No ha muchos aos que en la hermossima y noble ciudad de Zaragoza, divino milagro
de la Naturaleza y glorioso trofeo del Reino de Aragn, viva un caballero noble y rico, y l por sus partes merecedor de tener por mujer una gallarda dama, igual en todo a sus virtudes y nobleza, que ste es el ms rico don que se puede alcanzar. Dile el cielo por fruto de su matrimonio dos hermossimos soles, que tal nombre se puede dar a dos bellas hijas: la mayor llamada Constanza, y la menor Teodosia; tan iguales en belleza, discrecin y donaire, que no desdeca nada la una de la otra. Eran estas dos bellsimas damas tan acabadas y perfectas, que eran llamadas, por renombre de riqueza y hermosura, las dos nias de los ojos de su Patria. Llegando, pues, a los aos de discrecin, cuando en las doncellas campea la belleza y donaire se aficion de la hermosa Constanza don Jorge, caballero asimismo natural de la misma ciudad de Zaragoza, mozo, galn y rico, nico heredero en la casa de sus padres, que aunque haba otro hermano, cuyo nombre era Federico, como don Jorge era el mayorazgo, le podemos llamar as. Amaba Federico a Teodosia, si bien con tanto recato de su hermano, que jams entendi dl esta voluntad, temiendo que como hermano mayor no le estorbase estos deseos, as por esto como por no llevarse muy bien los dos. No miraba Constanza mal a don Jorge, porque agradecida a su voluntad le pagaba en tenrsela honestamente, parecindole, que habiendo sus padres de darle esposo, ninguno en el mundo la mereca como don Jorge. Y fiada en esto estimaba y favoreca sus deseos, teniendo por seguro el creer que apenas se la pedira a su padre, cuando tendra alegre y dichoso fin este amor, si bien le alentaba tan honesta y recatadamente, que dexaba lugar a su padre para que en caso que no fuese su gusto el drsele por dueo, ella pudiese, sin ofensa de su honor dexarse desta pretensin. No le sucedi tan felizmente a Federico con Teodosia porque jams alcanz della un mnimo favor, antes le aborreca con todo extremo, y era la causa amar perdida a don Jorge, tanto que empez a trazar y buscar modos de apartarle de la voluntad de su hermana, envidiosa de verla amada, haciendo eso tan astuta y recatada que jams le dio a entender ni al uno ni al otro su amor. Andaba con estos disfavores don Federico tan triste, que ya era conocida, si no la causa, la tristeza. Reparando en ello Constanza, que por ser afable y amar tan honesta a don Jorge no le caba poca parte a su hermano; y casi sospechando que sera Teodosia la causa de su pena por haber visto en los ojos de Federico algunas seales, la procur saber y fuele fcil, por ser los caballeros muy familiares amigos de su casa, y que sindolo tambin los padres facilitaba cualquiera inconveniente. Tuvo lugar la hermosa Constanza de hablar a Federico, sabiendo dl a pocos lances la voluntad que a su hermana tena y los despegos con que ella le trataba. Mas con apercibimiento que no supiese este caso don Jorge, pues, como se ha dicho, se llevaban mal. Espantse Constanza de que su hermana desestimase a Federico, siendo por sus partes digno de ser amado. Mas como Teodosia tuviese tan oculta su aficin, jams crey Constanza que fuese don Jorge la causa, antes daba la culpa a su desamorada condicin, y as se lo aseguraba a Federico las veces que desto trataban, que eran muchas, con tanto enfado de don Jorge, que casi andaba celoso de su hermano, y ms viendo a Constanza tan recatada en su amor, que jams, aunque hubiese lugar, se lo dio de tomarle una mano. Estos enfados de don Jorge despertaron el alma a Teodosia a dar modo como don Jorge aborreciese de todo punto a su hermana, parecindole a ella que el galn se contentara con desamarla, y no buscara ms venganza, y con esto tendra ella el lugar que su hermana perdiese. Engao comn en todos los que hacen mal, pues sin mirar que le procuran al aborrecido, se le dan juntamente al amado. Con este pensamiento, no temiendo el sangriento fin que podra tener tal desacierto, se determin decir a don Jorge que Federico y Constanza se amaban, y pensado lo puso en execucin, que amor ciego ciegamente gobierna y de ciegos se sirve; y as, quien como ciego no procede, no puede llamarse verdaderamente su cautivo. La ocasin que dio fortuna dio a Teodosia fue hallarse solos Constanza y don Jorge, y el galn enfadado, y an, si se puede decir, celoso de haberla hallado en conversacin con su aborrecido hermano, dando a l la culpa de su tibia voluntad, no pudiendo creer que fuese recato honesto que la dama con l tena, la dixo algunos pesares, con que oblig a la dama que le dixese estas palabras: -Mucho siento, don Jorge, que no estimis mi voluntad, y el favor que os hago en dexarme amar, sino que os atrevis a tenerme en tan poco, que sospechando de m lo que no es razn, entre mal advertidos pensamientos, me digis pesares celosos: y no contento con esto, os atrevis a pedirme ms favores que los que os he hecho, sabiendo que no los tengo de hacer. A sospecha tan mal fundada como la vuestra no respondo, porque si para vos no soy ms tierna de lo que veis, por qu habis de creer que lo soy de vuestro hermano? A lo dems que decs, quexndoos de mi desabrimiento y tibieza, os digo, para que no os cansis en importunarme, que mientras que no furedes mi esposo no habis de alcanzar ms de m. Padres tengo, su voluntad es la ma, y la suya no debe de estar lexos de la vuestra mediante vuestro valor. En esto os he dicho todo lo que habis de hacer, si queris darme gusto, y en lo dems ser al contrario. Y diciendo esto, para no dar lugar a que don Jorge tuviera algunas desenvolturas amorosas, le dex y entr en otra sala donde haba criados y gente. No aguardaba Teodosia otra ocasin ms que la presente para urdir su enredo, y habiendo estado a la mira y odo lo que haba pasado, viendo quedar a don Jorge desabrido y cuidadoso de la resolucin de Constanza, se fue adonde estaba y le dixo: -No puedo ya sufrir ni disimular, seor don Jorge, la pasin que tengo de veros tan perdido y enamorado de mi hermana, y tan engaado en esto como amante suyo; y as, si me dais palabra de no decir en ningn tiempo que yo os he dicho lo que s y os importa saber, os dir la causa de la tibia voluntad de Constanza. Alterse don Jorge con esto, y sospechando lo mismo que la traidora Teodosia le quera decir, deseando saber lo que le haba de pesar de saberlo, propria condicin de amantes, le jur con bastantes juramentos tener secreto. -Pues sabed -dixo Teodosia- que vuestro hermano Federico y Constanza se aman con tanta terneza y firme voluntad, que no hay para encarecerlo ms que decir que tienen concertado de casarse. Dada se tienen palabra, y aun creo que con ms arraigadas prendas; testigo yo, que sin querer ellos que lo fuese, o y vi cuanto os digo, cuidadosa de lo mismo que ha sucedido. Esto no tiene ya remedio, lo que yo os aconsejo es que como tambin entendido llevis este disgusto, creyendo que Constanza no naci para vuestra, y que el cielo os tiene guardado slo la que os merece. Voluntades que los cielos conciertan en vano las procuran apartar las gentes. A vos, como digo, no ha de faltar la que merecis, ni a vuestro hermano el castigo de haberse atrevido a vuestra misma dama. Con esto dio fin Teodosia a su traicin, no queriendo, por entonces decirle nada de su voluntad, porque no sospechase su engao. Y don Jorge principi a una celosa y desesperada clera, porque en un punto ponder el atrevimiento de su hermano, la deslealtad de Constanza, y haciendo juez a sus celos y fiscal a su amor, juntando con esto el aborrecimiento con que trataba a Federico, aun sin pensar en la ofensa, dio luego contra l rigurosa y cruel sentencia. Mas disimulando por no alborotar a Teodosia, le agradeci cortsmente la merced que le haca, prometiendo el agradecimiento della, y por principio tomar su consejo y apartarse de la voluntad de Constanza, pues se empleaba en su hermano ms acertadamente que en l. Despidindose della, y dexndole en extremo alegre, parecindole que desfraudado don Jorge de alcanzar a su hermana, le sera a ella fcil el haberle por esposo. Mas no le sucedi as, que un celoso cuanto ms ofendido, entonces ama ms. Apenas se apart don Jorge de la presencia de Teodosia, cuando se fue a buscar su aborrecido hermano, si bien primero llam un paje de quien fiaba mayores secretos, y dndole cantidad de joyas y dineros con un caballo le mand que le guardase fuera de la ciudad, en un sealado puesto. Hecho esto, se fue a Federico, y le dixo que tena ciertas cosas para tratar con l, para lo cual era necesario salir hacia el campo. Hzolo Federico, no tan descuidado que no se recelase de su hermano, por conocer la poca amistad que le tena. Mas la fortuna que hace sus cosas como le da gusto, sin mirar mritos ni inorancias, tena ya echada la suerte por don Jorge contra el miserable Federico, porque apenas llegaron a un lugar a propsito, apartado de la gente, cuando sacando don Jorge la espada, llamndole robador de su mayor descanso y bien, sin darle lugar a que sacase la suya, le dio una [tan] cruel estocada por el corazn, que la espada sali a las espaldas, rindiendo a un tiempo el desgraciado Federico el alma a Dios y el cuerpo a la tierra. Muerto el malogrado mozo por la mano del cruel hermano, don Jorge acudi adonde le aguardaba su criado con el caballo, y subiendo en l con su secretario a las ancas, se fue a Barcelona, y de all, hallando