Anda di halaman 1dari 11

RESUMEN ANALITICO NUMERO 1.

a) Tipo de documento: Libro. b) Tipo de impresin: Imprenta. c) Nivel de circulacin: General. d) Acceso al documento: 1. DESCRIPCION BIBLIOGRAFICA: 1.1. Ttulo del documento: Arte Potica. 1.2. Autor: Jorge Luis Borges. 1.3. Publicacin: 1.3.1. Ciudad: Barcelona. 1.3.2. Editorial: Crtica. 1.3.3. Lengua de origen: Ingls. 1.3.4. Traduccin: Justo Navarro. 1.3.5. Prlogo: Pere Guimferrer. 1.3.6. ISBN: 84-8432-179-7 1.3.7. Ao: 2001 1.3.8. Pginas: 181

2. DATOS DE RESUMEN - DRS 2.1. Palabras Clave: poesa experiencia lectura metfora pensamiento imaginacin narrador traduccin lenguaje msica pasin credo potico. 2.2. Descripcin: El texto Arte Potica, escrito por el autor argentino Jorge Luis Borges y publicado por la editorial Crtica, de Barcelona en el ao 2001, est

compuesto por un conjunto de seis conferencias sobre poesa, dictadas en ingls por el autor, en la Universidad de Harvard, en el curso de 1967-1968. El tema fundamental de sus reflexiones es el fenmeno potico en sus mltiples posibilidades de creacin y aparicin. El autor se aproxima a problemas de permanente inters como: las maneras de darse de lo potico, las relaciones entre manifestacin potica y experiencia, la multiplicidad de sentidos posibles, la fidelidad de las traducciones a las fuentes originarias y las tensiones que se dan entre los cnones tradicionales y la libertad en la creacin potica. Para estructurar su argumentacin y fundamentar sus tesis, Borges recurre a sus grandes conocimientos en diversos campos y convoca a autores de diferentes momentos de la historia, desde los griegos hasta autores del siglo XX: Homero, Shakespeare, Cervantes, Shaw, Milton, Wordsworth, Byron, Baudelaire, Rubn Daro, Macedonio Fernndez, entre otros, desfilan con sus ideas y sus versos en las charlas del autor argentino. Se hace acompaar tambin de sus particulares lecturas de grandes obras de la literatura oriental como Las Mil y una Noches, y de los postulados de filsofos como Shopenhauer, Spinoza, Berkeley, Hume. Borges asume la manifestacin potica como un fenmeno propio y permanente de la existencia y da por hecho que es desde ella como se hace posible entender los distintos motivos de la vida humana a travs de la historia.

2.3. Fuentes: Si bien el texto no contiene una bibliografa general, s presenta al final del mismo un conjunto de Notas y un Eplogo en que se explican o se aclaran las referencias utilizadas en la obra. Estas notas reemplazan las citas de pie de pgina y las superan significativamente pues en ellas los comentarios son amplios y pertinentes, lo que garantiza una mayor comprensin del pensamiento del autor. Entre las fuentes que utiliza Borges, haciendo gala de su prodigiosa memoria, se pueden sealar algunas de las ms importantes: La Enciplopedia Britnica, Rafael Cansinos-Assns, Leopoldo Lugones, Shakespeare, Herclito, Jorge Manrique, Virgilio, Robert Stevenson, Fray Luis de Len, Longfellow, Whitehead, y muchos ms.

2.4. Contenidos: El texto de Borges contiene seis conferencias cuyos resmenes son los siguientes:

2.4.1. El enigma de la poesa: Borges considera que lo enigmtico de la poesa es que sta no reside en los manuales tericos o en los cnones convencionales de la construccin de poemas. La poesa, piensa el autor gaucho, equivale a la vida misma: la poesa llena la existencia, est en cualquier lugar, surge en el momento ms inesperado. Los poemas como tales, segn l, son apenas ocasiones para la

poesa, posibilidades de aparicin pero no la poesa como sustancia. La poesa est en el alma humana, en la experiencia y no en las palabras; stas son vehculos a travs de los cuales el lector puede hacer que irrumpa la poesa. Finalmente, esta irrupcin de la poesa, afirma Borges, no es siempre la misma. Cada lectura, cada remembranza, cada contemplacin son experiencias siempre nuevas, y as, la poesa, no es nunca la misma y nica experiencia sino un acontecimiento siempre nuevo e irrepetible.

