 LECTURE DANNOTATIONS VOCALES ...................................................................................... 89 Lecture des annotations vocales ................................................................................................ 89 Rglage du volume dannotations vocales .................................................................................... 90 RECADRER ................................................................................................................................... 91 B VIDEO MODE VIDEO r ENREGISTREMENT VIDEO ......................................................................................................... 93 Dure denregistrement pour un mdia ...................................................................................... 94
p MODE PHOTO VIDEO

REGLAGE DE QUALITE EN MODE VIDEO ................................................................................. 95

Table des matires


MODE LECTURE LECTURE VIDEO ................................................................................................................................ 96 Lecture vido .............................................................................................................................. 96 Rglage du volume des vidos ...................................................................................................... 97

Prface
Essai pralable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulirement importantes (lors dun mariage ou pendant un voyage ltranger, par exemple), faites toujours une photographie dessai au pralable et regardez limage pour vous assurer que lappareil photo fonctionne normalement. h Fuji Photo Film Co., Ltd., naccepte aucune responsabilit pour les pertes fortuites (telles que les cots de photographies ou les pertes de revenus pouvant dcouler desdites photographies) subies en rsultat dun dfaut quelconque de ce produit.

Remarques sur les interfrences lectriques


Si Iappareil photo est utilis dans un hpital ou un avion, notez quil peut provoquer des interfrences avec certains quipements de lhpital ou de lavion. Pour les dtails, vrifiez la rglementation en vigueur dans lenceinte concerne.

4 Rglages
PARAMETRAGE ................................................................................................................................. 98 UTILISATION DE LECRAN DE PARAMETRAGE ........................................................................ 98 Options du menu PARAMETRAGE ......................................................................................... 100 IMAGE (AFFICHAGE DIMAGES) ............................................................................................... 101 VOL. MODE LECTURE ............................................................................................................... 102 NUMERO IMAGE ........................................................................................................................ 102 REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE LECRAN ........................................................................... 103 CCD-RAW .................................................................................................................................... 103 EXTINCTION AUTO .................................................................................................................... 104 FORMATAGE .............................................................................................................................. 104 DECALAGE HORAIRE ................................................................................................................ 105

Manipulation de votre appareil photo


Cet appareil photo renferme des pices lectroniques de prcision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas lappareil photo des impacts ou des chocs pendant lenregistrement des images.

Notes sur les droits de proprit


Les images enregistres sur cet appareil photo numrique ne peuvent pas tre utilises dune manire allant lencontre de la Loi sur les droits de proprit, sans lautorisation pralable du propritaire, moins quelles ne soient rserves qu un usage personnel. Notez galement que certaines restrictions sappliquent aux photos des activits sur scne, des divertissements et des expositions, mme dans une intention dutilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi pris de noter que le transfert des cartes mmoire (carte xD-Picture Card ou CF/Microdrive) contenant des images ou des donnes protges par la loi des droits de proprit nest autoris que dans la limite des restrictions imposes par lesdites lois.

Informations sur les marques de fabrique


et la carte xD-Picture Card sont des marques commerciales de Fuji Photo Film Co., Ltd. h IBM PC/AT est une marque dpose de International Business Machine Corporation-Etats-Unis. h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., enregistres aux EtatsUnis et dans les autres pays. h Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques dposes par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Windows est un terme abrg pour Microsoft Windows Operating System. Le logo Designed for Microsoft Windows XP ne concerne que lappareil photo numrique et le pilote. h Les autres noms de socits ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques dposes de leurs socits respectives. h

5 Linstallation du logiciel
5.1 INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows .................................................................... 107 5.2 INSTALLATION SUR UN Mac OS X ........................................................................................... 109

6 Visualisation des images


6.1 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO ................................................................................ 112 6.1.1 Utilisation de ladaptateur secteur ....................................................................................... 112 6.1.2 Utilisation dun tlviseur .................................................................................................... 112 6.2 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR LIMPRIMANTE FONCTION PictBridge ................................................................................................................. 113 6.2.1 Configuration des images pour limpression PictBridge ...................................................... 113 6.2.2 Spcifier les images pour limpression sans utiliser DPOF (impression dune seule vue) ... 115 6.3 BRANCHEMENT SUR LORDINATEUR ..................................................................................... 117 6.3.1 Branchement sur lordinateur .............................................................................................. 117 6.3.2 Dbranchement de lappareil photo .................................................................................... 120 6.4 UTILISATION DE FinePixViewer ................................................................................................. 121 6.4.1 Pour matriser FinePixViewer ............................................................................................. 121 6.4.2 Dsinstallation du logiciel .................................................................................................... 121

Cristaux liquides
Quand lcran LCD daffichage est endommag, faites particulirement attention aux cristaux liquides du moniteur. Si lune de ces situations se produisait, adoptez laction durgence indique. h Si les cristaux liquides touchent votre peau : Essuyez votre peau et lavez-la compltement grande eau avec du savon. h Si des cristaux liquides pntrent dans vos yeux : Rincez lil affect avec de leau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un mdecin. h Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous compltement la bouche avec de leau. Buvez de grands verres deau et faites-vous vomir, puis consultez un mdecin.

Explication du systme de tlvision couleur


PAL : Phase Alternation by Line (Phase alterne chaque ligne), un systme de tlvision couleur adopt principalement par les pays de lEurope et la Chine. NTSC : National Television System Committee, spcifications de tldiffusion couleur adoptes principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.

Exif Print (Exif version 2.2)


Le format Exif Print est un nouveau format rvis pour appareils photo numrique, contenant une grande varit dinformations de tournage afin de procurer une impression optimale.

Options pour extension du systme ............. 123 Guide des accessoires ................................. 124 Utilisation correcte de lappareil photo ......... 125 Notes sur lalimentation ................................ 125 Batteries/piles utilisables .......................... 125 Notes sur les batteries/piles ...................... 125 Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA ............................................. 126 Adaptateur secteur ................................... 126

Dcharge des batteries ............................. 127 Utilisation dun mdia ................................... 129 Ecrans davertissements .............................. 130 Guide de dpannage .................................... 132 Fiche technique ............................................ 134 Explication des termes ................................. 137 Rseau mondial des appareils photo numriques FUJIFILM .................................. 138 Notes pour la scurit .................................. 142

Ne rangez pas ou nutilisez pas lappareil photo dans des endroits au directement soleil ou dans des endroits soumis des augmentations de tempratures extrmes, tells que dans une voiture ferme lt.

Accessoires inclus
h Piles alcalines au format AA (LR6) (4) h Cble A/V (1)
Cble jack (dia. 2,5 mm) fiche Cinch 2, environ 1,2 m

Pices et fonctions de lappareil photo


Interrupteur dalimentation Mise hors tension OFF Dclencheur Mode lecture (P.31) Mode photographie (P.23) Prise pour dclencheur

Reportez-vous aux pages indiques entre parenthses pour les dtails.

Contact sabot (P.72) Capteur AF externe

Tmoin dassistance AF (P.26) / Tmoin du retardateur


(P.65)

h Carte xD-Picture Card 16 Mo (1)


tui anti-statique inclus (1)

h Cble USB (mini-B) (1)

(P.25)

Touche de compensation dexposition (P.45) Touche flash (P.51) Touche de prises de vues en continu (P.54) Molette de commande
(P.20)

h Dragonne (1)

h CD-ROM (1)
Software pour FinePix CX

Borne de synchronisation (P.72)

Molette de modes Photographie dimages Manuel (P.44) Priorit ouverture (P.43) Anti-flou (P.40) Lumire naturelle (P.40) Portrait (P.40) Paysage (P.40) Nocturne (P.40) Enregistrement de vidos Vido (P.93)

h Bouchon dobjectif (1) h Porte-bouchon dobjectif (1)

h Mode demploi (cette brochure) (1)

Priorit vitesse (P.42) Programme auto (P.41) Auto (P.40)

Touche AE-L (verrouillage AE) (P.21, 46)

Molette de photomtrie (P.21, 47) Touche EVF/LCD (slecteur viseur / cran)


(P.21, 23)

h Pare-soleil (1)

Viseur (EVF) Molette de rglage de dioptrie cran LCD

Touche de vrification de la mise au point (P.21, 49) Tmoin de lindicateur (P.26) Monture de la dragonne (P.11) Touche mode de photos (P.21)

Volet des fentes dinsertion (P.14) Fente dinsertion du CF / Microdrive (P.14) Monture de trpied Couvercle du compartiment piles (P.13) Touche djection du CF / Microdrive (P.15) Touche de direction (abdc) (P.21)

Touche DISP (affichage) / BACK (P.21, 30, 31) Touche MENU/OK (P.21)

Fente dinsertion de la carte xD-Picture Card (P.14)

Pices et fonctions de lappareil photo


Flash (P.51) Touche de libration du flash (P.23, 51) Bague de mise au point (P.22, 49) Bague de zoom (P.22, 29) Microphone Monture de la dragonne (P.11) Haut-parleur Touche INFO (vrification de linformation) (P.22, 58, 74) Couvercle de protection des prises Connexion USB (mini-B) Pare-soleil Prise sortie Audio / Vido (A/V OUT) (P.112) Prise dentre AC 5V (entre alimentation) (P.112) Slecteur de mode de mise au point (P.22, 48, 49) Touche AF (P.22, 49) Touche macro (P.22, 50)

1 Prparatifs 1

FIXATION DE LA DRAGONNE, DU BOUCHON DOBJECTIF ET DU PARE-SOLEIL


Attachez la dragonne aux montures de lappareil photo. Lorsque vous avez fix les deux extrmits de la dragonne, vrifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.

! Attachez

la dragonne correctement pour viter de laisser tomber lappareil photo.

Tirez le cordon du bouchon dobjectif par la dragonne.

1
Prparatifs

Prises dimages avec lcran


Mode photographie
Prise de vues rapide Prises de vues en continu Photomtrie Retardateur Photographie macro Flash Avertissement de niveau bas des piles Rglage douverture Vitesse dobturation Mode photographie Verrouillage AE

! Attachez
perdre.

le cordon du bouchon dobjectif pour viter de le

Fixer le bouchon dobjectif


ISO 200 Sensibilit
Attachez le bouchon dobjectif en appuyant des deux cts du bouchon.

N Qualit
Nombre de vues disponibles

N ISO 200

FinePix COULEUR Avertissement de risque de boug de lappareil Cadre AF Mdia Date / Heure Indicateur de compensation dexposition Compensation dexposition

Utilisation du porte-bouchon dobjectif


Pour viter que le bouchon dobjectif figure dans la photo, fixez-le sur le porte-bouchon dobjectif.

1. 1.2005 12:00 AM 2000 F2.8

Mode lecture
Protection DPOF Avertissement de niveau bas des piles Annotation vocale Mode lecture Mdia

100-0001

Numro de la prise de vue

1. 1.2005 12:00 AM

Date / Heure

10

11

FIXATION DE LA DRAGONNE, DU BOUCHON DOBJECTIF ET DU PARE-SOLEIL


1 0 Fixer le pare-soleil
Fixez le pare-soleil, il permettra de rduire les effets de reflet du soleil notamment lors des prises de vues en contre-jour. Lappareil photo vous donnera des photos nettes et claires. 1 Alignez les indicateurs sur lappareil photo et le pare-soleil, puis adaptez le pare-soleil lobjectif.

CHARGEMENT DES PILES


Batteries compatibles
h Piles alcalines au format AA (4) ou batteries rechargeables Ni-MH au format AA (4) (vendues sparment)

! Utilisez des piles alcalines au format AA de mme marque et de mme catgorie que celles fournies avec lappareil photo.

Comment utiliser les batteries/piles


h Nutilisez jamais les types de batteries/piles suivantes, car elles risquent de provoquer des problmes graves, comme des fuites de liquide ou une Botier externe surchauffe des batteries/piles : 1. Batteries/piles ayant un botier externe fendu ou caill. 2. Combinaisons de diffrents types de batteries/piles ou utilisation de batteries/piles neuves et usages ensemble. h Nutilisez pas de batteries au manganse ou Ni-Cd. h De la salet, comme des empreintes de doigts, sur les polarits des batteries/piles peuvent rduire considrablement la dure pendant laquelle les batteries/piles peuvent tre utilises. h La dure pendant laquelle les piles alcalines au format AA (ci-aprs dnommes simplement piles alcalines) peuvent tre utilises varie selon les marques. Certaines piles alcalines risquent darrter de fournir une alimentation plus rapidement que les piles fournies avec lappareil photo. Notez galement quen raison de leur nature, la dure pendant laquelle les piles alcalines peuvent tre utilises diminue dans des conditions de froid (0C +10C). Lutilisation de batteries Ni-MH au format AA est recommande pour cette raison. h Utilisez le chargeur de batterie Fujifilm (vendu sparment) pour recharger les batteries Ni-MH au format AA. h Reportez-vous P.125-126 pour les autres remarques sur les batteries/piles. h Lorsque lappareil photo est utilis pour la premire fois ou sil reste inutilis pendant une priode prolonge, la dure dutilisation des batteries Ni-MH au format AA peut tre rduite (P.126).

2 0

2Tournez le pare-soleil dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil mette un dclic.

1
Prparatifs

1
Ranger le pare-soleil
Dans ce cas ranger le pare-soleil dans ltui souple, le pare-soleil peut tre fix lenvers.

Vrifiez si lappareil photo est hors tension (rglez linterrupteur dalimentation sur OFF) avant douvrir le couvercle du compartiment piles.

! Si vous ouvrez le couvercle du compartiment piles alors que ! Nappliquez

lappareil photo est sous tension, il se mettra hors tension. pas une force excessive sur le couvercle du compartiment piles.

Nouvrez jamais le couvercle du compartiment piles alors que lappareil photo est sous tension. Ceci peut endommager le mdia ou dtruire les fichiers dimages sur le mdia.

Chargez les piles correctement, comme indiqu par les icnes de polarit.

3
12

Appuyez sur le couvercle du compartiment piles pour pousser les piles vers le bas. Dplacez le couvercle du compartiment piles pour le fermer.

13

CHARGEMENT DU MEDIA
Utilisation de la carte xD-Picture Card ou du CF/Microdrive, comme mdia denregistrement dans le FinePix S9000 / FinePix S9500. h Si une carte xD-Picture Card et un CF/Microdrive sont insrs en mme temps, les images seront enregistres sur le mdia slectionn comme MEDIA (P.100). h Les donnes ne peuvent pas tre copies entre les deux types de mdia sur le FinePix S9000 / FinePix S9500.

Comment retirer

la carte xD-Picture Card

Comment retirer

le CF/Microdrive

1 10

1 Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF. 2 Ouvrez le volet des fentes dinsertion.
Touche djection du CF/Microdrive

2 0
! Si
vous ouvrez le volet des fentes dinsertion alors que lappareil photo est sous tension, il se mettra hors tension.

Appuyez lgrement sur la carte xD-Picture Card dans la fente puis retirez lentement votre doigt : la carte se libre et remonte vers lextrieur.

Ouvrez le volet des fentes dinsertion, appuyez sur la touche djection du CF/Microdrive et retirez-le.

! Pour

ranger les CF/Microdrives, utilisez toujours ltui de protection spcial fourni.

1
Prparatifs

Nouvrez jamais le volet des fentes dinsertion alors que lappareil photo est sous tension. Ceci peut endommager le mdia ou dtruire les fichiers dimages sur le mdia.

Vrification de la charge des batteries/piles


Mettez lappareil photo sous tension et vrifiez la charge des batteries/piles. 1 La charge des batteries/piles est amplement suffisante. 2 La charge restante dans les batteries/piles est insuffisante. Les batteries/piles seront bientt puises. Prparez un jeu de batteries/piles neuves. 3 Les batteries/piles sont puises. Laffichage va bientt disparatre et lappareil photo va cesser de fonctionner. Remplacez les piles ou rechargez les batteries. C apparat sous forme dune petite icne du ct gauche de lcran. V apparat sous forme dune grande icne au centre de lcran.

Blanc Sallume en rouge Clignote en rouge

Carte xD-Picture Card

CF/Microdrive

2
Zone de contact dore

Repre dor Sallume en rouge

Alignez le repre dor sur la fente dinsertion de la carte xD-Picture Card avec la zone de contact dore sur la carte xD-Picture Card et poussez ensuite fermement la carte fond dans la fente.

Poussez le CF/Microdrive fond dans la fente dinsertion du CF/Microdrive. La liste des mdias compatibles est donne sur le site Internet de Fujifilm : http://home.fujifilm.com/products/digital/

Clignote en rouge

! Introduisez uniquement les types de mdia appropris dans les fentes dinsertion pour la carte xD-Picture Card et ! Si le mdia nest pas correctement orient, il ne pourra pas tre introduit fond dans la fente. Nappliquez pas une ! Si le mdia nest pas compltement enfonc dans la fente, [ERREUR CARTE] apparat.
force excessive lorsque vous introduisez une carte xD-Picture Card ou un CF/Microdrive. le CF/Microdrive. La mise en place de cartes inappropries risque dendommager lappareil photo ou le mdia.

3
14

Refermez le volet des fentes dinsertion.

le mode de lappareil photo et le type de batteries/piles utilises, la transition de C V peut se produire plus rapidement. raison de la nature des batteries/piles, un avertissement de niveau bas des batteries peut apparatre prmaturment lorsque lappareil photo est utilis dans des endroits froids. Ceci est normal. Tentez de rchauffer les batteries/piles dans votre poche ou dans un endroit similaire avant de lutiliser. Avertissement du niveau des batteries/piles 1) Lvaluation par lappareil photo de la charge restante des batteries/piles varie considrablement selon le mode de fonctionnement de lappareil photo. Par consquent, mme si C ou V nest pas affiche en mode lecture, lune delles peut apparatre lorsque vous passez un mode de prise de vues. 2) Selon le type de batteries/piles et leur niveau de charge, lappareil photo peut se trouver court dnergie sans afficher au pralable un indicateur de niveau bas des batteries/piles. Ceci risque de se produire en particulier lorsque des batteries/piles qui ont dj t puises sont de nouveau utilises. Dans la situation 2), introduisez immdiatement des piles neuves ou des batteries entirement charges en remplacement.

! Selon ! En

Fonction dextinction automatique


Si lappareil photo reste inutilis pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors tension (P.104). Pour remettre lappareil photo sous tension, mettez brivement linterrupteur dalimentation sur OFF, puis de nouveau sur q ou w.

15

MISE SOUS ET HORS TENSION / REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE

CORRECTION DE LA DATE ET DE LHEURE / CHANGEMENT DE LORDRE DE LA DATE

Pour mettre lappareil photo sous tension, rglez linterrupteur dalimentation sur q ou w. Pour mettre lappareil photo hors tension, rglez linterrupteur dalimentation sur OFF.

1
RETARDATEUR

Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

DATE/HEURE NON ENTREE

Aprs lachat, lorsque vous utilisez lappareil photo pour la premire fois, la date et lheure sont annules. Appuyez sur la touche MENU/OK pour rgler la date et lheure.

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

NON

ENTREE

ANNULER

! Le message est galement prsent lorsque les piles ont t

1 0

2 0

retires et que lappareil photo est rest en stockage pendant une longue priode. ! Pour rgler ultrieurement la date et lheure, appuyez sur la touche DISP/BACK. ! Si vous ne rglez pas la date et lheure, ce message apparatra chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner PARAMETRE/SET-UP. 2 Appuyez sur c.

1
Prparatifs

PA R A M E T R E / S E T- U P

1 2

3
1 0

DATE/HEURE 2007 2006 Y Y. M M . D D

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner lanne, le mois, le jour, lheure ou les minutes. 2 Appuyez sur a ou b pour corriger le rglage.
1. 1 12:00 AM

: NON : AUTO : OFF : : 0 ENTREE

2005
2004 2003

REGLER

ANNULER

1 30
! Le maintien de a ou b enfonces permet de changer les ! Lorsque
chiffres en continu. lheure indique dpasse 12, le rglage AM/PM change.

2 0

2 0
PAGE 3 INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

1 Appuyez sur d pour spcifier le numro de la page. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner PAGE 3.

DATE/HEURE

02 01
Y Y. M M . D D

2005.8.24

10 00 AM 59 58

Lorsque vous avez rgl la date et lheure, appuyez sur la touche MENU/OK. En appuyant sur la touche MENU/OK, lappareil photo change au mode photographie ou mode lecture.

1 2 3 4

REGLER

ANNULER

! Au moment de lachat et aprs avoir laiss lappareil photo


sans les piles pendant une priode prolonge, les rglages comme la date et lheure sont annuls. Lorsque ladaptateur secteur a t branch ou les piles sont en place depuis 2 heures ou plus, les rglages de lappareil photo sont conservs pendant environ 6 heures mme si les deux sources dalimentation sont retires.

13 4 00

2 0

1 Appuyez sur c pour spcifier la rubrique du menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner DATE/HEURE. 3 Appuyez sur c.

DATE/HEURE

1 2 3 4

: INIT : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE : ENTREE

16

suite...

17

CORRECTION DE LA DATE ET DE LHEURE / CHANGEMENT DE LORDRE DE LA DATE

SELECTION DE LA LANGUE
1 10 2 0 3 0
1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner PARAMETRE/SET-UP. 3 Appuyez sur c.

5
12 00

DATE/HEURE 2007 2006 Y Y. M M . D D

Correction de la date et de lheure


8. 24 10:00 AM

2005
2004 2003

REGLER

ANNULER

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner lanne, le mois, le jour, lheure ou les minutes. 2 Appuyez sur a ou b pour corriger le rglage. 3 Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages.

PARAMETRE/SET-UP

3 0
! Le maintien de a ou b enfonces permet de changer les ! Lorsque
chiffres en continu. lheure indique dpasse 12, le rglage AM/PM change.

: NON : AUTO : OFF : : 0 ENTREE

DATE/HEURE Y Y. M M . D D

Changement de lordre de la date


1 Appuyez sur d ou c pour slectionner le format de la date. 2 Appuyez sur a ou b pour rgler le format. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les dtails des rglages. 3 Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages.
Ordre de la date
YY.MM.DD MM/DD/YY DD.MM.YY 2005.8.24 8/24/2005 24.8.2005

1 0

2 0

DD.MM.YY
MM/DD/YY REGLER

24.8.2005 10:00 AM
ANNULER

1 Appuyez sur d pour spcifier le numro de la page. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner PAGE 3.

1
Prparatifs

PAGE 3

12 00

3 0

Exemples

1 2 3 4

INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

13 3 00

2 0

1 Appuyez sur c pour spcifier la rubrique du menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner . 3 Appuyez sur c.

LANG.

1 2 3 4

: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA N OL ITALIANO

! Reportez-vous

P.100 pour des informations plus dtailles sur le menu PARAMETRE/SET-UP.

4
FRANCAIS

Appuyez sur a ou b pour slectionner la langue.

1 2 3 4

: INIT : ENTREE : ENTREE FRANCAIS : ENTREE :

ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO

18

19

de 2 Utilisationphoto lappareil

GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE


Molette de rglage de dioptrie
Rend limage dans le viseur plus facile lire. Rglez la molette sur la position dans laquelle le cadre AF apparat le plus nettement.

Cette section dcrit les fonctions de lappareil photo.

Touche AE-L
Lexposition reste verrouille lorsque cette touche est enfonce.

Interrupteur dalimentation
Slecteur ON/OFF et mode photographie / mode lecture Utilisez linterrupteur dalimentation pour slectionner le mode.

Molette de photomtrie
Slecteur de la mthode de mesure lumire.

Mollette de commande
En mode photographie, rglez la molette de commande pour slectionner le dplacement de programme et spcifier les rglages comme la vitesse dobturation et louverture. : Compensation dexposition Maintenez la touche enfonce et tournez la molette de commande pour slectionner le rglage. : Flash Librez et sortez le flash, maintenez la touche enfonce et tournez la molette de commande pour slectionner le rglage. : Prises de vues en continu Maintenez la touche enfonce et tournez la molette de commande pour slectionner le rglage.

Touche EVF/LCD (touche slecteur viseur / cran)


Appuyez sur la touche EVF/LCD pour commuter entre le viseur (EVF) et lcran LCD. Utilisez le mode convenant le mieux votre photo.

Touche

mode de photos

Photographie : Slectionnez la qualit, sensibilit et FinePix COULEUR. Lecture : Spcifie les rglages pour lordre dimpression (DPOF).

Touche de vrification de la mise au point


Appuyez sur cette touche pour agrandir la partie centrale de lcran. Utilisez cette fonction pour effectuer la mise au point avec prcision.

2
Utilisation de lappareil photo

Touche DISP/BACK
DISP : Appuyez sur cette touche pour slectionner laffichage de lcran. BACK : Appuyez sur cette touche pour interrompre une procdure en cours dopration.

Touche ab
Touche T (a) : Slection du mode de zoom numrique (2). Touche W (b) : Annulation du mode de zoom numrique.

Utilisation des menus

Slecteur de mode photographie


Tournez la molette de modes pour slectionner le mode photographie. Auto Anti-flou Lumire naturelle Portrait Paysage Nocturne Vido Enregistrement de vidos Programme auto Priorit vitesse Priorit ouverture Photographie dimages Manuel

1Affichage du menu. Appuyez sur la touche MENU/OK. 3Slection dune option. 2Slection dune option du Appuyez sur la flche droite menu. de la touche de direction. Appuyez sur la flche du haut ou du bas de la touche de direction.
RETARDATEUR
NON

4Slection dun rglage. Appuyez sur la flche du haut ou du bas de la touche de direction.
10 SEC

1 2

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

1
NON

:NON :AUTO :OFF :


: 0

1
NON

:ENTREE

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

NON

5Confirmation du rglage. Appuyez sur la touche MENU/OK.

20

Haut, bas, gauche et droite sont indiqus par des triangles noirs dans le mode demploi. Haut ou bas est indiqu par a ou b et gauche ou droite par d ou c.

21

GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE


Bague de mise au point
Lappareil photo effectue la mise au point utilisant le mode de mise au point manuelle.

MODE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES (MODE AUTO)


2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur q. 2 Rglez la molette de modes sur B. 3 Rglez le slecteur de mode de mise au point sur S-AF. h Plage de mise au point Grand angle : environ 50 cm linfini Tlobjectif : environ 2 m linfini

Touche de libration du flash


Pour utiliser le flash, appuyez sur la touche de flash pour librer.

1 10

Touche INFO (vrification de linformation) Bague de zoom


Tournez la bague de zoom pour prendre des vues avec la fonction de zoom manuelle. Appuyez sur cette touche pour voir linformation sur limage. Mode photographie : Prsente les rglages actuels (balance des blancs, nettet, etc.) et lhistogramme. Mode lecture : Affiche les informations pour limage actuellement affiche.

3 0

! Pour les sujets qui sont moins de 50 cm, utilisez le mode ! Lorsque

macro (P.50). [ERREUR CARTE], [CARTE NON INITIALISEE], [CARTE PLEINE] ou [PAS DE CARTE] apparat, reportezvous P.130.

Appuyez sur la touche de libration du flash pour faire sortir le flash.

Touche AF
Effectuez une fois la mise au point de limage. Ceci peut tre utilis uniquement pour la mise au point manuelle.

2
! Lorsque
Utilisation de lappareil photo
le flash sort, limage peut disparatre et risque de sassombrir brivement en raison de la recharge du flash. Le tmoin de lindicateur clignote en orange pendant le chargement. ! Si le flash est utilis dans des endroits poussireux ou lorsquil neige, des points blancs peuvent apparatre sur limage. Le flash se reflte sur les particules de poussire ou les flocons de neige. Utilisez le mode flash dbray.

Slecteur de mode de mise au point


Passe entre C-AF (AF continu), S-AF (AF Seul) et MF (mise au point manuelle).

Touche macro
Utilisez cette touche pour les photos en gros plan. Appuyez sur cette touche pour commuter entre les modes de la manire suivante : Macro Super macro Macro dsactive (Normal) Plage de mise au point : Normal Grand angle : environ 50 cm linfini Macro Tlobjectif : environ 2 m linfini Grand angle : environ 10 cm 3 m Tlobjectif : environ 90 cm 3m

Molette de rglage de dioptrie

EVF

Appuyez sur la touche EVF/LCD, laffichage commute entre le viseur (EVF) et lcran (LCD). Si le cadre AF dans le viseur (EVF) est difficile voir, rglez le viseur avec la molette de rglage de dioptrie.

LCD

Super macro environ 1 cm 1m (grand angle uniquement)

La slection EVF/LCD est conserve mme si lappareil photo est mis hors tension ou si le rglage de mode est chang.

Affichage de laide lcran


Les instructions pour la prochaine tape de la procdure apparaissent en bas de lcran. Appuyez sur la touche indique. A droit de lcran, appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer la vue affiche. Pour annuler leffacement, appuyez sur la touche DISP/BACK.
EFFACE OK?

ENTREE

ANNULER
ENTREE ANNULER

22

suite...

23

MODE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES (MODE AUTO)


Gardez les coudes serrs contre le corps et maintenez lappareil photo deux mains.

8
Clic

Appuyez fond sur le dclencheur sans le relcher. Lorsquun dclic est entendu, lappareil photo enregistre limage.

! Il y a un lger dlai entre la pression sur le dclencheur et la prise de vue. Procdez la lecture de la photo pour vrifier limage. ! Lorsque vous appuyez sur le dclencheur sans le relcher, le ! Lorsqu vous appuyez fond sur le dclencheur, le tmoin de ! Lorsque
cadre AF nest pas modifi. lindicateur sallume en orange (prise de vue dsactive) et la vue suivante peut tre prise aprs que le tmoin de lindicateur est teint. la prise de vue est ralise avec le flash, limage peut disparatre et sassombrir brivement en raison de la recharge du flash. Le tmoin de lindicateur clignote en orange pendant le chargement. ! Reportez-vous P.130-131 pour les informations sur les avertissements affichs.

! Limage est floue si lappareil photo bouge pendant la prise

de vues (boug de lappareil photo). Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo, en particulier pour les photos dans des endroits sombres, lorsque le mode flash dbray a t slectionn. ! Certaines irrgularits de luminosit peuvent apparatre en bas de lcran. Ceci est normal et naffecte pas non plus limage photographie.

Maintenez lappareil photo en faisant attention ce que vos doigts ou la dragonne ne recouvrent pas lobjectif, le flash et le tmoin dassistance AF. Si lobjectif, le flash ou le tmoin dassistance AF est obstru par vos doigts ou la dragonne, vous risquez que le sujet ne soit pas mis au point et que la luminosit (exposition) ne soit pas correcte pour votre photo.

Support pour un dclencheur cble


Prise pour declencheur

Utilisez un dclencheur mcanique cble avec cet appareil photo. Pour prvenir le risque de boug de lappareil photo, utilisez un trpied (vendu sparment) et un dclencheur cble (vendu sparment). Dclencheurs cble compatibles ISO 6053 : 1979 dclencheurs cble conformes

2
Utilisation de lappareil photo

! Nexercez

pas une force excessive sur le dclencheur cble qui est fix lappareil photo, ceci risquant dendommager lappareil photo.

! Vrifiez

si lobjectif est propre. Sil est sale, nettoyez-le comme indiqu en P.125.

Filtres compatibles
Les filtres (disponible dans le commerce) de 58 mm de diamtre peuvent tre fixs.

Cadrez la photo de faon ce que le sujet remplisse entirement le cadre AF (autofocus).

! Nutilisez pas plus dun filtre la fois. ! Le bouchon dobjectif (fourni) risque de ne peut pas tre utilis lors la fixation du filtre.

Cadre AF

! Limage prsente sur lcran avant la prise de vue peut tre


diffrente de limage enregistre pour ce qui est de la luminosit, de la couleur ou autre. Procdez la lecture de limage enregistre pour la vrifier (P.31). ! Lorsque le sujet nest pas dans le cadre AF, utilisez le verrouillage AF/AE pour prendre la vue (P.28).

Sujets ne convenant pas lautofocus


Le FinePix S9000 / FinePix S9500 utilise un mcanisme dautofocus prcis. Toutefois, la mise au point peut savrer difficile sur les sujets suivants : devant un mur blanc ou ayant la mme h Les sujets trs brillants comme les miroirs couleur que le fond) ou la carrosserie dune voiture h Des photos dans lesquelles un objet h Les sujets photographis travers une vitre fortement contrast (qui nest pas le sujet) h Les sujets sans bonne rflexion comme les est proche du cadre AF et qui est soit plus cheveux ou la fourrure proche, soit plus loign du sujet (comme la h Les sujets qui manquent de consistance photo dune personne devant un arrire-plan comme le feu ou la fume comportant des lments trs contrasts) h Les sujets sombres h Les sujets se dplaant grande vitesse Pour ces sujets, utilisez le verrouillage AF/AE h Des sujets avec peu ou pas de contraste (P.28) ou MF mise au point manuelle (P.49). entre le sujet et larrire-plan (sujets placs

Double bip bref

Appuyez mi-course sur le dclencheur. Lappareil photo met un bref double bip et effectue la mise au point sur le sujet. Le cadre AF sur lcran devient plus petit et lappareil photo rgle la vitesse dobturation et louverture. Le tmoin de lindicateur (vert) sarrte de clignoter et reste allum.

