Anda di halaman 1dari 5

A armadilha da religio. Yaohshua no ensinou religio, ele ensinou o caminho da vida!

YOHU-khnam, adulterado para "Joo"14, 7 : YAOHSHUA disse-lhe: "Sou eu o caminho. Sim, e a verdade e a vida. Ningum pode chegar a YOHU AB sem ser atravs de mim. O termo (religo) etimologicamente uma religao do homem com o Criador, ((isso uma blasfmia)), porque se o homem pudesse se religar ao Criador ele no precisaria de Yaohshua. Yaohshua o nico pastor,papa ou guia, mais ligando o Criador ao homem e no o homem a ao criador! O Criador que se reconciliou com o homem, e no o homem que se reconcilia. O homem pecador e falho, nunca poderia se reconciliar com o criador por vontade prpria atravs das "religies". Atravs das palavras dele podemos saber que no todo caminho que leva ao criador, e a mentira da religao atravs da religio cai, pois foi ele mesmo que diz: "EU SOU O CAMINHO A VERDADE E A VIDA;NINGUM VEM AO PAI,SENO POR MIM". NO centro, terreiro, mosteiro, catedrais, igrejas, macumba, umbanda, candombl, hindusmo, islamismo, judasmo, budismo, anglicanismo, catolicismo, protestantismo, cristianismo em geral, que nos leva ao criador, na verdade nos leva mais a erros do que qualquer outra coisa. No por acaso que vemos hoje em dia vrios erros provenientes das religies, vemos pessoas matando pela religio, guerras provocadas pela religio, vemos pessoas sacrificando e se sacrificando pela religio, vemos a ganncia nos olhos de lideres religiosos, em outros lideres vemos a sexualidade retrada provocando inmeros casos de pedofilia. Religies impe inmeras penitencias aos seus fieis, e estimula a adoraes a objetos e a pessoas vivas e mortas, tudo que desagrada o criador segundo a palavra dele, sem contar que as religies que tem a bblia como seu manual de f e conduta, estimula a ignorncia com a m interpretao dos textos, m traduo das escrituras e a m transliterao de nomes prprios que contem nas escrituras. Religies estimula o orgulho e a soberba, e condiciona as mentes das pessoas, e essas mentes condicionadas ficam presas a rituais, doutrinas, dogmas, todo tipo de praticas religiosa, esse condicionamento mental faz elas acreditarem que fazendo tudo isso esta aproximando elas do Altssimo, quando na verdade s os afastam. Toda essas religies e costumes foram inventadas pelo homem ao decorrer da historia, Isso fato histrico! Para estarmos em comunho com ele devemos ter muita f, mas f em Yahshua (Iaorrchua), crer que ele o nico caminho, a nica verdade e que ele a vida, e para que a comunho seja maior ainda, devemos praticar os dois nicos mandamentos que ele nos deixou, os mandamentos que resume os dez mandamentos em um. Man-YOHU "Mateus" 22, 37 a 40 : Ao que YAOHSHUA respondeu: "'Amars YOHU UL, teu Criador Eterno de todo o teu corao, com toda a tua alma e com todo o teu entendimento. Este o primeiro e o maior dos mandamentos. O segundo parecido: 'Amars o teu semelhante como te amas a ti prprio. Todos os outros mandamentos e preceitos dos antigos escritos sagrados nascem destas duas leis." Por tanto, o ser religioso esta na contra mo da verdade, esta sendo contra a tudo que simples e no escravizante e eficaz!