2.4.2. La Metfora: Comienza Borges su reflexin afirmando que las palabras como tales son ya formas o ejemplos de metforas pues se refieren a objetos con los que naturalmente nada o muy poco tienen que ver. Detrs de las palabras, se esconde su msica; la msica es la metfora, que equivale a una forma de hacer danzar al pensamiento entre los diversos horizontes o planos de la vida y de la experiencia. La metfora, para el autor estudiado es realmente un fenmeno de percepcin profunda. Percibir profundamente las palabras, adentrarse en sus regiones simblicas, es ingresar al territorio de la metfora y es all, en ese territorio misterioso, donde se halla un significado vlido y mayor que el que se da en la superficie de los simples trminos. Da ejemplos hermosos de metforas, annimas o tomadas de algunos de sus autores preferidos: El mar es el camino de la ballena; la sangre el sudor de la guerra; Deseara ser la noche para mirar tu sueo con mil ojos.

2.4.3. El arte de contar historias: En el inicio de esta conferencia, el autor argentino pretende rescatar el sentido originario de la palabra poeta; se refiere ella a aquel que puede expresar lo profundo de la condicin humana no solo como autor o recitador de versos sino como narrador de historias tambin. Recitar unos versos o contar una historia no eran concebidas antes como cosas diferentes. Contina Borges afirmando que la pica es la ms antigua forma de poesa y que la novela sera la forma moderna de la pica. Tanto en la pica antigua como en la novela moderna - seala nuestro autor se muestran el sufrimiento y el fracaso del hombre, y en este mostrar reside casi siempre el destino de la poesa. Su valor consiste en dejar ver la verdad, no la verdad de ciertos hechos, sino la verdad de los sueos de los hombres. Si la narracin de historias y el canto de versos volvieran a unirse, ocurrira algo trascendental, como lo fue en Homero o Virgilio.

2.4.4. La msica de las palabras y la traduccin: Borges aborda uno de los problemas que mayores discusiones ha generado entre los tericos y estudiosos del tema: el problema de la traduccin: Se pregunta si una traduccin debe ser literal, frase por frase, palabra por palabra, o si por el contrario, la traduccin consiste ms en la bsqueda y manifestacin del espritu del texto; es decir, la traduccin, en este ltimo caso, sera una forma de recreacin. Borges, con la irona que siempre lo acompa, da un curioso ejemplo: Ley Les fleurs du mal, de Baudelaire en francs, y ley en ingls una traduccin del mismo libro hecha por Stefan George: Cree que la traduccin era mejor que el original. Concluye que todo ocurre porque cada poca y cada hombre tienen una cosmovisin que condiciona sus expresiones y creaciones poticas. En nuestro tiempo, no se puede estudiar un texto antiguo como lo hicieron los hombres de su poca; lo entenderemos de manera diferente, a la luz de los intrincados elementos de la cultura. Si algn da los hombres se preocuparan ms por las cosas y no por las circunstancias de las cosas, (por ejemplo ms por la belleza, por el amor, por la amistad, por la verdad, que por las circunstancias en que se dan estos asuntos, alcanzaramos un mundo mucho mejor.

2.4.5. Pensamiento y Poesa: Esta conferencia es quiz la ms interesante de las pronunciadas por Borges en Harvard. El problema abordado es difcil. El autor inicia su anlisis apoyndose en un smil entre la msica y la poesa. La msica dice echando mano de un texto de Walter Pater es una lengua que puede entenderse y usarse pero no traducirse. Y el lenguaje, en su valor originario, es un fenmeno similar. Es una falacia pensar en el diccionario perfecto; aquel que pretende tener una palabra o expresin para cada percepcin de los sentidos, para cada juicio, para cada idea. No existe la relacin directa entre rex et intellectus. La lengua no es como dice el diccionario o los fillogos o los acadmicos. Las definiciones agotan las palabras. Ellas han nacido en el recorrido histrico de las sociedades y en su constitucin originaria participan pescadores, agricultores, artesanos, cazadores, obreros. No surgen - escribe Borges- de las bibliotecas; sino de los campos, del mar, de los ros, de la noche, del alba. As, como la msica, las palabras de la poesa son originarias; estn llenas de magia: podemos sentir su pureza, cuando no intentamos meramente reducirlas a ser simples equivalencias del mundo de los hechos o de las cosas. Cuando esto ltimo ocurre, se ha perdido la magia, se ha perdido la poesa. La poesa y la belleza se sienten; los significados que intentamos darles a las obras de arte son apenas aadidos. Sentimos la belleza aun antes de pretender darle significado. Borges nos da un ejemplo, con esta estrofa del Rquiem, de Robert Stevenson:
Bajo el vasto y estrellado cielo,