! Lorsque lappareil photo nmet pas de double bip et si

320 F5.6 5.6

apparat sur lcran, lappareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. ! Une pression mi-course sur le dclencheur fige brivement limage sur lcran. Cette image nest pas limage enregistre. ! Lorsque apparat sur lcran, appuyez de nouveau micourse sur le dclencheur ou essayez de vous tenir environ 2 m de votre sujet pour prendre la vue. ! Le flash se dclenche plusieurs fois (pr-flashs et flash principal).

Utilisation de lcran LCD


Vous pouvez rgle langle de lcran LCD. Utilisez cette fonction pour photographier des sujets placs dans des endroits levs ou bas.

24

Avant que le flash se dclenche, apparat sur lcran. Lorsquune vitesse dobturation lente est slectionne et il y a un risque de le boug de lappareil photo, | apparat sur lcran. Utilisez le flash pour prendre des vues. Selon la scne ou le mode que vous photographiez, utilisez un trpied.

25

MODE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES (MODE AUTO)


NOMBRE DE VUES DISPONIBLES
N

AFFICHAGE DU TEMOIN DE LINDICATEUR


Affichage
Sallume en vert Clignote en vert

Etat
Le verrouillage AF/AE en cours, Mode sortie vido Avertissement de boug de lappareil photo ou avertissement AF (prt photographier)

Le nombre de vues disponibles apparat sur lcran.

Clignote alternativement Enregistrement sur le mdia (prt photographier) en vert et orange Sallume en orange Clignote en orange Clignote en rouge Enregistrement sur le mdia (pas prt) Chargement du flash (le flash ne se dclenchera pas) i Avertissement mdia Pas de mdia charg, mdia non-format, format incorrect, mdia satur et erreur de mdia i Erreur de fonctionnement de lobjectif Des messages davertissement dtaills apparaissent sur lcran (P.130-131).

! Reportez-vous P.59 pour les informations sur le changement ! La qualit par dfaut rgle lors de lexpdition est
N. du rglage de qualit.

Nombre de vues standards pour un mdia

TEMOIN DASSISTANCE AF
Appuyez mi-course sur le dclencheur dans des conditions de faible clairage. Lappareil photo dclenche le tmoin dassistance AF (vert) pour permettre deffectuer plus facilement la mise au point. Notez que la plage effective diminue pour les photos en tlobjectif.

Le tableau ci-dessous indique le nombre de vues standards pour un mdia neuf format sur lappareil photo. Plus la capacit du mdia est importante, plus la diffrence entre le nombre actuel de vues disponibles et le nombre indiqu ici augmente. Etant donn galement que la quantit de donnes enregistres pour une vue varie selon le sujet, dans certains cas le nombre de vues peut diminuer par 2, ou peut rester le mme. Rsultat, le nombre actuel de vues enregistrables peut varier en plus ou en moins. Qualit Nombre de pixels enregistrs DPC-16 (16 Mo) DPC-32 (32 Mo) DPC-64 (64 Mo) DPC-128 (128 Mo) DPC-256 (256 Mo) DPC-512/M512 (512 Mo) DPC-M1GB (1 Go) Microdrive 340 Mo Microdrive 1 Go

F
3 6 13 28 56 113 228 77 234

N
6 13 28 56 113 227 456 155 469

6 13 28 56 113 227 456 155 469

12 25 50 102 204 409 819 279 842

3
19 40 81 162 325 651 1305 445 1313

2
25 50 101 204 409 818 1639 559 1642

`
640 480 122 247 497 997 1997 3993 7995 2729 8212

~
0 1 3 6 13 27 54 18 55

3488 2616

3696 2464 2592 1944 2048 1536 1600 1200

2
Utilisation de lappareil photo

! Mme

lorsque le tmoin dassistance AF se dclenche, l'appareil photo risque avoir des difficults effectuer la mise au point dans certaines conditions. ! Mme si le tmoin dassistance AF ne prsente pas de danger sur le plan de la scurit, il ne doit pas tre dirig directement dans les yeux de quelquun une courte distance. ! Lappareil photo effectue plus facilement la mise au point une distance denviron 3,5 m sur les vues prises en grand angle et 2 m en tlobjectif. ! Lorsque vous utilisez le tmoin dassistance AF en mode macro, la mise au point peut savrer difficile pour prendre des photos en gros plan. ! Reportez-vous P.100 pour les informations pour remettre le tmoin dassistance AF sous tension.

26

27

MODE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES (MODE AUTO)


UTILISATION DE LA FONCTION DE ZOOM
Tournez la bague de zoom pour prendre des vues avec la fonction de zoom. La barre de zoom apparat sur lcran pendant les oprations avec le zoom.
Bague de zoom

UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE

Dans une photo, les sujets (deux personnes dans ce cas) ne sont pas dans le cadre AF. Si la vue est prise ce moment-l, les sujets ne seront pas mis au point.

h Longueur focale du zoom optique (quivalent un appareil photo 35 mm) Environ 28 mm 300 mm chelle de zoom maxi : 10,7 Appuyez sur a pour passer en mode de zoom numrique (2). Lors de lutilisation du zoom numrique, apparat en bas gauche de lcran et la barre de zoom passe au bleu. Utilisez la bague de zoom pour rgler le fonctionnement du zoom numrique aussi bien que le zoom optique. Appuyez sur b pour annuler le zoom numrique.

Dplacez lgrement lappareil photo pour que les sujets soient lintrieur du cadre AF.

N Barre de zoom

Double bip bref

Appuyez mi-course sur le dclencheur (verrouillage AF/AE). Lappareil photo met un bref double bip et effectue la mise au point sur le sujet. Le cadre AF sur lcran devient plus petit et lappareil photo rgle la vitesse dobturation et louverture. Le tmoin de lindicateur (vert) sarrte de clignoter et reste allum.

2
Utilisation de lappareil photo

320 F5.6 5.6

4
320 F5.6

Avec le dclencheur toujours mi-course, dplacez lappareil photo vers limage de dpart et appuyez fond sur le dclencheur.

Clic

! Le verrouillage AF/AE peut tre appliqu plusieurs fois avant ! Utilisez

de librer le dclencheur. le verrouillage AF/AE dans tous les modes photographie pour obtenir des rsultats parfaits.

Verrouillage AF (autofocus) /AE (exposition automatique)


Sur le FinePix S9000 / FinePix S9500, la pression mi-course sur le dclencheur verrouille les rglages de mise au point et dexposition (verrouillage AF/AE). Pour effectuer la mise au point sur un sujet dcentr sur un ct ou pour rgler lexposition avant de composer la photo dfinitive, verrouillez les rglages AF et AE. Prenez ensuite la vue pour obtenir le meilleur rsultat. h Lorsque lappareil photo ne peut pas faire la mise au point et que le verrouillage AF/AE ne donne pas lexposition correcte Placez le cadre AF au-dessus du sujet principal et appliquez le verrouillage AE (P.46). Placez ensuite le cadre AF au-dessus dun autre sujet situ environ la mme distance. Appuyez mi-course sur le dclencheur. Recomposez la prise de vues et prenez ensuite la vue.

28

29

MODE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES (MODE AUTO)

MODE LECTURE

POUR REGARDER LES IMAGES (w LECTURE)


2 0 Lecture de limage seule
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur c pour faire dfiler les images. Appuyez sur d pour les faire dfiler en arrire.

FONCTION DASSISTANT DE PRISE DE VUES


Texte affich Aucun texte nest affich Guide de cadrage affich Fentre dassistance post photo affich

1 0

Slectionnez la fonction de guide de cadrage et la fentre dassistance post photo en mode photographie. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour changer laffichage sur lcran.

! Rglez linterrupteur dalimentation sur w pour la lecture de


la dernire image.

Slection dimages
Pour slectionner des images sur lcran des listes timbres, maintenez d ou c enfonce pendant 1 seconde durant la lecture.

Fonction de cadrage
N

Le guide de cadrage scinde limage en lignes horizontales et verticales pour la diviser en 9 cadres sur lcran.

Important

Utilisez toujours le verrouillage AF/AE lorsque vous composez une photo. Limage risque de ne pas tre correctement mise au point si vous nutilisez pas le verrouillage AF/AE.

2
Utilisation de lappareil photo

Lecture dimages multiples


Cadre grille
N Texte affich Aucun texte nest affich Lecture dimages multiples Tri par date

Placez le sujet principal lintersection de deux des lignes du cadre ou alignez une des lignes horizontales avec lhorizon. Utilisez ce cadre comme guide pour la taille du sujet et pour lquilibre de limage lors de la composition de la photo.

En mode lecture, appuyez sur la touche DISP/BACK pour changer laffichage sur lcran. Appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu ce que lcran de lecture dimages multiples (9 vues) apparaisse.

! Le guide de cadrage nest pas enregistr sur limage. ! Les lignes du cadre grille divisent limage enregistre en 3

1 0

2 0

parties gales horizontalement et verticalement. Lorsque limage est imprime, la position des lignes peut tre lgrement diffrente.

1 Appuyez sur a, b, d ou c pour dplacer le curseur (vue colore) sur la vue slectionne. Appuyez plusieurs fois sur a ou b pour passer la page suivante. 2 Appuyez de nouveau sur la touche MENU/OK pour afficher limage actuelle agrandie.

Fentre dassistance post photo


Lorsque vous utilisez la fentre dassistance post photo, la dernire image photographie apparat sous forme de croquis en bas gauche de lcran (fentre dassistance post photo). Jusquaux 3 dernires images photographies apparaissent sur la fentre dassistance post photo. Ceci sert de guide pour prendre dautres photos avec des compositions identiques.

Images visibles sur le FinePix S9000 / FinePix S9500


Cet appareil photo affichera des images enregistres sur le FinePix S9000 / FinePix S9500 ou des images ( lexception de certaines images non-compresses) enregistres sur un appareil photo numrique FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card ou CF/Microdrive. Une lecture nette ou le zoom de lecture risque dtre impossible obtenir lors de la visualisation pour les images prises avec un autre appareil photo que le FinePix S9000 / FinePix S9500.

! Lune

des actions suivantes annule limage de la fentre dassistance post photo : i Rglage de lappareil photo en mode lecture i Mise de lappareil photo hors tension i Utilisation de la fonction PictBridge i Utilisation de la fonction de lecteur de carte etc.

30

31

MODE LECTURE

POUR REGARDER LES IMAGES (w LECTURE)


Tri par date 1 50 2 0
1 Appuyez sur a ou b pour dplacer le curseur (vue colore) et pour slectionner la date. Appuyez plusieurs fois sur a ou b pour passer la page suivante. 2 Appuyez sur c pour retourner b.

Texte affich Aucun texte nest affich Lecture dimages multiples Tri par date

En mode lecture, appuyez sur la touche DISP/BACK pour changer laffichage sur lcran. Appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu ce que lcran de tri par date apparaisse.

! Un nombre dimages important peut mettre plus longtemps


apparatre.

2005

22/8 23/8 24/8

2005

22/8 23/8 24/8

Le passage au mode du tri par date affiche les images prises le mme jour que limage slectionne dans le mode lecture dimages multiples.

1/9

6
Appuyez sur a, b, d ou c pour dplacer le curseur (vue colore) sur la vue slectionne.

Appuyez sur a, b, d ou c pour dplacer le curseur (vue colore) sur la vue slectionne.

3
2005
22/8 23/8 24/8

2005

2
Utilisation de lappareil photo
22/8 23/8 24/8 1/4

1/9

7
2 0
Pour slectionner la date : 1 Appuyez sur a, b, d ou c pour dplacer le curseur (vue colore) b sur la vue haut et la gauche. 2 Appuyez sur d pour afficher la date slectionnant.

Appuyez sur la touche MENU/OK pour agrandir limage choisie.

1 40

2005

22/8 23/8 24/8

32

33

MODE LECTURE

POUR REGARDER LES IMAGES (w LECTURE)


Zoom de lecture
Appuyez sur a ou b pendant la lecture de limage seule pour agrandir limage. Une barre de zoom apparat sur lcran.

MODE LECTURE

POUR EFFACER DES IMAGES


2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.
Les images effaces ne peuvent pas tre rcupres. Copiez les images sur votre disque dur.

1 10

Barre de zoom

! Appuyez sur la touche DISP/BACK pour annuler le zoom de


DEPLACER ANNULER

! Le zoom de lecture ne peut pas tre utilis pendant la lecture


dimages multiples.

lecture.

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner EFFACE. 2 Appuyez sur c.

1 0

2 0

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner DEPLACER. 2 Appuyez sur a, b, d ou c pour afficher une autre partie de limage. Limage montre apparat sur lcran de navigation.

EFFACE

1 2

IMAGE TOUTES

2
Utilisation de lappareil photo

cran de navigation ANNULER

! Appuyez sur la touche DISP/BACK pour revenir au rglage


de zoom.

1 30

2 0

chelles de zoom
Qualit
(3488 2616 pixels) (3696 2464 pixels) (2592 1944 pixels) 3 (2048 1536 pixels) 2 (1600 1200 pixels)

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner IMAGE. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. Reportez-vous P.75 pour les informations sur TOUTES.

EFFACER L IMAGE LIMAGE chelle de zoom maxi


Environ 5,5 Environ 5,8 Environ 4,1 Environ 3,2 Environ 2,5

1 2

IMAGE TOUTES

4
1 0

EFFACE OK?

ENTREE

ANNULER

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage effacer. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer limage affiche. Pour effacer une autre image, rptez les tapes 1 et 2. Lorsque vous avez termin deffacer les images, appuyez sur la touche DISP/BACK.

2 0
! Appuyez
successivement sur la touche MENU/OK pour effacer des images successives. Prenez garde ne pas effacer une image importante.

34

35

Photographie avance

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

MISE AU POINT (DISTANCE)

EXPOSITION (VITESSE DOBTURATION ET OUVERTURE)


Lexposition fait rfrence la lumire qui atteint le CCD ou la quantit totale de lumire capture et elle dtermine la luminosit de limage. Lexposition est dtermine par la combinaison de louverture et de la vitesse dobturation. En AE (exposition automatique), lappareil photo dtermine lexposition correcte, en tenant compte de facteurs comme la luminosit du sujet et le rglage ISO.
Le graphique de gauche montre comment les rglages douverture et de vitesse dobturation peuvent tre changs tout en maintenant le mme niveau dexposition. h Lorsque louverture diminue dun palier, la vitesse dobturation diminue galement dun palier (le point se dplace vers le haut et la gauche). h Lorsque louverture augmente dun palier, la vitesse dobturation augmente galement dun palier (le point se dplace vers le bas et la droite). h Les combinaisons avec lesquelles la vitesse dobturation ou louverture sont en dehors de la plage de rglage disponible ne peuvent pas tre slectionnes (points blancs). h Dans les modes de photographie N , M et < , il est facile de slectionner diffrents rglages le long de cette ligne. h La slection de rglages allant en parallle avec cette ligne en rglant la luminosit de limage photographie est appele compensation de lexposition.

La distance entre le sujet et lappareil photo est appele distance de prise de vues. Limage est au point lorsque la distance de prise de vues est rgle correctement et que limage apparat avec nettet.

Trois mthodes de mise au point


Les mcanismes pour la mise au point sont S-AF (AF Seul), C-AF (AF continu) et MF (mise au point manuelle). S-AF : Utilisez S-AF pour la photographie normale. Dans ce mode, lappareil photo effectue la mise au point chaque fois que le dclencheur est enfonc mi-course. Slectionnez mode AF (P.68) lorsque la molette de modes est rgle sur de modes N, M, < ou >.

Ferm

Le capteur AF
Le FinePix S9000 / FinePix S9500 utilise un capteur AF externe (AF diffrence de phase passive pour lumire externe) qui procure un fonctionnement AF plus rapide que ceux des modles prcdents. Le capteur AF externe ne fonctionne pas lorsque le mode macro, le mode super macro, le zoom numrique, AF ZONE ou mise au point CAF est utilise. La mise au point peut durer plus longtemps si le capteur AF externe est sale (P.132).

(Ouverture)

C-AF : Utilisez C-AF pour photographier des sujets en dplacement. Lorsque ce mode est rgl, lappareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet au centre de lcran. Reportez-vous P.48 pour les dtails. MF : La mise au point est rgle en tournant manuellement la bague de mise de point. Reportez-vous P.49 pour les dtails.

Ouvert Lente (Vitesse dobturation) Rapide

Causes des erreurs de mise au point et solutions


Cause
Le sujet nest pas dans le cadre AF. Le sujet ne convient pas AF. Le sujet est en dehors de la plage de prise de vues. Le sujet se dplace trop rapidement.

Solution
Utilisez le verrouillage AF (mode AF : AF (CENTRE)) 1 ou MF. Utilisez le verrouillage AF (mode AF : AF (CENTRE)) 1 ou MF. Passez en mode macro ON ou OFF 2. Utilisez MF (prrglage de la distance de prise de vues pour une photo).
Appuyez mi-course sur le dclencheur pour effectuer la mise au point.

Lorsque vous ne pouvez pas obtenir lexposition correcte


Verrouillage AE : Dtermine et fixe lexposition un niveau cibl. Utilisez la procdure suivante pour prendre une vue avec le verrouillage AE : Appuyez sur la touche AE-L (pour rgler et verrouiller lexposition). Appuyez mi-course sur le dclencheur (pour rgler et fixer la mise au point). Appuyez fond sur le dclencheur (pour prendre la vue). () (0) (+) Compensation de lexposition : Cette fonction utilise le niveau dexposition rgl par la fonction AE en tant que rfrence (0), et claircit (+) ou assombrit () limage. En slectionnant le auto bracketing, vous pouvez prendre 3 vues, lune sous expose (), lune comme exposition de rfrence (0) et une surexpose (+).

1 Prises de vues avec le verrouillage AF

3
Photographie avance

Vitesse dobturation
Sujet principal Placez le sujet principal au centre de lcran. Recomposez la vue et prenez la vue.

2 Commutation ON/OFF du mode macro


Grand angle : environ 50 cm - linfini Tlobjectif : environ 2 m - linfini Grand angle : environ 10 cm - 3 m Tlobjectif : environ 90 cm - 3 m Environ 1 cm - 1 m (Grand angle uniquement)

Pour photographier un sujet en mouvement, vous pouvez soit figer le mouvement, soit capturer le sens du mouvement en rglant la vitesse dobturation. Rapide
Interrompt le mouvement du sujet.

Lente

Photographie les traces laisses par le mouvement du sujet.

Macro OFF

Macro ON

Super macro ON

Sujets ne convenant pas lautofocus


h Les sujets trs brillants comme les miroirs ou la carrosserie dune voiture h Les sujets photographis travers une vitre h Les sujets sans bonne rflexion comme les cheveux ou la fourrure h Les sujets qui manquent de consistance comme le feu ou la fume h Les sujets sombres h Les sujets se dplaant grande vitesse h Des sujets avec peu ou pas de contraste entre le sujet et larrire-plan (sujets placs devant un mur blanc ou ayant la mme couleur que le fond) h Des photos dans lesquelles un objet fortement contrast (qui nest pas le sujet) est proche du cadre AF et qui est soit plus proche, soit plus loign du sujet (comme la photo dune personne devant un arrire-plan comportant des lments trs contrasts)

Ouverture
En rglant louverture, vous pouvez changer la profondeur de la mise au point (profondeur de champ). Ferm
La zone devant et derrire le sujet est galement mise au point sur la prise de vues.

Ouvert

La zone devant et derrire le sujet nest pas mis au point.

36

Sujet principal

37

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

PRISE DE VUES SELECTION DES REGLAGES DE LAPPAREIL PHOTO


Spcifiez les rglages de lappareil photo pour obtenir le meilleur rsultat. Un guide gnral de procdure est donn ci-dessous. Liste des fonctions disponibles dans chaque mode
Mode photographie Anti-flou B Lumire naturelle U Portrait , Paysage / Nocturne N : OUI, : NON

Slectionnez le mode photographie (P.40-44).


Rglage automatique de tous les paramtres sauf de la qualit, la B sensibilit et la FinePix COULEUR. //U/,// Slectionnez le meilleur rglage (position de scne) pour la scne que vous photographiez. N/M/< Changez le rglage douverture ou de vitesse dobturation de faon ce que laction soit fige, pour montrer la fluidit du mouvement, ou pour que larrire-plan soit flou. > Rglez vous-mme tous les paramtres de lappareil photo.
Fonction D Compensation dexposition AE-L Verrouillage AE Photomtrie Mode de mise au point (S-AF/C-AF/MF) e Macro/ Super macro x Flash auto b Rduction des yeux rouges d Flash d Flash forc c Synchronisation lente f Prises de vues en continu 4 premires images j Auto bracketing k Prises de vues en continu 4 dernires images P.45 P.46 P.47 P.22 P.50 P.52 P.52 P.52 P.52 P.55 P.55 P.55

<

>

P.40

P.41-44

Spcifiez les rglages de photographie (P.45-47, 50-56).


Compensation dexposition Utilisez lexposition AE comme valeur de rfrence 0. Cette fonction claircit (+) ou assombrit () la photo. AE-L Verrouillage AE Fixe les rglages dexposition. Photomtrie Utilisez ce mode pour les prises de vues o la luminosit du sujet et celle du fond sont particulirement diffrentes et o la lumire nest pas mesure comme dsir. e Macro/ Super macro Utilisez ces fonctions pour les photos en gros plan. d Flash A utiliser lors de la prise de photos dans des endroits sombres ou pour des sujets en contre-jour, etc. f Prises de vues en continu Utilisez pour prendre une srie de vues en continu, ou pour utiliser lauto bracketing (avec compensation de lexposition).

n Rduction des yeux rouges + Synchronisation lente P.52 f Prises de vues en continu

h Prises de vues en continu longue dure P.56

Le flash ne peut pas tre utilis pour la prise de vues en continu et la super macro.

Liste des options de menus disponibles dans chaque mode


Qualit FinePix Sensibilit Photo mode FinePix COULEUR Retardateur Balance des blancs Prise de vues rapide H Mode AF CENTRE MULTI AF ZONE Valeurs par dfaut B P.59 N P.61 P.62 P.65 P.66 P.67 P.68 P.68 P.69 P.69 P.69 P.70 P.70 P.71 P.72 0 STD STD STD 1/3EV NON NON CENTRE STD NON AUTO OFF

: OUI, : NON

3
Photographie avance

(vrifiez lexposition et mise au 3 Prenez de vuesprise de vue appuyezla fond surpoint composez la le dclencheur). 59-73
Vous pouvez utiliser les menus pour des rglages plus dtaills ). (P.
Le tableau ci-dessous prsente un certain nombre dexemples de rglages. Utilisez efficacement ces rglages.
Pour obtenir ce rsultat
Pour montrer le mouvement du sujet

/ /U /, //
1

<

>

Rglages des exemples


Rglez la molette de modes sur M et slectionnez une vitesse dobturation lente. Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo. Rglez la molette de modes sur M et slectionnez une vitesse dobturation rapide.

Menu Luminosit du flash Photographie G Dtail Contraste Bracketing Expositions multiples Flash externe

Pour figer le mouvement du sujet

Saturation des couleurs P.70

Pour que le sujet ressorte en rendant la zone devant et Rglez la molette de modes sur < et slectionnez un grand derrire le sujet flou rglage douverture. Pour obtenir une grande profondeur de mise au point Rglez la molette de modes sur < et slectionnez un petit rglage douverture. Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo car la vitesse dobturation diminue.

Pour viter que limage ne comporte une ombre rouge Modifiez le rglage de la balance des blancs dans le menu de ou bleue en raison de la source lumineuse photographie. Pour viter de manquer des occasions uniques et Prenez des vues dans le mode AUTO (voir pour Utilisation de instantanes lappareil photo). Photographiez avec PRISE DE VUES RAPIDE. Pour viter que le sujet ne soit surexpos ou sous- Utilisez la compensation de lexposition. expos et pour montrer clairement les substances et les Slectionnez (+) si larrire-plan est ple et () si larrire-plan textures du sujet est sombre.

1 Anti-flou et Lumire naturelle peuvent tre slectionnes uniquement en mode AUTO. MULTI, AF ZONE et AF continu (C-AF) ne peuvent pas tre utiliss ensemble.

Lorsque seuls les rglages de la vitesse dobturation et de louverture ne procurent pas lexposition correcte. Lorsque limage est trop brillante Diminuez le rglage de sensibilit . Utilisez un filtre ND (vendu sparment). Lorsque limage est trop sombre Augmentez le rglage de sensibilit . Utilisez le flash ou la fonction de rglage de la luminosit.

38

39

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

SELECTION DU MODE PHOTOGRAPHIE


Rglez la molette de modes sur B. Cest le mode le plus simple utiliser et il peut tre employ pour la plupart des types de photos.

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

N PROGRAMME AUTO
Rglez la molette de modes sur N. Il sagit dun mode automatique vous permettant de spcifier dautres rglages que la vitesse dobturation et louverture. Cest une manire simple de prendre des vues en modes priorit vitesse auto et priorit ouverture (dplacement de programme).

B AUTO

! Reportez-vous P.39 pour les informations sur les modes flash


disponibles.

SCENE
Rglez la molette de modes sur , , U, , ou /. Ce mode vous permet de slection du meilleur rglage (position de scne) pour la scne que vous photographiez.
U, , et / sont disponibles mais ne peuvent pas tre slectionns en mode macro.
Mode scnes Caractristiques Modes de flash disponibles

Molette de commande

Dplacement de programme
Tournez la molette de commande pour slectionner diffrentes combinaisons de rglage pour la vitesse dobturation et louverture, sans changer le rglage dexposition. Le rglage de la vitesse dobturation et celui de louverture apparaissent en jaune lorsque lappareil photo est en mode dplacement de programme.

N 6 ISO 200

! Lune
320 F5.6

Anti-flou

Lutilisation de ce mode slectionne une vitesse dobturation rapide que rduit le boug de lappareil photo et le flou par boug. x / b / d Ce mode produit de superbes images qui conservent une atmosphre naturelle mme lorsque les photos sont prises dans des conditions de faible clairage. Il est galement idal pour les situations dans lesquelles le flash ne peut pas tre utilis. Flash non disponible. Exemples dutilisations : Lorsque le flash est sorti, v i Portraits denfants endormis, danimaux de compagnie et de apparat. gteaux danniversaire i Service de bougies (pour les crmonies de mariage, etc.) et concerts dcoles i Restaurants, aquariums, muses et glises Utilisez ce mode pour la photographie de personnes avec de x/b/d/c/n belles teintes chair et une tonalit densemble adoucie. Utilisez ce mode pour la photographie de paysage pendant la Flash non disponible. journe. Il fournit des photos nettes et claires de paysages Lorsque le flash est sorti, v apparat. comme les immeubles et les montagnes. Utilisez ce mode pour les scnes en soire et de nuit. Ce mode vous permet de prendre des photos o la priorit est donne aux vitesses dobturation lentes jusqu 4 secondes. Pour c / n viter le boug de lappareil photo, utilisez toujours un trpied.

des actions suivantes annule le dplacement de programme : i Changement du rglage de la molette de modes i Sortie du flash i Rglage FLASH EXTERNE dans le menu photographie sur OUI i Rglage de lappareil photo en mode lecture i Mise de lappareil photo hors tension

3
Photographie avance

Affichage du rglage de vitesse dobturation et douverture


N 6 ISO 200

Lumire naturelle

Lorsque la luminosit du sujet est en dehors de plage de mesure de luminosit de lappareil photo, --- apparat sur lcran en tant que rglage de la vitesse dobturation et douverture.

-- ----- F - - -- - - - F ---- - --

U Portrait , Paysage

/ Nocturne

! En

mode Anti-flou ou Lumire naturelle, lorsque lappareil a t utilis pendant de longues priodes dans des endroits soumis des hausses extrmes de temprature, la qualit de limage diminue et des rayures risquent dtre visibles sur les images. Dans ce cas, mettez plusieurs fois lappareil photo hors tension pour viter de le surchauffer. Le rglage du mode prise de vues rapide sur OFF est efficace.

Changement du mode photographie


N 6 ISO 200

Lorsque vous tournez la molette de mode elle apparat sur lcran pour vrifier le mode slectionn. Vous pouvez lobserver lcran. Cette fonction est pratique lorsque vous prenez des vues en utilisant le viseur (EVF).

40

320 F5.6

41

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

M PRIORITE VITESSE
Rglez la molette de modes sur M. Il sagit dun mode automatique vous permettant de rgler la vitesse dobturation. Utilisez ce mode pour fixer un sujet en dplacement (vitesse dobturation rapide) ou pour donner une impression de mouvement (vitesse dobturation lente).

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

< PRIORITE OUVERTURE


Rglez la molette de modes sur <. Il sagit dun mode automatique vous permettant de rgler louverture. Utilisez ce mode pour des photographies sur lesquelles vous dsirez que la zone devant et derrire le sujet soit flou (grande ouverture) ou avoir des sujets proches et loigns mis au point (petite ouverture).

Rglage de la vitesse dobturation


Tournez la molette de commande pour slectionner la vitesse dobturation.
N 6 ISO 200

Rglage de louverture
Tournez la molette de commande pour slectionner louverture.
N 6 ISO 200

h Rglage de vitesse dobturation Grand angle : 4 sec. 1/4000 sec. par incrment de 1/3 EV (IL) Tlobjectif : 4 sec. 1/2000 sec. par incrment de 1/3 EV (IL)
Ouverture

h Rglages douverture Grand angle : F2,8 F8 par incrment de 1/3 EV (IL) Tlobjectif : F4,9 F8 par incrment de 1/3 EV (IL)

Vitesse dobturation

1000 F2.8

2000 F3.2

Affichage du rglage de vitesse dobturation et douverture


Surexpose
N 6 ISO 200

Affichage du rglage de vitesse dobturation et douverture


Surexpose
N 6 ISO 200

Dans des scnes extrmement surexposes, le rglage douverture (F8) apparat en rouge. Dans ce cas, slectionnez une vitesse dobturation plus rapide (jusqu 1/4000 sec.).

250 F8
250 F8

4000 F2.8
4000 F2.8
N 6 ISO 200

Dans des scnes extrmement surexposes, la vitesse dobturation (1/2000 sec. ou 1/4000 sec.) apparat en rouge. Lorsque cela se produit, slectionnez un nombre plus lev pour louverture (jusqu F8).

3
Photographie avance

Sous-expose

Dans des scnes extrmement sous-exposes, le rglage douverture (F2,8) apparat en rouge. Dans ce cas, slectionnez une vitesse dobturation plus lente (diminution jusqu 4 sec.).

Sous-expose

N 6 ISO 200

Dans des scnes extrmement sous-exposes, la vitesse dobturation (4 sec.) apparat en rouge. Dans ce cas, slectionnez une ouverture plus petite.

2000 F2.8
2000 F2.8

4 F8
4 F8
N 6 ISO 200

! Lorsque
N 6 ISO 200

le mode flash forc est slectionn, la vitesse dobturation la plus lente disponible est 1/45 sec.

Erreur de mesure

250 F--250 F---

Lorsque la luminosit du sujet est en dehors de la plage de mesure de luminosit de lappareil photo, F--- apparat en tant que rglage douverture. Dans ce cas, appuyez mi-course sur le dclencheur pour mesurer de nouveau le niveau de lumire et afficher une valeur.

Erreur de mesure

------

F2.8

Lorsque la luminosit du sujet est en dehors de la plage de mesure de luminosit de lappareil photo, ---- apparat en tant que rglage de la vitesse dobturation. Dans ce cas, appuyez mi-course sur le dclencheur pour mesurer de nouveau le niveau de lumire et afficher une valeur.

--- ---- F2.8

42

43

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

Modes photographie disponibles : N, M, <

> MANUEL
Rglez la molette de modes sur >. Utilisez le mode manuel pour choisir nimporte quel rglage de vitesse dobturation et douverture.

D COMPENSATION DEXPOSITION

Utilisez cette fonction avec les images pour lesquelles vous ne pouvez pas obtenir une luminosit correcte (exposition), telles des prises de vues avec un trs grand contraste entre le sujet et le fond.

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

Rglage de la vitesse dobturation


Tournez la molette de commande pour slectionner la vitesse dobturation.
N 6 ISO 200

h Rglage de vitesse dobturation 30 sec. 1/4000 sec. par incrment de 1/3 EV (IL) Exposition longue (B)

Rglez la molette de modes sur N, M ou <.