las galeras que se partan a Npoles, se embarc en ellas, despidindose para siempre de Espaa. Fue hallado esta misma noche el mal logrado Federico muerto y trado a sus padres, con tanto dolor suyo y de toda la ciudad, que a una lloraban su desgraciada muerte, ignorndose el agresor della, porque aunque faltaba su hermano, jams creyeron que l fuese dueo de tal maldad, si bien por su fuga se crea haberse hallado en el desdichado suceso. Sola Teodosia, como la causa de tal desdicha, pudiera decir en esto la verdad; mas ella callaba, porque le importaba hacerlo. Sinti mucho Constanza la ausencia de don Jorge, mas no de suerte que diese que sospechar cosa que no estuviese muy bien a su opinin, si bien entretena el casarse, esperando saber algunas nuevas dl. En este tiempo muri su padre, dexando a sus hermosas hijas con gran suma de riqueza, y a su madre por su amparo. La cual, ocupada en el gobierno de su hacienda, no trat de darlas estado en ms de dos aos, ni a ellas se les daba nada, ya por aguardar la venida de su amante, y parte por no perder los regalos que de su madre tenan, sin que en todo este tiempo se supiese cosa alguna de don Jorge; cuyo olvido fue haciendo su acostumbrado efecto en la voluntad de Constanza, lo que no pudo hacer en la de Teodosia, que siempre amante y siempre firme, deseaba ver casada a su hermana para vivir ms segura si don Jorge pareciese. Sucedi en este tiempo venir a algunos negocios a Zaragoza un hidalgo montas, ms rico de bienes de naturaleza que de fortuna, hombre de hasta treinta o treinta y seis aos, galn, discreto y de muy amables partes, llamado Carlos. Tom posada enfrente de la casa de Constanza, y a la primera vez que vio la belleza de la dama, le dio en pago de haberla visto la libertad, dndole asiento en el alma, con tantas veras, que slo la muerte le pudo sacar desta determinacin, dando fuerzas a su amor el saber su noble nacimiento y riqueza, y el mirar su honesto agrado y hermosa gravedad. Vase nuestro Carlos pobre y fuera de su patria, porque aunque le sobraba de noble lo que le faltaba de rico, no era bastante para atreverse a pedirla por mujer, seguro de que no se la haban de dar. Mas no hay amor sin astucias, ni cuerdo que no sepa aprovecharse dellas. Imagin una que fue bastante a darle lo mismo que deseaba, y para conseguirla empez a tomar amistad con Fabia, que as se llamaba su madre de Constanza, y a regalarla con algunas cosas que procuraba para este efecto, haciendo la noble seora en agradecimiento lo mismo. Visitbalas algunas veces, granjeando con su agrado y linda conversacin la voluntad de todas, tanto que ya no se hallaban sin l. En teniendo Carlos dispuesto este negocio tan a su gusto, descubri su intento a una ama vieja que le serva, prometindole pagrselo muy bien, y desta suerte se empez a fingir enfermo, y no slo con achaque limitado, sino que de golpe se arroj en la cama. Tena ya la vieja su ama prevenido un mdico, a quien dieron un gran regalo, y as comenz a curarle a ttulo de un cruel tabardillo. Supo la noble Fabia la enfermedad de su vecino, y con notable sentimiento le fue luego a ver, y le acuda como si fuera un hijo, a todo lo que era menester. Creci la fingida enfermedad, a dicho del mdico y congoxas del enfermo, tanto que se le orden que hiciese testamento y recibiese los Sacramentos. Todo lo cual se hizo en presencia de Fabia, que senta el mal de Carlos en el alma, a la cual el astuto Carlos, asidas las manos, estando para hacer testamento, dixo: -Ya veis, seora ma, en el estado que est mi vida, ms cerca de la muerte que de otra cosa. No la siento tanto por haberme venido en la mitad de mis aos, cuanto por estorbarse con ella el deseo que siempre he tenido de serviros despus que os conoc. Mas para que mi alma vaya con algn consuelo deste mundo, me habis de dar licencia para descubriros un secreto. La buena seora le respondi que dixese lo que fuese su gusto, seguro de que era odo y amado, como si fuera un hijo suyo. -Seis meses ha, seora Fabia -prosigui Carlos-, que vivo enfrente de vuestra casa, y esos mismos que adoro y deseo para mi mujer a mi seora doa Constanza, vuestra hija, por su hermosura y virtudes. No he querido tratar dello, aguardando la venida de un caballero deudo mo, a quien esperaba para que lo tratase; mas Dios, que sabe lo que ms conviene, ha sido servido de atajar mis intentos de la manera que veis, sin dexarme gozar este deseado bien. La licencia que ahora me habis de dar es, para que yo le dexe toda mi hacienda, y que ella la acepte, quedando vos, seora, por testamentaria; y despus de cumplido mi testamento todo lo dems sea para su dote. Agradecile Fabla con palabras amorosas la merced que le haca, sintiendo y solenizando con lgrimas el perderle. Hizo Carlos su testamento, y por decirlo de una vez, l test de ms de cien mil ducados, sealando en muchas partes de la montaa muy lucida hacienda. De todos dex por heredera a Constanza, y a su madre tan lastimada, que peda al cielo con lgrimas su vida. En viendo Fabia a su hija, echndole al cuello los brazos, le dixo: -Ay hija ma, en qu obligacin ests a Carlos! Ya puedes desde hoy llamarte desdichada, perdiendo, como pierdes tal marido. -No querr tal el cielo, seora -deca la hermosa dama, muy agradada de las buenas partes de Carlos, y obligada contra la riqueza que le dexaba-, que Carlos muera, ni que yo sea de tan corta dicha que tal vea; yo espero de Dios que le ha de dar vida, para que todas sirvamos la voluntad que nos muestra. Con estos buenos deseos, madre y hijas pedan a Dios su vida. Dentro de pocos das empez Carlos, como quien tena en su mano su salud, a mejorar, y antes de un mes a estar del todo sano, y no slo sano, sino esposo de la bella Constanza, porque Fabia, vindole con salud, le llev a su casa y despos con su hija. Granjeando este bien por medio de su engao, y Constanza tan contenta, porque su esposo saba granjear su voluntad con tantos regalos y caricias, que ya muy seguro de su amor, se atrevi a descubrirle su engao, dando la culpa a su hermosura y al verdadero amor que desde que la vio la tuvo. Era Constanza tan discreta, que en lugar de desconsolarse, juzgndose dichosa en tener tal marido, le dio por el engao gracias, parecindole que aquella haba sido la voluntad del cielo, la cual no se puede excusar, por ms que se procure hacerlo, dando a todos estos amorosos consuelos lugar la mucha y lucida hacienda que ella gozaba, pues slo le faltaba a su hermosura, discrecin y riqueza un dueo como el que tena, de tanta discrecin, noble sangre y gentileza, acompaado de tal agrado, que suegra y cuada, viendo a Constanza tan contenta, y que con tantas veras se juzgaba dichosa, le amaban con tal extremo, que en lugar de sentir la burla, la juzgaban por dicha. Cuatro aos seran pasados de la ausencia de don Jorge, muerte de Federico y casamiento de Constanza, en cuyo tiempo la bellsima dama tena por prendas de su querido esposo dos hermosos hijos, con los cuales, ms alegre que primero, juzgaba perdidos los aos que haba gastado en otros devaneos, sin haber sido siempre de su Carlos, cuando don Jorge, habiendo andado toda Italia, Piamonte y Flandes, no pudiendo sufrir la ausencia de su amada seora, seguro, por algunas personas que haba visto por donde haba estado, de que no le atribuan a l la muerte del malogrado Federico, dio vuelta a su patria y se present a los ojos de sus padres, y si bien su ausencia haba dado que sospechar, supo dar tal color a su fuga, llorando con fingidas lgrimas y disimulada pasin la muerte de su hermano, hacindose muy nuevo en ella, que dislumbr cualquiera indicio que pudiera haber. Recibironle los amados padres como de quien de dos solas prendas que haban perdido en un da hallaban la una, cuando menos esperanza tenan de hallarla, acompandolos en su alegra la hermosa Teodosia, que obligada de su amor, call su delito a su mismo amante, por no hacerse sospechosa en l. La que menos contento mostr en esta venida fue Constanza, porque casi adivinando lo que le haba de suceder, como amaba tan de veras a su esposo, se entristeci de que los dems se alegraban, porque don Jorge, aunque sinti con las veras posibles hallarla casada, se animo a servirla y solicitarla de nuevo, ya que no para su esposa, pues era imposible, al menos para gozar de su hermosura, por no malograr tantos aos de amor. Los paseos, los regalos, las msicas y finezas eran tantas, que casi se empez a murmurar por la ciudad. Mas a todo la dama estaba sorda, porque jams admita ni estimaba cuanto el amante por ella haca, antes las veces que en la iglesia o en los saraos y festines que en Zaragoza se usan la va y hallaba cerca della, a cuantas quexas de haberse casado le daba, ni a las tiernas y sentidas palabras que le deca, jams le responda palabra. Y si alguna vez, ya cansada de orle, le deca alguna, era tan desabrida y pesada, que ms aumentaba su pena. La que tena Teodosia de ver estos extremos de amor en su querido don Jorge era tanta, que, a no alentarla los desdenes con que su hermana le trataba, mil veces perdiera la vida. Y tena bastante causa, porque aunque muchas veces le dio a entender a don Jorge su amor, jams oy dl sino mil desabrimientos en respuesta, con lo cual viva triste y desesperada. No ignoraba Constanza de dnde le proceda a su hermana la pena, y deseaba que don Jorge se inclinase a remediarla, tanto por