YOHU-khnam"Joo"14:7 YAOHSHUA disse-lhe: "Sou eu o caminho. Sim, e a verdade e a vida. Ningum pode chegar a YOHU AB sem ser atravs de mim. O SALVADOR DO MUNDO NO FUNDOU O CRISTIANISMO! Se voc no sabia, fique sabendo! Voc sabia que o termo cristo foi inventado por Constantino, e que nunca foi usado pelo messias nem pelos apstolos pois um termo Grego e pago? Voc sabia que foi apenas no ano 190 d.C que a palavra grega ekklesia, que traduzimos como igreja, foi pela primeira vez utilizada para se referir a um lugar de reunies dos "cristos"? Sabia tambm que esse lugar de reunies era uma casa, e no um templo, j que os templos cristos surgiram apenas no sculo IV (quatrocentos anos depois), aps a "converso" de Constantino? Voc sabia que por isso os discpulos no chamavam seus lugares de reunies de templos at pelo menos o sculo V? Voc sabia que o primeiro templo cristo comeou a ser construdo exatamente por Constantino, sob influncia de sua me Helena, em 327 dC, s custas de recursos pblicos, e sua arquitetura seguia o modelo das baslicas, as sedes governamentais da Grcia e, posteriormente, de Roma, e dos templos pagos da Sria? (pois o templo uma caracterstica iminentemente pag) Voc sabia que as baslicas crists foram construdas com uma plataforma elevada acima do nvel da congregao e que no centro da plataforma figurava o altar, e sua frente a cadeira do Bispo, que era chamada de ctedra? Voc sabia que o termo ex cathedra significa "desde o trono", numa aluso ao trono do juiz romano, e, por conseguinte, era o lugar mais privilegiado e honroso do templo? Voc sabia que o Bispo pregava sentado, na ex cathedra, numa posio em que o sol resplandecia em sua face enquanto ele falava congregao, pois Constantino, mesmo aps a sua converso ao Cristianismo, jamais deixou de ser um adorador do deus sol? Voc sabia que o atual modelo hierrquico do Cristianismo, que distingue clero e laicato, teve origem e ou foi profundamente afetado pela arquitetura original dos templos do perodo Constantino? Voc sabia que o messias no fundou o Cristianismo, e que o que chamamos hoje de Cristianismo uma construo religiosa humana, feita pelos religiosos ao longo de mais de dois mil anos de histria? Voc sabia que o que chamamos hoje de Cristianismo est profundamente afetado por pelo menos trs grandes eras: a era de Constantino, a era da Reforma Protestante e a era dos Avivamentos na Inglaterra e nos Estados Unidos? Voc sabia que praticamente impossvel saber a distncia que existe entre o que o messias tinha em mente quando declarou que edificaria a sua ekklesia e o que temos hoje como Cristianismo: Protestante, Ortodoxo, Pentecostal, Neopentecostal, Pseudopentecostal e Catlico Romano? Voc sabia que os primeiros discpulos se preocuparam em relatar as intenes originais do messias com vistas a estender seu movimento at os confins da terra? Voc sabia que este relato est registrado no Novo Testamento, mais precisamente nos Evangelhos e no livro de Atos dos Apstolos? Voc sabia que o terceiro evangelho, Evangelho Segundo Lucas, e o livro dos Atos deveriam formar no princpio uma s obra, que hoje chamaramos de "Histria das origens crists"? Voc sabia que os livros foram separados quando os cristos desejaram possuir os quatro evangelhos num mesmo cdice, e que isso aconteceu por volta de 150 d.C? Voc sabia que o ttulo "Atos dos Apstolos" surgiu nessa poca, segundo costume da literatura helenstica (grega), que j possua entre outros os "Atos de Anibal" e os "Atos de Alexandre"? Voc sabia que livro chamado bblia foi um livro criado; foi a juno de uma coletnea de outros pequenos livros (com o contedos dos antigos papiros originais), e que foi profundamente modificado por seus

tradutores gregos e latinos, principalmente com relao aos nomes de todos as pessoas que ali estavam registradas. Voc sabia que o nome Jesus um nome pago? Criado depois de outras 4 quatro interpolaes gramaticais, e que eram todas assimilaes feitas aos deuses pagos? Seu nome verdadeiro transliterado do Hebraico original : Yaohushua, o filho de Yaohu. As outras interpolaes foram: Yeshua (aramaico), Iesos, Iesu, Iess (deus grego, variante de Tamuz, filho de Nimrod). Voc sabia que a bblia no a palavra de Deus? E que a palavra de Deus no um objeto (um livro), mas sim uma pessoa? (Yaohushua: Apocalipse 19; 13, Joo 1;1) Yaohshua a palavra do Criador. Bem, se voc no sabia...Fique sabendo...e pense muito sobre tudo isso! PEQUENO RESUMO DA VERDADE E DA ADULTERAO: BBLIA...:

Pequena Histria das Tradues Bblicas Obra Consultada: "Analisando as Tradues Bblicas", de autoria de Severino Celestino da Silva - Editora Idia . A Septuaginta ou Verso dos LXX - A Bblia Grega Durante o sculo II a.C., Alexandria, onde se falava o idioma grego, vivia o reinado do rei egpcio Ptolomeu Filadelfo II (285-247 a.C.), que se orgulhava de possuir em sua rica biblioteca todos os 'livros do mundo'. Havia tambm em Alexandria uma importante colnia judaica. Informado o soberano por seu bibliotecrio, Demtrio Falrio de que no existia uma verso da Bblia em grego, prontamente estabeleceu um projeto para tal. De Israel foram enviados 72 sbios (6 para cada uma das doze tribos de Israel) com a incumbncia de traduzir as escrituras do hebraico para o grego, trabalho que cada um completou, segundo o Talmude ou Guemar (estudo), em 72 dias, estando cada um desses sbios confinado em celas separadas, na ilha de Faros. Somente o Pentateuco - Tor, foi traduzido nesta etapa, os demais livros, completando O Tanch - Bblia, a saber, Nevii Profetas (8) e Ketuvim - Escritos (11), foram traduzidos posteriormente, at o final do sculo II a.C. (a bblia em hebraico composta somente do Velho Testamento - Primeira Aliana). O Novo Testamento, tambm em grego, no acoplado Septuaginta, somente existindo em separado. No entanto, conta a histria que, devido aos coraes desses sbios estarem 'plenos de sabedoria divina', quando as 72 tradues foram comparadas, 'elas eram idnticas' . Imagina-se que tenham feito as mesmas mudanas para que o rei no alimentasse qualquer dvida a respeito de sua autenticidade, pois a traduo de um idioma oriental, consonantal, com um conjunto de regras interpretativas, que se escreve da direita para a esquerda, para um idioma ocidental, voclico (7), que se escreve da esquerda para a direita, rico em declinaes, conjugaes e casos gramaticais e que no possui a simbologia do hebraico, realmente deveria produzir uma Nova Torre de Babel. Segundo o Talmude, "o dia da traduo foi to doloroso quanto o dia em que o Bezerro de Ouro foi construdo, pois a Tor no poderia ser acuradamente traduzida". Alguns rabinos disseram que "as trevas cobriram a Terra por trs dias" quando a LXX (Setenta ou Septuaginta) foi escrita. A alterao comeou pelos nomes originais dos livros do Pentateuco (Tor), que ficaram da seguinte forma, conforme perguntado em Nosso Desafio: HEBRAICO Transliterado (primeira ou principal palavra do incio de cada livro) GREGO / PORTUGUS

(respeito ao contedo) Bereshit (No princpio) Gnesis / Gnese (origem) Shemt (Nomes) ... dos filhos de Israel Exodos / xodo (sada) Vaicr (Ele Clama) ou Sfer Torat Cohanim (livro dos sacerdotes) Levitikon / Levtico (sacerdotes) (descendentes de Levi) Bamidbar (No deserto) ou Humash Hapecudim (Livro dos Censos) Arithmoi / Nmeros (as duas contagens do povo ou recenseamentos) Dvarim (Palavras) ou Misn Tor (Segunda Tor) Deuteronomos / Deuteronmio (deutros = segundo / nomos = lei) (Segunda Lei) A traduo grega passou a fazer parte da biblioteca do rei Ptolomeu Filadelfo II, em Alexandria e recebeu o nome de Septuaginta ou Verso dos LXX em virtude dos principais idiomas do mundo serem em nmero de Setenta e os outros, variantes, hbridas ou dialetos desses setenta. A Vulgata de So Jernimo - A Bblia Latina da Igreja Catlica Devido s dificuldades reinantes no sculo III d.C., grandes divergncias dogmticas agitaram o mundo cristo e provocaram sanguinolentas perturbaes, at que o imperador Teodsio conferiu a supremacia ao papado, impondo a opinio do bispo de Roma cristandade.