! Reportez-vous P.137 pour les informations sur EV (IL). ! Utilisez un trpied ou un dclencheur cble pour viter le
Vitesse dobturation

! Sur les photos avec des expositions longues, des parasites ! Si

boug de lappareil photo.

320 F5.6

(ou petits points) peuvent apparatre sur limage. la vitesse dobturation est rgle sur une vitesse plus rapide que 1/2000 sec., des marbrures (rayures blanches) peuvent apparatre sur limage (P.137). ! Si la vitesse dobturation est rgle sur une vitesse plus rapide que 1/1000 sec., limage peut apparatre sombre mme si le flash est utilis.

1 30

2 0

Photographie en pose longue


Rglage de la vitesse dobturation sur B (pose longue) permet de prendre des photos en pose longue. En mode photographie en pose longue, lobturateur reste ouvert aussi longtemps que le dclencheur est maintenu enfonc (jusqua 30 secondes). Utilisez un trpied ou un dclencheur cble que lappareil photo reste stable.
N 6 ISO 200 Indicateur de compensation dexposition

1 Maintenez la touche D enfonce. 2 Tournez la molette de commande pour rgler la valeur de compensation. Licne indiquant le sens de la compensation ( ou +) vire au jaune. Licne D vire galement au jaune lorsque la compensation dexposition est rgle, puis passe au bleu lorsque le rglage est termin. h Plage de correction : 2 EV (IL) +2 EV (IL) (13 tapes par incrment de 1/3 EV (IL))

3
Photographie avance

1 0

2 0

Rglage de louverture
1 Maintenez la touche D enfonce. 2 Tournez la molette de commande pour slectionner louverture.
N 6 ISO 200

! La compensation dexposition ne peut pas tre utilise dans ! La luminosit de lcran sera augmente ou diminue selon ! Laction suivante dsactive la compensation dexposition :
le rglage de la compensation de lexposition. Prises de vues quand la scne est sombre en mode flash force d ou mode de rduction des yeux rouges b les modes B, , , U, ,, /, > et r.

500 F4

Ouverture

h Rglages douverture Grand angle : F2,8 F11 par incrment de 1/3 EV (IL) Tlobjectif : F4,9 F11 par incrment de 1/3 EV (IL)

Ce rglage est conserv lorsque le mode est modifi ou lappareil photo mis hors tension (licne D apparat). Rglez la compensation dexposition sur 0 moins que lexposition ne doive ncessairement tre compense.

Pour obtenir la luminosit correcte


Pour obtenir une luminosit dimage correcte, rglez la quantit de correction de lexposition selon la luminosit ou lobscurit de limage. h Lorsque le sujet est trop clair h Lorsque le sujet est trop fonc Tentez dutiliser un rglage de correction Tentez dutiliser un rglage de correction ngatif (). positif (+). La vue est prise de faon ce que limage La vue est prise de faon ce que limage toute entire soit plus sombre. toute entire soit plus claire. Guide pour lutilisation de la compensation i Portraits en contre-jour +2 tapes +4 tapes (+DW IL +1DQ IL) i Scnes trs brillantes (comme des paysages de neige) ou sujets avec une forte rflexion +3 tapes (+1 IL) i Vues principalement composes de ciel +3 tapes (+1 IL) i Sujets sous les projecteurs, principalement contre un fond sombre 2 tapes (DW IL) i Scnes avec faible rflexion telles que les prises de vues de pins ou de feuillages sombres 2 tapes (DW IL)

1000 F4

Indicateur dexposition
N 6 ISO 200

Indicateur dexposition

Utilisez lindicateur dexposition sur lcran comme guide pour rgler lexposition. Lorsque la luminosit du sujet est en dehors de la plage de mesure de luminosit de lappareil photo, lindicateur dexposition disparat sur lcran.

1000 F3.6

44

45

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

AE-L UTILISATION DU VERROUILLAGE AE

Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >

REGLAGE DE LA MESURE DE LUMIERE

Utilisez cette fonction lorsque vous dsirez prendre des vues avec une exposition fixe pour un sujet particulier.

Utilisez ce rglage pour les scnes o la luminosit du sujet et de lenvironnement est trs diffrent, et quil est par consquent difficile dobtenir le rsultat dsir avec le rglage MULTI.

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

Rglez la molette de modes sur B , , , U, ,, /, N, M ou <.

Rglez la molette de modes sur le mode photographie.

! Le verrouillage AE ne peut pas tre utilis lors des prises de


vues en continu longue dure.

3
N 6 ISO 200

Placez le sujet au centre de lcran et appuyez sur la touche AE-L. apparat sur lcran et lexposition est verrouille lorsque vous maintenez la touche AEL enfonce.
AE-L1 AE-L2 Lexposition est verrouille lorsque vous maintenez la touche AE-L enfonce. Appuyez sur la touche AE-L pour verrouiller lexposition. Appuyez de nouveau sur la touche AE-L pour annuler le rglage.

3
N 6 ISO 200

Tournez la molette de photomtrie pour slectionner la mthode de mesure de lumire. ) Multi (Modle) : Pour que lappareil photo value la scne et slectionne lexposition correcte. _ Centrale : Lexposition est optimalise pour le centre de limage. + Moyenne : Une valeur moyenne est utilise pour limage dans son entier.

3
Photographie avance

320 F5.6

! Reportez-vous P.100 pour changer le rglage sur AE-L1/AE! Le verrouillage AE peut tre annul lorsque vous effectuez
un zoom sur le sujet pendant le verrouillage AE. L2.

500 F4

Double bip bref

En maintenant la touche AE-L, appuyez micourse sur le dclencheur pour effectuer la mise au point et composez de nouveau la photo.

Les modes de photomtrie sont effectifs pour les sujets suivants


h Multi Dans ce mode, lappareil photo utilise la reconnaissance automatique de scne pour analyser le sujet et fournir lexposition correcte dans une grande varit de conditions de prise de vues. Ce mode doit tre utilis pour la photographie courante. h Centrale Ce mode convient aux sujets ayant un clairage trs contrast et prsentant des zones sombres pour lesquels vous dsirez obtenir une exposition correcte pour une caractristique particulire. h Moyenne Lavantage de ce mode rside dans le fait que lexposition a tendance ne pas changer pour les diffrentes compositions ou sujets. Ce mode est particulirement adapt pour les photos de personnes portant des vtements noirs ou blancs ou pour les photos de paysages.

! Une
320 F5.6

fois que le dclencheur est enfonc mi-course, lexposition reste verrouille mme si vous relchez la touche AE-L. ! Lorsque le verrouillage AE est activ, la pression mi-course sur le dclencheur ne permet que le rglage de la mise au point.

46

47

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

AF CONTINU

Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

MISE AU POINT MANUELLE

Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >

Utilisez cette touche lorsque vous prenez des vues dun sujet en dplacement. Lutilisation du mode AF continu rduit la dure requise pour la mise au point.

Utilisez la mise au point manuelle lorsque vous dsirez que la mise au point soit fixe pour une prise de photo.

Rglez le slecteur de mode de mise au point sur C-AF.

1 10

1 Rglez le slecteur de mode de mise au point sur MF. 2 R apparat sur lcran.

! Si la mise au point est rgle sur linfini, en utilisant la mise au

2 0

N 6 ISO 200

point manuelle, placez le repre sur un sujet proche de linfini. Si vous continuez tourner la bague de mise au point, la position de la mise au point est dplace au-del de linfini et limage ne sont plus mise au point. ! La mise au point manuelle ne peut pas tre utilise en mode vido r.

2
320 F5.6

N 6 ISO 200

Cadrez la photo de faon ce que le sujet remplisse entirement le cadre AF. Lappareil photo continue effectuer la mise au point sur le sujet principal dans le cadre AF.

Matrise de la mise au point manuelle


320 F5.6

Limage nest pas mise au point lorsque lappareil photo bouge. Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo.

1 20
Appuyez mi-course sur le dclencheur. Lappareil photo met un bref double bip et effectue la mise au point sur le sujet. Le cadre AF sur lcran devient plus petit et lappareil photo rgle la vitesse dobturation et louverture. Le tmoin de lindicateur (vert) sarrte de clignoter et reste allum.

Double bip bref

2 0

N 6 ISO 200

1 Appuyez sur la touche pour mettre au point le sujet dans le cadre de mise au point. 2 Lindicateur de mise au point apparat sur lcran. Vrifiez si le repre apparaisse en jaune. 3 Lorsque le repre napparat pas en jaune, tournez la bague de mise au point jusqu ce que le repre apparaisse en jaune. Indicateur de mise au point Le repre de mise au point apparat lorsquil est proche de la position mise au point. Utilisez le repre comme guide pour la mise au point.
(Jaune)
Limage est mise au point. La mise au point est trop rapproche. Tournez la bague de mise au point dans le sens des aiguilles dune montre. La mise au point est trop loigne. Tournez la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

3
Photographie avance

320 F5.6

3 0
Plage de rapprochement Plage deloignement

320 F5.6 5.6

Fonction AF sur une touche


Appuyez fond sur le dclencheur sans le relcher. Lorsquun dclic est entendu, lappareil photo enregistre limage.
Utilisez cette fonction pour effectuer rapidement la mise au point de la photo. Lorsque lappui sur la touche , lappareil photo utilise la fonction de mise au point automatique pour faire la mise au point sur le sujet.

! Lindicateur de mise au point nest pas affich en mode AF sur une seule touche.

Clic

' Fonction contrle de la mise au point


Utilisez cette fonction lorsquil est difficile de voir si limage est mise au point. En appuyant sur la touche ', la partie centrale de limage est prsente agrandie et vous pouvez faire la mise au point sur lagrandissement. Prenez la vue ou appuyez de nouveau sur la touche ' pour revenir laffichage normal.

Remarques sur la AF continu


Lappareil photo effectuant la mise au point en continu sans appuyer sur le dclencheur, notez ce qui suit : i Observez attentivement le niveau des piles car lappareil photo consomme plus dnergie dans ce mode que dans les autres modes de mise au point (S-AF et MF). i Si la fonction dextinction automatique est rgle sur OFF, faites particulirement attention au niveau des piles.

N 6 ISO 200

! La fonction de contrle de la mise au point peut tre utilise


320 F5.6

! La fonction de vrification de la mise au point est dsactive

en mode CENTRE et MF.

48

lorsque le prise de vues rapide est rgl ou MODE EVF/LCD est rgl sur 60 i/s dans le menu PARAMETRE/SET-UP.

49

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

e PHOTOGRAPHIE MACRO

Modes photographie disponibles : B, , , N, M, <, >

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

d PHOTOGRAPHIE AU FLASH

Modes photographie disponibles : B, , U, /, N, M, <, >

Slectionnez le mode macro pour prendre des photos en gros plan.

Choix entre 5 modes de flash selon le type de prises de vues.

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

1 2 3

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

Rglez la molette de modes sur B, , U, /, N, M, < ou >.

Rglez la molette de modes sur B , , , N, M, < ou >.

Appuyez sur la touche de libration du flash pour rgler le flash. h Plage efficace du flash (: AUTO) Grand angle : environ 30 cm 5,6 m Tlobjectif : environ 60 cm 3 m

3
N

Le rglage du mode macro change chaque fois que vous appuyez sur la touche e.

! Si

! Lune des actions suivantes annule le mode macro :


6

i Changement du rglage de la molette de modes sur U, ,, / ou r i Mise de lappareil photo hors tension ! Si le flash est trop brillant, utilisez le rglage de la luminosit du flash (P.69). ! Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo, si vous prenez des vues dans des endroits sombres (lorsque | apparat). ! En slectionnant le MULTI en mode AF, le positionnement de la zone de mise au point reste proximit du centre de lcran.

la vitesse dobturation est rgle sur une vitesse plus rapide que 1/1000 sec., limage peut apparatre sombre mme si le flash est utilis. ! Lorsque le flash sort, limage peut disparatre et peut sassombrir brivement en raison de la recharge du flash. Le tmoin de lindicateur clignote en orange pendant le chargement.

3
Photographie avance

1 40

2 0

1 Maintenez la touche d enfonce. 2 Tournez la molette de commande pour slectionner le rglage du mode flash.

N Plage de mise au point e Macro Super macro


Grand angle : environ 10 cm-3 m Tlobjectif : environ 90 cm-3 m Environ 1 cm-1 m (Grand angle uniquement)

Plage efficace du flash


Grand angle : environ 30 cm-3 m Tlobjectif : environ 90 cm-3 m Flash non disponible

! Reportez-vous P.72 pour les informations sur lutilisation dun


flash externe.

Les modes de flash sont limits selon le mode photographie slectionn (P.39).

Super macro
N 6 ISO 200

Utilisez cet configuration avec le rglage de zoom grand angle en mode super macro. Si votre appareil photo slectionne dautres rglages, d apparat sur lcran. Tournez la bague de zoom pour rgler le rglage de zoom, comme indiqu par d.

x , b , d , c ou n apparaissent sur lcran lorsque le flash est utilis.

! Si

60 F4

Lors de la pression mi-course sur le dclencheur, apparat sur lcran avant que le flash se dclenche.

le flash est utilis dans des endroits poussireux ou lorsquil neige, des points blancs peuvent apparatre sur limage. Le flash se reflte sur les particules de poussire ou les flocons de neige. Utilisez le mode flash dbray. ! La dure de chargement du flash peut augmenter si la charge restante des piles est faible. ! Lorsque la prise de vues est ralise avec le flash, limage peut disparatre et sassombrir brivement en raison de la recharge du flash. Le tmoin de lindicateur clignote en orange pendant le chargement. ! Le flash se dclenche plusieurs fois (pr-flash et flash principal).

50

suite...

51

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

d PHOTOGRAPHIE AU FLASH

Modes photographie disponibles : B, , U, /, N, M, <, >

x Flash auto
Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire. Le flash se dclenche, si les conditions de la prise de vues le ncessitent.

Flash dbray
La pression sur le flash fait passer lappareil photo en mode flash dbray. Utilisez ce mode pour la photographie laide dun clairage intrieur, pour les photos prises travers une vitre et pour photographier dans des endroits comme des thtres ou lors de manifestations sportives en intrieur ou lorsque la distance est trop importante pour que le flash soit efficace. Lorsque vous utilisez le mode flash dbray, la balance des blancs slectionne (P.66) est oprationnelle afin que les couleurs restent naturelles dans le cadre de la lumire disponible.

! Si vous appuyez sur le dclencheur lorsque le flash est en cours de


chargement, la vue est prise sans le flash.

b Rduction des yeux rouges


Utilisez ce mode pour que les yeux des sujets soient naturels lorsque vous prenez des vues de personnes alors que lclairage est insuffisant. Le flash met un clair pralable, juste avant que limage ne soit prise et se dclenche nouveau pour prendre la vritable image. Le flash se dclenche, si les conditions de la prise de vues le ncessitent.

! Utilisez un trpied pour viter le boug de lappareil photo, ! Reportez-vous

en particulier pour les photos dans des endroits sombres, lorsque le mode flash dbray a t slectionn. P.130 pour les informations et les avertissements sur le boug de lappareil photo.

! Si vous appuyez sur le dclencheur lorsque le flash est en cours de


chargement, la vue est prise sans le flash.

Effet yeux rouges


Lorsque vous utilisez le flash pour prendre une vue de sujet alors que lclairage est insuffisant, leurs yeux apparaissent parfois rouges sur limage. Cest le rsultat de lclair du flash se refltant lintrieur de loeil. La fonction de rduction des yeux rouges vous permet de minimiser la probabilit de leffet. Adoptez galement les prcautions suivantes pour optimiser les effets de cette fonction : h Demandez aux sujets de regarder lappareil photo. h Rapprochez-vous le plus possible des sujets.

3
Photographie avance

d Flash forc
Utilisez le flash forc pour photographier des scnes claires en contre-jour, comme un sujet devant une fentre ou lombre dun arbre, ou pour obtenir les couleurs appropries pendant les prises de vues, sous clairage. Dans ce mode, le flash se dclenche, que la scne soit claire ou sombre.

c Synchronisation lente
Ce mode flash utilise une vitesse de dclenchement lente. Il vous permet de raliser des vues de personnes la nuit, montrant la fois les sujets et larrire-plan nocturne. Pour viter le boug de lappareil photo, utilisez toujours un trpied. h Vitesse dobturation la plus lente / Nocturne : jusqu 4 sec.

n Rduction des yeux rouges + Synchronisation lente


Utilisez ce mode pour les prises de vues en synchronisation lente avec rduction des yeux rouges.

! Limage peut tre surexpose lorsque les scnes sont trop claires.
Pour quun fond nocturne apparaisse plus clairement sur votre vue, utilisez le rglage du mode / Nocturne en mode photographie (P.40).

52

53

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

f PRISES DE VUES EN CONTINU


Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

f Prises de vues en continu 4 premires images


Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >
MEMORISATION

Ce mode prend 4 vues (maxi 1,5 vues/sec.). Lorsque vous prenez les vues, les images apparaissant et enregistres.

! Le mode de prises de vues en continu 4 premires images

13 2 00

2 0

N 6 ISO 200 OFF

1 Maintenez la touche f enfonce. 2 Tournez la molette de commande pour slectionner le mode de prises de vues en continu. 3 Librez la touche f pour confirmer votre slection.

! La dure maximum denregistrement du fichier en utilisant la


prise en continu est de 15 secondes, lors de lenregistrement sur une carte xD-Picture Card.

ne peut pas tre utilise en mode vido r.

j Auto bracketing
MEMORISATION

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Ce mode prend une image identique avec diffrents rglages dexposition. La fonction auto bracketing prend 3 vues en continu dune quantit spcifie. A est une image correctement expose, B est une image surexpose et C est une image sous-expose. Les rglages (plage dexposition) peuvent tre changs dans le menu photographie. h Rglages auto bracketing (3) 1/3 EV (IL), 2/3 EV (IL), 1 EV (IL)

320 F5.6

3
320 F5.6

N 6 ISO 200

Lorsque vous rglez le mode de prises de vues en continu (sauf sur OFF), le mode slectionn apparat sur lcran.
f : Prises de vues en continu 4 premires images j : Auto bracketing k : Prises de vues en continu 4 dernires images h: Prises de vues en continu longue dure

! Si la vue sous-expose ou surexpose est en dehors de la


B, , , U, ,, / ou r.

! La fonction auto bracketing ne peut pas tre utilise en mode


BRACKETING

plage de commande de lappareil photo, la vue nest pas prise avec les incrments de rglage spcifis.

3
Photographie avance

Changement de rglage (plage dexposition)


Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu et changer le rglage dans loption de menu BRACKETING (P.70).

Remarques sur lutilisation des modes de prises de vues en continu


h Les prises de vues continuent aussi longtemps que le dclencheur reste enfonc. Toutefois, en mode auto bracketing, vous navez qu appuyer une fois sur le dclencheur pour prendre 3 vues. h Le nombre de vues disponibles est limit selon lespace disponible sur le mdia. En mode auto bracketing toutefois, aucune photographie nest prise si lespace sur le mdia est insuffisant pour enregistrer 3 vues. h La mise au point est dtermine sur la premire vue et ne peut pas tre change en cours de squence ( lexception de prises de vues en continu longue dure). h Lexposition est dtermine sur la premire vue, mais en prises de vues en continu longue dure, lexposition est rgle pour la scne en cours de photographie. h La vitesse de prises de vues en continu varie selon la vitesse dobturation. h La vitesse de prises de vues en continu ne change pas avec les rglages de qualit enregistrs. h Le flash ne peut pas tre utilis car le mode est rgl sur flash dbray. h Pour les prises de vues en continu concernant les 4 premires images et 4 dernires images et les vues prises avec auto bracketing, les rsultats sont toujours affichs aprs avoir pris la vue.

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

1 3 EV 2 3 EV 1 EV

k Prises de vues en continu 4 dernires images


Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >
40 vues au maxi
Appuyez sur le dclencheur Librez le dclencheur

4 vues

Ce mode vous permet de librer le dclencheur jusqu 40 fois (maxi 1,5 vues/sec.) et denregistrer les 4 dernires vues. Si vous retirez votre doigt du dclencheur avant que les 40 vues aient t prises, lappareil photo enregistre les 4 dernires vues prises avant le relchement du dclencheur. Sil ny a pas suffisamment despace sur le mdia, lappareil photo enregistre le nombre de vues prises avant le relchement du dclencheur, en fonction de lespace disponible sur le mdia.

! Le mode de prises de vues en continu 4 dernires images ne ! Seul

54

peut pas tre utilise en mode vido r. 1 vue peut tre pris lorsque vous utilisez le mode de prises de vues en continu 4 dernires images et le mode retardateur simultanment.

55

FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >

f PRISES DE VUES EN CONTINU


Modes photographie disponibles: B, , , U, ,, /
N

AUGMENTER LA LUMINOSITE DE LECRAN

h Prises de vues en continu longue dure


Ce mode vous permet de prendre 40 vues en continu (maxi 1,1 vues/sec.).

Cette fonction est utile lorsque vous vrifiez la composition de la photo pour des scnes faiblement claires (photos en synchronisation lente, etc.).

Rglez linterrupteur dalimentation sur q.

! Les prises de vues en continu longue dure ne peuvent pas ! Seul

tre utilises dans les modes N, M, <, > et r. 1 vue peut tre pris lorsque vous utilisez le mode de prises de vues en continu longue dure et le mode retardateur simultanment.

Mise au point sur un sujet en dplacement


Si vous appuyez mi-course sur le dclencheur pour effectuer la mise au point sur le sujet au point de dpart A, le sujet risque de ne plus tre au point lorsquil atteint le point B o vous dsirez prendre la photo. Dans ce cas, faites la mise point au pralable sur le point B et verrouillez la mise au point de faon ce quelle ne se dplace pas. Cette fonction est galement pratique pour photographier des sujets se dplaant rapidement et sur lesquels la mise au point est difficile effectuer.
Mise au point sur correcte et mise au point incorrecte en . Mise au point sur et verrouiller la mise au point.

Rglez la molette de modes sur le mode photographie.

1 30

2 0

Point de dpart

Point o vous dsirez prendre la vue

N 6 ISO 200

1 Maintenez la touche D enfonce. 2 Appuyez sur la touche DISP/BACK. apparat sur lcran et le sujet est affich clairement. Pour annuler la luminosit augmente : 1 Maintenez la touche D enfonce. 2 Appuyez de nouveau sur la touche DISP/BACK. Cette fonction est automatiquement annule aprs chaque prise de vues.

3
Photographie avance

ELOIGNE

PROCHE

500 F2 8

! Cette

fonction est active, ceci augmentera galement la quantit de taches dans les images sur lcran. Ceci est normal et naffecte pas non plus limage photographie. ! Cette fonction est uniquement destine vrifier la composition de votre photo. Elle naugmente pas la luminosit de limage. ! Mme si vous augmentez la luminosit dans des conditions de faible clairage, vous ne pouvez pas vrifier le sujet. ! Les tonalits de couleur peuvent varier les sujets.

Prises de vues en continu et flash


Lorsquun mode de prises de vues en continu est slectionn, le mode flash est obligatoirement rgl sur v flash dbray. Toutefois, lorsque le mode change et revient la photographie normale, le rglage du flash spcifi avant que la prise de vues en continu nait t slectionne, est restaur.

56

57

p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE

INFORMATION SUR LA PHOTOGRAPHIE

REGLAGE DU MODE QUALITE (NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES)


1 10 2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur q. 2 Rglez la molette de modes sur le mode photographie. 3 Appuyez sur la touche p pour afficher le menu sur lcran.

Cette fonction affiche lhistogramme pour une image et permet de vrifier la rpartition de la luminosit pendant la prise des photos. Cette fonction peut galement tre utilise pour vrifier les rglages actuels de photographie.

1 10

2 0

1 Rglez linterrupteur dalimentation sur q. 2 Rglez la molette de modes sur le mode photographie.

! La qualit ne peut pas tre slectionne lors du rglage


CCD-RAW (P.103).

3 0
Le rglage de qualit est conserv mme si lappareil photo est mis hors tension ou si le rglage de mode est chang.

Appuyez sur la touche INFO pour afficher lhistogramme. Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour afficher les rglages actuels.

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner QUALITE. 2 Appuyez sur c.

N 6 ISO 200

QUALITE
:

: AUTO : STD

F N

3
Photographie avance
Histogrammes (Affichage rapide)

500 F4
N 6 ISO 200
Saturation Contraste Balance des blancs Dtail Luminosit du flash

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le rglage.

3488x2616:

:STD :STD : :STD : 0

3488x2616
: N : AUTO : STD F N

6 IMAGES

! Les chiffres sur la droite de rglage indiquent le nombre de ! Lors


prises de vues disponibles. du changement de qualit, le nombre de vues disponibles change galement (P.27).

500 F4

! Pendant la prise de vues, lhistogramme apparat sur lcran qui est un affichage rapide. La forme du graphique peut tre

diffrente de celle prsente pendant la lecture. Procdez la lecture de lhistogramme pour le vrifier aprs la prise de vues (P.74). ! Un affichage rapide de la distribution de la luminosit est prsent lorsque la photo est prise. Lexposition ne peut pas tre vrifie. ! Linformation pour les rglages de photographie napparat pas en mode B, , , U, , et /.

58

59

p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE

REGLAGE DU MODE QUALITE (NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES)


Rglages de qualit en mode photographie
Choix entre 7 rglages. En utilisant le tableau ci-dessous comme guide, slectionnez le rglage convenant le mieux vos objectifs.
Qualit Exemples dutilisation
Impression jusquau format 10R (25,4 30,5 cm) /A3 Pour obtenir une meilleure qualit, slectionnez F Impression jusquau format 10R (25,4 30,5 cm) /A4 Impression jusquau format 6R (15,2 20,3 cm) /A5 Impression jusquau format 4R (10,2 15,2 cm) /A6 Pour utiliser sur un courrier lectronique ou un site Internet

p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE

SENSIBILITE
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur q. 2 Rglez la molette de modes sur le mode photographie. 3 Appuyez sur la touche p pour afficher le menu sur lcran.

1 10

2 0

F (3488 2616) N (3488 2616) (3696 2464) (2592 1944) 3 (2048 1536) 2 (1600 1200) ` (640 480)

! Dans

le mode vido r , ne pas ajuster le rglage de sensibilit .

3 0
La sensibilit est conserve mme si lappareil photo est mis hors tension ou si le rglage de mode est chang.

Zone photographie et rglage de qualit


Zone photographie sauf
N

Zone photographie en
6

Prises de vues en mode normal possdent un rapport hauteur/ largeur de 4:3 et possde un rapport hauteur/largeur de 3:2 (comme des films format 24 36 mm et une carte postale).

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner le rglage de sensibilit . 2 Appuyez sur c.

ISO : N : AUTO : STD

1600 800 400 200 100 80 AUTO

3
Photographie avance

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le rglage. h Rglages AUTO/80/100/200/400/800/1600
80

! La

N :AUTO :STD

1600 800 400 200 100 80 AUTO

Slectionnez AUTO comme rglage sensibilit et lappareil photo slectionne le rglage sensibilit appropri pour la luminosit du sujet.

slection dun rglage de sensibilit plus leve vous permettra de prendre des vues dans des endroits plus sombres mais ceci augmentera galement la quantit de taches sur vos images. Des rayures peuvent galement tre visibles sur des vues de scnes comme un ciel de nuit. Choisissez le rglage de sensibilit convenant le mieux aux conditions. ! Lors du rglage Anti-flou ou Lumire naturelle, seul le rglage AUTO peut tre slectionn en rglage de sensibilit . ! Lors du rglage N, M, < ou >, AUTO ne peut pas tre slectionn en le rglage .

4
60

N 6 ISO 80

Lorsque la sensibilit est rgle sur 80, 100, 200, 400, 800 ou 1600 le rglage apparat sur lcran.

61

p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE

FinePix COULEUR
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur q. 2 Rglez la molette de modes sur le mode photographie. 3 Appuyez sur la touche p pour afficher le menu sur lcran.

MENU PHOTOGRAPHIE

REGLAGE DU MENU PHOTOGRAPHIE


2 0
1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner la rubrique du menu.

1 10

2 0

1 10

RETARDATEUR

! Dans

le mode vido r , ne pas ajuster le rglage FinePix COULEUR.

1 2

3 0
Le rglage FinePix COULEUR est conserv mme si lappareil photo est mis hors tension ou si le rglage de mode est chang.

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

NON

! Lorsque

haut ou bas de la rubrique du menu est choisi, appuyez sur a ou b pour modifier la page.

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner FinePix COULEUR. 2 Appuyez sur c.

2
NON

Appuyez sur c.

COULEUR N : : AUTO : STD

STD

1 2

:OFF :AUTO :OFF :


: 0

NON

:ENTREE

3
Photographie avance

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le rglage.

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer ce rglage.

! p-DIAPO peut navoir que peu deffets visibles avec certains


- STANDARD

: N : AUTO : STD

! Etant donn que les effets sur image diffrent selon la scne

sujets, comme par exemple les photos en gros plan de personnes (portraits).

10 SEC

STD

photographie en mode p-DIAPO, les vues devront tre prises en mode p-STANDARD ou dans ce mode. Notez que vous risquez de ne pas pouvoir remarquer de diffrence sur lcran. ! Pour les photos prises en mode p-DIAPO ou mode p-N&B, le rglage automatique de qualit est supprim sur les imprimantes compatibles Exif Print.

1 2

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

NON

p-STANDARD p-DIAPO p-N&B

Le contraste et la saturation des couleurs sont rgls sur standard. Utilisez ce mode pour la photographie normale. Le contraste et la saturation des couleurs sont sur un rglage lev. Cette fonction est utile pour prendre des photos plus vivantes de sujets comme les paysages (ciel bleu et verdure) et les fleurs. Ce rglage convertit les couleurs de limage photographie en noir et blanc.

Lorsque vous validez le rglage, une icne apparat en haut gauche de lcran.

4
62

Lorsque le rglage est en mode p-DIAPO ou en mode p-N&B, licne apparat sur lcran. p-DIAPO : p-N&B :

! Les rglages disponibles dans lcran du menu varient selon


le mode photographie.

63

MENU PHOTOGRAPHIE

REGLAGE DU MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

Affichage des menus (P.63)

Changement du numro de la page 1 10 2 0 3 0


1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran. 2 Appuyez sur d pour spcifier le numro de la page. 3 Appuyez sur a ou b pour slectionner la page.

PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR


Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >

1
1 2

10 SEC : NON : AUTO :OFF : : 0 : ENTREE

OFF

PA G E 1 1 2 :NON :AUTO :OFF : : 0 :ENTREE

Le retardateur est utilis dans des situations comme les photos de groupe o le photographe figure galement sur la photo. Lorsque vous slectionnez le rglage du retardateur, licne du retardateur apparat sur lcran. *: La vue est prise 10 secondes plus tard. (: La vue est prise 2 secondes plus tard.

! Lune des actions suivantes annule le rglage du retardateur :


i Terminaison de la prise de vues i Changement du rglage de la molette de modes i Rglage de lappareil photo en mode lecture i Mise de lappareil photo hors tension

1 20

2 0

1 Appuyez sur c pour spcifier la rubrique du menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner la rubrique du menu.

Utilisation du retardateur 2 secondes


Ceci est pratique lorsque lappareil photo est plac sur un trpied et que vous dsirez viter le boug de lappareil photo.

DETAIL

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

FORT STD DOUX

1 20

1 Placez le cadre AF sur le sujet. 2 Appuyez mi-course sur le dclencheur pour effectuer la mise au point sur le sujet. 3 Sans relcher le dclencheur, appuyez compltement dessous (entirement enfonc) pour dmarrer le retardateur.

3
Photographie avance

Retardateur

P.65

G Dtail

P.69

Utilisez ce rglage pour prendre par exemple des vues de groupe, dans lesquelles le photographe figure sur la photo.

Utilisez ce rglage pour adoucir ou accentuer les contours ou pour rgler la qualit de limage.

2 0 Double

3 0
Bip

bip bref

! Le verrouillage AF/AE peut tre utilis (P.28). ! Ne vous tenez pas devant lobjectif lorsque vous appuyez sur

le dclencheur, car ceci empche dobtenir la mise au point ou lexposition correcte.

Balance des blancs


Changez ce rglage pour lenvironnement et lclairage.

P.66
convenir

Saturation

P.70

Utilisez ce rglage pour rgler la luminosit de la couleur.

Le tmoin du retardateur sallume et commence alors clignoter jusqu ce que la vue soit prise.

Prise de vues rapide P.67


Utilisez ce rglage pour rduire la dure requise pour la mise au point.

Contraste

P.70

Affichage du tmoin de retardateur


* (
Sallume pendant 5 secondes Clignote pendant 5 secondes Clignote pendant 2 secondes

Utilisez ce rglage pour rgler le contraste.

H Mode AF
Rgle la mthode de mise au point.

P.68

Bracketing

P.70

! Pour

arrter le retardateur une fois quil a commenc fonctionner, appuyez sur la touche DISP/BACK.