Cavad la tumba y dejadme yacer ah. Viv con alegra y muero con alegra, Y me he acostado a descansar con ganas. Sea ste el verso que grabis para m: -Aqu yace donde quera yacer; Ha vuelto el marinero, ha vuelto del mar; Y el cazador ha vuelto de la colina-

2.4.6. Credo de poeta: Borges reflexiona acerca de determinadas teoras poticas a las que considera meras herramientas formales. Para l, un conjunto de reglas, normas o cnones nos son importantes a la hora de crear la poesa. l, que ha sido ms lector que autor, sabe bien el valor de las palabras. Las palabras, ms all de las normas o credos, son revelacin, son msica, son pasin. Las palabras son para algo ms que para decir cosas o para quejarse o para decir si se est contento o triste. La poesa es revelacin ms que mero juego denotativo. El hecho central de mi vida escribe Borges - ha sido la existencia de las palabras y la posibilidad de entretejer y transformar esas palabras en poesa. Ms que un canon opina nuestro autor , para crear un libro lo nico necesario, fundamental y sencillsimo es que contenga algo grato a la imaginacin. Creo que, en poesa, la emocin es suficiente Qu significa para m ser escritor? Significa simplemente ser fiel a mi imaginacin Este es el credo de Borges. 3. CONCLUSIONES: A lo largo de sus conferencias, Jorge Luis Borges aborda en realidad un solo tema: el tema de la poesa como revelacin esencial de la existencia humana, como factor central de la vida del hombre, como un lugar del lenguaje en el que es posible el descubrimiento de una belleza y de una verdad originarias. Ms all de reducirse a hablar de cnones tcnicos, lejos de quedarse en prosaicas concepciones tradicionales o formales, decide avanzar hasta descubrir que lo verdaderamente potico es casi una funcin permanente de la espiritualidad humana que se nos da como lenguaje, velo delicado de sentidos interiores que apenas se intuyen o se adivinan.

RESUMEN ANALITICO NUMERO 2.

a) Tipo de documento: Libro. b) Tipo de impresin: Imprenta. c) Nivel de circulacin: General. d) Acceso al documento: 1. DESCRIPCION BIBLIOGRAFICA: 1.1. Ttulo del documento: El arte de la novela. 1.2. Autor: Milan Kundera. 1.3. Publicacin: 1.3.1. Ciudad: Barcelona. 1.3.2. Editorial: TusQuets. Editores. 1.3.3. Lengua de origen: Francs. 1.3.4. Traduccin: Fernando de Valenzuela y Mara Victoria Villaverde. 1.3.5. Presentacin: Milan Kundera. 1.3.6. ISBN: 84-7223-099-6 1.3.7. Ao: 1987 1.3.8. Pginas: 182

2. DATOS DE RESUMEN - DRS 2.1. Palabras Clave: novela hombre ser - composicin historia moderno Occidente sabidura polifona accin - kitsch.

2.2. Descripcin: El texto El arte de la novela, del autor checo Miln Kundera, publicado por la editorial TusQuets, de Barcelona en el ao 1987, est compuesto por siete partes o captulos dedicados a reflexiones muy importantes sobre la literatura y principalmente sobre la novela. En las siete partes, Kundera se refiere a sus obras o a novelas de otros autores pero centrando siempre la atencin en la importancia trascendental que como gnero tiene la novela para el conocimiento de la existencia del hombre y del mundo Occidental. La novela, originaria de Occidente, e hija a su vez de la vocacin espiritual de la modernidad europea, expresa, como ningn otro producto cultural, las dimensiones ms profundas del sentir occidental. Ella constituye y revela la moral de esta civilizacin; da cuenta de sus crisis, seala sus sueos, muestra sus fracasos, ironiza sus delirios de grandeza, mide la talla espiritual de esta cultura.