no verla padecer, como por no verse perseguida de sus importunaciones; mas cada hora lo hallaba ms imposible, por estar ya don Jorge tan rematado y loco en solicitar su pretensin, que no senta que en Zaragoza se murmurase ni que su esposo de Constanza lo sintiese. Ms de un ao pas don Jorge en esta tema, sin ser parte las veras con que Constanza excusaba su vista, no saliendo de su casa sino a misa, y esas veces acompaada de su marido, por quitarle el atrevimiento de hablarla, para que el precipitado mancebo se apartase de seguir su devaneo, cuando Teodosia, agravada de su tristeza, cay en la cama de una peligrosa enfermedad, tanto que se lleg a tener muy poca esperanza de su vida. Constanza, que la amaba tiernamente, conociendo que el remedio de su pena estaba en don Jorge, se determin a hablarle, forzando, por la vida de su hermana, su despegada y cruel condicin. As, un da que Carlos se haba ido a caza, le envi a llamar. Loco de contento recibi don Jorge el venturoso recado de su querida dama, y por no perder esta ventura, fue a ver lo que el dueo de su alma le quera. Con alegre rostro recibi Constanza a don Jorge, y sentndose con l en su estrado, lo ms amorosa y honestamente que pudo, por obligarle y traerle a su voluntad, le dixo: -No puedo negar, seor don Jorge, si miro desapasionadamente vuestros mritos y la voluntad que os debo, que fui desgraciada el da que os ausentasteis desta ciudad, pues con esto perd el alcanzaros por esposo, cosa que jams cre de la honesta aficin con que admita vuestros favores y finezas, si bien el que tengo es tan de mi gusto, que doy mil gracias al cielo por haberle merecido, y esto bien lo habis conocido en el desprecio que de vuestro amor he hecho, despus que vinistes; que aunque no puedo ni ser justo negaros la obligacin en que me habis puesto, la de mi honra es tanta, que ha sido fuerza no dexarme vencer de vuestras importunaciones. Tampoco quiero negar que la voluntad primera no tiene gran fuerza, y si con mi honra y con la de mi esposo pudiera corresponder a ella, estad seguro de que ya os hubiera dado el premio que vuestra perseverancia merece. Mas supuesto que esto es imposible, pues en este caso os cansis sin provecho, aunque amando estuvieseis un siglo obligndome, me ha parecido pagaros con dar en mi lugar otro yo, que de mi parte pague lo que en m es sin remedio. En concederme este bien me ganis, no slo por verdadera amiga, sino por perpetua esclava. Y para no teneros suspenso, esta hermosura que, en cambio de la ma, que ya es de Carlos, os quiero dar, es mi hermana Teodosia, la cual, desesperada de vuestro desdn, est en lo ltimo de su vida, sin haber otro remedio para drsela, sino vos mismo. Ahora es tiempo de que yo vea lo que valgo con vos, si alcanzo que nos honris a todos, dndole la mano de esposo. Con esto quitis al mundo de murmuraciones, a mi esposo de sospechas, a vos mismo de pena, y a mi querida hermana de las manos de la muerte, que faltndole este remedio, es sin duda que triunfar de su juventud y belleza. Y yo tenindoos por hermano, podr pagar en agradecimiento lo que ahora niego por mi recato. Turbado y perdido oy don Jorge a Constanza, y precipitado en su pasin amorosa, le respondi: -ste es el premio, hermosa Constanza, que me tenas guardado al tormento que por ti paso y al firme amor que te tengo? Pues cuando entend que obligada dl me llamabas para drmele, me quieres imposibilitar de todo punto dl? Pues asegrote que conmigo no tienen lugar sus ruegos, porque otra que no fuere Constanza no triunfar de m. Amndote he de morir, y amndote vivir hasta que me salte la muerte. Mira si cuando la deseo para m, se la excusar a tu hermana! Mejor ser, amada seora ma, si no quieres que me la d delante de tus ingratos ojos, que pues ahora tienes lugar, te duelas de m, y me excuses tantas penas como por ti padezco. Levantse Constanza, oyendo esto, en pie, y en modo de burla, le dixo: -Hagamos, seor don Jorge, un concierto; y sea que como vos me hagis en esta placeta que est delante de mi casa, de aqu a la maana, un jardn tan adornado de cuadros y olorosas flores, rboles y fuentes, que ni en su frescura ni belleza, ni en la diversidad de pxaros quien l haya, desdiga de los nombrados pensiles de Babilonia, que Semramis hizo sobre sus muros, yo me pondr en vuestro poder y har por vos cuanto deseis; y si no, que os habis de dexar desta pretensin, otorgndome en pago el ser esposo de mi hermana, porque si no es a precio de arte imposible, no han de perder Carlos y Constanza su honor, granjeado con tanto cuidado y sustentado con tanto aumento. ste es el precio de mi honra; manos a la labor; que a un amante tan fino como vos no hay nada imposible. Con esto se entr donde estaba su hermana, bien descontenta del mal recado que llevaba de su pretensin, dexando a don Jorge tan desesperado, que fue milagro no quitarse la vida. Salise asimismo loco y perdido de casa de Constanza y con desconcertados pasos, sin mirar cmo ni por dnde iba, se fue al campo, y all, maldiciendo su suerte y el da primero que la haba visto y amado, se arroj al pie de un rbol, ya, cuando empezaba a cerrar la noche, y all dando tristes y lastimosos suspiros, llamndola cruel y rigurosa mujer, cercado de mortales pensamientos, vertiendo lgrimas, estuvo una pieza, unas veces dando voces como hombre sin juicio, y otras callando, se le puso, sin ver por dnde, ni cmo haba venido, delante un hombre que le dixo: -Qu tienes, don Jorge? Por qu das voces y suspiros al viento, pudiendo remediar tu pasin de otra suerte? Qu lgrimas femeniles son stas? No tiene ms nimo un hombre de tu valor que el que aqu muestras? No echas de ver que, pues tu dama puso precio a tu pasin, que no est tan dificultoso tu remedio como piensas? Mirndole estaba don Jorge mientras deca esto, espantado de orle decir lo que l apenas crea que saba nadie, y as le respondi: -Y quin eres t, que sabes lo que aun yo mismo no s, y que asimismo me prometes remedio, cuando le hallo tan dificultoso? Qu puedes t hacer, cuando an al demonio es imposible? -Y si yo fuese el mismo que dices -respondi el mismo que era- qu diras? Ten nimo, y mira qu me dars, si yo hago el jardn tan dificultoso que tu dama pide. Juzgue cualquiera de los presentes, qu respondera un desesperado, que a trueque de alcanzar lo que deseaba, la vida y el alma tena en poco. Y ans le dixo: -Pon t el precio a lo que por m quieres hacer, que aqu estoy presto a otorgarlo. -Pues mndame el alma -dixo el demonio- y hazme una cdula firmada de tu mano de que sera ma cuando se aparte del cuerpo, y vulvete seguro que antes que amanezca podrs cumplir a tu dama su imposible deseo. Amaba, noble y discreto auditorio, el mal aconsejado mozo, y as, no le fue difcil hacer cuanto el comn enemigo de nuestro reposo le peda. Prevenido vena el demonio de todo lo necesario, de suerte que ponindole en la mano papel y escribanas, hizo la cdula de la manera que el demonio la orden, y firmando sin mirar lo que haca, ni que por precio de un desordenado apetito daba una joya tan preciada y que tanto le cost al divino Criador della, Oh mal aconsejado caballero! Oh loco mozo! y qu haces? Mira cunto pierdes y cun poco ganas, que el gusto que compras se acabar en un instante, y la pena que tendrs ser eternidades! Nada mira al deseo de ver a Constanza en su poder, mas l se arrepentir cuando no tenga remedio. Hecho esto, don Jorge se fue a su posada, y el demonio a dar principio a su fabulosa fbrica. Llegse la maana, y don Jorge, creyendo que haba de ser la de su gloria, se levant al amanecer, y vistindose lo ms rica y costosamente que pudo, se fue a la parte donde el jardn se haba de hacer, y llegando a la placeta que estaba de la casa de la bella Constanza el ms contento que en su vida estuvo, viendo la ms hermosa obra que jams se vio, que a no ser mentira, como el autor della, pudiera ser recreacin de cualquier monarca. Se entr dentro, y pasendose por entre sus hermosos cuadros y vistosas calles, estuvo aguardando que saliese su dama a ver cmo haba cumplido su deseo. Carlos, que, aunque la misma noche que Constanza habl con don Jorge, haba venido de caza cansado, madrug aquella maana para acudir a un negocio que se le haba ofrecido. Y como apenas fuese de da abri una ventana que caa sobre la placeta, ponindose a vestir en ella; y como en abriendo se le ofreciese a los ojos la mquina ordenada por el demonio para derribar la fortaleza del honor de su esposa, casi como admirado estuvo un rato, creyendo que soaba. Mas viendo que ya que los ojos se pudieran engaar, no lo hacan los odos, que absortos a la dulce armona de tantos y tan diversos paxarillos como en el deleitoso jardn estaban, habiendo en el tiempo de su elevacin notado la belleza dl, tantos cuadros, tan hermosos rboles, tan intrincados laberintos, vuelto como de sueo, empez a dar voces, llamando a su esposa, y los dems de su casa, dicindoles que se levantasen, veran la mayor maravilla que jamas se vio. A las voces que Carlos dio, se levant Constanza y su madre y cuantos en casa haba, bien seguros de tal novedad, porque la dama ya no se acordaba de lo que haba pedido a don Jorge, segura de que no lo haba de hacer, y como descuidada llegase a ver qu la quera su esposo, y viese el jardn precio de su honor, tan adornado de flores y rboles, que an le pareci que era menos lo que haba pedido, segn lo que le