Utilisez ce rglage pour photographier une image identique avec diffrents rglages dexposition.

Flash (rglage de la luminosit P.69 du flash)


Changez ce rglage pour ajuster la quantit de lumire mise par le flash pour correspondre aux conditions de la photographie ou pour obtenir leffet dsir.

Expositions multiples P.71


La exposition multiple consiste superposer des images les unes sur les autres afin dobtenir une image finale.

Un compte rebours apparat sur lcran jusqu ce que la vue soit prise. Le mode photographie avec retardateur est annul aprs chaque prise de photos.

Flash externe

P.72

64

Slectionnez le flash externe pour utiliser un flash externe.

65

MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

Affichage des menus (P.63)

BALANCE DES BLANCS


BALANCE DES BLANCS

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Changez le rglage de la balance des blancs pour convenir lenvironnement et lclairage. En mode AUTO la balance des blancs correcte ne peut pas tre obtenue pour des sujets comme des gros plans de visages et des vues prises avec une source lumineuse particulire. Slectionnez la balance des blancs convenant la source lumineuse. Reportez-vous P.137 pour des informations plus dtailles sur la balance des blancs.

TERMINE !

Lorsque lexposition correcte est mesure, TERMINE! apparat. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le rglage.

1 2

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

AUTO

! La balance des blancs personnalise spcifie est conserve


REGLER ANNULER

AUTO : Ajustement automatique (prises de vues pour montrer lambiance de lclairage utilis) O : Balance des blancs personnalise type 1 P : Balance des blancs personnalise type 2 6 : Prises de vues en extrieur par beau temps 7 : Prises de vues en extrieur nuageux ou dans lombre

9 : Prises de vues sous lampes 0 : Prises de vues sous lampes - : Prises de vues sous lampes 8 : Prises de vues sous clairage
incandescent fluorescentes blanc froid
AU DESSUS AU DESSUS ou EN DESSOUS

fluorescentes lumire du jour fluorescentes blanc chaud

jusqu ce quelle soit rinitialise. Ce rglage est conserv mme si les piles sont retires. de nouveau la balance des blancs personnalise lorsque vous changez le rglage de sensibilit. ! Aprs avoir pris la vue, vrifiez le rglage couleur (balance des blancs) de limage. i Rglez IMAGE dans le menu PARAMETRE/SETUP sur 1.5 SEC, 3 SEC ou CONT (P.101). i Rglez linterrupteur dalimentation sur w (P.31).

! Rglez

N 6 ISO 200

Lorsque le flash se dclenche, le rglage de la balance des blancs ( lexception de la balance des blancs personnalise) pour le flash est utilis. Par consquent, pour obtenir un effet particulier, le mode flash devra tre rgl sur flash dbray (P.53).

Lorsque [AU DESSUS] ou [EN DESSOUS] apparat, la balance des blancs na pas t mesure avec lexposition correcte. Rglez de nouveau la compensation de lexposition, en utilisant une valeur ngative () lorsque [AU DESSUS] (surexpos) apparat et une valeur positive (+) lorsque [EN DESSOUS] (sous-expos) apparat.

! Les tonalits de couleur peuvent varier lgrement selon les conditions de prises de vues (source dclairage, etc.).

1 10
1 2

STANDARD 1 : NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE AUTO

Balance des blancs personnalise


Utilisez ce rglage pour rgler la balance des blancs pour un clairage ambiant naturel ou artificiel sur vos images. Utilisez ce rglage galement pour obtenir des effets spciaux. 1 Slectionnez la balance des blancs personnalise O ou P. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK.

Vous pouvez modifier la balance des blancs pour une image photographie en utilisant une feuille de papier de couleur au lieu dun papier blanc.

Exemple

3
Photographie avance

PRISE DE VUES RAPIDE


Modes photographie disponibles : B, , , U, ,, /, N, M, <, >
PRISE DE VUE RAPIDE

2 0

1 2

: NON : AUTO : ON : : 0 : ENTREE

Le mode prise de vues rapide rduit la dure requise pour la mise au point, lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur.
ON OFF N

h Plage de mise au point Grand angle : environ 2 m linfini Tlobjectif : environ 4 m linfini
6

WB PERSONNALISEE

Maintenez une feuille de papier blanc sous la source lumineuse pour rgler la balance des blancs de faon ce quelle remplisse entirement lcran. Appuyez sur le dclencheur pour rgler la balance des blancs.

! Cette

fonction est active, la slection dun rglage de sensibilit plus sombres mais ceci augmentera galement la quantit de taches sur vos images. Ceci est normal et naffecte pas non plus limage photographie. ! Lors de prises de vues alors que le mode prise de vues rapide est rgl sur ON, les piles spuiseront plus rapidement.

NOUV. WB NON MODIF ANNULER

Bip

! Le

rglage de la balance des blancs naffecte pas limage prsente sur lcran.

66

Pour utiliser la balance des blancs rgle prcdemment, appuyez sur la touche MENU/OK sans appuyer sur le dclencheur.

67

MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

Affichage des menus (P.63)

H MODE AF
MODE AF

Modes photographie disponibles : N, M, <, >

CENTRE MULTI AF ZONE


Le mode AF ne peut tre slectionn que lorsque le mode de mise au point est S-AF (P.23).

13 1 00

2 0

AF ZONE
Vous pouvez changer le positionnement de la zone de mise au point sur lcran. Utilisez ce rglage lorsquun cadrage est dtermin avec lappareil photo pose sur un trpied pour changer la position de mise au point. 1 Maintenez la touche enfonce. 2 Appuyez sur a, b, d ou c pour dplacer (le point cible) jusqu la position de mise au point dsire. 3 Relchez la touche .

1 2

: NON : AUTO : OFF


:

SELECTION DE ZONE AF Avant dplacement

: 0 : ENTREE

N 6 ISO 200

CENTRE
Lappareil photo effectue la mise au point au centre de lcran. Utilisez cette fonction pour des prises de vues avec verrouillage AF/AE (P.28).

Aprs dplacement

2
320 F5.6

N 6 ISO 200

Le cadre AF apparat dans lemplacement sur lequel le point cible a t dplac. Prenez la vue comme lordinaire. Pour repositionner le cadre AF, rptez ltape 1.

320 F5.6

N 6 ISO 200

MULTI
Appuyez mi-course sur le dclencheur. Lappareil photo reconnat immdiatement un sujet trs contrast proximit du centre de lcran et affiche le cadre AF au-dessus du sujet mis au point.
Lexposition est toujours rgle en utilisant la zone au centre de lcran quel que soit lemplacement du cadre AF. Pour exposer la photo pour votre sujet principal, utilisez le verrouillage AE.

REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU FLASH


Modes photographie disponibles :N, M, <, >
FLASH

3
Photographie avance

320 F5.6

320 F5.6

! Lors de la prise des vues en mode macro, lappareil photo


effectue la mise au point au centre de lcran.

1 2

En cas de sujet trs contrast au centre de lcran


Appuyez mi-course sur le dclencheur. Le cadre AF apparat plac sur le sujet trs contrast proximit du centre de limage.
320 F5.6

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

2 1

3 3 3 3

Utilisez ce rglage pour modifier uniquement la quantit de lumire mise par le flash pour convenir aux conditions de la photographie ou pour obtenir un effet dsir. h Plage de correction : 2/3 EV (IL) +2/3 EV (IL) par incrment denviron 1/3 EV (IL) (total : 5 niveaux slectionnables) Reportez-vous P.137 pour les informations sur EV (IL).

0
1 2

! Selon

le type de sujet et la distance de prise de vues, le rglage de luminosit ne peut pas avoir deffet. ! Limage peut apparatre sombre lorsque la vitesse dobturation est rgle sur des vitesses suprieures 1/1000 sec.

G DETAIL Lorsquil ny a pas de sujet trs contrast au centre de lcran


Lorsque lappareil photo a des difficults effectuer la mise au point sur le sujet dans le mode MULTI, rglez le mode AF sur CENTRE et utilisez le verrouillage AF/AE (P.28).
DETAIL

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Utilisez ce rglage pour adoucir ou accentuer les contours ou pour rgler la qualit de limage. FORT : Accentue les contours. Convient particulirement aux sujets comme les immeubles, pour obtenir des images aux dtails plus nets. STD (mode standard) : Procure un dtail des bords qui est idal pour les photos ordinaires. DOUX : Adoucit les contours. Convient aux photographies de sujets comme les personnes, pour lesquelles une image plus douce est souhaitable.

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

FORT STD DOUX

320 F5.6

68

69

MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

Affichage des menus (P.63)

SATURATION
SATURATION

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Utilisez ce rglage pour rgler la qualit de limage, notamment pour rendre les couleurs plus vivantes ou pour estomper les tonalits de couleurs.
HAUT STD BAS

1 20

2 0

Auto bracketing
Aprs avoir rgl lexposition pour le bracketing : 1 Maintenez la touche f enfonce. 2 Tournez la molette de commande pour slectionner j.

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

HAUT: Procure des couleurs fonces et vivantes. Ce rglage est utile pour prendre des photos plus vivantes de sujets comme les paysages (ciel bleu et verdure, etc.). STD (mode standard): Lappareil photo dtermine la saturation correcte. BAS: Procure des couleurs douces. Ce rglage produit de superbes images qui conservent une atmosphre naturelle mme dans des conditions de faible clairage.

N 6 ISO 200 OFF

320 F5.6

EXPOSITIONS MULTIPLES
MULTI-EXP.

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


La MULTIEXP. (expositions multiples) consiste superposer des images les unes sur les autres afin dobtenir une image finale que la photographie normale ne peut pas procurer.

! Ce rglage est dsactiv lors de la slection p-DIAPO


ou p-N&B en rglage FinePix COULEUR .

CONTRASTE
CONTRASTE

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Utilisez ce rglage pour augmenter ou diminuer le contraste.
FORT STD DOUX

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

OUI NON

! Lorsque

1 2

: STD : STD STD : 1 3 EV : NON : NON

FORT : Accentue le contraste. Ce rglage fournit des images nettes et claires. STD (mode standard): Lappareil photo dtermine le contraste correct. DOUX: Diminue le contraste. Les zones brillantes sont moins susceptibles dtre dlaves et les zones sombres moins susceptibles de tourner compltement au noir.

limage est surexpose, utilisez la compensation ngative dans le rglage luminosit (compensation dexposition) pour corriger lexposition (P.45). ! Seul le zoom optique peut tre utilis pour des prises de vues avec expositions multiples. Le zoom numrique (P.29) nest pas oprationnel. ! Ce mode est annul lorsque vous changez la molette de modes sur B , , , U , , , / ou r , et lorsque vous mettez lappareil photo hors tension.

3
Photographie avance

! Ce rglage est dsactiv lors de la slection p-DIAPO


ou p-N&B en rglage FinePix COULEUR .

h La prise de vues en continu et lauto bracketing sont dsactivs lorsque le mode dexposition multiple est slectionn. h Vous ne pouvez changer ni les rglages du menu photographie ni le rglage qualit pendant la prise de vue. h Le nombre dexpositions multiples nest pas limit.

BRACKETING

Modes photographie disponibles : N, M, <, >


Utilisez ce rglage pour photographier une image identique avec diffrents rglages dexposition. La fonction bracketing prend 3 vues conscutives, lune tant correctement expose, les deux photos restantes tant lune sous-expose et lautre surexpose dune quantit spcifie. h Rglages bracketing (3) 1/3 EV (IL), 2/3 EV (IL), 1 EV (IL) Reportez-vous P.137 pour les informations sur EV (IL).

MULTI-EXP.

Un cran daperu pralable apparat lors de la prise la vue. h Pour prendre une autre vue Appuyez sur c. h Pour enregistrer la vue Appuyez sur la touche MENU/OK. h Pour revenir la vue prcdente Appuyez sur d. h Pour annuler limage sans lenregistrer Appuyez sur la touche DISP/BACK.

BRACKETING

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

1 3 EV 2 3 EV 1 EV

ENR. ENR ANNULER

ANNULER TOUT SUIVANT

! Une image daperu pralable est toujours prsente, quel ! Le

! Si la vue sous-expose ou surexpose est en dehors de la

! La photographie au flash ne peut pas tre utilise. ! Cette fonction prend toujours 3 vues. Toutefois, si lespace
sur le mdia est insuffisant pour 3 vues, aucune vue ne sera prise.

plage de commande de lappareil photo, la vue nest pas prise avec les incrments de rglage spcifis.

que soit le rglage IMAGE (P.101). changement de mode photographie fait sortir du mode dexposition multiple sans que les images soient enregistres.

2
ANNULER TOUT 320 F5.6

N 6 ISO 200

A partir de la seconde vue, licne jaune apparat sur lcran.

70

71

MENU PHOTOGRAPHIE

MENU PHOTOGRAPHIE

Affichage des menus (P.63)

UTILISATION DUN FLASH EXTERNE


Modes photographie disponibles : N, M, <, >

4
F

Rglages des flashs externes (pour les flashs avec commande de flash automatique)

FLASH EXTERNE

1 2

: STD : STD : STD : 1 3 EV : NON : NON

Slectionnez OUI pour ce rglage si vous utilisez un flash externe. Des vitesses dobturation synchronise de jusqu 1/1000 sec. peuvent tre utilises.

! Limage
OUI NON

peut apparatre sombre lorsque la vitesse dobturation est rgle sur des vitesses suprieures 1/1000 sec. ! Rglez la balance des blancs (P.66) sur AUTO ou sur balance des blancs personnalise (P.73).

1 20

1 Refermez le flash intgr. 2 Montez le flash externe sur le contact sabot de lappareil photo et serrez la vis de fixation.

Pour le flash externe, reportez-vous au mode demploi du flash et spcifiez les rglages comme ISO AUTO indiqu ci-dessous. h Slectionnez le mode flash externe (le mode TTL MODE SELECT ne peut pas tre utilis). Illustration de laffichage du flash externe h Fait correspondre les rglages au rglage douverture de lappareil photo. Rglez le flash (disponible dans le commerce). pour le rglage douverture mesur par lappareil photo. h Faites correspondre le rglage de sensibilit (P.61) au rglage de lappareil photo.
STANDARD 1

Lorsque la balance des blancs est incorrecte


Rglez la balance des blancs pour convenir au flash externe. En BALANCE DES BLANCS du menu photographie (P.66), slectionnez balance des blancs personnalise O, P. Appuyez sur la touche MENU/OK.

! Si vous sortez le flash intgr alors que le flash externe est

2 0
Contact sabot

rgl sur OUI, le flash intgr se dclenche une fois comme signal pour que le flash externe se dclenche. Le contact sabot et la borne de synchronisation ne font pas un signal pour flash.

: NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

AUTO

Des flashs externes ordinaires peuvent tre utiliss. Toutefois, certains flashs destins des appareils photos spcifiques ne peuvent pas tre utiliss.

3
Photographie avance

Utilisation de la borne de synchronisation


Borne de synchronisation

Fixez le cordon de synchronisation du flash externe sur la borne de synchronisation de lappareil photo en poussant fond le cordon dans la borne.

Maintenez une feuille de papier blanc de faon ce quelle remplisse entirement lcran. Lorsque lon appui sur le dclencheur, le flash se dclenche et la balance des blancs est rgle.
Clic

Capuchon de la prise de synchronisation

Cordon de synchronisation

! Aprs

Le mode peut tre rgl sur N, M, < (P.41, 42 et 43) ou > ( P.44) mais nous vous recommandons dutiliser < ou >.

avoir pris la vue, vous devrez vrifier le rglage couleur (balance des blancs) de limage. i Rglez laffichage du menu de PARAMETRE/SET-UP sur 1.5 SEC 3 SEC ou CONT dans le menu IMAGE (P.101). i Rglez linterrupteur dalimentation sur w (P.31).

N 6 ISO 200 AU DESSUS AU DESSUS ou EN DESSOUS

! La photographie au flash ne peut pas tre utilise lorsque la

prise de vues en continu 4 dernires images (P.54) ou la fonction auto bracketing (P.54) est slectionne.

Lorsque [AU DESSUS] ou [EN DESSOUS] apparat, la balance des blancs na pas t mesure avec lexposition correcte. Rglez de nouveau la compensation de lexposition, en utilisant une valeur ngative () lorsque [AU DESSUS] (surexpos) apparat et une valeur positive (+) lorsque [EN DESSOUS] (sous-expos) apparat.

72

73

MENU LECTURE FONCTIONS

INFORMATION SUR LA LECTURE


Utilisez cette fonction pour contrler les informations sur la photographie. Maintenez la touche INFO enfonce pour vrifier les informations.

MENU LECTURE

EFFACER UNE IMAGE / TOUTES LES IMAGES


2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.
Les images effaces ne peuvent pas tre rcupres. Copiez les images sur votre disque dur.

1 10

! Cette

fonction ne peut pas tre utilise pendant la lecture dimages multiples (P.31).

Qualit Sensibilit Obturation / Ouverture FinePix COULEUR Saturation Contraste Flash Balance des blancs Rglage de la compensation dexposition

F 100-0001 ISO 400 1/500 4 : STD : STD : STD : NON : AUTO : 0 24. 8.2005 10:00 AM

Numro dimage

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner EFFACE. 2 Appuyez sur c.

EFFACE Histogrammes

1 2

IMAGE TOUTES

Avertissement de surexposition

Avertissement de surexposition : Lorsque limage est surexpose, les zones dans lesquelles des blouissements blancs se sont produits clignotent en retour.

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner IMAGE ou TOUTES. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK.

3
Photographie avance

! Les

avertissements de surexposition affichs pendant la lecture et pendant la vrification de limage photographie peuvent tre diffrents.

EFFACER L IMAGE LIMAGE

IMAGE
Permet deffacer uniquement limage slectionne.

Histogrammes
Un histogramme est une carte qui montre la rpartition de la luminosit dans une image (axe horizontal : luminosit ; axe vertical : pixels). 1 Exposition optimale : Il y a une rpartition suffisante de pixels sur lensemble avec un maximum dans la plage intermdiaire. 2 Sur-expose : Le nombre de pixels dans les parties claires est important, avec une rpartition remontant vers la droite. 3 Sous-expose : Le nombre de pixels dans les ombres est important, avec une rpartition remontant vers la gauche.

1 2

IMAGE TOUTES

TOUTES
Permet deffacer toutes les images non protges. Faites au pralable une copie des images sur votre disque dur.

DPOF SPECIFIE. EFFACE OK ? apparat, lors deffacer la image avec le rglage DPOF.

Pixels Luminosit Ombres Parties claires

! La forme du graphique varie selon le sujet.

74

suite...

75

MENU LECTURE

EFFACER UNE IMAGE / TOUTES LES IMAGES


EFFACE OK?

MENU LECTURE

ROTATION IMAGE
2 0
Utilisez ce mode pour tourner limage photographie avec le FinePix S9000 / FinePix S9500. 1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

IMAGE
1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage effacer. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer limage actuellement affiche. Pour effacer une autre image, rptez les tapes 1 et 2. Lorsque vous avez termin deffacer les images, appuyez sur la touche DISP/BACK.

1 10

ENTREE

ANNULER

1 0

2 0

! Appuyez

successivement sur la touche MENU/OK pour effacer des images successives. Prenez garde ne pas effacer une image importante. ! Les images protges ne peuvent pas tre effaces. Dprotgez les images avant de les effacer (P.84).

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner ROTATION IMAGE. 2 Appuyez sur c.

ROTATION IMAGE EFFACER TOUTES OK? PEUT PRENDRE DU TEMPS

TOUTES
Appuyant sur la touche MENU/OK efface toutes les images.
1 2
ENTREE

! Lorsque [IMAGE PROTEGEE] apparat, dprotgez limage


(P.84).

ENTREE

ANNULER

1 30
! Les
images protges ne peuvent pas tre effaces. Dprotgez les images avant de les effacer (P.84).

2 0

Pour interrompre la procdure en cours


Appuyez sur la touche DISP/BACK pour annuler leffacement de toutes les images. Les images protges ne seront pas effaces.
REGLER ANNULER ANNULER

1 Appuyez sur a ou b pour tourner et afficher limage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer la slection. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour annuler la rotation de limage.

3
Photographie avance

! Une image peut tre tourne, lors de la lecture dimage avec


FinePix S9000 / FinePix S9500 et FinePixViewer (fourni).

! Mme

si vous interrompez immdiatement la procdure, certaines images seront effaces.

Images pouvant tre tournes


Vous risquez de ne pas pouvoir tourner les images qui ont t prises avec un autre appareil que le FinePix S9000 / FinePix S9500.

76

77

p MODE PHOTO LECTURE

p MODE PHOTO LECTURE

COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF)


DPOF signifie format de commande de tirage numrique (Digital Print Order Format), il fait rfrence un format qui est utilis pour enregistrer les spcifications dimpression pour les photos prises avec un appareil photo numrique sur un support comme une carte xD-Picture Card et un CF/Microdrive. Les spcifications enregistres incluent des informations sur les vues qui seront imprimes. Cette section donne une description dtaille sur la manire de commander vos tirages avec le FinePix S9000 / FinePix S9500. Certaines imprimantes nacceptent pas limpression de la date et de lheure ou lindication du nombre de tirages. Les avertissements indiqus ci-dessous peuvent tre affichs lorsque vous spcifiez les tirages. DPOF SPECIFIE. EFFACE OK ? EFFACE TOUT SPEC DPOF OK ? (P.75) Lorsque vous effacez limage, les rglages DPOF de cette image sont annuls en mme temps. ANNUL. DPOF OK ? (P.79) Lorsque vous insrez un mdia contenant des images spcifies pour le tirage avec un autre appareil photo, les spcifications de tirage sont toutes rinitialises et remplaces par les nouvelles spcifications. [ERREUR FICHIER DPOF] (P.131) Vous pouvez spcifier jusqu 999 images sur le mme mdia.

SPECIFICATION DES REGLAGES DPOF FACILEMENT


1 10 2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche p. AVEC DATE est slectionn par dfaut. Reportez-vous P.81 pour les informations sur la slection AVEC DATE ou SANS DATE.

2
IMPRESSION (DPOF) CETTE FONCTION PERMET DE SELECTIONNER LES IMAGES QUE VOUS SOUHAITEZ IMPRIMER DPOF

Appuyez sur la touche p. Sil y avait dja des rglages DPOF, passez ltape 3.

! T apparat sur lcran lors de la slection AVEC DATE.


1 Appuyez sur d ou c pour afficher limage et spcifier les rglages DPOF. 2 Appuyez sur a ou b pour rgler un chiffre jusqu 99 pour le nombre de tirages de limage imprimer. Pour les images que vous ne dsirez pas imprimer, rglez le nombre de tirages sur 0 (zro). Pour spcifier plus de rglages DPOF, rptez les tapes 1 et 2.

1 30

2 0

3
Photographie avance

IMPRESSION (DPOF) DPOF: DPOF 00000

00 TIRAGES IMAGE

! Jusqu 999 images peuvent tre commandes sur le mme


REGLER

! Les rglages DPOF ne peuvent pas tre spcifis pour les ! Les
vidos et les images avec CCD-RAW. images photographies avec dautres appareils photo que le FinePix S9000 / FinePix S9500 risquent de ne pas pouvoir spcifier les rglages DPOF.

mdia.

Si vous appuyez sur la touche DISP/BACK pendant les rglages, tous les nouveaux rglages sont annuls. Sil y avait dja des rglages DPOF, seules les modifications sont annules.

Lorsque les rglages DPOF ont t spcifis sur un autre appareil photo
ANNUL. DPOF OK?

Lorsque les donnes comprennent une image avec des rglages DPOF qui ont t spcifis sur un autre appareil photo, ANNUL. DPOF OK ? apparat. La pression sur la touche MENU/OK efface tous les rglages DPOF dj spcifis. Spcifiez de nouveau les rglages DPOF.
ANNULER

ENTREE

! Appuyez

sur la touche DISP/BACK pour laisser les rglages prcdents inchangs.

78

suite...

79

p MODE PHOTO LECTURE

SPECIFICATION DES REGLAGES DPOF FACILEMENT

MENU LECTURE

REGLAGES DES IMAGES DPOF


2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

4
IMPRESSION (DPOF) DPOF: DPOF 00009 Nombre total de tirages Rglage pour cette image

Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour annuler ces rglages.

1 10

01 TIRAGES IMAGE

REGLER

1 20
Le nombre total de tirages apparat sur lcran. Appuyez sur la touche p.

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner IMPRESSION (DPOF). 2 Appuyez sur c.


100-0009

5
IMPRESSION (DPOF) TOTAL:

IMPRESSION (DPOF)

1
Nombre total de tirages

AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

24.8.2005 10:00 AM

9TIRAGES

LA SELECTION DPOF EST REALISE COMPLETE

u apparat sur lcran pendant la lecture lorsque limage a t spcifie avec les rglages DPOF.

3
Photographie avance

Annulation des rglage DPOF


Pour annuler le rglage DPOF dune image spcifie : 1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage avec le rglage DPOF que vous dsirez annuler. 2 Rglez le nombre de tirages sur 0 (zro). Pour annuler le rglage DPOF dune autre image, rptez les tapes 1 et 2. Appuyer sur la touche MENU/OK pour terminer les rglages. h DPOF RAZ (P.83)

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner AVEC DATE ou SANS DATE. Slectionnez AVEC DATE pour avoir la date imprime sur vos tirages. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK.
AVEC DATE

1 2
AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

! En

slectionnant le rglage AVEC DATE, la date est imprime sur vos photos que ce soit pour des tirages raliss auprs dun service professionnel ou sur une imprimante compatible DPOF (selon les spcifications de limprimante, la date ne peut pas tre imprime dans certains cas).

80

suite...

81

MENU LECTURE

REGLAGES DES IMAGES DPOF


2 0
1 Appuyez sur d ou c pour afficher limage et spcifier des rglages DPOF. 2 Appuyez sur a ou b pour rgler un chiffre jusqu 99 pour le nombre de tirages de limage imprimer. Pour les images que vous ne dsirez pas imprimer, rglez le nombre de tirages sur 0 (zro). Pour spcifier plus de rglages DPOF, rptez les tapes 1 et 2.

MENU LECTURE

DPOF RAZ
2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

1 40

1 10

IMPRESSION (DPOF) DPOF: DPOF 00000

00 TIRAGES IMAGE

! Jusqu 999 images peuvent tre commandes sur le mme


REGLER

! T apparat sur lcran lors de la slection AVEC DATE. ! Les rglages DPOF ne peuvent pas tre spcifis pour les ! Les
vidos et les images avec CCD-RAW. images photographies avec dautres appareils photo que le FinePix S9000 / FinePix S9500 risquent de ne pas pouvoir spcifier les rglages DPOF.

mdia.

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou c pour slectionner IMPRESSION (DPOF). 2 Appuyez sur c.


100-0009

IMPRESSION (DPOF)

Si vous appuyez sur la touche DISP/BACK pendant les rglages, tous les nouveaux rglages sont annuls. Sil y avait des rglages DPOF prcdents, seules les modifications sont annules.

1 2
AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

24.8.2005 10:00 AM

5
IMPRESSION (DPOF) DPOF: DPOF 00009 Nombre total de tirages Rglage pour cette image

Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages. Si vous appuyez sur la touche DISP/BACK annule ces rglages.

u apparat sur lcran pendant la lecture lorsque limage a t spcifie avec les rglages DPOF.

3
Photographie avance

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner ANNULER TOUT. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK.

01 TIRAGES IMAGE REGLER

ANNULER TOUT

6
IMPRESSION (DPOF) TOTAL:

Le nombre total de tirages apparat sur lcran. Appuyez sur la touche MENU/OK.

1 2
AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

9TIRAGES

RAZ DPOF OK?

Nombre total de tirages

Un message apparat sur lcran. Pour rinitialiser tous les rglages DPOF, appuyez sur la touche MENU/OK.

COMPLETE

Annuler les rglage DPOF


Pour annuler le rglage DPOF dune image spcifie : 1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage avec le rglage DPOF que vous dsirez annuler. 2 Rglez le nombre de tirages sur 0 (zro). Pour annuler le rglage DPOF pour une autre image, rptez les tapes 1 et 2. Appuyer sur la touche MENU/OK pour terminer les rglages.

ENTREE

ANNULER

82

h DPOF RAZ (P.83)

83

MENU LECTURE

PROTECTION DES IMAGES : IMAGE / REGLER TOUT / ANNULER TOUT


1 10 2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.
La protection est un rglage qui permet dviter que les images soient accidentellement effaces. Toutefois, la fonction FORMATAGE efface toutes les images, y compris les images protges (P.104).
DEPROTEGER OK?

IMAGE ANNULER
1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage protge. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour dprotger limage affiche.

ENTREE

ANNULER

1 0 1 20 2 0
1 Appuyez sur a ou b pour slectionner PROTEGER. 2 Appuyez sur c.

2 0

PROTEGER

REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS

REGLER TOUT
Appuyez sur la touche MENU/OK pour protger toutes les images.

1 2
IMAGE REGLER TOUT ANNULER TOUT

ENTREE

ANNULER

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner IMAGE, REGLER TOUT ou ANNULER TOUT. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer la slection.

3
Photographie avance
ANNULER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS

PROTECT./ANNUL.

IMAGE
Protge ou dprotge uniquement limage slectionne.

ANNULER TOUT
Appuyez sur la touche MENU/OK pour dprotger toutes les images.

1 2
IMAGE REGLER TOUT ANNULER TOUT

REGLER TOUT
Protge toutes les images.
ENTREE ANNULER

ANNULER TOUT
Retire la protection de toutes les images.

PROTEGER OK?

REGLER IMAGE
1 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage proteger. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour protger limage actuellement affiche. Pour protger une autre image, rptez les tapes 1 et 2. Lorsque vous avez termin la protection des images, appuyez sur la touche DISP/BACK.

Pour interrompre la procdure en cours


Si les images sont trs grandes, la protection ou la dprotection de toutes les images peut prendre un certain temps. Si vous dsirez prendre une vue ou enregistrer une vido pendant la procdure, appuyez sur la touche DISP/BACK. Pour retourner ensuite la protection ou la dprotection de toutes les images, dmarrez la procdure en P.84 ltape 1.

ENTREE

ANNULER

1 0

2 0

ANNULER

84

85

MENU LECTURE

LECTURE AUTOMATIQUE
2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

MENU LECTURE

ENREGISTREMENT DANNOTATIONS VOCALES


2 0
Une annotation vocale jusqu 30 secondes peut tre ajoute des images. h Format denregistrement audio WAVE (P.137) Format denregistrement PCM h Taille du fichier audio Environ 480 Ko (pour une capture vocale de 30 secondes) 1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur d ou c pour slectionner une image et y ajouter une annotation vocale. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner MEMO AUDIO.

1 10

1 10

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner VISU. 2 Appuyez sur c.

1 20

2 0

VISU

1 2

NORMAL NORMAL FONDU FONDU MULTIPLE MINUTAGE

MEMO AUDIO ACTIF

1 2

! Les

1 30

2 0

FONDU

1 2

NORMAL NORMAL FONDU FONDU MULTIPLE MINUTAGE

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner lintervalle de lecture et le type de transition dimage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. Les images sont avances et lues. Appuyez sur d ou c pour avancer ou reculer rapidement dans les images lorsque vous slectionnez NORMAL et FONDU. Pour interrompre la lecture automatique, appuyez sur la touche MENU/OK.

annotations vocales ne peuvent pas tre ajoutes aux vidos. ! Lorsque [IMAGE PROTEGEE] apparat, dprotgez limage (P.84).

3
Photographie avance

3
MEMO AUDIO ACTIF

Appuyez sur c.

! Appuyez

sur la touche DISP/BACK une fois pendant la lecture pour regarder laide lcran. ! La fonction dextinction automatique nest pas oprationnelle pendant la lecture. ! La vido commence automatiquement. Lorsque la vido se termine, la lecture passe limage suivante.

1 2

PRET ENR.

30s

PRET ENR. apparat sur lcran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour commencer lenregistrement.
Placez-vous face au microphone devant lappareil photo pour enregistrer votre commentaire. Maintenez lappareil photo loign denviron 20 cm pour obtenir les meilleurs rsultats.

DEBUT

ANNULER

Microphone

86

suite...

87

MENU LECTURE

ENREGISTREMENT DANNOTATIONS VOCALES


ENREGISTRE Clignote en rouge Dure restante

MENU LECTURE

LECTURE DANNOTATIONS VOCALES


2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur d ou c pour slectionner un fichier dimages ayant une annotation vocale.

28s

La dure denregistrement restante apparat pendant lenregistrement.

1 10

ENR.

RE-ENR. 28s

! Pour interrompre votre commentaire pendant lenregistrement,


appuyez sur la touche MENU/OK.