A fim de por termo a essas divergncias de opinio, no momento em que vrios conclios discutiam acerca da natureza de Jesus, uns admitindo e outros rejeitando sua divindade, o Papa Dmaso confia a So Jernimo, no ano 384, a misso de redigir uma traduo latina do Antigo e do Novo Testamento. Essa traduo passaria ser a nica reputada ortodoxa e aceita pela Igreja. So Jernimo sentiu o peso da responsabilidade, escrevendo ao papa sobre suas preocupaes acerca da traduo. Eis o seu desabafo: "Da velha obra me obrigais a fazer obra nova. Quereis que, de alguma sorte, me coloque como rbitro entre os exemplares das Escrituras que esto dispersos por todo o mundo e, como diferem entre si, que eu distinga os que esto de acordo com o verdadeiro texto grego. um piedoso trabalho, mas tambm um perigoso arrojo, da parte de quem deve ser por todos julgado, julgar ele mesmo os outros, querer mudar a lngua de um velho e conduzir infncia o mundo j envelhecido." "Qual de fato, o sbio e mesmo o ignorante que, desde que tiver nas mos um exemplar novo, depois de o haver percorrido apenas uma vez, vendo que se acha em desacordo com o que est habituado a ler, no se ponha imediatamente a clamar que eu sou um sacrlego, um falsrio, porque terei tido a audcia de acrescentar, substituir, corrigir alguma coisa nos antigos livros ?" "Um duplo motivo me consola desta acusao. O primeiro que vs, que sois o soberanos pontfice, me ordenais que o faa; o segundo que a verdade no poderia existir em coisas que divergem, mesmo quanto tivessem elas por si a aprovao dos maus."

Vemos nessas declaraes o testemunho das modificaes e adaptaes por que passou a Bblia e, por isso, no se pode afirmar, categoricamente, que tudo que existe neste livro, em portugus, a pura verdade. Santo Agostinho, bispo de Hipona, escreve a So Jernimo no ano 395, demonstrando sua preocupao com relao sua traduo e testificando a inexistncia de exatido nas tradues bblicas. Vejamos sua carta: "A meu ver, eu preferiria que tu antes nos interpretasse as Escrituras gregas cannicas que so atribudas aos setenta intrpretes, pois se h dissonncia entre o latim das antigas verses e o grego da Setenta, pode-se ir verificar, mas se h dissonncia entre o latim da nova verso e o texto conhecido do pblico, como dar a prova da sua exatido ?" As Divises da Bblia A Bblia nem sempre foi dividida em captulos e versculos como ocorre atualmente. Inicialmente, a Tor (O Pentateuco - 5 livros de Moiss), foi dividida em Sees (peraxit) para leitura nas sinagogas judaicas, cada uma dessas sees lida em uma semana, com a quantidade de "peraxit" igual ao nmero de semanas do ano judaico. O restante da Bblia hebraica completando o Tanch, ou seja, a "Primeira Aliana" ou Velho Testamento era dividida em versculos e sees para leitura nas sinagogas, antes da era crist. A diviso moderna do Antigo Testamento e sua numerao em Captulos foi efetuada em 1228 e atribuda a Estvo Langton, professor em Paris e nomeado Arcebispo de Canterbury. possvel que ele tenha usado a diviso j existente. A numerao do Antigo Testamento em Versculos foi realizada por Sante Pagnini, em 1528. Em 1555, o redator parisiense Robert Etienne adotou a numerao de Pagnini e numerou os versculos do Novo Testamento de acordo com ela. Tal diviso e distribuio, como tambm o ttulo e a ordem dos Livros Sagrados apresentam leve diferena entre a Vulgata e as tradues atuais. Por exemplo: do Salmo 10 ao 148, a numerao da Bblia hebraica est uma unidade frente da numerao da Bblia grega e da Vulgata, que renem os Salmos 9 e 10 e os Salmos 114 e 115, mas dividem em dois os Salmos 116 e 147. Existem, ainda, nas bblias, diferenas de ordem na disposio dos livros. Por exemplo: na Bblia judaica (O Tanch), temos como ltimo livro o II Livro das Crnicas; na Vulgata, o ltimo livro do Velho Testamento o II livro dos Macabeus; nas Bblias ocidentais catlicas ou protestantes, o ltimo livro do Velho Testamento o Livro de Malaquias, descobrindo-se ainda outras diferenas, medida que manuseamos cada uma delas ... Aos interessados em mais informaes preciosas acerca das contradies entre o original hebraico e as atuais tradues em portugus, indicamos a consulta de: "Analisando as Tradues Bblicas", de Severino Celestino da Silva - Editora Idia.

Anda mungkin juga menyukai