2.3. Fuentes: El texto de Kundera, aunque es un texto terico, no contiene una bibliografa general. No obstante, en el recorrido de su lectura, es fcil determinar algunas de las fuentes da las que parte para ensayar el conjunto de sus reflexiones. Por ejemplo, en la primera parte orienta la discusin teniendo como referente fundamental la obra de Miguel de Cervantes, El Quijote. En los dems captulos hace referencia a obras suyas como La Insoportable levedad del ser, y La Broma; a Los sonmbulos , de Hermann Broch, a la obra general de Dostoyevsky, a las obras de Franz Kafka, o al Ulises, de James Joyce. Igualmente, acoge fundamentos filosficos de obras muy conocidas por l como son las de Edmund Husserl y Martin Heidegger acerca de la crisis de la sociedad europea. 2.4. Contenidos: El texto de Milan Kundera consta de siete partes o captulos y los resmenes generales de estos son: 2.4.1. Primera parte: La desprestigiada herencia de Cervantes: Para fundamentar su argumentacin, Kundera parte de la conferencia que dict el profesor Edmund Husserl en Viena. En ella, el filsofo alemn abord el tema de la decadencia del hombre occidental como consecuencia de haber cado vctima de un espritu positivo de la vida, originado en una idea falsa del conocimiento consistente en reducir la verdad a lo meramente experimental y matematizable. Esta decadencia equivale a una prdida del ser, es decir a una cosificacin del hombre en la que pierden sentido las manifestaciones de su interioridad que son las que le dan un valor sustancial y autntico. Ante esta crisis, la misma espiritualidad humana se rebela y, como compensacin a la indiferencia de la ciencia y de la filosofa por el problema del ser, el arte y en este caso la novela inicia la exploracin para conocer y representar dicha espiritualidad perdida. La novela no es ms que la pasin del hombre por conocer los ms profundos componentes de su ser, los elementos desconocidos de su interior. Y, para

Kundera, este honor, el de ser el creador de la novela moderna, que indaga sobre las estructuras del ser, correspondi a Cervantes con su obra El Quijote. En la novela de Cervantes, se presenta el mundo de la vida como algo mucho ms complejo que lo que deja ver la simple dimensin racionalista y objetiva. En ella se descubren las ambigedades y la falta de trasparencia del mundo, que se hace incierto y difcil, y que fuerza al hombre a una lucha permanente que es la que le da grandeza a su existencia. La novela desafa as la verdad totalitaria del positivismo y plantea la presencia constante y altamente significativa de la duda y la ambigedad en los horizontes de la existencia. Con la novela descubrimos que las cosas son ms complejas de lo que parecen a la lgica y nos ensea que la verdad es casi siempre inasible y que la vida siempre ser una lucha. 2.4.2. Segunda parte: Dilogo sobre el arte de la novela. En esta parte se presenta una conversacin muy amena entre Miln Kundera y Christian Salmn, enviado de la revista neoyorkina Paris Review, sobre el tema de la novela. Ms que preguntar, el entrevistador plantea algunos problemas que permiten a Kundera aproximaciones amplias y completas a los asuntos tratados. Kundera reitera una de sus convicciones respecto de la novela: Toda novela apunta al enigma del hombre y es, en el fondo, una exploracin de la vida interior del hombre. En ciertos instantes particulares, es posible descubrir en una novela, el valor de la existencia entera y de sus circunstancias: el dolor, la angustia, la muerte, la esperanza, etc. Autores como Proust, Joyce, Goethe, Standhal, Kafka, entre otros dice Kundera -han mostrado con maestra la revelacin de esos instantes en que se concentra todo el valor de la vida. Para el autor checo, la novela conoci el inconsciente antes que Freud (hay que advertir que esto lo acept Freud), y la esencia de las situaciones humanas antes que la fenomenologa (hay que advertir que, en lo que conozco, Husserl no se refiri a este tema). Finalmente, hace nos da una breve descripcin del universo de su novela La insoportable levedad del ser: despus de todas sus luchas y esfuerzos, el hombre se refugia y se retira del mundo; descubre que no era cierta la afirmacin de Descartes del hombre como dueo y seor de la naturaleza; descubre que nada posee y que no es ni dueo de la naturaleza, ni de la historia, ni de s mismo. Pero
si Dios no cuenta y el hombre no es ya el dueo, quin es entonces el dueo? El planeta avanza en el vaco sin dueo alguno. Ah est la insoportable levedad del ser.