100-0009

! Lannotation
AFFICHER

FINI

Aprs 30 secondes denregistrement, FINI apparat sur lcran. Pour enregistrer lannotation vocale Appuyez sur la touche MENU/OK. Pour enregistrer de nouveau votre commentaire Appuyez sur la touche DISP/BACK.

vocale ne peut pas tre lue en mode lecture dimages multiples. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour slectionner la lecture de limage seule.

24.8.2005 10:00 AM

t apparat sur lcran lorsquun fichier dimages ayant une annotation vocale est slectionn.

ENR.

RE-ENR.

1 20

1 Appuyez sur b pour lire lannotation vocale. 2 La dure de lecture apparat sur lcran ainsi quune barre de progrs.

! Lorsque

le son est difficile entendre, rglez le volume (P.90, 102).

2 0
Barre

15s

Veillez ne pas bloquer le haut-parleur.


Haut-parleur

Lorsque limage possde dj une annotation vocale


MEMO AUDIO RE-ENR.

1 2

Si vous slectionnez une image qui possde dj une annotation vocale, un cran apparat dans lequel vous pouvez slectionner si vous voulez enregistrer de nouveau lannotation vocale ou non.

STOP

PAUSE

3
Photographie avance

! Lorsque

[IMAGE PROTEGEE] apparat, dprotgez limage (P.84).

Lecture des annotations vocales


Commande
Lecture

Description
Lannotation vocale sarrte lorsque la lecture prend fin.

Pause/Reprise

Pour effectuer une pause pendant la lecture de lannotation vocale appuyez sur b. Appuyez de nouveau sur b lorsque le sous-titre vocal est en mode pause pour reprendre la lecture. Arrte la lecture. Appuyez sur d ou c pendant la lecture avec annotation vocale est larrter pour revenir au fichier prcdent ou avancer jusquau fichier suivant respectivement. Appuyez sur d ou c pendant la lecture pour avancer ou reculer dans lannotation vocale. Ces touches ne sont pas oprationnelles lorsque la lecture est en mode pause.

Arrt

Avance rapide/ Rembobinage

Lecture dannotations vocales


Vous risquez de ne pas pouvoir lire certains annotations vocales enregistrs sur dautres appareils photo.

88

suite...

89

MENU LECTURE

LECTURE DANNOTATIONS VOCALES

MENU LECTURE

RECADRER
2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur d ou c pour slectionner limage dcouper.

Rglage du volume dannotations vocales


Le volume peut tre rgl lors de la lecture dannotations vocales. Rglez le volume afin quil convienne aux conditions.

1 10

1
0 1 2 3 4 5 6

Appuyez sur la touche MENU/OK lors de la lecture dannotations vocales. Lannotation vocale est en mode pause pendant la lecture.

8 9 10

1 20

2 0

1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner RECADRER.
RECADRER

REGLER

ANNULER

ENTREE

2
0 1 2 3 4

Appuyez sur d ou c pour rgler le volume.

6 7 8 9 10

3
RECADRER

Appuyez sur c.

3
Photographie avance

REGLER

ANNULER

ENTREE

Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le nouveau rglage. Lappareil photo commence la lecture dannotation vocale.

4
RECADRER Barre de zoom

Appuyez sur a ou b pour effectuer un zoom avant ou arrire sur une image. Une barre de zoom apparat sur lcran.

! Appuyez sur la touche DISP/BACK pour revenir la lecture


de limage seule.

DEPLACER ENTREE

ANNULER

Limage mmorise varie selon lchelle de zoom. Pour 0,3M, loption ENTREE apparat en jaune.

90

suite...

91

MENU LECTURE

RECADRER
2 0 3 0
1 Appuyez sur d ou c pour slectionner DEPLACER. 2 Appuyez sur a, b, d ou c pour afficher une autre partie de limage. Limage montre apparat sur lcran de navigation. 3 Appuyez sur la touche MENU/OK pour dcouper limage.

MODE VIDEO

r ENREGISTREMENT VIDEO
Rglez la molette de modes sur r. Utilisez le mode vido r pour enregistrer des vidos avec le son. h Format vido Motion JPEG (P.137) avec son mono h Mthode de slection de la qualit % (640 480 pixels) $ (320 240 pixels) h Taux dimages (P.137) 30 images par seconde (fixe)

1 50

RECADRER

cran de navigation ENTREE ANNULER

! Appuyez sur la touche DISP/BACK pour revenir au rglage


de zoom.

! Reportez-vous P.95 pour les informations sur le changement du rglage de qualit. ! La vido est enregistre sur le mdia au fur et mesure quelle est enregistre et ne peut donc pas tre enregistre
correctement si lappareil photo nest soudainement plus aliment (si vous ouvrez le couvercle du compartiment piles ou le volet des fentes dinsertion ou encore si vous dbranchez ladaptateur secteur).

ENR.

OK?

Vrifiez la taille de limage sauvegarde et appuyez sur la touche MENU/OK. Limage dcoupe est ajoute en tant que fichier spar dans la vue dfinitive.

La lecture de vos vidos sur dautres appareils photo peut savrer impossible.

Taille de limage
Exemples dutilisation ENR. ANNULER

ATTENTE

13s

La dure denregistrement disponible et ATTENTE apparaissent sur lcran.

3 2 `

Impression jusquau format 10R (25,4 30,5 cm) /A4 Impression jusquau format 6R (15,2 20,3 cm)/A5 Impression jusquau format 4R (10,2 15,2 cm)/A6 Pour utiliser sur un courrier lectronique ou un site Internet

! Le

son tant enregistr simultanment avec les images, veillez ne pas recouvrir le microphone avec les doigts ou autre (P.10).

3
Photographie avance

! Lorsque le rglage de qualit de est slectionn, limage

est dcoupe la taille normale (un rapport hauteur/largeur de 4:3).

3
Bague de zoom ATTENTE

Images pouvant tre recadres


Vous risquez de ne pas pouvoir recadrer les images qui ont t prises avec un autre appareil que le FinePix S9000 / FinePix S9500.

Tournez la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrire pendant la prise de vues. Effectuez la mise au point sur le sujet aprs le zoom. h Longueur focale du zoom optique (quivalent un appareil photo 35 mm) Environ 28 mm 300 mm chelle de zoom maxi : 10,7 h Plage de mise au point Grand angle : environ 50 cm linfini Tlobjectif : environ 2 m linfini

13s

Barre de zoom

Appuyez fond sur le dclencheur pour commencer lenregistrement.

! La

luminosit et la couleur qui apparaissent sur lcran pendant lenregistrement de vido peuvent tre diffrentes de celles prsentes avant le dbut de lenregistrement. ! Vous navez pas besoin de maintenir le dclencheur enfonc. ! Les bruits de fonctionnement de lappareil photo, comme la mise au point et la commande douverture, peuvent tre enregistrs pendant le tournage dune vido.

Pendant la prise de vues, lexposition et la balance des blancs sont rgles pour la scne en cours de photographie.

92

suite...

93

MODE VIDEO

r ENREGISTREMENT VIDEO
7s

p MODE PHOTO VIDEO

REGLAGE DE QUALITE EN MODE VIDEO


2 0
1 Rglez la molette de modes sur r. 2 Appuyez sur la touche p pour afficher le menu sur lcran.

5
ENR.

Pendant lenregistrement, y ENR. saffiche en bas gauche de lcran et un compteur affiche en haut droite de lcran indique la dure restante.

1 10

! Si la luminosit du sujet change pendant lenregistrement vido, le bruit de fonctionnement de lobjectif peut tre enregistr. ! Le bruit du vent peut tre enregistr avec des prises de vues effectues lextrieur. ! Lorsque la dure restante est coule, lenregistrement prend
fin et la vido est enregistre sur le mdia.

! Dans

le mode vido r , ne pas ajuster le rglage de sensibilit . ! Dans le mode vido r , ne pas ajuster le rglage FinePix COULEUR.

Appuyez mi-course sur le dclencheur pendant lenregistrement, lenregistrement sinterrompt.

Le rglage de qualit est conserv mme si lappareil photo est mis hors tension ou si le rglage de mode est chang.

! Si lenregistrement est interrompu immdiatement aprs avoir


commenc, 1 seconde de vido sera enregistre sur le mdia.

2
QUALITE :

Appuyez sur c.

Dure standard denregistrement


Dure denregistrement pour un mdia
Capacit du mdia
DPC-16 (16 Mo) DPC-32 (32 Mo) DPC-64 (64 Mo) carte xD-Picture Card DPC-128 (128 Mo) DPC-256 (256 Mo) DPC-512/M512 (512 Mo) DPC-M1GB (1 Go) Microdrive Microdrive (340 Mo) Microdrive (1 Go) Ces chiffres correspondent aux dures standard denregistrement en utilisant un mdia neuf format sur lappareil photo. Les dures relles de lenregistrement varient selon lespace libre disponible sur le mdia.

Qualit % (30 images par seconde) $ (30 images par seconde)


13 sec. 27 sec. 55 sec. 111 sec. 223 sec. 7,4 min. 14,9 min. 5,1 min. 15,3 min. 26 sec. 54 sec. 109 sec. 219 sec. 7,3 min. 14,6 min. 29,3 min. 10,0 min. 30,1 min.

3
Photographie avance

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le rglage.

640x480:
:

13s

Remarques sur lutilisation des Microdrives pour le tournage de vido


Si la temprature interne de lappareil photo est trop leve, le tournage de vido est interrompu pour protger le mdia. Les Microdrives ayant tendance gnrer de la chaleur (pour des raisons mcaniques), de longues priodes de tournage en continu risquent de ne pas tre possibles lorsque la temprature ambiante est leve. A titre dindication pour les dures de tournage, vous pouvez tourner des squences pendant environ 20 minutes par une temprature ambiante de +30C et pendant environ 30 minutes +25C.

1 0
MICRODRIVE SURCHAUFFE ENREGISTREMENT VIDEO ARRET AUTOMATIQUE ENR.

7s

2 0
MERCI ARRETER ENREGISTREMENT VIDEO

7s

3 0
ARRET DE LENR. VIDEO L ENR. ATTENDEZ PUIS RECOMMENCEZ

Rglages de qualit en mode vido


Qualit Exemples dutilisation
Pour une meilleure qualit Pour enregistrer plus longtemps

% (640 480) $ (320 240)

ENR.

1 Si la temprature interne de lappareil photo augmente pendant le tournage, MICRODRIVE SURCHAUFFE ENREGISTREMENT VIDEO ARRET AUTOMATIQUE apparat. 2 Ce message passe ensuite MERCI ARRETER ENREGISTREMENT VIDEO. Si vous continuez tourner, la vido est enregistre et lappareil photo sarrte. 3 Si vous tentez alors de recommencer immdiatement tourner, ARRET DE LENR. VIDEO ATTENDEZ PUIS RECOMMENCEZ apparat et vous ne pouvez pas commencer tourner. Mettez lappareil photo hors tension et ne lutilisez pas pendant environ 30 minutes jusqu ce quil ait refroidi. Notez que vous pouvez encore prendre des photos pendant ce temps.

Lorsque le mdia utilis est 4Go ou plus, ce mode vous permet denregistrer des squences vido 60 minutes (avec le rglage %) ou 120 minutes (avec le rglage $). Veuillez galement visiter le site pour les informations sur Microdrive / carte CompactFlash disponible : (http://home.fujifilm.com/products/digital/)

94

! Ne retirez pas immdiatement le Microdrive car il est chaud juste aprs le tournage de la vido.

95

MODE LECTURE

LECTURE VIDEO
2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w. 2 Appuyez sur d ou c pour slectionner le fichier vido.

1 10

Rglage du volume des vidos


Le volume peut tre rgl lors de la lecture de vidos. Rglez au mieux le volume afin quil convienne aux conditions.

1
! La
AFFICHER
vido ne peut pas tre lue en mode lecture dimages multiples. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour slectionner la lecture de limage seule.

Appuyez sur la touche MENU/OK lors de la lecture de vido. La vido est en mode de pause pendant la lecture.

0 1 2 3 4 5 6

8 9 10

Indiqu par licne r.

1 20

1 Appuyez sur b pour procder la lecture de la vido. 2 La dure de lecture apparat sur lcran ainsi quune barre de progrs.
6s
Barre

REGLER

ANNULER

2 0

2
! Veillez ne pas bloquer le haut-parleur. ! Lorsque le son est difficile entendre,
(P.97, 102). rglez le volume

Appuyez sur d ou c pour rgler le volume.

STOP

PAUSE

! Si le sujet de la photo est trs clair, des rayures verticales

0 1 2 3 4

blanches ou des rayures horizontales noires risquent dapparatre sur limage pendant la lecture. Ceci est normal.

6 7 8 9 10

3
Photographie avance

Lecture vido
Commande
Lecture

Description
La lecture commence. Elle sarrte lorsque la fin de la vido est atteinte.

REGLER

ANNULER

Pause/Reprise

Pour effectuer une pause pendant la lecture de la vido appuyez sur b. Appuyez de nouveau sur b lorsque la vido est interrompue, pour reprendre la lecture. Arrte la lecture. Appuyez sur d ou c pendant la lecture de la vido est larrter pour revenir au fichier prcdent ou avancer jusquau fichier suivant respectivement. Appuyez sur d ou c pendant la lecture pour avancer ou reculer rapidement dans la vido.

Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le nouveau rglage. Lappareil photo commence la lecture de vido.

Arrt

Avance rapide/ Rembobinage

Omission de lecture Pendant la pause

Appuyez sur d ou c pendant une pause, la vido avance ou recule dune vue. Maintenez d ou c enfonce pour vous dplacer rapidement parmi les vues.

Lecture de fichiers vidos


h Vous risquez de ne pas pouvoir lire certains fichiers vidos enregistrs sur dautres appareils photo. h Pour procder la lecture de fichiers vidos sur un ordinateur, enregistrez le fichier vido du mdia sur le disque dur de lordinateur et procdez ensuite la lecture du fichier enregistr.

96

97

4 Rglages

PARAMETRAGE
Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

UTILISATION DE LECRAN DE PARAMETRAGE

1
RETARDATEUR

1 40

2 0

1 Appuyez sur c pour spcifier la rubrique du menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner la rubrique du menu.

MODE USB

1 2

NON : AUTO : OFF : : 0 : ENTREE

NON

1 2 3 4

: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

1 20

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner PARAMETRE/SET-UP. 2 Appuyez sur c.

1 50

2 0

APPAREIL PARAMETRE/SET-UP

1 2

: NON : AUTO : OFF : : 0 ENTREE

1 2 3 4

: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

1 Appuyez sur c pour slectionner une option de menu. Appuyez sur a ou b pour modifier le rglage. Appuyez sur c pour slectionner VOL. MODE LECTURE, LUMINOSITE LCD, FORMATAGE, DATE/HEURE, DECALAGE HOR, COULEUR DU FOND, W DECHARGER ou INIT. 2 Aprs avoir modifi les rglages, appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer les changements.

1 30

2 0

1 Appuyez sur d pour spcifier le numro de la page. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner la page.

4
Rglages

PAGE 3

1 2 3 4

INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

98

99

PARAMETRAGE
Options du menu PARAMETRAGE
Rglages Affichage Valeur par dfaut

Comment utiliser lcran de paramtrage (P.98)

IMAGE (AFFICHAGE DIMAGES)


Explication Page IMAGE
Spcifie si un cran de vrification de limage (rsultat de la photographie) apparat, aprs avoir pris la vue. Limage photographie apparat pendant quelques instants puis senregistre. 101 Les tonalits de couleur des images enregistres peuvent diffrer de la couleur relle. Procdez la lecture des images enregistres pour las vrifier. Rgle le volume du son mis lorsque le dclencheur fonctionne. Rgle le volume de la tonalit mise lorsque les commandes de lappareil photo sont utilises.

IMAGE

CONT/3 SEC/ 1.5 SEC/ NON

1.5 SEC

VOL. DU DECLENCHEUR

SANS/1/2/3 SANS/1/2/3 ENTREE

2 2 7

1 2 3 4

1.5 SEC : : : ENTREE : CONT. : ENTREE

CONT 3 SEC 1.5 SEC NON

VOLUME DU BIP VOL. MODE LECTURE NUMERO IMAGE LUMINOSITE LCD MEDIA CCD-RAW MODE EVF/LCD MODE AE-LOCK TEMOIN AF EXTINCTION AUTO FORMATAGE DATE/HEURE DECALAGE HOR COULEUR DU FOND

Rgle le volume de la lecture de vido et dannotation 102 vocale. Spcifie si les numros dimages sont attribus de manire conscutive partir des numros prcdents ou sils 102 commencent nouveau. Rgle la luminosit de lcran. Rgle le mdia utiliser lorsquune carte xD-Picture Card et une carte CF/Microdrive sont charges dans lappareil photo. 103

CONT./RAZ ENTREE (xD-Picture Card) (CF/Microdrive) NON/OUI

CONT. 0 NON

Utilisez ce rglage pour spcifier si les images sont affiches aprs le tournage. CONT : Les rsultats sont toujours affichs aprs la prise de vues. Laffichage passe entre lhistogramme et les informations sur la photographie chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur la touche MENU/OK pour prendre dautres vues. 3 SEC/1.5 SEC : Limage apparat pendant environ 3 ou 1,5 secondes puis est enregistre. NON : Les images sont enregistres sans tre affiches.

! En

! En mode de prises de vues en continu 4 premires images,

mode de prises de vues en continu longue dure, les images napparaissent pas.

Rgle la qualit de limage sur CCD-RAW. Etant donn quaucun traitement de limage nest effectu sur lappareil photo pour les 103 images CCD-RAW, les images doivent tre traites sur ordinateur. Lcran liss est affich dans toutes situations tels que immdiatement aprs lappareil photo en dplacement. Slectionne le rglage du verrouillage AE. Spcifie si tmoin dassistance AF est mis sous ou hors tension.

30 i/s/60 i/s AE-L1/AE-L2 OUI/NON 5 MIN/2 MIN/NON INIT ENTREE ENTREE

30 i/s AE-L1 OUI 2 MIN ENGLISH

auto bracketing et prises de vues en continu 4 dernires images, les images sont affiches pendant une dure dtermine avant dtre enregistres mme si NON est slectionn. ! Lors de la slection CONT, linformation pour les rglages de photographie napparat pas en mode B, , , U, , et /. ! Les tonalits de couleur des images affiches lorsque 3 SEC ou 1.5 SEC est slectionn sont lgrement diffrentes de celles des images enregistres.

Rgle lheure o lappareil photo est mis hors tension 104 lorsque lappareil photo nest pas utilis. Efface tous les fichiers. Corrige la date et lheure. Spcifie les rglages du dcalage horaire. Spcifie la langue utilise pour laffichage de lcran. 104 17 105 19

4
Rglages

ENTREE

Spcifie les couleurs du menu et du fond.

: Fonction de lecteur de carte Fournit un moyen simple de lire des images partir dun 117 mdia et de sauvegarder des images sur un mdia. MODE USB / : PictBridge Lorsque vous disposez dune imprimante PictBridge Standard, les images peuvent tre imprimes en branchant 113 lappareil photo directement sur limprimante compatible PictBridge, sans utiliser dordinateur. Spcifie si la sortie vido est rgle sur PAL ou NTSC. Dcharge les batteries Ni-MH. Remet tous les rglages de lappareil photo, sauf la DATE/HEURE, DECALAGE HOR, , COULEUR DU FOND et STAN.VIDEO, aux valeurs par dfaut dusine rgles au moment de lexpdition. Un message apparat lorsque vous appuyez sur c. Pour rinitialiser les rglages de lappareil photo, appuyez de nouveau sur la touche MENU/OK. 127

STAN. VIDEO WDECHARGER

NTSC/PAL OK

4
INIT INIT

! Mettez toujours lappareil photo hors tension pour remplacer les piles. Louverture du couvercle du compartiment piles

100

ainsi que le dbranchement de ladaptateur secteur, sans mettre lappareil photo hors tension risquent de provoquer un retour aux rglages de lappareil photo par dfaut, tels quils ont t paramtrs la sortie dusine.

101

PARAMETRAGE
VOL. MODE LECTURE
0 1 2 3 4 5 6

Comment utiliser lcran de paramtrage (P.98)

REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE LECRAN


Pour rgler le volume lors de la lecture de la vido et lannotation vocale. 1 Appuyez sur d ou c pour rgler le volume. Plus le nombre est grand, plus le volume met. 0 indique un assourdissement. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le nouveau rglage.
-5 4 3 2 1

8 9 10

1 2 3 4 5+

Pour rgler la luminosit de lcran : 1 Appuyez sur d ou c pour rgler la luminosit de lcran. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le nouveau rglage.

REGLER

ANNULER

REGLER

ANNULER

1 0

2 0

1 0

2 0

NUMERO IMAGE

CCD-RAW
Spcifie si les numros dimage sont attribus de manire conscutive partir des numros prcdents ou sils commencent nouveau. CONT. : Les images sont mmorises en commenant par le numro de fichier le plus lev enregistr sur le dernier mdia utilis. RAZ : Les images sont mmorises sur chaque mdia en commenant avec le fichier numro 0001. Le rglage de cette fonction sur CONT. permet de grer plus facilement les fichiers car il vite la duplication des noms de fichiers lorsque les images sont tlcharges vers un ordinateur. Le rglage de CCD-RAW sur OUI dsactive les fonctions de traitement du signal (reconstitution des donnes reues par le CCD en tant quimage) excutes sur lappareil photo. Par consquent, cette tche doit tre effectue par lordinateur. Utilisez le logiciel inclus RAW FILE CONVERTER LE pour effectuer le traitement sur un ordinateur. La conversion laide de RAW FILE CONVERTER LE procure galement un moyen simple de crer des images de format TIFF.
Pour reconstituer les images, FinePixViewer (Inclus sur le CD-ROM) doit tre install sur votre ordinateur.

< CONT. > < RAZ >

A B

0001 0005 0006 0010

0001 0005 0001 0005

Les fonctions de la liste ci-dessous ne peuvent pas tre utilises dans le mode CCD-RAW.
Pendant la prise de vues Le zoom numrique, la prise de vues en continu et la qualit ne sont pas disponibles. Pendant la lecture
La lecture peut tre agrandie au zoom jusqu 2,5 mais les images dcoupes ne peuvent pas tre enregistres.

Mdia format utilis pour A et B.

4
Rglages

! Lorsque le rglage de lappareil photo est sur INIT, le

rglage du numro dimage (CONT. ou RAZ) est chang et passe CONT., et le numro dimage lui-mme ne revient pas 0001. ! Lorsque le mdia contient dj des fichiers dimages avec des numros de fichier plus levs que le numro de fichier le plus haut sur le dernier mdia, les images sont enregistres en commenant par le plus haut numro de fichier sur le mdia en cours dutilisation.

100-0001
Numro de rpertoire Numro de fichier Numro dimage

Vrifiez le numro de fichier en regardant limage. Les 4 derniers chiffres du numro 7 chiffres, en haut droite de lcran, correspondent au numro de fichier et les 3 premiers au numro de rpertoire.

! Pour changer de mdia, mettez toujours lappareil photo hors

24.8.2005 10:00 AM

102

tension avant douvrir le volet des fentes dinsertion. Si vous ouvrez le volet des fentes dinsertion sans mettre tout dabord lappareil photo hors tension, les numros dimages en squence ne seront pas conservs. ! Les numros de fichiers vont de 0001 9999. Une fois 9999 dpass, le numro de rpertoire augmente de 1. Le numro maximum est 999-9999. ! Le numro dimage affich peut tre diffrent pour des images prises avec un autre appareil photo. ! Lorsque [IMAGE NO. PLEIN] apparat, reportez-vous P.130.

103

PARAMETRAGE
EXTINCTION AUTO
EXTINCTION AUTO

Comment utiliser lcran de paramtrage (P.98)

DECALAGE HORAIRE
Lorsque cette fonction est active et lappareil photo reste inutilis pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors tension. La fonction dextinction automatique vite de laisser lappareil photo sous tension. Cette fonction permet de rgler le dcalage horaire par rapport la date et lheure actuellement rgles. Lorsque ce rglage est actionn, le dcalage horaire spcifi est appliqu lorsque les vues sont prises. Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des rgions situes dans des fuseaux horaires diffrents.

1 2 3 4

: : NON : 30i/s : AE-L 1 : OUI : 2 MIN

5 MIN 2 MIN NON

! La fonction dextinction automatique est dsactive pendant

le mode lecture automatique et la dcharge, et lorsque lappareil photo est connect une sortie USB.

1 10

2 0

Remettre lappareil photo sous tension


1 0 2 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF. 2 Rglez de nouveau linterrupteur dalimentation sur q ou w.
DECALAGE HORAIRE DEPAR LIEU DECA HOR REGLER ANNULER

1 Appuyez sur c. 2 Appuyez sur a ou b pour passer entre DEPAR et LOCAL. Pour rgler le dcalage horaire, slectionnez LOCAL. DEPAR : Le fuseau horaire chez vous LOCAL : Le fuseau horaire de votre destination

FORMATAGE
FORMATAGE FORMATAGE OK? EFFACER TOUTES DONNEES OK REGLER ANNULER

2
Initialisez (formatez) le mdia pour lutiliser avec lappareil photo. Linitialisation du mdia efface toutes les images, y compris les images protges. Avant dinitialiser, copiez les images sur votre disque dur. 1 Appuyez sur d ou c pour slectionner OK. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer toutes les images et initialiser le mdia.

DECALAGE HORAIRE DECA HOR LIEU : DECA HOR REGLER

1 Appuyez sur d. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner DECA HOR.

ENTREE ANNULER

1 0

2 0

4
Rglages

1 0

2 0

! Vrifiez

toujours le mdia formater sur lcran avant de commencer. h Mdia format FORMATEGE OK? : Cartes xD-Picture Card FORMATEGE OK? : CF/Microdrives ! Lorsque [ERRUER CARTE], [ERREUR ECRITURE], [ERREUR DE LECTURE] ou [CARTE NON INITIALISEE] apparat, reportez-vous P.130 avant de formater le mdia et prenez les mesures appropries.

3
DECALAGE HORAIRE DECA HOR LIEU : DECA HOR REGLER

Appuyez sur c.

ENTREE ANNULER

104

suite...

105

PARAMETRAGE

Comment utiliser lcran de paramtrage (P.98)

5 Linstallation du logiciel
Systme dexploitation1

5.1 INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows

4
1 0

DECALAGE HORAIRE 24.8.2005 10:00 AM 24.8.2005 10:00 AM

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner +, , heure et minute. 2 Appuyez sur a ou b pour corriger le rglage. h Rglage horaire disponible 23 : 45 +23 : 45 (par tapes de 15 minutes)

Liste de vrification avant linstallation


Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matriel et le logiciel dcrits ci-dessous. Vrifiez votre systme avant de commencer linstallation.
Windows 98 (y compris la seconde dition) Windows Millenium Edition (Windows Me) Windows 2000 Professionnel2 Windows XP Edition Familiale2 Windows XP Professionnel2 Pentium 200 MHz ou mieux recommand (Pentium III 800 MHz ou mieux est recommand pour Windows XP) 64 Mo minimum (128 Mo minimum pour Windows XP) 256 Mo minimum lorsque RAW FILE CONVERTER LE est utilis Espace ncessaire pour linstallation : 450 Mo minimum Espace ncessaire pour le fonctionnement : 600 Mo minimum (Lorsque ImageMixer VCD2 LE pour FinePix est utilis : 2 Go ou mieux) 2 Go minimum lorsque RAW FILE CONVERTER LE est utilis (doit tre spcifi dans le systme dexploitation comme mmoire virtuelle ou fichiers de recherche) 800 600 pixels ou mieux, couleurs 16 bits ou mieux (Lorsque ImageMixer VCD2 LE pour FinePix est utilis : 1024 768 ou mieux) i Pour utiliser le service Internet FinePix ou la fonction de pice jointe du courrier Une connexion Internet ou un logiciel de transmission de courrier lectronique i Vitesse de connexion : 56 k ou mieux recommand

00 : 00
REGLER ANNULER

2 0

Unit centrale RAM Espace sur le disque dur

Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages.
Affichage Connexion Internet3

Lorsque le mode photographie est slectionn avec lheure mondiale rgle, apparat sur lcran pendant 3 secondes et la date passe au jaune.

1 Modles ayant un des systmes dexploitation ci-dessus install au pralable. 2 Lorsque vous installez le logiciel, ouvrez une session en utilisant un compte dadministrateur de systme (par ex. Administrateur). 3 Ncessaire pour utiliser le service Internet FinePix. Le logiciel peut tre install mme si vous navez pas de connexion Internet.

24.8.2005 11:00 AM

Au retour dun voyage, remettez toujours le rglage de lheure mondiale sur DEPAR.

Remarque
i Branchez lappareil photo directement sur lordinateur laide du cble USB (mini-B). Le logiciel ne peut pas fonctionner correctement lorsque vous utilisez une rallonge ou si vous connectez lappareil photo via un port USB. i Lorsque votre ordinateur comporte plus dun port USB, lappareil photo peut tre branch sur lun ou lautre port. i Poussez le connecteur USB fond dans la prise pour vous assurer de bien le brancher. Le logiciel ne peut pas fonctionner correctement si la connexion est dfectueuse. i La carte dinterface USB supplmentaire nest pas garantie. i Windows 95 et Windows NT ne peuvent pas tre utiliss. i Le fonctionnement nest pas garanti avec les ordinateurs faits maison ou tournant avec un logiciel de systme dexploitation mis jour. i Lorsque vous rinstallez ou retirez FinePixViewer, le menu Internet et votre numro didentification ainsi que votre mot de passe pour le service Internet FinePix sont effacs de votre ordinateur. Cliquez sur le bouton [Passons dsormais lenregistrement], entrez votre numro didentification et votre mot de passe enregistrs et tlchargez de nouveau le menu.

5
Linstallation du logiciel

106

suite...

107

5.1 INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows


Ne branchez pas lappareil photo sur votre ordinateur avant que linstallation du logiciel ne soit termine.

5.2 INSTALLATION SUR UN Mac OS X


Liste de vrification avant linstallation
Matriel et logiciel ncessaires
Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matriel et le logiciel dcrits ci-dessous. Vrifiez votre systme avant de commencer linstallation.
Macintosh compatible Power Macintosh G31, PowerBook G31, Power Macintosh G4, iMac, iBook, Power Macintosh G4 Cube ou PowerBook G4, Power Macintosh G5 Mac OS X (compatible uniquement avec la version 10.2.8 10.3.9) 2 192 Mo minimum 256 Mo minimum lorsque RAW FILE CONVERTER LE est utilis Espace ncessaire pour linstallation : 200 Mo minimum Espace ncessaire pour le fonctionnement : 400 Mo minimum (Lorsque ImageMixer VCD2 LE pour FinePix est utilis : 2 Go ou mieux) 2 Go minimum lorsque RAW FILE CONVERTER LE est utilis (requis sur le disque systme) 800 600 pixels ou mieux, 32.000 couleurs au minimum (Lorsque lutilisation ImageMixer VCD2 LE pour FinePix : 1024 768 ou mieux) i Pour utiliser le service Internet FinePix ou la fonction de pice jointe du courrier Une connexion Internet ou un logiciel de transmission de courrier lectronique i Vitesse de connexion : 56 k ou mieux recommand

Installez FinePixViewer comme indiqu dans le Manuel de dmarrage rapide.

Lancement manuel de linstallateur


1 Cliquez deux fois sur licne Poste de travail.
Les utilisateurs de Windows XP devront cliquer sur Poste de travail dans le menu Dmarrer.

Systme dexploitation RAM Espace sur le disque dur

2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur FINEPIX (lecteur de CD-ROM) dans la fentre Poste de travail et slectionnez Ouvrir. 3 Cliquez deux fois sur SETUP ou SETUP.exe dans la fentre CD-ROM.
La faon dont les noms de fichiers apparaissent diffre de la manire indique ci-dessous selon les rglages de votre ordinateur. i Les extensions de fichiers (suffixes de 3 lettres indiquant le type de fichier) peuvent tre indiques ou caches (par exemple Setup.exe ou Setup). i Le texte peut tre prsent normalement ou tout en majuscule (par exemple Setup ou SETUP).

Affichage Connexion Internet3

Installation dautres applications


Vous pouvez voir des messages pour linstallation de ImageMixer VCD2 LE pour FinePix. Installez cette application en suivant les instructions indiques lcran.

2 3 4

Installez DirectX en suivant les indications lcran et redmarrez lordinateur. Si la dernire version de DirectX est dj installe sur votre ordinateur, cette installation nest pas effectue.

1 Modles avec port USB en standard 2 Ce logiciel naccepter pas QuickTime 7. 3 Ncessaire pour utiliser le service Internet FinePix. Le logiciel peut tre install mme si vous navez pas de connexion Internet.