daban, pues las fuentes y hermosos cenadores, ponan espanto a quien las va, y viese a don Jorge tan lleno de galas y bizarra pasearse por l, y en un punto considerase lo que haba prometido, sin poderse tener en sus pies, vencida de un mortal desmayo, se dex caer en el suelo, a cuyo golpe acudi su esposo y los dems, parecindoles que estaban encantados, segn los prodigios que se van. Y tomndola en sus brazos, como quien la amaba tiernamente, con grandsima priesa peda que le llamasen los mdicos, parecindole que estaba sin vida, por cuya causa su marido y hermana solenizaban con lgrimas y voces su muerte, a cuyos gritos subi mucha gente, que ya se haba juntado a ver el jardn que en la placeta estaba, y entre ellos don Jorge, que luego imagin lo que poda ser, ayudando l y todos al sentimiento que todos hacan. Media hora estuvo la hermosa seora desta suerte, hacindosele innumerables remedios, cuando estremecindose fuertemente torn en s, y vindose en los brazos de su amado esposo, cercada de gente, y entre ellos a don Jorge, llorando amarga y hermosamente los ojos en Carlos, le empez a decir as: -Ya, seor mo, si quieres tener honra y que tus hijos la tengan y mis nobles deudos no la pierdan, sino que t se la des, conviene que al punto me quites la vida, no porque a ti ni a ellos he ofendido, mas porque puse precio a tu honor y al suyo, sin mirar que no le tiene. Yo lo hiciera imitando a Lucrecia, y aun dexndola atrs, pues si ella se mat despus de haber hecho la ofensa, yo muriera sin cometerla, slo por haberla pensado; mas soy cristiana, y no es razn que ya que sin culpa pierdo la vida y te pierdo a ti, que eres mi propia vida, pierda el alma que tanto cost al Criador della. Ms espanto dieron estas razones a Carlos que lo dems que va, y as, le pidi que les dixese la causa por qu lo deca y lloraba con tanto sentimiento. Entonces Constanza, aquietndose un poco, cont pblicamente cuanto con don Jorge le haba pasado desde que la empez a amar, hasta el punto que estaba, aadiendo, por fin, que pues ella haba pedido a don Jorge un imposible, y l le haba cumplido, aunque ignoraba el modo, que en aquel caso no haba otro remedio sino su muerte; con la cual, dndosela su marido, como el ms agraviado, tendra todo fin y don Jorge no podra tener quexa della. Viendo Carlos un caso tan extrao, considerando que por su esposa se va en tanto aumento de riqueza, cosa que muchas veces sucede ser freno a las inclinaciones de los hombres de desigualdad, pues el que escoge mujer ms rica que l ni compra mujer sino seora; de la misma suerte, como aconseja Aristteles, no trayendo la mujer ms hacienda que su virtud, procura con ella y su humildad granjear la voluntad de su dueo. Y asimismo ms enamorado que jams lo haba estado de la hermosa Constanza, le dixo: -No puedo negar, seora ma, que hicistes mal en poner precio por lo que no le tiene, pues la virtud y castidad de la mujer, no hay en el mundo con qu se pueda pagar; pues aunque os fiastes de un imposible, pudirades considerar que no lo hay para un amante que lo es de veras, y el premio de su amor lo ha de alcanzar con hacerlos. Mas esta culpa ya la pagis con la pena que os veo, por tanto ni yo os quitar la vida ni os dar ms pesadumbre de la que tenis. El que ha de morir es Carlos, que, como desdichado, ya la fortuna, cansada de subirle, le quiere derribar. Vos prometistes dar a don Jorge el premio de su amor, si haca este jardn. l ha buscado modo para cumplir su palabra. Aqu no hay otro remedio sino que cumplis la vuestra, que yo, con hacer esto que ahora veris no os podr ser estorbo, a que vos cumplis con vuestras obligaciones, y l goce el premio de tanto amor. Diciendo esto sac la espada, y fusela a meter por los pechos, sin mirar que con tan desesperada accin perda el alma, al tiempo que don Jorge, temiendo lo mismo que l quera hacer, haba de un salto juntdose con l, y asindole el puo de la violenta espada, dicindole: -Tente, Carlos, tente. Se la tuvo fuertemente. As, como estaba, sigui contando cuanto con el demonio le haba pasado hasta el punto que estaba, y pasando adelante, dixo: -No es razn que a tan noble condicin como la tuya yo haga ninguna ofensa, pues slo con ver que te quitas la vida, porque yo no muera (pues no hay muerte para m ms cruel que privarme de gozar lo que tanto quiero y tan caro me cuesta, pues he dado por precio el alma), me ha obligado de suerte, que no una, sino mil perdiera, por no ofenderte. Tu esposa est ya libre de su obligacin, que yo le alzo la palabra. Goce Constanza a Carlos, y Carlos a Constanza, pues el cielo los cri tan conformes, que slo l es el que la merece, y ella la que es digna de ser suya, y muera don Jorge, pues naci tan desdichado, que no slo ha perdido el gusto por amar, sino la joya que le cost a Dios morir en una Cruz. A estas ltimas palabras de don Jorge, se les apareci el Demonio con la cdula en la mano, y dando voces, les dixo: -No me habis de vencer, aunque ms hagis; pues donde un marido, atropellando su gusto y queriendo perder la vida, se vence a s mismo, dando licencia a su mujer para que cumpla lo que prometi; y un loco amante, obligado desto, suelta la palabra, que le cuesta no menos que el alma, como en esta cdula se ve que me hace donacin della, no he de hacer menos yo que ellos. Y as, para que el mundo se admire de que en m pudo haber virtud, toma don Jorge: ves ah tu cdula; yo te suelto la obligacin, que no quiero alma de quien tan bien se sabe vencer. Y diciendo esto, le arrox la cdula, y dando un grandsimo estallido, desapareci y juntamente el jardn, quedando en su lugar, un espeso y hediondo humo, que dur un grande espacio. Al ruido que hizo, que fue tan grande que pareca hundirse la ciudad, Constanza y Teodosia, con su madre y las dems criadas, que como absortas y embelesadas haban quedado con la vista del demonio, volvieron sobre s, y viendo a don Jorge hincado de rodillas, dando con lgrimas gracias a Dios por la merced que le haba hecho de librarle de tal peligro, creyendo, que por secretas causas, slo a su Majestad Divina reservadas, haba sucedido aquel caso, le ayudaron haciendo lo mismo. Acabando don Jorge su devota oracin, se volvi a Constanza, y le dixo: -Ya, hermosa seora, conozco cun acertada has andado en guardar el decoro que es justo al marido que tienes, y as, para que viva seguro de m, pues de ti lo est y tiene tantas causas para hacerlo, despus de pedirte perdn de los enfados que te he dado y de la opinin que te he quitado con mis importunas pasiones, te pido lo que t ayer me dabas deseosa de mi bien, y yo como loco, despreci, que es a la hermosa Teodosia por mujer; que con esto el noble Carlos quedar seguro, y esta ciudad enterada de tu valor y virtud. En oyendo esto Constanza, se fue con los brazos abiertos a don Jorge, y echndoselos al cuello, casi junt su hermosa boca con la frente del bien entendido mozo, que pudo por la virtud ganar lo que no pudo con el amor, diciendo: -Este favor os doy como a hermano, siendo el primero que alcanzis de m cuanto ha que me amis. Todos ayudaban a este regocijo: unos con admiraciones, y otros con parabienes. Y ese mismo da fueron desposados don Jorge y la bella Teodosia, con general contento de cuantos llegaban a saber esta historia. Y otro da, que no quisieron dilatarlo ms, se hicieron las solenes bodas, siendo padrinos Carlos y la bella Constanza. Hicironse muchas fiestas en la ciudad, solenizando el dichoso fin de tan enredado suceso, en las cuales don Jorge y Carlos se sealaron, dando muestras de su gentileza y gallarda, dando motivos a todos para tener por muy dichosas a las que los haban merecido por dueos. Vivieron muchos aos con hermosos hijos, sin que jams se supiese que don Jorge hubiese sido el matador de Federico, hasta que despus de muerto don Jorge, Teodosia cont el caso como quien tan bien lo saba. A la cual, cuando muri, le hallaron escrita de su mano esta maravilla, dexando al fin della por premio al que dixese cul hizo ms destos tres: Carlos, don Jorge, o el demonio, el laurel de bien entendido. Cada uno le juzgue si le quisiere ganar, que yo quiero dar aqu fin al Jardn engaoso, ttulo que da el suceso referido a esta maravilla. Dio fin la noble y discreta Laura a su maravilla, y todas aquellas damas y caballeros principio a disputar cul haba hecho ms, por quedar con la opinin de discreto; y porque la bella Lisis haba puesto una joya para el que acertase. Cada uno daba su razn: unos alegaban que el marido, y otros que el amante, y todos juntos, que el demonio, por ser en l cosa nunca vista el hacer bien. Esta opinin sustent divinamente don Juan, llevando la joya prometida, no con pocos celos de don Diego y gloria de Lisarda, a quien la rindi al punto, dando a Lisis no pequeo pesar. En esto entretuvieron gran parte de la noche, tanto que por no ser hora de representar la comedia, de comn voto qued para el da de la Circuncisin, que era el primero da del ao, que se haban de desposar don Diego y la hermosa Lisis; y as, se fueron a las mesas que estaban puestas, y cenaron con mucho gusto, dando fin a la quinta noche, y yo a mi honesto y entretenido sarao, prometiendo si es admitido con el favor y gusto que espero, segunda parte, y en sta el castigo de la ingratitud de don Juan, mudanza de Lisarda y boda de Lisis, si como espero, es estimado mi trabajo y agradecido mi deseo, y alabado, no mi tosco