2.4.3. Tercera parte: Notas inspiradas por Los Sonmbulos. Esta obra corresponde a una triloga de novelas de Hermann Broch, sin que necesariamente exista entre ellas un posible vnculo de causa o efecto o una secuencia narrativa. Ms bien, lo que subyace a todas ellas es, afirma Kundera, el problema de la existencia humana. La pregunta que sintetiza todo el universo novelesco de la triloga es la pregunta por el mundo. Acude a dos autores (uno de ellos el mismo

Broch) para intentar acercarse a la pregunta por el mundo y, a partir de ah, hacer las referencias pertinentes a la triloga: para Kafka el mundo es una oficina, para Broch, el mundo es el proceso de degradacin de los valores occidentales (valores que provienen an de la Edad media) que resisten al tiempo y que se expresan en un conservadurismo atvico. La fidelidad, el honor, las certezas universales, el orden, la disponibilidad al sacrificio, la religin, la idea de Dios y muchas ms cosas dejan de ser consagradas por el hombre que cae en un vaco existencial agarrndose apenas a los jirones que quedan de esos valores ya sin fuerza espiritual. La accin humana descubrimiento moderno luego de la decadencia de los valores medievales es azarosa, misteriosa, sin causas predeterminadas; es lo enigmtico. Y este universo enigmtico es el sustrato sobre el que se construyen las novelas, es decir, la misma levedad del ser. 2.4.4. Cuarta parte: Dilogo sobre el arte de la composicin: En este captulo, al igual que en el segundo, se asiste a un interesante dilogo entre Kundera y Christian Salmn. No obstante que el dilogo gira en torno de las novelas del autor checo, es posible encontrar en su lectura elementos importantes para alimentar el debate de los estudiosos del arte de la novela occidental en general. Kundera asume la novela como un espacio total de libertad, lejos del automatismo de la tcnica novelesca, de la linealidad convencional, de los cnones verbalistas. Para l, a la novela se le debe exigir es densidad; esta densidad equivale, musicalmente hablando, a una gigantesca manifestacin polifnica en la que concurren diversos gneros no novelescos que se integran armnicamente y le dan profundidad: por ejemplo: el ensayo, el reportaje, el poema. Esta polifona novelesca, agrega Kundera, no es solamente una tcnica; es realmente poesa, entendiendo poesa como exactamente lo que est ms all de la accin ordenada, como lo que rompe la concatenacin simple de las causas y los efectos, como lo que dispara la imaginacin hacia otros territorios. Lo potico no est en la accin secuencial; est en lo incierto horizonte al que conduce la ruptura con la lgica trasparente que ordena el mundo. La polifona pues, no es la artificial participacin de los planos y personajes de la novela centrados en la mera accin, sino los contrastes de las yuxtaposiciones a los que remiten los gneros incorporados a la novela: ensayo, poema, relato, unidos en torno al tema, nica exigencia posible a la novela. Y el nico tema de cualquier cosa que se llame novela- dice Kundera- es un interrogante existencial., una meditacin sobre la existencia. 2.4.5. Quinta parte: En alguna parte ah detrs. En este apartado se presentan algunas consideraciones importantes de nuestro autor sobre la obra en general del escritor Franz Kafka. Podemos sintetizarlas diciendo que, segn Kundera, las obras de Kafka constituyen la mirada ms clara y la imaginacin ms desbordada

sobre el mundo. Kafka produjo una inmensa revolucin esttica al fundir en su arte, sin grieta alguna, el mundo del sueo y el mundo de la realidad. Este mundo que oscila entre lo onrico y lo real revela una dimensin extraa en que se relacionan la culpa, el castigo, la falta, elementos que sirven para configurar los fundamentos de lo que es una sociedad totalitaria. A esto es a lo que posteriormente se le ha denominado como lo kafkiano, una descripcin desnuda de un sistema poltico absorbente, fascista que concentra el poder y que buscando divinizarse, despersonaliza totalmente al individuo. Dice Kundera: Las novelas de
Kafka son la hiprbole onrica e imaginaria, y el estado totalitario es la hiprbole prosaica y material de ello. Kafka vio lo que estaba ah detrs y con ello dijo ms