Remarque
i Branchez lappareil photo directement sur le Macintosh laide du cble USB (mini-B). Le logiciel ne peut pas fonctionner correctement si vous utilisez une rallonge ou si vous connectez lappareil photo via un port USB. i Poussez le connecteur USB fond dans la prise pour vous assurer de bien le brancher. Le logiciel ne peut pas fonctionner correctement si la connexion est dfectueuse. i La carte dinterface USB supplmentaire nest pas garantie. i Sur les ordinateurs Macintosh, attribuez au minimum 400 Mo de mmoire virtuelle lorsque RAW FILE CONVERTER LE est utilis. Si dautres applications sont utilises en mme temps, attribuez la quantit de mmoire supplmentaire pour ces applications galement.

! Si la dernire version est dj installe, cette fentre napparat pas. ! Ne retirez pas le CD-ROM pendant cette procdure.
Aprs le redmarrage, le pilote USB Vido Class est install.

! Si la dernire version est dj installe, cette fentre napparat ! Le pilote est install uniquement sur Windows XP SP1.
Aprs avoir redmarr lordinateur, le message Linstallation de FinePixViewer est termine apparat.
pas.

5
Linstallation du logiciel

108

suite...

109

5.2 INSTALLATION SUR UN Mac OS X

1 2

Mettez le Macintosh sous tension et dmarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre application.

La fentre FinePixInstallOSX apparat. Cliquez sur le bouton [Installer] pour installer FinePixViewer et RAW FILE CONVERTER LE.

Lorsque le CD-ROM fourni est introduit dans le lecteur de CD-ROM, licne FinePix apparat. Cliquez deux fois sur licne FinePix pour ouvrir la fentre du volume FinePix.

3 4

Cliquez deux fois sur Installer for MacOSX.

Le dialogue de mise en place de lInstallateur apparat. Cliquez sur le bouton [Installation de FinePixViewer].

! Pour

des informations plus dtailles sur ce qui est install, cliquez sur le bouton [Lisez-moi dabord] et cliquez sur le bouton [Utilisation de FinePixViewer].

9 10 11 12 13 14

LInstallateur ImageMixer VCD2 LE pour FinePix dmarre automatiquement et une fentre montrant la progression de linstallation apparat (linstallation peut prendre plusieurs minutes). Le dialogue du message Installation de FinePixViewer termine apparat. Cliquez ensuite sur le bouton de sortie et fermez-le.

! Lorsque Safari est utilis comme navigateur Web, un message peut tre affich et le CD-ROM ne peut pas tre
retire. Si cela se produit, cliquez sur licne Safari dans le Dock pour faire de Safari lapplication active et slectionnez ensuite Quitter Safari dans le menu Safari pour fermer Safari.

Lancez Transfert dimages partir du dossier Applications. Changez les rglages dImageCapture. Slectionnez Prfrences partir du menu Transfert dimages.

5 6 7

Le dialogue Authentification apparat. Entrez le nom et le mot de passe pour le compte de ladministrateur et cliquez ensuite sur le bouton [OK].
Le compte de ladministrateur est le compte de lutilisateur utilis pour linstallation de Mac OS X et vous pouvez confirmer le compte de lutilisateur dans le dialogue Compte dans Prfrences systme.

Slectionnez Autre dans Quand un appareil photo est connect, ouvrir. Slectionnez FPVBridge dans FinePixViewer du dossier Applications et cliquez sur le bouton [Ouvrir].

Le dialogue Licence apparat. Lisez attentivement laccord et, si vous en acceptez les conditions, cliquez sur le bouton [Accepter]. Le dialogue Ouvrez-moi apparat et cliquez sur le bouton [Continuer].

5
Linstallation du logiciel

15
110

Slectionnez le menu Quitter Transfert dimages dans le menu Transfert dimages.

111

Visualisation des images

6.1 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO

6.2 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR LIMPRIMANTE FONCTION PictBridge


Lorsque vous disposez dune imprimante PictBridge standard, les images peuvent tre imprimes en branchant lappareil photo directement sur limprimante compatible PictBridge, sans utiliser dordinateur.

6.1.1 Utilisation de ladaptateur secteur


Utilisez toujours ladaptateur secteur FUJIFILM AC-5VX (vendu sparment) (P.124). Utilisez ladaptateur secteur pour viter les pannes dalimentation des moments inopportuns, comme par exemple lorsque vous tlchargez des images photographies vers votre lordinateur. De cette faon vous pourrez prendre des vues et procder la lecture dimages sans avoir vous inquiter du dchargement des piles.

! Avec la fonction PictBridge, les images photographies avec dautres appareils photo risquent
de ne pas pouvoir tre imprimes.

! Ne branchez et ne dbranchez ladaptateur secteur que lorsque lappareil photo est hors tension.

6.2.1 Configuration des images pour limpression PictBridge 1 10 3 0


1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w pour mettre lappareil photo sous tension. 2 Slectionnez PICTBRIDGE dans rglage MODE USB dans le menu PARAMETRE/SET-UP (P.100). 3 Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

Le branchement ou le dbranchement de ladaptateur secteur, lorsque lappareil photo est sous tension, interrompt provisoirement lalimentation lectrique vers lappareil photo et les images ou les vidos tourns ne sont pas enregistrs. Si lappareil photo nest pas tout dabord mis hors tension, le mdia peut galement tre endommag ou des problmes peuvent se produire pendant le branchement sur ordinateur.

Vrifiez si lappareil photo est hors tension. Branchez le connecteur de ladaptateur secteur dans la prise dentre AC 5V de lappareil photo et branchez ensuite ladaptateur secteur dans la prise murale.
Prise dentre AC 5V

2 0
1 2 3 4
: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

PICTBRIDGE

! La prise secteur doit tre situe prs de lappareil photo et


doit tre facilement accessible. ! Les types de fiches varient selon les pays. ! Voir P.126 pour les remarques sur lutilisation de ladaptateur secteur.

! Ne branchez pas lappareil photo sur un ordinateur lorsque le


rglage MODE USB est rgl sur PICTBRIDGE. Rfrez-vous P.133 si vous le connectez lordinateur par erreur.

Nutilisez pas ladaptateur secteur pour charger les batteries Ni-MH (nickel-mtal hydrure) au format AA. Utilisez le chargeur en option (P.124) pour charger les batteries Ni-MH.

Connexion USB (mini-B)

1 Branchez lappareil photo sur limprimante laide du cble USB (mini-B). 2 Mettez limprimante sous tension.

6.1.2 Utilisation dun tlviseur

! Lappareil
Mettez lappareil photo et le tlviseur hors tension. Branchez le cble A/V (fourni) dans la prise sortie audio/vido (A/V OUT).
AC-5VX

1
Prise sortie Audio / Vido

photo ne peut pas tre utilis pour spcifier les rglages de limprimante comme le format de papier et la qualit dimpression. ! Branchez ladaptateur secteur AC-5VX (vendu sparment) sur votre appareil photo. ! Utilisez un mdia qui a t format avec FinePix S9000 / FinePix S9500.

3
! Branchez correctement le cble A/V (fourni) et ladaptateur
Prise dentre AC 5V

VERIFICATION USB PICTBRIDGE

Rglez linterrupteur dalimentation sur w. VERIFICATION USB apparat ensuite le menu apparat sur lcran.

! Si

secteur, enfoncez dans les bornes. vous avez accs une prise secteur, connectez ladaptateur secteur AC-5VX.

! Si

le menu napparat pas, vrifiez si le rglage de MODE USB est sur PICTBRIDGE ou non. ! Selon limprimante, quelques fonctions sont dsactives.

Vido (jaune) Vers les bornes Sonore (blanc)

Branchez lautre extrmit du cble dans la prise dentre audio/vido (A/V) du tlviseur. Mettez ensuite lappareil photo et le tlviseur sous tension ensuite prenez les vues ou procdez lecture des images comme vous le faites normalement.

6
Visualisation des images

! Lorsque vous branchez le cble A/V sur le tlviseur, lcran ! Consultez les instructions fournies avec votre tlviseur pour ! La qualit des images pour la lecture de vidos est infrieure
celle des images. plus de dtails sur lentre audio/vido de votre tlviseur. de lappareil photo est mis hors tension.

112

suite...

113

6.2 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR LIMPRIMANTE FONCTION PictBridge


1 40 2 0
1 Appuyez sur a ou b pour slectionner u IMPRES. DPOF. 2 Appuyez sur c.

6.2.2 Spcifier les images pour limpression sans utiliser DPOF (impression dune seule vue) 1 10 3 0
1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w pour mettre lappareil photo sous tension. 2 Slectionnez PICTBRIDGE dans rglage MODE USB dans le menu PARAMETRE/SET-UP (P.100). 3 Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

PICTBRIDGE IMPRES. AVEC DATE IMPRES. SANS DATE IMPRES. DPOF

! Lorsque [DPOF NON REGLE] apparat, les rglages DPOF


OK

! Pour utiliser limpression DPOF, les rglages DPOF doivent ! Mme si AVEC DATE est spcifi dans les rglages DPOF,
tre spcifis sur FinePix S9000 / FinePix S9500 lavance (P.79).

ne sont pas spcifis.

2 0
1 2 3 4
: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

PICTBRIDGE

la date nest pas insre avec les imprimantes qui nacceptent pas limpression de la date.

! Ne branchez pas lappareil photo sur un ordinateur lorsque le


rglage MODE USB est rgl sur PICTBRIDGE. Rfrez-vous P.133 si vous le connectez lordinateur par erreur.

IMPRES. DPOF OK? TOTAL: 19 TIRAGES

u IMPRES DPOF OK? apparat sur lcran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour commencer limpression.

Connexion USB (mini-B)

1 Branchez lappareil photo sur limprimante laide du cble USB (mini-B). 2 Mettez limprimante sous tension.

CANCEL ENTREE

ANNULER

! Lappareil

AC-5VX

photo ne peut pas tre utilis pour spcifier les rglages de limprimante comme le format de papier et la qualit dimpression. ! Branchez ladaptateur secteur AC-5VX (vendu sparment) sur votre appareil photo. ! Utilisez un mdia qui a t format avec FinePix S9000 / FinePix S9500.

Les images spcifies sont imprimes en continu.


IMPRESSION

VERIFICATION USB PICTBRIDGE

Rglez linterrupteur dalimentation sur w. VERIFICATION USB apparat ensuite le menu apparat sur lcran.

1/19 TIRAGES

! Appuyez
ANNULER

sur la touche DISP/BACK pour annuler limpression. Selon limprimante, limpression ne peut pas tre annule immdiatement ou risque dtre interrompue en cours. Lorsque limpression sinterrompt en cours, mettez brivement lappareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension.

! Si

le menu napparat pas, vrifiez si le rglage de MODE USB est sur PICTBRIDGE ou non. ! Selon limprimante, quelques fonctions sont dsactives.

1 40

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner IMPRES. AVEC DATE ou IMPRES. SANS DATE. Si vous slectionnez IMPRES. AVEC DATE, la date est imprime sur vos tirages. 2 Appuyez sur c.
OK

PICTBRIDGE IMPRES. AVEC DATE IMPRES. SANS DATE IMPRES. DPOF

6
Visualisation des images

! Limpression

IMPRES. AVEC DATE nest pas disponible lorsque lappareil photo est branch une imprimante qui naccepte pas limpression de la date.

114

suite...

115

6.2 BRANCHEMENT DE LAPPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR LIMPRIMANTE FONCTION PictBridge


12 5 00 3 0
1 Appuyez sur d ou c pour afficher limage pour laquelle vous dsirez spcifier des rglages IMPRES. 2 Appuyez sur a ou b pour rgler un chiffre jusqu 99 pour le nombre de tirages de limage imprimer. Pour les images que vous ne dsirez pas imprimer, rglez le nombre de tirages sur 0 (zro). Pour spcifier plus de rglages IMPRES., rptez les tapes 1 et 2. 3 Appuyez toujours sur la touche MENU/OK lorsque vous avez termin les rglages.

6.3 BRANCHEMENT SUR LORDINATEUR


6.3.1 Branchement sur lordinateur
La section Branchement sur lordinateur explique comment brancher lappareil photo sur votre ordinateur laide du cble USB (mini-B) et dcrit les fonctions que vous pouvez utiliser lorsque lappareil photo et lordinateur sont connects.
Si lalimentation est coupe pendant la transmission des donnes, elles ne peuvent pas tre transmises correctement. Utilisez toujours ladaptateur secteur pour brancher lappareil photo sur un ordinateur.

TOTAL: 00009

01 TIRAGES IMAGE ENTREE

ANNULER

! Les

images de vido et les images avec CCD-RAW ne peuvent pas tre imprimes. ! Les images photographies avec dautres appareils photo que le FinePix S9000 / FinePix S9500 risquent de ne pas pouvoir tre imprimes.

La premire fois que vous branchez lappareil photo sur votre ordinateur rfrez-vous la section 5. Installez le logiciel en premier lieu. Ne branchez pas lappareil photo sur lordinateur avant davoir install la totalit du logiciel.
CD-ROM (Software pour FinePix CX)

Fonction de lecteur de carte


Cette fonction fournit un moyen simple de lire des images partir dun mdia et de sauvegarder des images sur un mdia.

IMPRESSION OK? OK TOTAL: 9 TIRAGES

IMPRESSION OK? apparat sur lcran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour commencer limpression.

1
Zone de contact dore

Insrez le mdia dans lappareil photo.

ENTREE

ANNULER

Repre dor

IMPRESSION

Limprimante dmarre limpression du nombre de vues spcifies.


1/9 TIRAGES

1 20

! Appuyez

ANNULER

sur la touche DISP/BACK pour annuler limpression. Selon limprimante, limpression ne peut pas tre annule immdiatement ou risque dtre interrompue en cours. Lorsque limpression sinterrompt en cours, mettez brivement lappareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension.

1 Rglez linterrupteur dalimentation sur w pour mettre lappareil photo sous tension. 2 Slectionnez APPAREIL dans le rglage MODE USB dans le menu PARAMETRE/SET-UP (P.100). 3 Mettez lappareil photo hors tension.
APPAREIL

2 0
1 2 3 4
: INIT : ENTREE : ENTREE : FRANCAIS : ENTREE :

! La connexion laide de ladaptateur secteur AC-5VX (vendu

Dbranchement de limprimante
Connexion USB (mini-B)

1 Vrifiez si IMPRESSION ne saffiche pas sur lcran de lappareil photo. 2 Mettez lappareil photo hors tension. Dbranchez le cble USB (mini-B).

sparment) est recommande (P.112). Si lalimentation lectrique est coupe pendant la communication, les fichiers sur le mdia risquent dtre endommags. ! Si la insertion une carte xD-Picture Card et un CF/Microdrive simultanment dans lappareil photo, les images seront enregistres sur le mdia slectionn comme MEDIA (P.100).

6
Visualisation des images

116

suite...

117

6.3 BRANCHEMENT SUR LORDINATEUR

Appareil photo

Ordinateur

1 Mettez lordinateur sous tension. 2 Branchez lappareil photo sur lordinateur laide du cble USB (mini-B).

ordinateur. 5 Rglez un98 / 98 SE / Me / 2000 Professionnel / Macintosh Windows


! Le CD-ROM Windows peut galement tre requis pendant linstallation. Dans ce cas, changez de CD-ROM comme
lindiquent les instructions lcran.

Connexion USB

! Vrifiez si le cble USB (mini-B) est branch correctement et


bien enfonc.

Rglez linterrupteur dalimentation sur w.

h FinePixViewer dmarre automatiquement et la fentre de la Wizard de sauvegarde des images apparat. Suivez les instructions indiques lcran pour sauvegarder les images. Pour continuer sans sauvegarder les images, cliquez sur le bouton [Annuler].

cran pour Windows 2000 Professionnel

Fonctionnement de lappareil photo


h Lorsque lappareil photo et lordinateur changent des donnes, le tmoin de lindicateur clignote en orange. h APPAREIL apparat sur lcran. h Fonction dextinction automatique est dsactive pendant la connexion USB.

h Une icne disque amovible apparat et vous pouvez utiliser votre ordinateur pour transfrer des fichiers vers et partir de lappareil photo.

Windows

Macintosh

Si les oprations ci-dessus ne se produisent pas, cela signifie que les programmes logiciels ou les pilotes ncessaires ne sont pas installs sur votre ordinateur. Reportez-vous la brochure du Guide de dmarrage rapide du logiciel et effectuez les procdures dinstallation requises sur lordinateur. Rebranchez ensuite lappareil photo lordinateur.

! Avant de remplacer le mdia, dbranchez toujours lappareil

photo de lordinateur en procdant de la manire indique en P.120. ! Ne dbranchez pas le cble USB (mini-B) lorsque lappareil photo est en communication avec lordinateur. Reportez-vous P.120 pour les informations sur la procdure de dbranchement.

Windows XP
1 Le message daide Nouveau matriel dtect apparat en bas droite de lcran. Ce message se ferme lorsque les rglages sont termins et aucune intervention nest ncessaire.

Lorsque apparaissant [ERREUR COMMUNICATION]


VERIFICATION USB PICTBRIDGE

! Cette

tape nest pas ncessaire pour les connexions suivantes.

Si [VERIFICATION USB] apparat ensuite [ERREUR COMMUNICATION] apparat sur lcran, (fonction de lecteur de carte) nest pas slectionne dans le rglage MODE USB. Dbranchez le cble USB (mini-B) lappareil photo et redmarrez la procdure ltape 1.

2 Une nouvelle icne de disque amovible apparat dans la fentre Poste de travail. FinePixViewer dmarre automatiquement et la fentre de la Wizard de sauvegarde des images apparat. Suivez les instructions indiques lcran pour sauvegarder les images ce point. Pour continuer sans sauvegarder les images, cliquez sur le bouton [Annuler].

A propos des icnes


Lorsque vous branchez lappareil photo la fois suivante, licne du lecteur de disque amovible et le nom changent et passent licne et au nom FinePix. Passez UTILISATION DE FinePixViewer en P.121.

6
Visualisation des images

118

119

6.3 BRANCHEMENT SUR LORDINATEUR


6.3.2 Dbranchement de lappareil photo

6.4 UTILISATION DE FinePixViewer


6.4.1 Pour matriser FinePixViewer
Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous Comment utiliser FinePixViewer. Si les affaires sont produites lors de lutilisation de FinePixViewer, reportez-vous Guide de dpannage. h Quest-ce qui est expliqu dans Comment utiliser FinePixViewer Comment utiliser FinePixViewer comprend une large gamme de sujets, y compris le traitement par lots et la commande de tirages.

1 Windows

Lorsque limage a t sauvegarde, la fentre du dessous apparat (Assistant de Sauvegarde dimages). Pour dbrancher lappareil photo, cliquez sur le bouton [Retirer].

Exemple : Pour regarder des diaporamas


1 Cliquez sur Comment utiliser FinePixViewer dans le menu Aide de FinePixViewer. 2 Cliquez sur Oprations de base et cliquez ensuite sur Diaporama dans le menu qui apparat. 3 Linformation dans Diaporama est affiche. Appuyez sur la touche <<< pour regarder la page prcdent ou sur la touche >>> pour regarder la page suivante.

6.4.2 Dsinstallation du logiciel Macintosh


Lorsque limage a t sauvegarde, la fentre du dessous apparat (Dialogue Sauvegarder). Pour dbrancher lappareil photo, cliquez sur le bouton [OK]. Ne procdez cette opration que lorsque vous navez plus besoin du logiciel install ou si le logiciel nest pas install correctement.

Windows
1 Vrifiez si lappareil photo nest pas branch lordinateur. 2 Sortez de toutes les applications en cours dutilisation. 3 Ouvrez la fentre Poste de travail, ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes.

Lorsque le message Lappareil photo peut maintenant tre dbranch en toute scurit apparat, cliquez sur le bouton [OK] et dbranchez lappareil photo. Rglez linterrupteur dalimentation sur OFF pour mettre lappareil photo hors tension.

4 La fentre Proprits de Ajout/Suppression de programmes apparat. Slectionnez le logiciel dsinstaller (FinePixViewer ou le pilote) et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter/Supprimer].
<Pour retirer FinePixViewer>

<Pour retirer le logiciel du pilote>

6
Visualisation des images

120

suite...

121

6.4 UTILISATION DE FinePixViewer


5 Lorsque le message apparat, cliquez sur le bouton [OK]. Vrifiez votre slection avec attention car la procdure ne peut plus tre annule une fois que vous avez cliquez sur le bouton [OK].

Options pour extension du systme


eVous pouvez utiliser le FinePix S9000 / FinePix S9500 avec dautres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre systme afin quil puisse vous servir pour un grand nombre dutilisations.
Entre / sortie de Iimage vers lordinateur
USB

6 La dsinstallation automatique commence. Lorsque la dsinstallation est termine, cliquez sur le bouton [OK].

Appareil photo numrique FinePix S9000 / FinePix S9500 Adaptateur de carte PC (Prise de carte PC) CF / Microdrive (disponible dans le commerce)

Ordinateur personnel (disponible dans le commerce)

Macintosh
Dsinstallation de FinePixViewer
Quittez FinePixViewer. Dplacez le dossier FinePixViewer install dans la Corbeille et slectionnez Vider la Corbeille partir du menu Finder.

Lecteur de carte mmoire dimages DPC-R1 (USB) Lecteur USB de carte xD-Picture Card DPC-UD1

(USB )
Adaptateur de carte PC DPC-AD Carte xD-Picture Card (Prise de carte PC) Adaptateur de carte CompactFlash DPC-CF (Prise de carte CF)

TM

Cration de tirages
USB
Imprimante (disponible dans le commerce)

Appareil photo numrique FinePix S9000 / FinePix S9500

Ordinateur personnel (disponible dans le commerce) PictBridge

Carte xD-Picture Card

Imprimante photo numrique CX-550

Sorties audio/vido
Sorties audio / vido Appareil photo numrique FinePix S9000 / FinePix S9500

Moniteur T.V. (disponible dans le commerce)

122

123

Guide des accessoires


eVisitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus rcentes sur les accessoires dappareil photo. http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html

Utilisation correcte de lappareil photo


e Veuillez lire ces informations ainsi que Notes pour la scurit (P.142) pour vous assurer dutiliser correctement lappareil photo. Endroits viter Lorsque lappareil photo nest pas utilis Ne rangez pas ou nutilisez pas lappareil photo dans les pendant une longue priode
endroits suivants : h Sous la pluie ou dans des endroits trs humides, sales ou poussireux h Directement au soleil ou dans des endroits soumis des augmentations de tempratures extrmes, tels que dans une voiture ferme lt h Endroits extrmement froids h Endroits soumis de fortes vibrations h Endroits affects par la fume ou la vapeur h Endroits soumis des champs magntiques forts (comme des endroits prs de moteurs, transformateurs ou aimants) h En contact pendant de longs moments avec des produits chimiques, tels que des pesticides h En contact avec des produits en caoutchouc ou en vinyle Si vous avez lintention de ne pas utiliser cet appareil photo pendant une longue priode, retirez les piles et le mdia.

h Carte xD-Picture Card


Utilisez les cartes xD-Picture Card suivantes : DPC-16 (16 Mo)/DPC-32 (32 Mo)/DPC-64 (64 Mo)/DPC-128 (128 Mo)/ DPC-256 (256 Mo)/DPC-512 (512 Mo)/DPC-M512 (512 Mo)/DPC-M1GB (1 Go)

h Adaptateur secteur AC-5VX


Utilisez le AC-5VX lorsque vous dsirez prendre des vues ou lire des images pendant des priodes prolonges ou lorsque le FinePix S9000 / FinePix S9500 est connect un ordinateur personnel. Les types de fiche varient selon les pays.

Nettoyage de votre appareil photo

h Batteries rechargeables Fujifilm 2HR-3UF


Le pack 2HR-3UF inclut 2 batteries Ni-MH (nickel-mtal hydrure) au haute capacitformat AA.

Endommag par leau ou le sable

h Chargeur de batteries Fujifilm avec batteries BK-NH2 (chargeur rapide)


Le BK-NH2 inclut le chargeur rapide de batteries BCH-NH2 et 2 batteries Ni-MH. Le chargeur BCH-NH2 peut charger 2 batteries Ni-MH en 120 minutes environ. 4 batteries Ni-MH peuvent tre recharges en mme temps (220 V seulement).

Le FinePix S9000 / FinePix S9500 est sensible leau et au sable. Lorsque vous tes la plage ou proximit dun plan deau, assurez-vous de ne pas exposer lappareil photo leau ni au sable. Veillez galement ne pas poser lappareil photo sur une surface mouille.

h Utilisez une brosse soufflante pour liminer la poussire sur lobjectif, lcran LCD, le viseur ou le capteur AF externe et essuyez ensuite doucement lappareil photo avec un chiffon doux et sec. Sil reste de la poussire, appliquez une petite quantit de dtergent liquide pour objectif sur un morceau de papier de nettoyage des objectifs FUJIFILM et essuyez doucement. h Ne grattez pas lobjectif, lcran LCD ni le viseur. h Nettoyez le botier de lappareil photo avec un chiffon sec qui ne peluche pas. Nutilisez pas de substances volatiles tels que des dissolvants, de la benzine ou de linsecticide, car ils peuvent ragir au contact du botier de lappareil photo et le dformer ou endommager sa finition.

Pendant un voyage ltranger

Endommag par la condensation

h Etui spcial SC-FXS9


Un tui spcial en polyester prvu pour protger lappareil photo contre la salet, la poussire et les petits chocs pendant le transport.

h Lecteur de carte mmoire dimages DPC-R1


Le DPC-R1 vous permet de transfrer rapidement et facilement des images dans les 2 sens entre votre ordinateur et une carte mmoire (carte xD-Picture Card et carte SmartMedia). Le DPC-R1 utilise linterface USB pour le transfert de fichier grande vitesse. h Windows 98/98 SE, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP pro ou iMac, Mac OS 8.6 9.2.2, Mac OS X (10.1.2 10.2.2) et modles qui supportent le standard USB h Compatible avec les cartes xD-Picture Card 16 Mo 512 Mo, et les cartes SmartMedia 3,3 V, 4 Mo 128 Mo

Si vous dplacez subitement votre appareil photo dun endroit froid un endroit chaud, des gouttes deau (condensation) peuvent se former lintrieur de lappareil photo ou sur lobjectif. Dans ce cas, mettez lappareil photo hors tension et attendez une heure avant de lutiliser. La condensation peut aussi se former sur le mdia. Dans ce cas, retirez le mdia et attendez un moment.

Ne mettez pas lappareil photo avec vos bagages enregistrer. Les bagages sont parfois manipuls brutalement dans les aroports et si votre appareil photo recevait un choc violent, il pourrait tre endommag intrieurement sans quaucun dgt ne soit visible.

Notes sur lalimentation


Batteries/piles utilisables
h Dans lappareil photo, utilisez des piles alcalines ou des batteries Ni-MH (nickel-mtal hydrure) au format AA. Nutilisez pas de batteries au manganse, au Ni-Cd (nickel-cadmium) au format AA avec votre FinePix S9000 / FinePix S9500 car la chaleur produite par les batteries risque dendommager lappareil photo ou de provoquer des erreurs de fonctionnement. h La dure de fonctionnement des piles alcalines (la dure pendant laquelle elles fournissent de lnergie) diffre selon les marques et la vie des piles que vous achetez peut tre plus courte que celle des piles alcalines fournies avec lappareil photo. h Ne laissez pas tomber les batteries/piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez pas des chocs violents. h Nutilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont dformes, dcolores ou qui prsentent une anomalie vidente. h Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits trs chauds ou humides. h Laissez les batteries/piles hors de la porte des nouveaux-ns et des enfants en bas ge. h Lors de la mise en place des batteries/piles dans lappareil photo, assurez-vous que les polarits des batteries/piles ( et ) correspondent celles indiqus sur lappareil photo. h Nutilisez pas les batteries/piles neuves et les batteries/piles usages ensemble. Nutilisez pas de batteries charges et de dcharges ensemble. h Nutilisez pas de batteries/piles de marques ou de types diffrents ensemble. h Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil photo pendant une priode prolonge, retirez les batteries/piles de lappareil photo. Notez que si lappareil photo reste sans les batteries/piles, les rglages de la date et de lheure sont effacs. h Les batteries/piles sont chaudes immdiatement aprs utilisation. Avant de retirer les batteries/piles, mettez lappareil photo hors tension et attendez quelles refroidissent. h La salet, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/piles, peut rduire considrablement le nombre de prises de vues disponibles. Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de charger.

h Adaptateur de carte PC DPC-AD


Avec ladaptateur de carte PC DPC-AD, vous pouvez adapter les cartes xD-Picture Card et SmartMedia (i.e., cartes vendues sparment) pour les rendre compatibles avec les cartes PC (Type II) conformes aux normes ATA. h DPC-AD : Compatible avec les cartes xD-Picture Card 16 Mo 512 Mo, et les cartes SmartMedia 3,3 V, 2 Mo 128 Mo

h Adaptateur de carte CompactFlash DPC-CF


Le chargement dune carte xD-Picture Card dans cet adaptateur vous permet dutiliser la carte comme une carte CompactFlash (Type I). h Windows 95/98/98 SE/Me/2000 Professionnel/XP h Mac OS 8.6 9.2/X (10.1.2 10.1.5)
TM

h Lecteur USB de carte xD-Picture Card DPC-UD1


Un lecteur de carte compact pour les cartes xD-Picture Card. Vous navez qu brancher le lecteur dans le port USB pour pouvoir lire et crire les donnes sur une carte xD-Picture Card (linstallation dun pilote nest pas requise, sauf pour Windows 98/98 SE). h Compatible avec les cartes xD-Picture Card 16 Mo 512 Mo h Windows 98/98 SE/Me/2000 Professionnel/XP h Mac OS 9.0 9.2.2/X (10.0.4 10.2.6)

Notes sur les batteries/piles


Les batteries/piles peuvent fuire, chauffer, senflammer ou exploser si elles ne sont pas utilises correctement. Observez toujours les prcautions indiques ci-dessous. h Ne chauffez pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu. h Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets mtalliques comme des colliers ou des pingles. h Nexposez pas les batteries/piles leau frache ou leau sale et faites particulirement attention ce que les bornes soient bien sches. h Ne tentez pas de dmonter ou modifier les batteries/piles. h Ne tentez pas de retirer ou de couper le botier externe des batteries/piles.

124

125

Notes sur lalimentation


Si les batteries/piles prsentent des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place. Si du fluide de batterie/pile entre en contact avec vos mains ou vos vtements, rincez abondamment leau. Notez que le fluide de batterie/pile peut provoquer une perte de la vue sil entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Rincez le liquide leau claire et consultez un mdecin. h Les batteries Ni-MH ont une dure de service limite. Si une batterie ne peut tre utilise que pendant une courte priode mme aprs des cycles rpts de dchargecharge, elle peut avoir atteint la fin de sa dure de vie.

Dcharge des batteries


La fonction de Dcharge des batteries rechargeables ne peut tre utilise quavec des batteries Ni-MH. La fonction de Dcharge des batteries rechargeables ne doit pas tre utilise avec les piles alcalines car elle vidange compltement la charge de la pile. Utilisez la fonction de Dcharge des batteries rechargeables dans les situations suivantes : i Lorsque les batteries ne peuvent tre utilises que pendant une courte priode aprs avoir t normalement charges i Lorsque les batteries nont pas t utilises pendant une priode prolonge i Lorsque vous achetez des batteries Ni-MH neuves

Mise au rebut des batteries/piles

Dfaites vous des batteries/piles en respectant les rglements locaux en vigueur concernant les dchets.

Adaptateur secteur
Utilisez toujours ladaptateur secteur AC-5VX avec lappareil photo. Lutilisation dun autre adaptateur secteur que le AC-5VX risque dendommager votre appareil photo numrique. h Cet adaptateur secteur est uniquement prvu pour tre utilis lintrieur. h Bien enficher le cordon dalimentation dans la borne dentre A.C. de lappareil photo numrique FUJIFILM. h Coupez lalimentation lappareil photo numrique FUJIFILM avant de dbrancher la borne dentre A.C. de lappareil photo numrique FUJIFILM. Pour le dbrancher, saisir la fiche et le sortir de la prise. Ne pas le dbrancher en tirant sur le cordon. h Nutilisez pas ladaptateur secteur avec tout autre appareil que lappareil photo spcifi. h Ladaptateur secteur deviendra chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal. h Ne pas dmonter ladaptateur secteur. Ceci risque dtre dangereux. h Nutilisez pas ladaptateur secteur dans un endroit o il rgne une temprature et une humidit leves. h Ne pas faire tomber ladaptateur secteur ni le soumettre des chocs importants. h Il est possible que ladaptateur secteur mette un bruit de ronronnement. Ceci est normal. h Si ladaptateur secteur est utilis proximit dune radio, il risque de provoquer de llectricit statique, de sorte quil est recommand de faire marcher la radio distance.

Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA


h En tant que source dalimentation pour les appareils photo numrique, les batteries Ni-MH au format AA (ciaprs dnommes les batteries Ni-MH) sont suprieures aux piles alcalines de plusieurs faons, car elles permettent entre autres de prendre plus de vues avec lappareil photo. Toutefois, il faut prendre garde la manire dont les batteries Ni-MH sont utilises afin de prserver leurs performances initiales. h Les batteries Ni-MH qui restent ranges sans tre utilises pendant des priodes prolonge risquent dtre dsactives. La charge rpte de batteries Ni-MH qui ne sont que partiellement dcharges peut galement provoquer un effet mmoire. Les batteries Ni-MH qui sont dsactives ou affectes par leffet mmoire ont pour problme de ne plus pouvoir fournir de lnergie que pendant une courte priode aprs avoir t charges. Pour viter ce problme, dchargez et rechargez-les plusieurs fois en utilisant la fonction Dcharge des batteries rechargeables de lappareil photo. En rptant plusieurs fois ce cycle, la rduction provisoire des performances provoque par leffet mmoire ou la dsactivation peut tre corrige et les batteries peuvent retrouver leurs niveaux de performance dorigine. La dsactivation et leffet mmoire sont spcifiques aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des dfauts de ces batteries. Reportez-vous P.127 pour la procdure de Dcharge des batteries rechargeables. Nutilisez pas la fonction Dcharge des batteries rechargeables lorsque des piles alcalines sont utilises. h Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu sparment). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer dutiliser correctement le chargeur. h Nutilisez pas le chargeur des batteries pour la recharge de batteries autres que celles spcifies pour lutilisation avec le chargeur. h Notez que les batteries sont chaudes aprs avoir t charges. h En raison de la manire dont lappareil photo est construit, une petite quantit de courant est utilise mme lorsque lappareil photo est mis hors tension. Notez en particulier que de laisser les batteries Ni-MH dans lappareil photo pendant une priode prolonge dcharge excessivement les batteries et risque de les rendre inutilisables mme aprs la recharge. h Les batteries Ni-MH se dchargent delles-mmes lorsquelles ne sont pas utilises, et la dure pendant laquelle elles peuvent tre utilises peut tre raccourcie au final. h Les batteries Ni-MH se dtriorent rapidement si elles sont trop dcharges (en dchargeant par exemple les batteries par le flash). Utilisez la fonction de Dcharge des batteries rechargeables de lappareil photo pour dcharger les batteries.

Rglez linterrupteur dalimentation sur w.

2
EFFACE

Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu sur lcran.

1 2

IMAGE TOUTES

! Nutilisez

pas la procdure de dcharge des batteries rechargeables avec des piles alcalines.

1 30

2 0

1 Appuyez sur a ou b pour slectionner PARAMETRE/SET-UP. 2 Appuyez sur c.

PARAMETRE/SET-UP

1 2
ENTREE

126

suite...

127

Notes sur lalimentation


1 40 2 0
1 Appuyez sur d pour spcifier le numro de la page. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner PAGE 4.

Utilisation dun mdia


Carte mmoire dimage
h Cette carte mmoire dimage est un nouveau support denregistrement dimage (Carte xD-Picture Card) dvelopp pour les appareils numriques. La carte mmoire dimage comprend une mmoire semiconducteurs (mmoire flash de type NAND) qui enregistre les donnes dimages numriques. Le procd denregistrement est effectu lectriquement et permet deffacer les donnes dimages existantes et de renregistrer de nouvelles donnes. h Lorsque vous utilisez une carte mmoire neuve, ou une carte mmoire qui a t initialise sur un PC, noubliez pas dinitialiser cette carte (formatage/initialisation) sur votre appareil numrique avant de lutiliser. h Utilisez toujours des cartes xD-Picture Card avec le FinePix S9000 / FinePix S9500. La qualit de lappareil photo ne peut pas tre garantie lorsque dautres cartes que celles fabriques par FUJIFILM sont utilises. h La carte xD-Picture Card peut tre chaude lorsquelle est retire de lappareil photo aprs des sances prolonges de prises de vues ou de lecture dimages. Ceci est normal et nindique pas un dfaut. h Ne fixez pas dtiquettes sur la carte xD-Picture Card. Ltiquette risque de se dcoller et de provoquer une erreur de fonctionnement lorsque la carte est introduite ou retire.

PAGE 4

1 2 3 4

: PAL : OK : INIT

Utilisation des Microdrives

Microdrives

13 5 00

2 0

1 Appuyez sur c pour spcifier la rubrique du menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner W DECHARGER. 3 Appuyez sur c.

Les Microdrives sont des disques durs compacts et lgers, conformes la norme CF+ Type II. En raison de leur importante capacit pour les fichiers de donnes dimage volumineux et de leur faible cot denregistrement par mgaoctet, les Microdrives fournissent une manire plus conomique denregistrer des fichiers dimages haute rsolution.

Protection des donnes

DECHARGER

1 2 3 4

: PAL OK : INIT

h Les donnes risquent dtre perdues ou dtruites dans les situations suivantes. Notez que FUJIFILM ne pourra en aucun cas tre tenu pour responsable en cas de perte ou de destruction des donnes. 1. Si la carte est retire ou lappareil photo mis hors tension pendant laccs la carte (pendant lenregistrement, leffacement, linitialisation et la lecture). 2. Si lutilisateur ou un tiers nutilise pas la carte correctement. h Pour votre scurit, faites un double des donnes importantes sur un autre support (disque magnto-optique, CD-R, disque dur ou autre).

h Ncrivez pas sur ltiquette du Microdrive. h Ne dcollez pas ltiquette du Microdrive. h Ne collez pas dtiquettes supplmentaires sur le Microdrive. h Pour transporter ou ranger un Microdrive, conservez-le dans son tui de protection. h Lorsquun Microdrive est utilis, des vibrations ou des chocs pendant lenregistrement des donnes dimage peuvent empcher lenregistrement correct de ces donnes dimage. Manipulez lappareil photo avec prcaution lorsque vous le posez sur un bureau ou une table, etc. h Nutilisez pas les Microdrives dans des fentes dinsertion CF + Type II nayant pas de fonction djection. h Faites attention lors de la manipulation de Microdrives qui ont t utiliss pendant de longues priodes car ils peuvent tre chauds. h Ne placez pas les Microdrives proximit de champs magntiques puissants. h Conservez les Microdrives au sec. h Nappliquez pas de forte pression sur le couvercle du Microdrive.

Utilisation des CompactFlash

Manipulation des mdias (tous les types)

Appuyez sur la touche MENU/OK.


DECHARGER NE PAS EFFECTUER AVEC DES BATTERIES RECHARGEABLES NON Ni-MH

ENTREE

ANNULER

h Lorsque vous introduisez le mdia dans lappareil photo, maintenez-le bien droit pour lenfoncer lintrieur. h Ne retirez jamais le mdia et ne mettez pas lappareil photo hors tension pendant lenregistrement ou leffacement de donnes (formatage du mdia) car ceci risque dendommager le mdia. h Les mdias denregistrement des donnes sont des dispositifs lectroniques de prcision. Ne les pliez pas, ne les laissez pas tomber et ne les soumettez pas une force ou un choc violent. h Nutilisez pas et ne rangez pas ces mdias dans des endroits affects par une forte lectricit statique ou des parasites lectriques importants. h Nutilisez pas et ne rangez pas le mdia dans des endroits soumis des tempratures et une humidit leves ou dans des environnements o ils seront exposs des substances corrosives.

Contactez le fabricant de la carte CompactFlash pour les informations sur les fonctions de la CompactFlash, les dtails de fonctionnement et le systme requis. Les types de cartes approuvs pour lutilisation avec le FinePix S9000 / FinePix S9500 sont indiqus sur la liste du site Internet FUJIFILM. http://home.fujifilm.com/products/digital/ h La carte CompactFlash peut tre chaude immdiatement aprs lusage dans lappareil photo et elle devra tre manipule avec prcaution. h Ne touchez pas la zone de contact de la carte avec les doigts ou avec des objets mtalliques. h Les cartes CompactFlash encore inutilises doivent tre formates avant lusage.

Utilisation dun carte mdia avec un ordinateur

Manipulation des cartes xD-Picture Card

1 70

2 0

DECHARGER DECHARGER OK? CELA PEUT PRENDRE DU TEMPS POUR DECHARGER OK ANNULER

1 Appuyez sur d ou c pour slectionner OK. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. Lcran change et la dcharge commence. Lorsque lindicateur de niveau des batteries clignote en rouge et que la dcharge prend fin, lappareil photo se met hors tension.

128

REGLER

! Pour

annuler la dcharge, appuyez sur la touche DISP/BACK.

h Conservez les cartes xD-Picture Card hors de la porte des petits enfants. Pour le rangement des cartes xDPicture Card, assurez-vous de les mettre dans un endroit hors de la porte des petits enfants pour viter quune carte soit avale accidentellement. Une carte xD-Picture Card peut provoquer une suffocation si elle est avale accidentellement. Si un enfant avale une carte xD-Picture Card, consultez immdiatement un mdecin. h Ne pas plier la carte xD-Picture Card ou la soumettre des chocs violents. h Ne pas utiliser la carte xD-Picture Card dans un endroit o il rgne une temprature et une humidit leves. h Nettoyez la carte xD-Picture Card avec un chiffon sec si elle est sale. h Lorsquelles sont ranges ou transportes les cartes xDPicture Card, conservez dans leur tui spcial ou leur tui de transport. h Les cartes xD-Picture Card peuvent tre utilises pendant une priode prolonge mais peuvent ventuellement perdre leurs capacits de sauvegarde et de lecture des donnes. Dans ce cas, utilisez une carte xD-Picture Card neuve.

h Si vous voulez prendre des images en employant un mdia qui a t utilis dans un ordinateur, formater le mdia dans votre appareil. h Lorsque vous formatez un mdia, un rpertoire (dossier) est cr. Les donnes dimages sont alors enregistres dans ce rpertoire. h Ne pas modifier ou supprimer les noms des rpertoires (dossiers) ou des fichiers du mdia partir de lordinateur car vous risquez de rendre impossible lutilisation du mdia avec lappareil photo. h Utilisez toujours lappareil pour effacer les donnes dimage sur un mdia. h Pour monter les images, copiez les donnes sur le disque dur de lordinateur et puis montez les donnes copies.

Fiche technique
Type de produit Mmoire Conditions de fonctionnement Dimensions

Carte mmoire dimage pour appareils photo numrique (Carte xD-Picture Card) Mmoire flash type NAND Temprature comprise entre 0C et +40C ; Humidit 80% maxi. (sans condensation) 25 mm 20 mm 2,2 mm (L H P)

129

Ecrans davertissements
Avertissement affich
(Sallume en rouge) (Clignote en rouge)

eLe tableau, ci-dessous, indique les avertissements qui apparaissent sur lcran.

Explication
Les batteries/piles de lappareil photo sont faibles ou compltement dcharges. Il y a une forte probabilit de boug de lappareil photo car la vitesse dobturation est lente. La fonction AF (autofocus) ne fonctionne pas efficacement.

Remde
Chargez des batteries/piles neuves ou entirement charges.

Avertissement affich

Explication
i Une image protge a t efface.

Remde
i Les images protges ne peuvent pas tre effaces. Retirez la protection. i Les images protges ne peuvent pas tre ajoutes dannotations vocales. i Les images protges ne peuvent pas tre tournes. Retirez la protection. i Impossible de procder la lecture dannotation vocale. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

IMAGE PROTEGEE

Utilisez le flash. Toutefois, un trpied doit tre utilis pour certaines scnes et certains modes. i Si limage est trop sombre, prenez la vue une distance denviron 2 m du sujet. i Utilisez le verrouillage AF pour prendre la vue.

i Une tentative a t effectue pour ajouter une annotation vocale aux images protges. i Une tentative a t effectue pour tourner une image protge. i Le fichier dannotation dfectueux. i Panne de lappareil photo. vocale est

t ERREUR

Affichage de louverture/ La photo est en dehors de la plage de Vous pouvez prendre la vue, mais modifiez la plage dexposition pour obtenir une image de qualit. vitesse dobturation fonctionnement de AE. (Sallume en rouge) ERREUR MISE AU POINT ERREUR ZOOM PAS DE CARTE Pas de mdia insr.
i Le mdia nest pas format. i La zone de contact de la carte xD-Picture Card est sale. Erreur ou dfaut de fonctionnement de lappareil photo. i Mettez de nouveau lappareil photo sous tension, en faisant attention ne pas toucher lobjectif. i Mettez lappareil photo hors tension puis de nouveau sous tension. Si le message apparat toujours, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Insrez un mdia. i Formatez le mdia dans lappareil photo. i Essuyez la zone de contact de la carte xD-Picture Card avec un chiffon doux et sec. Il peut tre ncessaire de formater la carte xDPicture Card. Si le message apparat toujours, remplacez la carte xD-Picture Card. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Essuyez la zone de contact de la carte xD-Picture Card avec un chiffon doux et sec. Il peut tre ncessaire de formater la carte xDPicture Card. Si le message apparat toujours, remplacez la carte xD-Picture Card. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Effacez certaines images ou utilisez un mdia ayant un grand espace libre. i Insrez de nouveau le mdia ou mettez lappareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message apparat toujours, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Utilisez un nouveau mdia.

` IMPOSSIBLE AJUSTER Une tentative a t faite pour dcouper une image Les images ne peuvent pas tre dcoupes. ~ IMPOSSIBLE AJUSTER 0,3M ou une image prise avec le rglage RAW.
i Une tentative a t faite pour dcouper une image prise avec un autre appareil photo que le FinePix S9000 / FinePix S9500. i Limage est endommage. Les tirages peuvent tre spcifis pour 999 images avec les rglages DPOF. Les images ne peuvent pas tre dcoupes.

IMPOSSIBLE AJUSTER

ERREUR FICHIER DPOF

Le nombre maximum dimages pour lesquelles des tirages peuvent tre spcifis sur le mme mdia est de 999. Copiez sur un autre mdia les images pour lesquelles vous dsirez commander des tirages et spcifiez ensuite les rglages DPOF.

CARTE NON INITIALISEE

IMPO. REGLER DPOF Une tentative a t effectue pour spcifier Limpression DPOF ne peut pas tre utilise avec ce ~ IMPO. REGLER DPOF des rglages DPOF pour une image qui nest format dimage. r IMPO. REGLER DPOF pas accepte par DPOF. r ROTATION IMPOSSIBLE ERREUR COMMUNICATION
Une tentative a t effectue pour tourner une vido. Lappareil photo nest pas branch sur lordinateur ou limprimante. Ces images ne peuvent pas tre tournes par format dimage. i Vrifiez si le cble USB (mini-B) est branch correctement. i Vrifiez si limprimante est sous tension. i Vrifiez si limprimante nest pas court de papier ou dencre. i Mettez brivement limprimante hors tension et remettez-la ensuite sous tension. i Reportez-vous au mode demploi fourni avec limprimante. Vrifiez si limprimante ne manque pas de papier ou dencre. Limpression redmarre automatiquement lorsque lerreur est rectifie. Si le message apparat encore aprs la vrification, appuyez sur la touche MENU/OK pour redmarrer limpression. i Reportez-vous au mode demploi pour limprimante utilise et vrifiez si limprimante accepte le format dimage JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Sinon, limprimante ne peut pas imprimer limage. i Les images de vido et les images avec CCD-RAW ne peuvent pas tre imprimes. i Les donnes dimage ont-elles t photographies avec FinePix S9000 / FinePix S9500? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistres sur dautres appareils photo. Ce message apparat lorsque limpression est effectue avec une imprimante FUJIFILM acceptant PictBridge. Reportez-vous au mode demploi de limprimante pour les dtails. Mettez lappareil photo hors tension et cessez de lutiliser pendant environ 30 minutes jusqu ce quil ait refroidi. Notez que vous pouvez encore prendre des images pendant ce temps.

i Panne de lappareil photo. i La zone de contact de la carte xD-Picture Card est sale. i Le format de mdia est incorrect. i Panne de lappareil photo. i Le mdia est endommag.

ERREUR CARTE

Affich pour PictBridge.

CARTE PLEINE

Le mdia est compltement plein. i Les donnes nont pu tre enregistres en raison dun erreur de mdia ou dune erreur de connexion entre le mdia et lappareil photo. i Limage ne peut pas tre enregistre car elle est trop grande par rapport lespace disponible sur le mdia. Le moment de lenregistrement a t incorrect car le mdia a t format sur un ordinateur. Le nombre dimage a atteint 999-9999.

ERREUR IMPRIMANTE

ERREUR ECRITURE

Affich pour PictBridge.

ERREUR IMPRIMANTE REPRENDRE?

OCCUPE

Utilisez un mdia qui a t format avec lappareil photo. 1 Insrez un mdia format dans lappareil photo. 2 Slectionnez RAZ. comme rglage de NUMERO IMAGE dans le menu PARAMETRE/ SET-UP. 3 Commencez prendre des vues (le numro dimage commence partir de 100-0001). 4 Slectionnez CONT. comme rglage de NUMERO IMAGE dans le menu PARAMETRE/SET-UP. i Impossible de lire les images. i Essuyez la zone de contact de la carte xD-Picture Card avec un chiffon doux et sec. Il peut tre ncessaire de formater la carte xDPicture Card. Si le message apparat toujours, remplacez la carte xD-Picture Card. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Impossible de lire les vidos et les images.

Affich pour PictBridge.

IMAGE NO. PLEIN

NE PEUT ETRE IMPRIME

i Limage lue na pas t enregistre correctement. i La zone de contact de la carte xD-Picture Card est sale.

Affich pour PictBridge.

u IMPRESSION

ERREUR DE LECTURE
i Panne de lappareil photo. i Une tentative a t effectue pour lire une vido ou afficher une image qui na pas t enregistre sur cet appareil photo.

MICRODRIVE SURCHAUFFE ENREGISTREMENT VIDEO ARRET AUTOMATIQUE ARRET DE LENR VIDEO ATTENDEZ PUIS RECOMMENCEZ

Une tentative a t effectue pour tourner un vido lorsque le Microdrive tait trop chaud.

TROP DIMAGES

130

Une tentative a t faite pour montrer 5.000 images ou plus par tri par date.

Il est impossible de montrer plus de 4.999 images par tri par date.

131

Guide de dpannage
Problmes
Pas dalimentation.

eSi vous pensez que lappareil photo est dfectueux, vrifiez de nouveau les points suivants.

Causes possibles
i Les batteries/piles ont t dcharges. i La prise de ladaptateur secteur est sortie de la prise murale secteur. i Les batteries/piles sont charges lenvers. i Le couvercle du compartiment piles nest pas ferm correctement. i Lappareil photo est rest en stockage pendant une longue priode lorsque les batteries/piles sont retires ou ladaptateur secteur nest pas branch.

Solutions
i Chargez des batteries/piles neuves ou entirement charges. i Rebranchez ladaptateur secteur dans la prise murale. i Chargez les batteries/piles dans la bonne direction. i Fermez correctement le couvercle du compartiment piles. i Chargez les batteries/piles ou branchez ladaptateur secteur et attendez un moment avant la mise sous tension de lappareil photo. Chargez des batteries/piles entirement charges. neuves ou

Problmes
Il y a des taches sur limage. Lappareil photo nmet aucun son.

Causes possibles
La vue a t prise avec une vitesse dobturation lente (exposition longue) dans un environnement haute temprature. i Le volume de lappareil photo est rgl trop bas. i Le microphone a t bloqu pendant la prise de vues ou lenregistrement. i Le haut-parleur est recouvert par quelque chose pendant la lecture. Certaines vues sont protges.

Solutions
Ceci est une caractristique des CCD et nindique pas un dfaut de fonctionnement de lappareil photo. i Rglez le volume. i Veillez ne pas bloquer le microphone pendant la prise de vues ou lenregistrement. i Assurez-vous de ne pas recouvrir le hautparleur. Dprotgez la vue en utilisant lappareil photo sur lequel la protection a t tout dabord applique.

Leffacement de nefface pas la vue.

vues

Coupure dalimentation pendant le fonctionnement. Les batteries/piles se dchargent rapidement.

Les batteries/piles ont t dcharges. i Vous utilisez lappareil photo dans des conditions extrmement froides. i Les bornes sont sales. i Les batteries ne sont plus rechargeables. i Les batteries rechargeables (si elles sont utilises) sont dsactives, ou la capacit de la batterie a diminu en raison de leffet de mmoire.

La fonction EFFACE TOUTES nefface pas toutes les vues. Les crans ne sont pas affichs en franais. Une langue autre que le franais est slectionne pour le rglage dans le menu PARAMETRE/SET-UP (P.100). 1 Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu. 2 Appuyez sur a ou b pour slectionner PARAMETRE/SET-UP et appuyez ensuite sur c. 3 Appuyez sur a ou b pour slectionner . 4 Appuyez sur c. 5 Appuyez plusieurs fois sur a ou b pour slectionner FRANCAIS. 6 Appuyez sur la touche MENU/OK. i Lorsque le mode lecture vido est larrt, branchez correctement lappareil photo et le tlviseur. i Branchez correctement lappareil photo et le tlviseur. i Rglez lentre du tlviseur sur VIDEO. i Changez le rglage sur PAL ou NTSC (P.100). i Rglez le volume. Changez le rglage sur PAL ou NTSC (P.100). i Installez correctement lappareil photo et branchez le cble USB (mini-B) avec profil de suppression du bruit. i Mettez le PC sous tension. i Retirez brivement les piles ou dbranchez ladaptateur secteur. Rechargez ensuite les piles ou rebranchez ladaptateur secteur et tentez de nouveau lopration. i Chargez des batteries/piles neuves ou entirement charges. Retirez brivement les batteries/piles ou dbranchez ladaptateur secteur. Rechargez ensuite les batteries/piles ou rebranchez ladaptateur secteur et tentez de nouveau lopration. Si vous pensez que lappareil photo est dfectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM. Slectionnez PICTBRIDGE dans le rglage MODE USB dans le menu PARAMETRE/SET-UP. Procdez aux tapes 1 3 ensuite pour retirer lappareil photo du PC. h Windows 1 Lassistant Nouveau matriel dtect ou lAssistant Scanneur et appareil photo apparat. Si lassistant napparat pas, passez ltape 3. 2 Cliquez sur le bouton [Annuler]. 3 Dbranchez lappareil photo du PC. h Macintosh 1 La fentre pour localiser le pilote apparat. Si la fentre napparat pas, passez ltape 3. 2 Cliquez sur le bouton [Annuler]. 3 Dbranchez lappareil photo du Macintosh.

i Mettez les batteries/piles dans votre poche ou autre endroit chaud pour les rchauffer et puis chargez-les dans lappareil photo juste avant de prendre une vue. i Essuyez les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et propre. i Chargez des batteries/piles neuves ou entirement charges. i Utilisez la fonction de dcharge de la batterie rechargeable afin de redonner aux batteries rechargeables leur capacit complte.
i Insrez un mdia. i Insrez un nouveau mdia ou effacez certaines images indsires. i Formatez le mdia dans lappareil photo. i Essuyez la zone de contact de la carte xDPicture Card avec un chiffon doux et sec. i Insrez un mdia neuf. i Chargez des batteries/piles neuves ou entirement charges. Utilisez une brosse soufflante pour liminer la poussire et essuyez ensuite doucement le capteur avec un chiffon doux et sec. Le mode photographie est chang sur B , , , N, M, < ou >. Rglez le mode dexposition multiple sur NON. Changez le mode photographie. i Attendez que le flash ait fini de se charger avant dappuyer sur le dclencheur. i Sortez le flash. i Mettez en place des batteries/piles neuves ou entirement charges. i Changez le mode photographie. i Rglez la prise de vues en continu sur NON. i Annulez le mode super macro. Les rglages du flash sont limits car les rglages de lappareil photo sont effectus sur mesure pour la scne photographier. Changez le mode photographie pour obtenir une plus large gamme de rglages du flash. i Dplacez-vous pour tre dans la plage effective du flash avant de prendre la vue. i Maintenez correctement lappareil photo. i Nettoyez lobjectif. i Annulez le mode macro. i Slectionnez le mode macro. i Utilisez le verrouillage AF/AE ou mode de mise au point manuelle MF pour prendre la vue.

En appuyant sur le dclencheur, aucune photographie nest prise.

i Pas de mdia insr. i Le mdia est compltement plein. i Le mdia nest pas format. i La zone de contact de la carte xD-Picture Card est sale. i Le mdia est endommag. i Les batteries/piles sont dcharges.

Il ny a pas dimage ni de son sur le tlviseur.

i Un cble A/V (fourni) a t branch pendant la lecture de la vido. i Lappareil photo nest pas correctement branch au tlviseur. i TV est slectionne comme entre de tlviseur. i Le rglage de sortie vido est incorrect. i Le volume du tlviseur est abaiss.

La mise au point est lente.

Le capteur AF externe est sale.

Limage tlvise est en noir et blanc. Lorsque lappareil photo est branch sur un PC, lcran dimage ou de lecture apparat sur lcran de lappareil photo. Rien ne se passe quand utilisation de la molette de modes.

Le rglage de sortie vido est incorrect. i Le cble USB (mini-B) nest pas correctement branch sur le PC ou lappareil photo. i Le PC nest pas sous tension. i Mauvais fonctionnement de lappareil photo.

Je ne peux pas rgler lappareil photo en mode macro (gros plan). Je ne peux pas slectionner la prise de vues en continu. Je ne peux pas rgler la compensation dexposition. Impossible dutiliser le flash pour prendre des vues.

Le mode photographie est rgl sur U, , ou /. Le mode dexposition multiple est slectionn. La molette de modes est rgle sur B, , , U, ,, / ou >. i Vous avez appuy sur le dclencheur alors que le flash tait en train de se charger. i Le flash nest pas sorti. i Les batteries/piles sont dcharges. i Lappareil photo est rgl sur ou , en mode photographie. i La prise de vues en continu est slectionne. i Le mode super macro est slectionn.

i Les batteries/piles sont dcharges. Lappareil photo ne fonctionne plus correctement. Lappareil photo a rencontr un problme imprvu.

Les rglages du flash sont limits et ne peuvent pas tre slectionns.

Le mode photographie est rgle sur B , , , ,, /, M, < ou >.

Ne peut pas imprimer avec PictBridge. Lappareil photo tait branch sur un PC lorsque le mode tait spcifie.

PICTBRIDGE nest pas slectionne dans le rglage MODE USB dans le menu PARAMETRE/SET-UP.

Limage est sombre mme lorsque jutilise le flash. Limage est floue.

i Le sujet est trop loign. i Votre doigt gne le flash. i Lobjectif est sale. i Vous avez photographi un paysage avec le mode macro slectionn. i Vous avez pris une photo en gros plan sans slectionner le mode macro. i Vous tentez de prendre la photo dun sujet qui ne convient pas la mise au point automatique.

132

133

Fiche technique
Systme
Modle Nombre effectif de pixels CCD Mdia denregistrement Appareil photo numrique FinePix S9000 / FinePix S9500 9,0 millions de pixels Super CCD HR de 1/1,6 pouces Nombre de pixels totals : 9,24 millions de pixels Carte xD-Picturte Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go) Carte CompactFlash et Microdrive (La liste des mdias compatibles est donne sur le site Internet de Fujifilm : http://home.fujifilm.com/products/digital/) Images : conforme DCF Compress : Exif ver.2.2 JPEG, compatible DPOF
Noncomprim: CCD-RAW (RAF)

Systme
Retardateur Flash type Modes de flash Viseur cran LCD Vido Environ 10 sec. / 2 sec. Flash auto Commande de flash ( : AUTO): Grand angle : environ 30 cm 5,6 m Tlobjectif : environ 60 cm 3 m Flash auto, Rduction des yeux rouges, Flash forc, Flash Dbray, Synchronisation lente, Rduction des yeux rouges + Synchronisation lente 0,44 pouce, 235,000 pixels, le viseur LCD, couverture environ 100% 1,8 pouce, rapport hauter/largeur : 4:3; TFT en polysilicium basse temprature environ 118,000 pixels, couverture environ 100% 640 480 pixels/320 240 pixels (%/$) (30 images par seconde avec son mono) Une srie dimages en continu peut tre enregistre jusquaux dures standard denregistrement par un mdia. Prise de vues rapide, Meilleur cadrage, Fentre dassistance post photo, Mmoire de numro de vue Recadrer, Rotation image, Lecture automatique, Lecture dimage multiple, Tri par date, Annotation vocale PictBridge, Exif print, Langue (English, Franais, Deutsch, Espaol, , Italiano, ), Dcalage horaire, Mode photo FinePix (p-mode)

Format denregistrement

134

Conforme Design rule for Camera File system compatible DPOF Vido : Format AVI, Motion format JPEG Sonore : WAVE format, Son mono Nombre de pixels enregistrs Images : 3488 2616 pixels/3696 2464 pixels/2592 1944 pixels/ 2048 1536 pixels/1600 1200 pixels/640 480 pixels (///3/2/`) Format de fichier Reportez-vous au tableau de P.136. Objectif Objectif zoom optique 10,7 Fujinon, F2,8-F4,9 Longueur focale f=6,2 mm 66,7 mm (Equivalent environ 28 mm 300 mm sur un appareil photo 35 mm) Zoom numrique Environ 2 (utilisation conjointe avec lobjectif zoom optique 10,7 : Echelle de zoom maxi : environ 21,4 ) Ouverture (grand angle) F2,8 F11 Jusquaux tapes 13 par incrments de 1/3 EV (IL) Slectionnable Manuel/Auto Plage de mise au point Normal : Grand angle : environ 50 cm linfini (En mode prise de vues rapide : environ 2 m linfini) Tlobjectif : environ 2 m linfini (En mode prise de vues rapide : environ 4 m linfini) Macro : Grand angle : environ 10 cm 3 m Tlobjectif : environ 90 cm 3 m Super macro : environ 1 cm 1 m (grand angle uniquement) Sensibilit AUTO/Equivalent 80/100/200/400/800/1600 ISO Photomtrie Mesure en 256 zones TTL, Multi, Centrale, Moyenne Commande dexposition AE programme (B, , , U, ,, /, N), AE priorit lobturation, AE priorit louverture, Exposition manuelle Scnes (Anti-flou), (Lumire naturelle), U (Portrait), , (Paysage), / (Nocturne) Compensation de lexposition 2 EV (IL) +2 EV (IL) par incrments de 1/3 EV (IL) (N, M, <) Obturateur lectronique B, , , U, ,: 1/4 sec. 1/4000 sec. /: 4 sec. 1/500 sec. N/M/<: 4 sec. 1/4000 sec. >: 30 sec. 1/4000 sec. Exposition longue (Jusqu 30 sec.) Prises de vues en continu 4 premires vues : Nombre de vues enregistres : jusqu 4 vues (maxi 1,5 vue/sec.) 4 dernires vues : Nombre de vues enregistres : 4 dernires vues avant la pression sur le dclencheur (maxi 1,5 vue/sec.) Prise de vues en continu sur une longue dure : Nombre de vues enregistres : Jusqu 40 vues. (maxi 1,1 vue/sec.) Auto bracketing 1/3 EV (IL), 2/3 EV (IL), 1 EV (IL) Mise au point Mode : Autofocus, AF Continu, Manuel Systme AF : Type contraste TTL Slection de cadre AF : AF (CENTRE), AF (MULTI), AF ZONE Balance des blancs Reconnaissance automatique des scnes/Prrglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumire du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), clairage incandescent, balance des blancs personnalise (2 types))

Fonctions de prise de vues Fonctions de lecture Autres fonctions

Borne dentre/sortie
Prise sortie audio/vido (A/V OUT) Entre/sortie digitale Entre AC Glissire porte-accessoire Borne de synchronisation Type NTSC/PAL (avec son mono) USB-2.0 grande vitesse Adaptateur secteur AC-5VX (vendu sparment) Contact sabot Equip dune borne de synchronisation ISO 519 en standard, vis de blocage fournie

Alimentation et autres
Alimentation lectrique Utilisez lune des alimentations suivantes i 4 pilles alcalines au format AA i 4 batteries Ni-MH (nickel-mtal hydrure) au format AA (vendues sparment) i Adaptater secteur AC-5VX (vendu sparment)
Mdia Type batteries

Guide sur le nombre de prises de vues disponibles pour le fonctionnement avec les batteries/piles

Piles alcalines
140 vues environ 100 vues environ

Batteries Ni-MH 2500 mAh


340 vues environ 320 vues environ

xD-Picture Card Microdrive

Conformment la procdure standard de la CIPA (Camera & Imaging Products Association) pour mesurer la consommation des piles des appareils photo numriques (extrait) : Si vous dsirez utiliser des piles alcalines, servez-vous des piles fournies avec lappareil photo. Vous pouvez galement utiliser des batteries Ni-MH. Le support de stockage utilis doit tre la carte xD-Picture Card ou Microdrive. Les vues devront tre prises une temprature de +23C, lcran LCD tant allum, le tmoin dassistance AF tant mis hors tension, le zoom optique dplac du grand angle total au tlobjectif total (ou vice versa) et remis de nouveau dans sa position initiale toutes les 30 secondes, le flash tant utilis en pleine puissance une photo sur deux, lappareil photo tant mis hors tension puis de nouveau sous tension une fois toutes les 10 prises de vues. i Remarque : Le nombre de prises de vues disponibles varie selon la capacit des piles alcalines ou le niveau de charge des batteries Ni-MH, et les chiffres indiqus ici en tant que nombre de prises de vues disponibles en utilisant les piles ne sont pas garantis. Le nombre de prises de vues disponibles diminue galement basse temprature.