estilo, sino el deseo con que va escrito. Tarde llega el desengao Desengao Cuarto Acabada la msica, ocup la hermosa Filis el asiento que haba ya dejado desembarazado, bien temerosa de salir del empeo tan airosa como las dems que haban desengaado. Y congojada de esto, cubriendo el hermoso rostro de nuevas y alejandrinas rosas que el ahogo le causaron, dijo: Cierto, hermosas damas y discretos caballeros, y t, divina Lisis, a cuyo gobierno estamos todas sujetas, que cediera de voluntad a cualquiera, que me quisiera sacar de este empeo en que estoy puesta, este lugar; porque haber de desengaar en tiempo que se usan tantos engaos, que ya todos viven de ellos, de cualquiera estado o calidad que sean [[es fuerte rigor]]. Y as, dudo que ni las mujeres son engaadas, que una cosa es dejarse engaar y otra es engaarse, ni los hombres deben de tener la culpa de todo lo que se les imputa. Y as, las mujeres vemos hoy, sin los casos pasados, ver en los presentes llorar y gemir tantas burladas. Qu mejor desengao habemos menester? Mas dirn lo que dijo una vez una bachillera, oyendo contar una desdicha que haba sucedido a una dama casada con su marido: Bueno fuera que por una nave que se anega, no navegasen las dems. Y cierto, que aunque se dice que el libre albedro no est sujeto a las estrellas, pues aprovechndonos de la razn las podemos vencer, que soy de parecer que si nacimos sujetos a desdichas, es imposible apartarnos de ellas. Bien se advierte en Camila y Roseleta, que ni la una con su prudencia pudo librarse, aunque call, ni la otra, con su arrojamiento, hablando se libr tampoco. Y aunque miro en Carlos y don Pedro dos nimos bien crueles, no me puedo persuadir a que todos los hombres sean de una misma manera, pues juzgo que ni los hombres deben ser culpados en todo, ni las mujeres tampoco. Ellos nacieron con libertad de hombres, y ellas con recato de mujeres. Y as, por lo que deben ser ms culpadas, dejando aparte que son ms desgraciadas, es que, como son las que pierden ms, luce en ellas ms el delito. Y por esto, como los hombres se juzgan los ms ofendidos, qujanse y condnanlas en todo, y as estn hoy ms abatidas que nunca, porque deben de ser los excesos mayores. Dems de esto, como los hombres, con el imperio que naturaleza les otorg en serlo, temerosos quiz de que las mujeres no se les quiten, pues no hay duda que si no se dieran tanto a la compostura, afeminndose ms que naturaleza las afemin, y como en lugar de aplicarse a jugar las armas y a estudiar las ciencias, estudian en criar el cabello y matizar el rostro, ya pudiera ser que pasaran en todo a los hombres. Luego el culparlas de fciles y de poco valor y menos provecho es porque no se les alcen con la potestad. Y as, en empezando a tener discurso las nias, pnenlas a labrar y hacer vainillas, y si las ensean a leer, es por milagro, que hay padre que tiene por caso de menos valer que sepan leer y escribir sus hijas, dando por causa que de saberlo son malas, como si no hubiera muchas ms que no lo saben y lo son, y sta es natural envidia y temor que tienen de que los han de pasar en todo. Bueno fuera que si una mujer ciera espada, sufriera que la agraviara un hombre en ninguna ocasin; harta gracia fuera que si una mujer profesara las letras, no se opusiera con los hombres tanto a las dudas como a los puestos; segn esto, temor es el abatirlas y obligarlas a que ejerzan las cosas caseras. Esto prueba bien el valor de las hermanas del emperador Carlos Quinto, que no quiero asir de las pasadas, sino de las presentes, pues el entendimiento de la serensima infanta doa Isabel Clara Eugenia de Austria, pues con ser el catlico rey don Felipe II de tanto saber, que adquiri el nombre de Prudente, no haca ni intentaba faccin ninguna que no tomase consejo con ella: en tanto estimaba el entendimiento de su hija, pues en el gobierno de Flandes bien mostr cun grande era su saber y valor. Pues la excelentsima condesa de Lemos, camarera mayor de la serensima reina Margarita, y aya de la emperatriz de Alemania, abuela del excelentsimo conde de Lemos, que hoy vive, y viva muchos aos, que fue de tan excelentsimo entendimiento, de ms de haber estudiado la lengua latina, que no haba letrado que la igualase. La seora doa Eugenia de Contreras, religiosa en el convento de Santa Juana de la Cruz, hablaba la lengua latina, y tena tanta prontitud en la gramtica y teologa, por haberla estudiado, que admiraba a los ms elocuentes en ella. Pues si todas stas y otras muchas de que hoy goza el mundo, excelentes en prosa y verso, como se ve en la seora doa Mara Barahona, religiosa en el convento de la Concepcin Jernima, y la seora doa Ana Caro, natural de Sevilla: ya Madrid ha visto y hecho experiencia de su entendimiento y excelentsimos versos, pues los teatros la han hecho estimada y los grandes entendimientos le han dado laureles y vtores, rotulando su nombre por las calles. Y no ser justo olvidar a la seora doa Isabel de Ribadeneira, dama de mi seora la condesa de Glvez, tan excelente y nica en hacer versos, que de justicia merece el aplauso entre las pasadas y presentes, pues escribe con tanto acierto, que arrebata, no slo a las mujeres, mas a los hombres, el laurel de la frente; y otras muchas que no nombro, por no ser prolija. Pudese creer que si como a stas que estudiaron les concedi el cielo tan divinos entendimientos, si todas hicieran lo mismo, unas ms y otras menos, todas supieran y fueran famosas. De manera que no voy fuera de camino en que los hombres de temor y envidia las privan de las letras y las armas, como hacen los moros a los cristianos que han de servir donde hay mujeres, que los hacen eunucos por estar seguros de ellos. Ah, damas hermosas, qu os pudiera decir, si supiera que como soy oda no haba de ser murmurada! Ea, dejemos las galas, rosas y rizos, y volvamos por nosotras: unas, con el entendimiento, y otras, con las armas! Y ser el mejor desengao para las que hoy son y las que han de venir. Y supuesto que he dicho lo que siento, y ya que estoy en este asiento, he de desengaar, y es fuerza que cumpliendo el mandamiento de la divina Lisis, ha de ser mi desengao contra los caballeros. Por si algn da los hubiere menester, les pido perdn y licencia. Con gran gusto escucharon todos a la hermosa Filis, que despus de haberla dado las gracias y concedido lo que tan justamente peda, empez as: Si mis penas pudieran ser medidas, no fueran penas, no, que glorias fueran; con ms facilidad contar pudieran las aves que en el aire estn perdidas. Las estrellas a cuenta reducidas, ms cierto que ellas nmero tuvieran; por imposibles, fciles se vieran contadas las arenas esparcidas. Sin ti, dulce y ausente dueo mo, la noche paso deseando el da; y en viendo el da, por la noche lloro. Lgrimas, donde ests, con gusto envo; gloria siento por ti en la pena ma, cierta seal que lo que pienso adoro. Espero, desespero, gimo y lloro; que sin ti, dueo amado, me cansa el ro y entristece el prado. Cundo llegar el da en que te vuelva a ver, seora ma! Que hasta que yo te vea, no hay gusto para m que gusto sea. As cantaba para divertir su pena, siendo tan grande como quien sabe qu es ausencia, don Martn, caballero mozo, noble, galn y bien entendido, natural de la imperial ciudad de Toledo, a quien deseos de acrecentamientos de honor haban ausentado de su patria y apartado de una gallarda y hermosa dama, prima suya, a quien amaba para esposa, navegando la vuelta de Espaa, honrado de valerosos hechos y acrecentado de grandes servicios en Flandes, donde haba servido con valeroso nimo y heroico valor a su catlico rey, y de quien esperaba, llegando a la corte, honrosos premios, ligando de camino el libre cuello al yugo del matrimonio, lazo amable y suave para quien le toma con gusto, como le esperaba gozar con su hermosa prima, juzgando el camino eterno, por impedirle llegar a gozar y poseer sus amorosos brazos, parecindole el prspero viento con que la nave volaba, perezosa calma. Cuando la fortuna (cruel enemiga del descanso, que jams hace cosa a gusto del deseo), habiendo cerrado la noche oscura, tenebrosa y revuelta de espantosos truenos y temerosos relmpagos, con furiosa lluvia, trocndose el viento apacible en rigurosa tormenta. Los marineros, temerosos de perderse, queriendo amainar las velas, porque la nave no diese contra alguna pea y se hiciese pedazos; mas no les fue posible, antes empez a correr, sin orden ni camino, por donde el furioso viento la quiso llevar, con tanta pena de todos, que viendo no tenan otro remedio, puestos de rodillas, llamando a Dios, que tuviese misericordia de las almas, ya que los cuerpos se perdiesen. Y as, poniendo el timn la va de Cerdea, parecindoles no medraran muy mal si llegasen a ella, perdidas las esperanzas de quedar con las vidas, con grandes llantos se encomendaba cada uno al santo con quien ms devocin tena. Y es lo cierto que, si no fuera por el valor con que don Martn los animaba, el mismo miedo los acabara; mas era toledano, cuyos pechos no le conocen, y as, haciendo la misma cara al bien que al mal, poniendo las esperanzas en Dios, esperaba con valor lo que sucediese. Tres das fueron de esta suerte, sin darles lugar la oscuridad y el ir engolfados en alta mar a conocer por dnde iban; y ya que esto les aseguraba el temor de hacerse pedazos la nave, no lo haca de dar en tierra de moros, cuando al cuarto da