sobre la condicin humana de lo que ninguna reflexin sociolgica o politolgica pudiera haber dicho. 2.4.6. Sexta parte: Sesenta y siete palabras: En esta parte, Miln Kundera hace una presentacin de las palabras ms importantes que concurren a sus novelas y que, a la larga, se erigen como categoras conceptuales que constituyen el credo esttico y filosfico del autor. La realizacin de este escrito se debi al hecho lamentable de que su obra La Broma en sus primeras traducciones sufri deformaciones o mutilaciones inaceptables. El haber descubierto tantas inconsistencias y arbitrariedades llev al autor checo a componer esta especie de diccionario de sus novelas. Veamos algunos ejemplos: * ENTREVISTA: Maldito sea el escritor quien primero permiti a un periodista que
reprodujera libremente sus comentarios! Dio inicio al proceso que no podr sino conducir a la desaparicin del escritor; el que le hace responsable de cada una de sus palabras. No obstante, me gusta mucho el dilogo (forma literaria superior) y he quedado encantado de muchas conversaciones reflexionadas, compuestas, redactadas en colaboracin conmigo. Por desgracia, la entrevista, tal como suele practicarse, no tiene nada que ver con un dilogo: 1) el entrevistador hace preguntas interesantes para l, sin inters alguno para uno mismo; 2)no utiliza de las respuestas de uno sino las que le convienen; 3) las traduce a su vocabulario, a su manera de pensar. Siguiendo el ejemplo del periodismo norteamericano, no se dignar siquiera a hacer que uno apruebe lo que l le ha hecho decir. Aparece la entrevista. Uno se consuela: la olvidarn! Qu va! La citarn! Incluso los universitarios ms escrupulosos ya no distinguen entre las palabras que un escritor ha dicho y firmado, y sus comentarios transcritos. Hace un tiempo tom una decisin: nunca ms una entrevista. Salvo los dilogos redactados por m y acompaados de mi copyright. A partir de esta fecha, todo comentario mo de segunda mano debe ser considerado falso.

*FEO: Despus de tantas infidelidades de su marido, de tantas penosas historias con


los polis, Teresa dijo:Praga se ha vuelto fea. Algunos traductores quisieron cambiar la palabra fea por horrible o insoportable. Les pareca lgico reaccionar ante una situacin moral con un juicio esttico. Pero la palabra fea es irremplazable: la

omnipresente fealdad del mundo moderno, misericordiosamente velada por la costumbre, surge brutalmente a nuestro menor instante de angustia.

2.4.7. Sptima parte: Discurso de Jerusaln: La novela y Europa. En esta ltima parte se presenta el texto del discurso en el que Kundera agradece la concesin del premio Jerusaln. El tema del discurso, como podr preverse, ser la importancia de la novela como gnero a travs del cual ha sido posible conocer y revelar lo esencial del espritu europeo: su estructuracin sobre la idea y el sentimiento de libertad como el espacio en que nadie puede ser aplastado, en el que cada quien tiene el derecho a ser comprendido. Por encima de los totalitarismos y de las guerras, por encima de los resultados de las aplicaciones cientficas que reducen el mundo a lo meramente lgico, ms all de los intentos de los medios masivos de comunicacin que convierten la existencia en un kitsch en el que todos estn satisfactoriamente enajenados, sobrepasando la seriedad solemne de la razn, la novela, es como la risa de Dios: se burla del pensar, llama la atencin y revela las fuerzas interiores de una espiritualidad que anhela la verdad, la solidaridad, la sabidura.

3. CONCLUSIONES: La lectura de este libro de Miln Kundera permite aprender en qu consiste eso que algunos llaman coherencia conceptual o simplemente unidad textual. Aunque son siete los captulos curiosamente todas las obras de Kundera constan de siete partes y cada uno de ellos se desplaza sobre contextos o circunstancias diferentes, subyace una misma organizacin temtica que hace evidente y manifiesta otra de las ideas del texto: la necesidad de que la temtica de una obra se mantenga aunque el escritor utilice obras de gneros diferentes (novela, ensayo, relato, etc.). En este texto, Kundera, aunque se refiera a Hermann Broch, a Franz Kafka, a Joyce, a Cervantes o a Dostoyevsky, siempre estar hablando de la novela: este es aqu su gran tema; as como en otras obras el tema puede ser la fragilidad de la existencia o los regmenes totalitarios. El autor, a lo largo de todos estos textos, diversos y diferentes, logra alcanzar una unidad suficientemente precisa en su intento por demostrar que el gnero novela es el gnero que ha permitido al hombre occidental el conocimiento autntico y legtimo de s.

Anda mungkin juga menyukai