Dimensions hors tout (L/H/P) 128,0 mm 93,0 mm 129,0 mm (sans les accessoires et les pices) Poids de lappareil Environ 645 g (sans comprendre les accessoires, les piles ni la carte xDPicture Card et CF/Microdrive) Poids pour la photographie Environ 755 g (piles et carte xD-Picture Card comprises) Conditions de fonctionnement Temprature de travail : 0C +40C, humidit plus ou moins 80% (sans condensation)

135

Fiche technique
Nombre standard de prises de vues disponibles/Dure denregistrement pour un mdia
Le nombre de vues disponibles, la dure denregistrement ou le format de fichier varie lgrement selon les sujets photographis. Notez galement que la diffrence entre le nombre de vues standard et le nombre rel de vues est plus importante avec les mdias de plus grandes capacits. Lorsque le mdia utilis est 4Go ou plus, ce mode vous permet denregistrer des squences vido 60 minutes (avec le rglage %) ou 120 minutes (avec le rglage $). Veuillez galement visiter le site pour les informations sur Microdrive / carte CompactFlash disponible : (http://home.fujifilm.com/products/digital/) Qualit Nombre de pixels enregistrs Volume des Donnes Images DPC-16 (16 Mo) DPC-32 (32 Mo) DPC-64 (64 Mo) DPC-128 (128 Mo) DPC-256 (256 Mo) DPC-512/M512 (512 Mo) DPC-M1GB (1 Go) Microdrive 340 Mo Microdrive 1 Go

Explication des termes


Balance des blancs Quel que soit le type de lumire, loeil humain sadapte de faon ce quun objet blanc soit toujours blanc. Dautre part, les appareils tels que les appareils photos numriques considrent un sujet blanc comme tant blanc en ajustant tout dabord la balance qui convient la couleur de la lumire ambiante environnant le sujet. Ce rglage sappelle faire concorder la balance des blancs. Batteries dsactives Lorsquune batterie Ni-MH reste range et inutilise pendant une priode prolonge, le niveau des substances qui entravent le flux du courant dans les batteries risque daugmenter et de produire ainsi des batteries dormantes. Des batteries dans cet tat sont appeles dsactive. Etant donn que le flux du courant est entrav dans des batteries Ni-MH dsactives, le niveau de performance dorigine des batteries ne peut pas tre obtenu. EV (IL) Un chiffre pour indiquer lexposition. EV (IL) est dtermin par la luminosit du sujet et la sensibilit (vitesse) du film ou CCD. Le chiffre est plus important pour les sujets bien clairs et plus petit pour les sujets sombres. Lorsque la luminosit du sujet change, lappareil photo numrique maintient un niveau constant la quantit de lumire atteignant le CCD en rglant louverture et la vitesse dobturation. Effet mmoire Si une batterie Ni-MH est charge de manire rpte sans avoir t tout dabord entirement dcharge, ses performances risquent de baisser au-dessous du niveau dorigine. Ceci est appel effet mmoire. Format JPEG Joint Photographic Experts Group (Groupe dexperts photographiques joints) Un format de fichier utilis pour la compression et la sauvegarde des images en couleur. Plus le taux de compression est lev, plus la perte de qualit de limage dcompresse (rcupre) est importante. Marbrures Phnomne spcifique aux CCD dans lequel des rayures blanches apparaissent sur limage lorsquune source lumineuse intense, comme le soleil ou une rflexion de la lumire solaire, se trouve dans lcran. Motion format JPEG Un type de format de fichier AVI (Sonore Vido Interleave : Sonore-vido entrelac) qui traite les images et le son comme fichier unique. Les images dans le fichier sont enregistres dans le format JPEG. La notion JPEG peut tre lue par QuickTime 3.0 ou plus. Taux dimages (vps) Le taux dimages fait rfrence au nombre dimages (vues) qui sont photographies ou lues par seconde. Lorsque 10 vues sont photographies en continu avec des intervalles dune seconde par exemple, le taux dimages est exprim par 10 vps. A titre indicatif, les images tlvises sont affiches 30 vps (NTSC). WAVE Format standard utilis sur les systmes Windows pour conserver les donnes audio. Les fichiers WAVE ont .WAV pour extension de fichier et les donnes peuvent tre conserves en format comprim ou non comprim. Cet appareil photo utilise lenregistrement PCM. Les fichiers WAVE peuvent tre lus sur un ordinateur personnel laide des logiciels suivants : Windows : MediaPlayer Macintosh : QuickTime Player QuickTime 3.0 ou version ultrieure

F
4,5 Mo 3 6 13 28 56 113 228 77 234

N
2,2 Mo 6 13 28 56 113 227 456 155 469

2,2 Mo 6 13 28 56 113 227 456 155 469

1,2 Mo 12 25 50 102 204 409 819 279 842

3
780 Ko 19 40 81 162 325 651 1305 445 1313

2
630 Ko 25 50 101 204 409 818 1639 559 1642

`
130 Ko 122 247 497 997 1997 3993 7995 2729 8212

~
18,8 Mo 0 1 3 6 13 27 54 18 55

% $ (30 vps) (30 vps) 640 480 320 240 13 sec. 27 sec. 26 sec. 54 sec.

3488 2616

3696 2464 2592 1944 2048 1536 1600 1200 640 480

55 sec. 109 sec. 111 sec. 219 sec. 223 sec. 7,3 min. 7,4 min. 14,6 min. 14,9 min. 29,3 min. 5,1 min. 10,0 min. 15,3 min. 30,1 min.

Sous rserve de modifications sans pravis. FUJIFILM nacceptera aucune responsabilit la suite de dgts ventuels provenant derreurs dans ce MODE DEMPLOI. Lcran LCD de votre appareil photo numrique est fabriqu partir dune technologie de pointe de haute prcision. Malgr tout, des petits points brillants et des couleurs anormales (notamment autour des textes) peuvent apparatre sur lcran. Ce sont des caractristiques daffichage normales et non pas lindication dun dfaut de lcran. Ces imperfections napparaissent pas sur limage enregistre. Lerreur de fonctionnement peut tre due de fortes interfrences radio (comme par exemple des champs lectriques, de llectricit statique, du bruit en ligne, etc.) dans lappareil photo numrique. En raison de la nature des objectifs, le bords des images peuvent apparatre dforms. Ceci est normal.

Le format Exif Print est un nouveau format rvis pour appareils photo numrique, contenant une grande varit dinformations de tournage afin de procurer une impression optimale.

136

137

Rseau mondial des appareils photo numriques FUJIFILM


Si vous avez des questions techniques ou si vous avez besoin de services de rparation, adressezvous au distributeur local suivant. Veuillez prsenter la carte de garantie et le reu dachat lorsque vous demandez des rparations. Reportez-vous la carte de garantie pour les conditions de la garantie. Dans certains cas, les rparations et le support technique ne peuvent pas tre accepts pour certains modles qui ne sont pas traits par votre distributeur local. Ces listes sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
AMERIQUE DU NORD
Canada Fuji Photo Film Canada Inc. Support technique 600 Suffolk Court Mississauga Ontario, L5R 4G4 TEL 1-866-818-FUJI (3854) http://www/fujihelp.ca Service de rparation 600 Suffolk Court Mississauga Ontario, L5R 4G4 TEL 1-800-263-5018 FAX 1-905-755-2993 http://www/fujihelp.ca Fuji Photo Film USA Support technique 1100 King George Post Rd., Edison, NJ 08837 TEL 800-800-3854 FAX 732-857-3487 digitalinfo@fujifilm.com Service de rparation 1100 King George Post Rd., Edison, NJ 08837 TEL 732-857-3000 FAX 732-857-3471 njcamerarepair@fujifilm.com Fuji Photo Film Hawaii, Inc. Support technique et 94-468 Akoki Street, Waipahu, HI. 96797 Service de rparation TEL 1-808-677-3854, ext. 209 FAX 1-808-677-1443 kurt_kmett@fujifilmhawaii.com Imagen e informacion S.A. Support technique et Fondo de la Legua 936 San Isidro Pcia. de Buenos Aires Service de rparation TEL +54-11-4836-1000 FAX +54-11-4836-1144 servtec@imageneinformacion.com.ar Reifschneider Bolivia Ltda. Support technique et Calle H N. 5 - Equipetrol Norte - Santa Cruz Service de rparation TEL +591 33 44 1129 FAX +591 33 45 2919 gciagral@bibosi.scz.entelnet.bo Fuji Photo Film do Brasil Ltda. Support technique et Av. Vereador Jos Diniz, 3400 - Campo Belo, So Paulo/SP Service de rparation TEL 0800-12-8600 FAX +55 11 5091-4150 camarasdigitais@fujifilm.com.br Reifschneider SA Support technique et Av. El Conquistador del Monte 5024, Huechuraba,Santiago,Chile Service de rparation TEL 02-4431500 FAX 02-4431596 ceciliacalvo@reifschneider.cl Animex de Colombia Ltda. Support technique et Calle 44 N. 13-43 Piso 2 Apartado 18001 - Bogot Service de rparation TEL +57 1 338-0299 FAX +57 1 288-2208 animex@etb.net.co Espacri Cia Ltda Support technique et Bolivar 5-69 y Hermano Miguel Service de rparation TEL 593-72-835526 FAX 593-72-833157 Importaciones Espacri Cia. Ltda. Support technique et Simn Bolivar 5-69 y Hno. Miguel - Cuenca Service de rparation TEL +593 783 5526 FAX +593 783 3157 portiz@fujifilm.com.ec Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V. Support technique Av. Ejercito Nacional 351, Col. Granada 11520 Mexico, D.F. TEL (52-55) 5263-5566 / 68 FAX (52-55) 5254-1508 jlgiraud1@fujifilm.com.mx Service de rparation Av. Presidente Juarez 2007, Col. Tepetlacalco, 54090 Tlalnepantla, Edo. de Mexico TEL (52-55) 5263-5500 FAX (52-55) 5254-1508 jlgiraud1@fujifilm.com.mx Errece S.R.L. Support technique et Edificio Unitas 15 de Agosto 1035, Asuncin Service de rparation TEL +595 21 444256 FAX +595 21 444651 jmarbulo@fujifilm.com.py Procesos de Color S.A. Support technique et Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Service de rparation TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Fotocamara S.R.L. Support technique et Cuareim 1439, montevideo, Uruguay Service de rparation TEL +598-2-9002004 FAX +598-2-9008430 fotocam@adinet.com.uy Kiel S.A. Support technique et Maldonado 1787 Montevideo- Uruguay Service de rparation TEL (05982) 419 4542 FAX (05982) 412 0046 kiel@fujifilm.com.uy C. Hellmund & Cia Sa Support technique et Av. Ppal Diego Cisneros Caracas Venezuela Edf Oficentro Service de rparation TEL 0212-2022300 FAX 0212-2399796 hellmund@hellmund.com Fuji Film Oesterreich Support technique et Service de rparation Belgian Fuji Agency Support technique et Service de rparation Croatia I&I d.o.o. Support technique Service de rparation Cyprus Hondlova 2, Zagreb, Croatia TEL 38512319060 FAX 2310240 dsaravanja@fujifilm.hr Hondlova 2, Zagreb, Croatia TEL 38512316228 FAX 2310240 info@fujifilm.hr

Cyprus

Czech Republic

U.S.A.

Czech Republic

Denmark

Hawaii

Finland

AMERIQUE CENTRALE ET DU SUD


Argentina

France

Germany

Bolivia

Brazil

Greece

Chile

Hungary

Colombia

Iceland

Ecuador

Italy

Ecuador

Mexico

Lithuania

Malta

Paraguay

Netherlands

Peru

Uruguay

Norway

Uruguay

Poland

Venezuela

EUROPE
Austria Traviatagasse/Pfarrgasse, 1230 Vienna, Austria TEL 0043 1 6162606/51 or 52 FAX 0043 1 6162606/58 kamera.service@fujifilm.at 20, Avenue Lavoisier, Wavre, 1300, Belgium TEL 3210242090 FAX 3210238562 info@fuji.be

Portugal

Belgium

PMS IMAGING LTD Support technique et 11, Dighenis Akritas Avenue, P.O.BOX 22315, 1586 Nicosia Service de rparation TEL 35722746746 FAX 35722438209 mariosashiotis@fujifilm.com.cy Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Support technique et 28B, Agiou Demetriou, Acropoli, Nicosia Service de rparation TEL 35722314719 FAX 35722515562 dorosn@logosnet.cy.net Fujifilm Cz., s.r.o. Support technique U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz AWH servis Service de rparation Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.cz Fujifilm Denmark A/S Support technique et Stubbeled 2, 2950 Vedbk Denmark Service de rparation TEL 0045 45662244 FAX 0045 45662214 fujifilm@fujifilm.dk Fuji Finland Oy Support technique et Martinkylntie 41, 01720 Vantaa, Finland Service de rparation TEL +358 9 825951 FAX +358 9 870 3818 fuji@fuji.fi FUJIFILM France Support technique et 2, Avenue Franklin, 78186 Saint-Quentin en Yvelines, France Service de rparation FAX 33 1 01 30 58 58 65 direction.technique@fujifilm.fr Fuji Photo Film (Europe) GmbH Support technique et Heesenstr. 70, 40549 Dsseldorf Service de rparation International call TEL +49 211 50890 FAX +49 211 5089668 service@fujifilm.de National call TEL 0180 5898980 FAX 0180 5898982 12 Cent/Min aus dem deutschen Festnetz FUJIFILM HELLAS S.A. Support technique et 1, Ihous & Ag. Anargiron str., 175 64 P.Phaliro, Athens, Greece Service de rparation TEL 0030 210 9404100 FAX 0030 210 9404397 fujifilm@fujifilm.gr Fujifilm Hungary Ltd. Support technique Vaci ut 19. Budapest, 1134, Hungary TEL 3612389410 FAX 3612389401 fujifilm@fujifilm.hu Icephoto (Ljosmyndavorur) Support technique et Skipholt 31, 105 Reykjavik, Iceland Service de rparation TEL 354 568 0450 FAX 354 568 0455 framkollun@fujifilm.is FujiFilm Italia S.p.A. Support technique Via DellUnione Europea, 4 - 20097 San Donato Milanese (MI), Italy TEL 039-02895821 FAX 039-0289582912 info@fujifilm.it Service de rparation Fujifilm On Line - Call center TEL 039-026695272 info@fujifilm.it Fujifilm Lithuania Support technique et Gerosios Vilties str. 38, LT-03143 Vilnius, Lithuania Service de rparation TEL 370-5-2130121 FAX 3705-5-2134066 info@fujifilm.lt Ciancio (1913) Co.Ltd. Support technique et Fuji Tech Centre, Ciancio House, Cannon Road, Qormi, QRM05 Service de rparation TEL 0356-21-480500 FAX 0356-21-488328 info@fujifilm.com.mt Fujifilm Nederland BV Support technique Hoogstraat 39, 3011 PE, Rotterdam, The Netherlands TEL 010-2812345 FAX 010-2812334 fuji@fujifilm.nl Service de rparation Hoevenseweg 43, 4877 LA, Etten-Leur, The Netherlands TEL 010-2812345 FAX 076-7502641 reparatie@fujifilm.nl Fujifilm Norge AS Support technique Lilleakerveien 10, 0283 Oslo, Norway TEL 0047-22736000 FAX 0047-22736020 www.fujiifilm.no/ mailto:post@fujifilm.no Service de rparation Liaveien 1, 5132 Nyborg, Norway TEL 0047-55393880 FAX 0047-55195201 www.camera.no/mailto:service@camera.no Fujifilm Polska Distribution Sp. z o.o. Support technique Poland Al..Jerozolimskie 178; 02-486 Warszawa TEL +48-22-517-66-00 FAX +48-22-517-66-02 fujifilm@fujifilm.pl Service de rparation Poland, Muszkieterow 15, 02-273 Warszawa TEL +48-22-886-94-40 FAX +48-22-886-94-42 serwis@fujifilm.pl Fujifilm Portugal, Lda Support technique Av. Fontes Pereira de Melo, 342, 4100-259 Porto, Portugal TEL (351) 226194200 FAX (351) 226194213 finepix@fujifilm.pt Service de rparation Av. Fontes Pereira de Melo, 342, 4100-259 Porto, Portugal TEL (351) 226194200 FAX (351) 225194662 cameras@fujifilm.pt

138

139

Rseau mondial des appareils photo numriques FUJIFILM


CTS-Cardinal Top Systems Ltd Support technique et 112, Calea Dorobanti street, 4 flat, 1sector, Bucharest, Romania Service de rparation TEL 4021-230-09-82 FAX 4021-230-09-82 cts_tirla@hotmail.com Russia ZAO Fujifilm RU Support technique Bld. 1, 10, Rozanova str., Moscow, 123007, Russia TEL +7-095-956-9858 FAX +7-095-230-6217 info@fujifilm.ru Service de rparation 18, Shelepikhinskaya Naberezhnaya str., Moscow, 123290, Russia TEL +7-095-797-3434 FAX +7-095-797-3434 Slovakia Fujifilm Slovakia Support technique Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Service de rparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk Spain Fujifilm Espaa S.A. Support technique Aragn 180, 08011 Barcelona (Espaa) TEL 902012535 FAX 934515900 / 933230330 info@fujifilm.es Service de rparation Aragn 180, 08011 Barcelona (Espaa) TEL 934511515 FAX 934515900 / 933230330 tallersat@fujifilm.es Sweden Fujifilm Sverige AB Support technique Sveavgen 167 104 35 Stockholm TEL 46 8 506 141 70 FAX 46 8 506 142 09 kamera@fujifilm.se Service de rparation Sveavgen 167 104 35 Stockholm TEL 46 8 506 513 54 FAX 46 8 506513 54 kameraverkstaden@fujifilm.se Switzerland / Lichtenstein Fujifilm (Switzerland) AG Support technique et Niederhaslistrasse 12, 8157 Dietlikon, Switzerland Service de rparation TEL +41 44 855 5154 FAX +41 44 855 5329 RepairCenter@fujifilm.ch Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. Support technique Fujifilm Plaza, Dereboyu Cad. 39 34660 Halkali, Istanbul, Turkey TEL +90 212 696 5090 FAX +90 212 696 5009 csarp@fujifilm.com.tr Service de rparation Fujifilm Plaza, Dereboyu Cad. 39 34660 Halkali, Istanbul, Turkey TEL +90 212 696 5090 FAX +90 212 696 5010 servis@fujifilm.com.tr U.K. Fuji Photo Film (UK) Ltd. Support technique St Martins Way St Martins Business Centre Bedford MK42 0LF TEL +44 (0)123 424 5383 FAX +44 (0)123 424 5285 fujitec@fuji.co.uk Service de rparation St Martins Way St Martins Business Centre Bedford MK42 0LF TEL +44 (0)123 421 8388 FAX +44 (0)123 424 5285 fujitec@fuji.co.uk Ukraine Image Ukraine CJSC Support technique et 12, Kontraktova ploshcha, Kyiv 04070, Ukraine Service de rparation TEL +380-44-4909075 FAX +380-44-4909076 d@fujifilm.ua Romania

AFRIQUE
Egypt Foto Express Egypt Support technique et Service de rparation Fuji Kenya Ltd Service de rparation 426 Pyramids St., Giza, Egypt TEL (202) 7762062 FAX (202) 7760169 fotoegypt@access.com.eg P.O.Box 41669-00100, Fuji Plaza, Chiromo Road, Nairobi, Kenya. TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke

Kenya

OCEANIE
FUJIFILM Australia Pty Ltd Support technique 114 Old Pittwater Road, Brookvale, NSW, 2100, Australia TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9938 1975 digital@fujifilm.com.au Service de rparation 114 Joynton Avenue, Zetland, NSW, 2017, Australia TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9938 1975 digital@fujifilm.com.au Fiji Brijlal & Co. Ltd Support technique et 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Service de rparation TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj New Caledonia Phocidis SARL Support technique et 58, rue Higginson - B.P.661 - 98845 Service de rparation TEL (00 687) 25-46-35 FAX (00 687) 28-66-70 phocidis@phocidis.nc New Zealand Fujifilm NZ Ltd Support technique et Cnr William Pickering & Bush Road Albany, Auckland Service de rparation TEL +64-9-4140400 FAX +64-9-4140410 glenn.beaumont@fujifilm.co.nz Papua New Guinea Oceania PNG Limited Section 15, Allotment 1, Reke St, Boroko NCD. PNG. Mail: PO Box 2167, Boroko NCD. PNG. Support technique TEL +675 3256411 FAX +675 3250311 oceania@daltron.com.pg Australia

ASIE
Hong Kong Fuji Photo Products Co., Ltd. Support technique et 8/F.,TSUEN WAN IND. CENTRE, 220 TEXACO RD., TSUEN WAN, HONG KONG Service de rparation TEL (852)2406 3287 FAX (852)2408 3130 rsd@chinahkphoto.com.hk PT Modern Photo Tbk Support technique et Jl.Matraman Raya 12, Jakarta Timur 13150 Service de rparation TEL +62 021 2801000 FAX +62 021 8581620+62 021 2801012 kmr-srv@moderngroup.co.id Fuji Photo Film (Malaysia) Sdn. Bhd. Support technique Letter Box 1, Level 10, 11 & 12, Menara Axis, No 2, Jalan 51A/223, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia TEL 603-79584700 FAX 603-79584110 digital@fujifilm.com.my Service de rparation Letter Box 1, Level 10, 11 & 12, Menara Axis, No 2, Jalan 51A/223, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia TEL 603-79584700 FAX 603-79584110 technical@fujifilm.com.my YKL Development & Trdg. Corp. Support technique 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 digital@yklcolor.com Service de rparation 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Fuji Photo Film Singapore Pte Ltd Support technique et 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 Service de rparation TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Korea Fujifilm Co., Ltd. Support technique 30-1, Mukjeung-dong, Jung-gu, Seoul, Korea TEL +82-2-3282-7363 FAX +82-2-2269-7435 photo@fujifilm.co.kr Yonsan AS Center (Fujidigital) Service de rparation #301, 3F, Jeonjaland, 16-9, Hangangro3-ga, Yongsan-gu, Seoul, Korea TEL +82-2-701-1472 FAX +82-2-718-1331 1bowl@hanmail.net Kangnam AS Center (Digitalgallery) Service de rparation 2F, Hyeongin Tower, 23-2, Bangyi-dong, Songpa-gu, Seoul, Korea TEL +82-2-2203-1472 FAX +82-2-418-5572 nurijili@hanmail.net Busan AS Center (Digital-Sewon) Service de rparation 241-4, Bujeon-dong, Busanjin-gu, Busan, Korea TEL +82-51-806-1472 FAX +82-51-817-0083 merahan@yahoo.co.kr Hung Chong Corp. Support technique et No. 38, Min-Chuan E. Rd. Sec. 6, Taipei (114), Taiwan, R.O.C. Service de rparation TEL 886-2-6602-8988 FAX 886-2-2791-8647 dah@mail.hungchong.com.tw Fuji Photo Film (Thailand) Ltd. Support technique 388 SP Building, 8th Floor, Phayathai, Bangkok 10400 TEL +662-2730029 ext. 755 FAX +662-2730239 supaleark@fujifilm.co.th Service de rparation 388 SP Building, 8th Floor, Phayathai, Bangkok 10400 TEL +662-2730029 ext.761,762 FAX +662-2730239 warin@fujifilm.co.th

Indonesia

Malaysia

MOYEN ORIENT
Iran Tehran Fuka Co. Support technique et Service de rparation Shimone Group Ltd. Support technique Service de rparation Jordan Grand Stores Support technique et Service de rparation Techno Blue Support technique 229,Fuji Bldg., Mirdamad Blvd., Tehran 19189, Iran TEL (+98-21)2254810-19 FAX (+98-21)2221002 fuka@neda.net Efal 33 keyriat Arie Petah Tikva 49130, Israel TEL (+ ) 972 3 9250666 digital@fujifilm.co.il Efal 33 keyriat Arie Petah Tikva 49130, Israel TEL (+ ) 972 3 9250666 FAX 972 3 9250699 khaim@shimone.com Al- Abdali, Amman / Jordan TEL 009626-4646387 FAX 009626-4647542 gstores@go.com.jo

Philippines

Israel

Singapore

South Korea

Qatar

South Korea

Saudi Arabia

Syria

U.A.E.

Yemen

140

Blue Salon Bldg, 3rd Floor, Suhaim bin Hamad st, Al- Saad, Doha TEL 00974 44 66 175 FAX 00974 44 79 053 prabu@techno-blue.com Emam Distribution Co. Ltd. Support technique P.O. Box 1716, Jeddah 21441, Saudi Arabia TEL 96626978756 FAX 96626917036 service@fujifilm.com.sa Film Trading Company Support technique Al-Shahbandar P.O. Box:31180 Damascus SYRIA TEL + 963 11 2218049 FAX + 963 11 44673456 f.t.c@Net.SY Service de rparation Al-cheikh Taha P.O. Box: 6171 Aleppo SYRIA TEL + 963 21 4641903 FAX + 963 21 4641907 filmtradin@Net.SY Grand Stores Support technique et P. O. Box 2144, Saleh Bin Lahej Building, Al Garhoud, Deira, Dubai Service de rparation TEL + 971-4-2823700 FAX + 971-4-2828382 photography@grandstores.ae Al-Haidary Trading Support technique P.O.Box-2942 Haddah St. HTC, Sanaa, Yemen TEL 00967-1-503980 FAX 00967-1-503983 Service de rparation P.O.Box-2942 Haddah St. HTC, Sanaa, Yemen TEL 00967-1-503977 FAX 00967-1-503983

South Korea

South Korea

Taiwan

Thailand

AFRIQUE

141

Notes pour la scurit


h Pour garantir une utilisation correcte de votre appareil photo FinePix S9000 / FinePix S9500 correctement veuillez tout dabord lire attentivement ces notes pour la scurit et votre mode demploi. h Aprs avoir lu ces notes pour la scurit, rangez-les dans un endroit sr.

AVERTISSEMENT
En cas de problme, mettez lappareil hors tension, retirez les batteries/piles, dconnectez et dbranchez ladaptateur secteur. Si vous continuez utiliser cet appareil quand il met de la fume, une odeur inhabituelle ou dans dautres conditions Dbranchement de la prise anormales, un incendie ou une dcharge murale. lectrique peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne laissez pas de leau ou des objets pntrer dans lappareil. Si de leau ou des objets pntrent lintrieur de lappareil, mettez lappareil hors tension, retirez les batteries/piles, dconnectez et dbranchez ladaptateur secteur. Si vous continuez utiliser cet appareil quand il met de la fume, une odeur inhabituelle ou dans dautres conditions anormales, un incendie ou une dcharge lectrique peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Nutilisez pas lappareil dans une salle de bain ou une douche. Un incendie ou une dcharge lectrique peuvent se produire. Ne lutilisez pas
dans une salle de bains ou une douche.

AVERTISSEMENT
Ne faites pas chauffer les batteries/piles, ne les modifiez pas et nessayez pas de les dmonter. Ne faites pas tomber les batteries/piles et ne les soumettez pas des chocs. Ne rangez pas les batteries/piles avec des produits mtalliques. Nutilisez pas dautres chargeurs que le modle spcifi pour charger les batteries. Nimporte laquelle de ces actions peut faire exploser les batteries/piles ou les faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure. Utilisez seulement les batteries/piles ou ladaptateur secteur prconiss pour une utilisation avec cet appareil. Nutilisez pas de tensions autres que la tension dalimentation lectrique indique. Lutilisation dautres sources dalimentation peut provoquer un incendie. Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batteries/piles et de pntration de leur fluide dans les yeux ou dentre en contact avec la peau ou les vtements. Rincez immdiatement la partie touche leau claire et consultez un mdecin. Nutilisez pas le chargeur pour charger dautres batteries que celles spcifies ici. Le chargeur est conu pour les batteries rechargeable spciale HR-AA ou Ni-MH. Lutilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou dautres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries. Aprs la mise au rebut ou le rangement les batteries/piles, recouvrez les bornes de la batterie/pile avec du ruban isolant. h Lentre en contact avec dautres objets mtalliques ou dautres batteries/piles peut provoquer la mise feu ou lexplosion des batteries/piles. Conservez les cartes xD-Picture Card hors de la porte des petits enfants. Les cartes xD-Picture Card sont petites et elles risquent dtre avales par les enfants en bas ge. Veillez ranger ces cartes hors de la porte des petits enfants. Si un enfant venait avaler une carte xD-Picture Card, faites immdiatement appel un mdecin.

ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil dans des endroits srieusement affects par des vapeurs dessence, la vapeur, lhumidit et la poussire. Un incendie ou une dcharge lectrique peuvent se produire. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis une temprature leve. Ne laissez pas cet appareil dans un vhicule ferm ou au soleil. Un incendie peut se produire. Conservez hors de la porte des enfants. Ce produit peut provoquer des blessures sil est laiss dans les mains dun enfant. Ne placez pas dobjet lourd sur lappareil. Lobjet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraner des blessures. Ne dplacez pas lappareil pendant que ladaptateur secteur est encore raccord. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour dbrancher ladaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon dalimentation ou les cbles et provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Nutilisez pas ladaptateur secteur lorsque la fiche est endommage ou lorsque la fiche nest pas branche bien fond dans la prise. Ceci risque de provoquer un incendie ou une lectrocution. Ne couvrez jamais lappareil et ladaptateur secteur avec une couverture ou un chiffon et ne les enroulez pas dedans. La chaleur saccumulerait et pourrait dformer le botier ou provoquer un incendie. Lorsque vous nettoyez lappareil ou lorsque vous prvoyez de ne pas lutiliser pendant une priode prolonge, retirez les batteries/piles, dconnectez et dbranchez ladaptateur secteur. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Lorsque le chargement prend fin, dbranchez le chargeur de la prise dalimentation. Il y a risque dincendie si le chargeur reste branch dans la prise dalimentation. Utiliser un flash dune manire trop rapproche des yeux dune personne peut affecter temporairement sa vue. Faire particulirement attention lors de prises de photographies de bb et de jeunes enfants. Lorsque la carte xD-Picture Card est retire, elle risque de glisser compltement en dehors de la fente. Utilisez votre doigt pour viter que la carte ne schappe avant de la retirer. Demandez rgulirement un test et le nettoyage interne de votre appareil. Laccumulation de la poussire dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. h Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. h Veuillez noter que ce service nest pas gratuit.

A propos des icnes


Les icnes illustres, ci-dessous, sont utilises dans ce document pour indiquer le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous nobservez pas les informations indiques par licne et si, en consquence, vous utilisez ce produit de manire incorrecte. Cette icne indique que le fait de ne pas observer les AVERTISSEMENT informations mentionnes peut entraner la mort ou des blessures graves. Cette icne indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnes peut entraner des blessures ou endommager le matriel.

ATTENTION

Les icnes illustres, ci-dessous, sont utilises pour indiquer la nature des informations que vous devez observer. Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessitent votre attention (Important). Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que laction indique est interdite (Interdite). Les cercles pleins vous informent que laction doit tre ralise (Requis).

Nessayez jamais de modifier ou de dmonter lappareil. (Nouvrez jamais son botier) Nutilisez jamais lappareil aprs quil soit tomb ou lorsque son botier est endommag. Un incendie ou une dcharge lectrique Ne le dmontez peuvent se produire. pas. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indment sur le cordon de connexion et ne placez pas dobjets lourds dessus. Ceci risque dendommager le cordon et de provoquer un incendie ou une lectrocution. h Si le cordon est endommag, contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. Lappareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. Nessayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez. Nutilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou tre impliqu dans un accident de la circulation. Pendant les orages, ne touchez aucune pice mtallique de lappareil. Vous pourriez tre lectrocut par le courant induit par une dcharge de foudre. Nutilisez pas de batteries/piles autres que celles prconises. Respectez leur polarit et lorsque vous les chargez.

142

143

26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan

http://home.fujifilm.com/products/digital/

Imprim sur papier recycl. FPT-507107-FP

Printed in Japan

Anda mungkin juga menyukai