Anda di halaman 1dari 15

Tirto

gr.
lat. Tyrtaeus

fr. 10 West; distici elegiaci

Teqnavmenai ga;r kalo;n ejni; promavcoisi pesovnta


a[ndr ajgaqo;n peri; h|i patrivdi marnavmenon:
th;n d aujtou' prolipovnta povlin kai; pivona" ajgrou;"
ptwceuvein pavntwn e[st ajnihrovtaton,
plazovmenon su;n mhtri; fivlhi kai; patri; gevronti
paisiv te su;n mikroi'" kouridivhi t ajlovcwi.
ejcqro;" me;n ga;r toi'si metevssetai ou{" ken i{khtai,
crhsmosuvnhi t ei[kwn kai; stugerh'i penivhi,
aijscuvnei te gevno", kata; d ajglao;n ei\do" ejlevgcei,
pa'sa d ajtimivh kai; kakovth" e{petai.
ei\q ou{tw" ajndrov" toi ajlwmevnou oujdemiv w[rh
givnetai ou[t aijdw;" ou[t ojpivsw gevneo".
qumw'i gh'" pevri th'sde macwvmeqa kai; peri; paivdwn
qnhvskwmen yucevwn mhkevti feidovmenoi.

ga;r
kalo;n Teqnavmenai pesovnta
ejni; promavcoisi a[ndr
Giacch
bello
morire
cadendo
in prima fila
valoroso

ajgaqo;n
per luomo

marnavmenon: peri; h|i patrivdi


mentre lotta per la patria
ga;r kalo;n Teqnavmenai = proposizione ellittica del verbo
ga;r = incipitario non connetttivo
Teqnavmenai forma eolica Teqnhknai ( azione resultativa compiuta)
Pesovnta = participio congiunto riferito ad a[ndr - azione puntiativa
ejni; (forma epica - prep. ejn) promavcoisi (forma ionica = promavcoijjj
= complemento di stato in luogo
a[ndr ajgaqo;n = soggetto dellinfinito Teqnavmenai
h|i = aggettivo possessivo con valore riflessivo femminile terza persona dativo retto da peri
Marnavmenon = azione durativa

Teqnavmenai inf. perf. misto medio da


Pesovnta
part. aor. forte da
Marnavmenon part. pres da mavrnamai

Presente

Traduzion
e

Tema
verbale

Futuro

muoio

cado

-/()- /
()-

combattere

Perfetto

mavrnamai

Aoristo

ajnihrovtaton pavntwn d
La cosa pi triste

di tutte

th;n aujtou' povlin


la

propria

e[st

invece

ptwceuvein

andar mendicando lasciata

kai; pivona" ajgrou;"

citt

i pingui

campi

ajnihrovtaton ... e[st = proposiz. soggettiva


Ajnihrovtaton = superlativo da ajnihrov" ( forma ionica=
ajniarov"

pavntwn = genitivo partitivo


aujtou' = valore riflessivo

prolipovnta

Ptwceuvein = infinito presente ( azione durativa) Ptwceuw


Prolipovnta = part. aor forte da pro

Presente

Ptwceuw

Traduzion
e
lascio

Tema
verbale
- / - /
-

Futuro

Aoristo

Perfetto

plazovmenon su;n
Errando
figli

fivlhi

con

mhtri; kai; gevronti patri; te su;n mikroi'"

la propria

madre e

il vecchio padre

paisiv

con i piccoli

t ajlovcwi kouridivhi.
e

la sposa

legittima .

plazovmenon = part. presente da


su;n mhtri; fivlhi kai; patri; gevronti paisiv te su;n mikroi'" kouridivhi t ajlovcwi.
Fivlhi = aggettivo di senso possessivo
kai; te t polisindeto
Gevronti = funzione logica di attributo
mikroi'" paisiv = anafora e anastrofe della preposizione, insieme con liperbato tra sostantivo ed
aggettivo
paisiv mikroi' / kouridivhi ajlovcwi = chiasmo

Presente

Traduzion
e
svio, devio

Tema
verbale
-

Futuro

Aoristo

Perfetto

me;n ga;r metevssetai


ejcqro;" toi'si
ou{"
ken i{khtai,
infatti
star
nemico tra quelli ai quali sia giunto
crhsmosuvnhi t kai; stugerh'i penivhi,
al bisogno
e alla odiosa
povert
ejcqro;" = valore di predicato rispetto a metevssetai
ou{" = accusativo di moto a luogo del pronome relativo, apreposizionale
Ken ( n)

i{khtai = valore eventuale

ei[kwn
cedendo

Metevssetai = indic. fut. medio da Meteimi


i{khtai= cong. aor. forte da
ei[kwn = part. pres att. da

Presente

mevtii

Traduzion
e
Sono in
mezzo a

giungo,
arrivo

Tema
verbale
-/-

Futuro

Aoristo

cedo

Perfetto

Te aijscuvnei gevno", d kata; ejlevgcei


E
disonora
disonore

la stirpe e

kai; kakovth"

e{petai.

malvagit

lo segue.

kata; ejlevgcei = tmesi

deturpa

ajglao;n ei\do",

d pa'sa ajtimivh

il nobile aspetto , e

ogni

Aijscuvnei = ind pres att da


ejlevgcei = ind pres att da
e{petai = ind pres da

Presente

Traduzion
e

deturpo

Tema
verbale

smentisco,
accuso

seguo

(<*)/-

Futuro

Aoristo

Perfetto

ei\q
ou{tw" toi
ajndrov"
ajlwmevnou
givnetai oujdemiv w[rh ou[t aijdw;"
Ma se cos
dunque di un uomo cos vagabondo non
nessuna cura n rispetto

ou[t gevneo"
N

ojpivsw.

per la stirpe futura

Ajlwmevnou = participio pres m. da


Givnetai = ind pres m. da

Presente

Traduzion
e
vado
errando

divento,
nasco

Tema
verbale

Futuro

-//-

Aoristo

Perfetto

qumw'i

macwvmeqa

pevri th'sde gh'"

Con coraggio combattiamo per

qnhvskwmen

questa terra

Feidovmenoi yucevwn.
risparmiando

le vite.

pevri th'sde gh'" =

anastrofe della preposizione

moriamo

kai; peri; paivdwn mhkevti


per i

figli

non pi

Macwvmeqa = cong. pres con valore esortativo, da


qnhvskwmen = cong. pres con valore esortativo
Feidovmenoi = part.. pres da

Presente

Traduzion
e
combatto

Tema
verbale
(/)-

Futuro

Aoristo

muoio

risparmio

-/-

Perfetto

Anda mungkin juga menyukai