descubrieron tierra poco antes de anochecer; mas fue para acrecentarles el temor, porque eran unas montaas tan altas, que antes de sucederles el mal, ya le tenan previsto, y procurando amainar, fue imposible, que la triste nave vena tan furiosa, que antes que tuviesen lugar de hacer lo que intentaban, dio contra las peas y se hizo pedazos; que, vindose perdidos, acudi cada uno como pudo a salvar la vida, y aun sa tena por imposible el librarla. Don Martn, que, siguiendo el ejercicio de las armas, no era sta la primera fortuna en que se haba visto, animosamente asi una tabla, haciendo cada uno lo mismo; con cuyo amparo, y el del Cielo, pudieron, a pesar de las furiosas olas, tomar tierra en la parte donde ms cmodamente pudieron; que como en ella se vieron, aunque conociendo su manifiesto peligro, por llegar las olas a batir en las mismas peas, por estar furiosas y fuera de madre, dieron gracias a Dios por las mercedes que les haba hecho, y buscando como pudiesen donde ampararse, don Martn y otro caballero pasajero, que los dems enderezaron hacia otras partes, se acogieron a un hueco o quiebra que en la pea haba, donde, por estar bien cncavo y cavado, no llegaba el agua. Estuvieron hasta la maana, que habindose sosegado el aire y quitdose el cielo el ceo, sali el sol y dio lugar a que, las olas retiradas a su cerleo albergue, descubri una arenosa playa de ancho hasta dos varas, de modo que poda muy bien andar alrededor de las peas. Que viendo esto don Martn y su compaero, temerosos de que no los hallase all la venidera noche, y deseosos de saber dnde estaban, y menesterosos de sustento, por no haber comido desde la maana del da pasado, salieron de aquel peligroso albergue, y caminando por aquella vereda, iban buscando si hallaban alguna parte por donde subir a lo alto, con harto cuidado de que no fuese tierra de moros donde perdiesen la libertad que el Cielo les haba concedido, aunque les pareca ms civil muerte acabar la vida a manos de la hambre (no s qu dulzura tiene esta triste vida, que aunque sea con trabajos y desdichas, la apetecemos). Dbales a don Martn y su camarada ms guerra la hambre que el esperar verse cautivos, y sentan ms la prdida de los mantenimientos, que con la nave se haban perdido, que los vestidos y ropa que se haban anegado con ella. Si bien a don Martn no le hacan falta los dineros, porque en un bolsillo que traa en la faltriquera haba escapado buena cantidad de doblones y una cadena. Ms de medio da sera pasado cuando, caminando orilla de la mar, descubrieron una mal usada senda que a lo alto de la pea suba, y entrando por ella, no con poco fatiga, a cosa de las cuatro de la tarde, llegaron a lo alto, desde donde descubrieron la tierra llana y deleitosa, muchas arboledas muy frescas y en ellas huertas de agradable vista, y muchas tierras sembradas, y en ellas, o cerca, algunas hermosas caseras; mas no vieron ninguna gente, con que no pudieron apelar de su pensamiento de que estaban entre enemigos. Mas, al fin, sujetos a lo que la fortuna quisiese hacer de ellos, como hallasen qu comer, siguieron su camino, y a poco ms de una legua, ya que quera anochecer, descubrieron un grande y hermoso castillo, y vieron delante de l andarse paseando un caballero, que en su talle, vestido y buena presencia pareca serlo. Tena sobre un vestido costoso y rico un gabn de terciopelo carmes, con muchos pasamanos de oro al uso espaol, de que no se alegraron poco nuestros mojados y hambrientos caminantes, dando mil gracias a Dios de que, ya que con tanto trabajo los haba guiado hasta all, fuese tierra de cristianos, porque hasta a aquel punto haban temido lo contrario. Y yndose para el caballero, que se par a esperarlos, juzgando en verlos venir as lo que poda ser, que como llegasen ms cerca, pudieron ver que era un hombre de hasta cuarenta aos, algo moreno, mas de hermoso rostro, el bigote y cabello negro y algo encrespado. Llegando pues ms cerca, con semblante severo y alegre, los salud con mucha cortesa, y prosigui, diciendo: No tengo necesidad, seores, de preguntaros qu ventura os ha trado aqu, que ya juzgo, en el modo que vens a pie y mal enjutos, parece que habis escapado de alguna derrotada nave que en la tempestad pasada se ha perdido, hacindose pedazos en esas peas. Y no ha sido pequea merced del Cielo en haber escapado con las vidas, que ya otros muchos han perecido sin haber podido tomar tierra. As es respondi don Martn, despus de haberle vuelto las corteses saludes, y suplcoos, seor caballero, me hagis merced de decirme qu tierra es sta, y si hallaremos cerca algn lugar donde podamos repararnos del trabajo pasado y del que nos fatiga, que es no haber comido dos das ha. Estis, seores respondi el caballero, en la Gran Canaria, si bien por donde la fortuna os la hizo tomar es muy dificultoso el conocerla, y de aqu a la ciudad hay dos leguas, y supuesto que ya el da va a la ltima jornada, ser imposible llegar a ella a tiempo que os podis acomodar de lo que os falta, y ms siendo forasteros, que es fuerza ignoris el modo. Y supuesto la necesidad que tenis de sustento y descanso, porque me parecis en la lengua espaoles, y tener yo gran parte de esa dichosa tierra, que es de lo que ms me honro, os suplico que aceptis mi casa para descansar esta noche y todo el tiempo que ms os diere gusto, que en todo podis mandar como propia, y yo lo tendr por muy gran favor; que despus yo ir con vosotros a la ciudad, donde voy algunas veces, y os podris acomodar de lo que os faltare para vuestro viaje. Agradecieron al noble caballero don Martn y su camarada, con corteses razones, lo que les ofreca, aceptando, por la necesidad que tenan, su piadoso ofrecimiento. Y con esto, todos tres y algunos criados que haban salido del castillo se entraron en l, y cerrando y echando el puente, por ser ya tarde y aquellos campos mal seguros de salteadores y bandoleros, subieron a lo alto; y iban notando nuestros hroes que el caballero deba ser muy principal y rico, porque todas las salas estaban muy aliadas de ricas colgaduras y excelentes pinturas y otras cosas curiosas que decan el valor del dueo, sin faltar mujeres que acudieron a poner luces y ver qu se les mandaba tocante al regalo de los huspedes que su seor tena, porque salieron, llamando, dos doncellas y cuatro esclavas blancas herradas en los rostros, a quienes el caballero dijo que fuesen a su seora y le dijesen mandase apercibir dos buenas camas para aquellos caballeros, juntas en una cuadra, y que se aderezase presto la cena, porque necesitaban de comer y descansar. Y mientras esto se haca, don Martn y el compaero se quedaron con el caballero, contando de su viaje y del modo que haban llegado all, juzgando, por lo que a las criadas haba dicho dijesen a su seora, que el caballero era casado. Aderezada la cena y puestas las mesas, ya que se queran sentar, se les ofreci a la vista dos cosas de que quedaron bien admirados, sin saber qu les haba sucedido. Y fue que dicindoles el caballero que se sentasen, y haciendo l lo mismo, sac una llave de la faltriquera, y dndola a un criado, abri con ella una pequea puerta que en la sala haba, por donde vieron salir, cuando esperaban, o que saliesen algunos perros de caza, o otra cosa semejante, sali, como digo, una mujer, al mismo tiempo que, por la otra donde entraban y salan las criadas, otra, que la vista de cualquiera de ellas caus a don Martn y su compaero tan grande admiracin, que, suspendidos, no se les acord de lo que iban a hacer, ni atendieron a que el caballero les daba priesa que se sentasen. La mujer que por la pequea puerta sali pareca tener hasta veinte y seis aos, tan hermossima, con tan grande extremo, que juzg don Martn, con haberlas visto muy lindas en Flandes y Espaa, que sta les exceda a todas, mas tan flaca y sin color, que pareca ms muerta que viva, o que daba muestras de su cercana muerte. No traa sobre sus blanqusimas y delicadas carnes [[sino]] un saco de una jerga muy basta, y ste le serva de camisa, faldelln y vestido, ceido con un pedazo de soga. Los cabellos, que ms eran madejas de Arabia que otra cosa, partidos en crencha, como se dice, al estilo aldeano, y puestos detrs de sus orejas, y sobre ellos arrojada una toca de lino muy basto. Traa en sus hermosas manos (que parecan copos de blanca nieve) una calavera. Juzg don Martn, harto enternecido de verla destilar de sus hermosos ojos sartas de cristalinas perlas, que si en aquel traje se descubran tanto los quilates de su belleza, que en otro ms precioso fuera asombro del mundo; y como lleg cerca de la mesa, se entr debajo de ella. La otra que por la puerta sali era una negra, tan tinta, que el azabache era blanco en su comparacin, y sobre esto, tan fiera, que juzg don Martn que si no era el demonio, que deba ser retrato suyo, porque las narices eran tan romas, que imitaban los perros bracos que ahora estn tan validos, y la boca, con tan grande hocico y bezos tan gruesos, que pareca boca de len, y lo dems a esta proporcin. Pudo muy bien don Martn notar su rostro y costosos aderezos en lo que tard en llegar a la mesa, por venir delante de ella las dos doncellas, con dos candeleros de plata en las manos, y en ellos dos bujas de cera encendidas. Traa la fiera y abominable negra vestida una saya entera con manga en punta, de un raso de oro encarnado, tan resplandeciente y rica, que una reina no la poda tener mejor: collar de hombros y cintura de resplandecientes diamantes; en su garganta y muecas, gruesas y albsimas perlas, como lo eran las arracadas que colgaban de sus orejas; en la cabeza, muchas flores y piedras de valor, como lo eran las sortijas que traa en sus manos. Que como lleg, el caballero, con alegre rostro, la tom por la mano y la hizo sentar a la mesa, diciendo: Seas bien venida, seora ma. Y con esto se sentaron todos; la negra, a su lado, y don Martn y su camarada enfrente, tan admirados y divertidos en mirarla, que casi no se acordaban de comer, notando el caballero la suspensin, mas no porque dejase de regalar y acariciar a su negra y endemoniada dama, dndole los mejores bocados de su plato, y la desdichada belleza que estaba debajo de la mesa, los huesos y mendrugos, que aun para los perros no eran buenos, que como tan necesitada de sustento, los roa como si fuera uno de ellos. Acabada la cena, la negra se despidi de los caballeros y de su amante o marido, que ellos no podan adivinar qu fuese, y se volvi por donde haba venido, con la misma solemnidad de salir las doncellas con las luces, y saliendo de debajo de la mesa la maltratada hermosura, un criado de los que asistan a servir, en la calavera que traa en las manos, le echaron agua, y volvindose a su estrecho albergue, cerr el criado la puerta con llave y se la dio a su seor. Pues pasado esto, y los criados idos a cenar, viendo el caballero a sus huspedes tan suspensos pensando en las cosas que en aquella casa vean, sin atreverse a preguntar la causa, les habl de esta suerte: Si bien, buenos amigos, el trabajo pasado en la mar os necesita ms de descanso y reposo que de or sucesos, veos tan admirados de lo que en esta casa veis, que estoy seguro que no os pesar de or el mo, y la causa de los extremos que veis, que los juzgaris encantamientos de los que se cuentan haba en la primera edad del mundo. Y porque salgis de la admiracin en que os veo, si gustis de saberla, con vuestra licencia os contar mi prodigiosa historia, asegurndoos que sois los primeros a quien la he dicho y han visto lo que en este castillo pasa; porque desde que me retir a l de la ciudad, no he consentido que ninguno de mis deudos o amigos que me vienen a ver pasen de la primera sala, ni mis criados se atrevern a contar a nadie lo que aqu pasa, pena de que les costara la vida. Antes, amigo y seor respondi Martn, te suplico que lo digas y me saques de la confusin en que estoy, que no puedo tener, con el descanso que dices que mi fatiga ha menester, ms gusto y alivio que or la historia que encierra tan prodigiosos misterios. Pues, supuesto eso, os la dir dijo el caballero; estadme atentos, que pasa as: Mi nombre es don Jaime de Aragn, que este mismo fue el de mi padre, que fue natural de Barcelona, en el reino de Catalua, y de los nobles caballeros de ella, como lo dice mi apellido. Tuvo mi padre con otros caballeros de su patria unas competencias sobre el galanteo de una dama, y fue de suerte que llegaron a sacar las espadas; donde mi padre, o por ms valiente, o ms bien afortunado, dejando uno de sus contrarios en el ltimo vale, se escap en un caballo al reino de Valencia, y embarcndose all, pas a Italia, donde estuvo algunos aos en la ciudad de Npoles, sirviendo al rey como valeroso caballero, donde lleg a ser capitn. Y ya cansado de andar fuera de su patria, volvindose a ella con tormenta, derrotado, como vosotros, en esas peas, y salvando la vida por el mismo modo, estndose reparando en la ciudad del trabajo pasado, vio a mi madre, que habiendo muerto sus padres, la haban dejado nia y rica. Finalmente, al cabo de dos aos que la galante, vino a casarse con ella. Tuvironme a m solo por fruto de su matrimonio, que llegando debajo de su educacin a la edad floreciente de diez y ocho aos, era tan inclinado a las armas, que ped a mis padres licencia para pasar a Flandes a emplear algunos aos en ellas y ver tierras. Tuvironlo por bien mis padres, por que no perdiese el honor que por tan noble ejercicio poda ganar, aunque con paternal sentimiento; me acomodaron de lo necesario, y tomando su bendicin, me embarqu para Flandes, que llegado a ella, asent mi plaza y acud a lo que era necesario en el ejercicio que profesaba, y en esto gast seis aos, y pienso que estuviera hasta ahora si no me hubiera sucedido un caso, el ms espantoso que habris odo. Tena yo a esta sazn veinte y cuatro aos, el talle conforme a la floreciente edad, que tena las galas como de soldado y las gracias como de mozo, acompaando a esto con el valor de la noble sangre que tengo. Pues estando un da en el cuerpo de guardia con otros camaradas y amigos, lleg a m un hombre anciano, que al parecer profesaba ser escudero, y llamndome aparte, me dijo que le oyese una palabra, y despidindome de mis amigos, me apart con l, que en vindome solo, me puso en la mano un papel, diciendo que le leyese y de palabra le diese la respuesta. Lele y contena estas razones: Tu talle, espaol, junto con las dems gracias que te dio el Cielo, me fuerzan a desear hablarte. Si te atreves a venir a mi casa con las condiciones que te dir ese criado, no te pesar de haberme conocido. Dios te guarde. Viendo que el papel no deca ms, y que se remita a lo que dijese el criado, le pregunt el modo de poder obedecer lo que en aquel papel se me mandaba, y me respondi que no haba que advertirme ms de que si me resolva a ir, que le aguardase en dando las diez en aquel mismo puesto, que l vendra por m y me llevara. Yo, que con la juventud que tena, y la facultad que profesaba, ayudado de mi noble sangre, no miraba en riesgos, ni tema peligros, parecindome que aunque fuese a los abismos no aventuraba nada, porque no conoca la cara al temor, acept la ida, respondiendo que le aguardara. Advirtime el sagaz mensajero que en este caso no haba riesgo ninguno, ms de el de comunicarlo con nadie, y que as, me suplicaba que ni a camarada ni amigo no lo dijese, que importaba a m y a la persona que le enviaba. Asegurado de todo, y yo sin sosiego hasta ver el fondo a un caso con tantas cautelas gobernado, apenas vi que seran las diez, cuando, hurtndome a mis camaradas, me fui al sealado puesto, y dando el reloj las diez, lleg l en un valiente caballo, que por hacer la noche entre clara se dejaba ver, y bajando de l, lo primero que hizo fue vendarme los ojos con un tafetn de que vena apercibido; de cuya faccin unas veces dudaba fuese segura, y otras me rea de semejantes transformaciones. Y diciendo que subiese en el caballo, subi l a las ancas. Empezamos a caminar, parecindome, en el tiempo que caminamos, que haban sido dos millas, porque cruzando calles y callejuelas, como por ir tapados los ojos no poda ver por dnde iba, muchas veces cre que volvamos a caminar lo que ya habamos caminado. En fin, llegamos al cabo de ms de una hora a una casa, y entrando en el zagun, nos apeamos, y as, tapados los ojos como estaba, me asi de la mano y me subi por unas escaleras. Yo os confieso que en esta ocasin tuve algn temor, y me pes de haberme puesto en una ocasin, que ella misma, pues iba fundada en tanta cautela, estaba amenazando algn grave peligro; mas considerando que ya no poda volver atrs, y que no era lo peor haberme dejado mi daga y espada, y una pistola pequea que llevaba en la faltriquera, me volv a cobrar, pues juzgu que, teniendo con qu defenderme, ya que muriese, poda matar. Acabamos de subir, y en medio de un corredor, a lo que me pareci, por haber tentado las varandas, con una llave que traa abri una puerta, y trasladando, al entrar por ella, mi mano, que en la suya llevaba otra, que al parecer del tacto juzgu mejor, sin hablar palabra, volvi a cerrar y se fue, dejndome ms encantado que antes; porque la dama a quien me entreg, segn juzgu por el crujir de la seda, fue conmigo caminando otras tres salas, y en la ltima, llegando a un estrado, se sent y me dijo que me sentara. Animme cuando la o hablar, y djele: Gracias a Dios, seora ma, que ya s que estoy en el cielo y no, como he credo, que me llevaban a los infernales abismos. Pues en qu conocis que aqu es el cielo? me replic. En la gloria que siento en el alma, y en el olor y dulzura de este albergue. Y que aunque ciego, o yo soy de mal conocimiento, o esta mano que tengo en la ma no puede ser sino la de un ngel. Ay don Jaime! me volvi a replicar. No juzgues a desenvoltura esto que has visto, sino a fuerza de amor, de que he querido muchas veces librarme, y no he podido, aunque he procurado armarme de la honestidad y de la calidad que tengo; mas tu gala y bizarra han podido ms, y as han salido vencedoras, rindiendo todas cuantas defensas he procurado poner a los pies de tu valor, con lo cual, atropellando inconvenientes, te he trado de la manera que ves; porque tanto a ti como a m nos importa vivir con este secreto y recato. Y as, para conseguir este amoroso empleo, te ruego que no lo comuniques con ninguno; que si alguna cosa mala tenis los espaoles, es el no saber guardar secreto. Con esto, me desvend los ojos; aunque fue como si no lo hiciera, porque todo estaba a oscuras. Yo, agradecindole tan soberanos favores, con el atrevimiento de estar solos y sin luz, empec a procurar por el tiento a conocer lo que la vista no poda, brujuleando partes tan realzadas, que la juzgu en mi imaginacin por alguna deidad. Hasta dada la una estuve con ella gozando regaladsimos favores, cuantos la ocasin daba lugar, y ya que le pareci hora, habindome dado un bolsillo grande y con buen bulto, pues estaba tan lleno que apenas se poda cerrar, se despidi de m con amorosos sentimientos, y volvindome a vendar los ojos, diciendo que la noche siguiente no me descuidase de estar en el mismo puesto, sali conmigo hasta la puerta por donde entr, y entregndome al mismo que me haba trado, volviendo a cerrar, bajamos donde estaba el caballo, y subiendo en l, caminamos otro tanto tiempo como a la ida, hasta ponerme en el mismo puesto de donde me haba sacado. Llegu, en yndose el criado, a mi posada, y hallando en ella ya acostados y durmiendo a mis camaradas, me retir a mi aposento, y hacindome millares de cruces del suceso que por m pasaba, abr el bolsillo, y haba en l una cadena de peso de doscientos escudos de oro, cuatro sortijas de diamantes y cien doblones de a cuatro. Qued absorto, juzgando que deba ser mujer poderosa, y dando gracia a mi buena dicha, pas la noche, dando otro da cadena al cuello y a las manos relumbrones, jugando largo y gastando liberal con los amigos; tanto que ellos me decan que de qu Indias haba venido, a quien satisfaca con decir que mi padre me lo haba enviado. Y a la noche siguiente, aguardando en el puesto a mi gua, que fue muy cierta a la misma hora, a quien recib con los brazos; y con darle lo que mereca su cuidado. Y con esto, de la misma suerte que la noche pasada, fui recibido, y agasajado, y bien premiado mi trabajo, pues aquella noche me provey las faltriqueras de tantos doblones, que ser imposible el creerlo. De esta suerte pas ms de un mes, sin faltar noche ninguna mi gua, ni yo de gozar mi dama encantada, ni ella de colmarme de dineros y preciosas joyas, que en el tiempo que digo largamente me dio ms de seis mil ducados, con que yo me trataba como un prncipe, sin que, en todo este tiempo que he dicho, permiti dejarse ver, y si la importunaba para ello, me responda que no nos convena, porque verla y perderla haba de ser uno. Mas como las venturas fundadas en vicios y deleites perecederos no pueden durar, cansse la fortuna de mi dicha, y volvi su rueda contra m. Y fue que como mis amigos y camaradas me vean tan medrado y poderoso, sospecharon mal, y empezaron a hablar peor, porque echando juicios y haciendo discursos de dnde poda tener yo tantas joyas y dineros, dieron en el ms infame, diciendo que era ladrn o salteador. Y esto lo hablaban a mis espaldas, tan descaradamente, que vino a odos de un camarada mo, llamado don Baltasar, y si bien en varias ocasiones haba vuelto por m y pustose a muchos riesgos, enfadado de verme en tan mala opinin, y quiz temiendo no fuese verdad lo que se deca, me apart una tarde de todos, sacndome al campo, me dijo: Cierto, amigo don Jaime, que ya es imposible el poderme excusar de deciros mi sentimiento y para lo que aqu os he trado. Y creedme que el quereros bien lo ocasiona, porque siento tanto el or hablar mal de vos, como se hace entre todos los que os conocen y os han visto no tan sobrado como estis. Y para decirlo de una vez, sabed que despus que os ven con tantos aumentos y mejorado de galas y joyas, como hacis alarde de unos das a esta parte, entre los soldados, todos juntos, y cada uno de por s, haciendo conjeturas y juicios de dnde os puede venir, dicen pblicamente que los tenis de donde aun yo me avergenzo de decirlo. Mas ya no es tiempo de que se os encubra: dicen, en fin, que debis de hurtar y capear, y scanlo de que os ven faltar todas las noches. Yo he tenido, por volver por vos, muchos enfados; mas es caso dificultoso poder uno solo ser contra tantos. Rugoos, por la amistad que entre los dos hay, que es ms que parentesco, me saquis de esta duda, para que ya que los dems estn engaados, no lo est yo; que soy tambin hombre y puede ser que viendo que os guardis y cautelis de m, crea el mismo engao que los dems creen, y sabiendo yo lo contrario, pueda seguramente volver por vuestra perdida opinin y sustentar la ma. Reme muy de voluntad oyendo a don Baltasar lo que me deca, y quise disculparme dando diferente color al caso, por no descubrir el secreto de mi amada prenda, que ya a este tiempo, con las cargas de las obligaciones que le tena, aunque no la vea, la quera. Mas al fin don Baltasar apret tanto la dificultad, que, pidindole por la misma amistad que haba entre los dos me guardase secreto, avisndole el riesgo que me corra, le cont todo lo que me haba sucedido y suceda. Admirse y tornse a admirar don Baltasar, y despus de haber dado y tomado sobre el caso, me dijo: Es posible, amigo, que no hemos de saber esta casa dnde es, siquiera para seguridad de vuestra vida? Dudoso lo hallo dije yo, por el modo con que me llevan. No muy dudoso dijo don Baltasar, pues se puede llevar una esponja empapada en sangre, y sta acomodada en un vaso, y haciendo con ella, al entrar o salir, una seal en la puerta, ser fcil otro da que hallemos por ella la casa. En fin, para abreviar, aquella misma noche llev la esponja y seal la puerta, y otro da don Baltasar y yo no dejamos en toda la ciudad calle ni plaza, rincn ni callejuela, que no buscamos; mas nunca tal seal pudimos descubrir, y volvindonos ya a la posada, cansados y admirados del caso, no a veinte casas de ella, en unas muy principalsimas, vimos la seal de la sangre, de que quedamos confusos y atnitos, y juzgamos que el rodear, cuando me llevaban, tanto, era por deslumbrarme, para que juzgase que era muy lejos. Informmonos cyas eran las dichas casas, y supimos ser de un prncipe y gran potentado de aquel reino, ya muy viejo, y que slo tena una hija heredera de todo su estado y riqueza, viuda, mas muy moza, por haberla casado nia, de las ms bellas damas de aquel pas. Mirmoslo todo muy bien, y notamos que aunque haba muchas rejas y balcones, todas estaban con muy espesas celosas, por donde se poda ver sin ser vistos. Recogmonos a la posada hablando en el caso, y despus de haber cenado, nos salimos, yo a mi puesto, para aguardar mi gua, y don Baltasar a ocultarse en la misma casa, hasta satisfacerse. Y al fin nos enteramos de todo, porque venido mi viejo norte, yo me fui a mis oscuras glorias, y don Baltasar aguard hasta que me vio entrar, con que se volvi a la posada, y yo me qued con mi dama, con la cual, hacindole nuevas caricias y mostrndole mayores rendimientos, pude alcanzar, aunque contra su voluntad, dejarse ver, y as ella misma fue por la luz, y saliendo entre sus hermosos dedos con una buja de cera encendida, vi, no una mujer, sino un serafn, y sentndose junto a m, me dijo: Ya me ves, don Jaime; quiera el Cielo [que] no sea para perderme. Madama Lucrecia soy, princesa de Erne. No dirs que no has alcanzado conmigo cunto has querido. Mira lo que haces. Ay, qu de desrdenes hace la mocedad! Si yo tuviera en la memoria estas palabras, no hubiera llegado al estado en que estoy, y le tuviera mejor, porque matando la luz, prosigui diciendo: Mi padre es muy viejo, no tiene otro heredero sino a m, y aunque me salen muchos casamientos, ninguno acepto ni aceptar hasta que el Cielo me d lugar para hacerte mi esposo. Besle las manos, por las mercedes que me haca y las que de nuevo me ofreca, y siendo hora, colmado de dichas y dineros, y muy enamorado de la linda Lucrecia, me vine a mi posada, dando cuenta a don Baltasar de lo que me haba pasado, si bien cuidadoso de que conoc en Lucrecia quedar triste y confusa. Otro da por la maana me vest an con ms gala y cuidado que otras veces, y con mi camarada salimos a la calle como otras veces, y como mozo mal regido y enamorado empezamos a dar vueltas por la calle, ya hacia arriba, y ya abajo, mirando a las ventanas, porque ya los ojos no podan excusarse de buscar la hermosura que haban visto. Y despus de comer, gastamos la tarde en lo mismo. Ay de m, y cmo ya mi desdicha me estaba persiguiendo, y mis venturas, cansadas de acompaarme, me queran dejar! Porque no habiendo en todo el da visto ni aun sombra de mujer en aquella casa, llegamos a la ma, y mientras don Baltasar fue al cuerpo de guardia, yo me qued a la puerta. Era poquito antes de anochecer, como se dice entre dos luces, cuando lleg a m una mujer en traje flamenco, con una mascarilla en el rostro, y me dijo en lengua espaola, que ya la saben todos en aquel reino por la comunicacin que hay con espaoles: Malaconsejado mozo, salte de la ciudad al punto. Mira que no te va menos que la vida, porque esta noche te han de matar por mandado de quien ms te quiere. Que de lstima que tengo a tu juventud y gallarda, con harto riesgo mo, te aviso. Y diciendo esto, se fue como el mismo viento, sin aguardar respuesta ma, ni yo poder seguirla, porque al mismo punto lleg don Baltasar con otros amigos que posaban con nosotros. Y si os he de decir la verdad, aunque no vinieran, no la pudiera seguir, segn cortado y desmayado me dejaron sus palabras, si bien no coleg que fuese mi amada seora el juez que me condenaba a tan precisa y cercana muerte. Con todo eso, como llegaron los amigos, me cobr algo, y despus de haber cenado, apart a don Baltasar y le cont lo que me haba pasado; que echando mil juicios, unas veces temiendo, y otras con el valor que requeran tales casos, estuvimos hasta los tres cuartos de las diez, que ya cansado de pensar qu sera, con la soberbia que mi valor me daba, dije: Las diez darn. Vamos, amigo, y venga el mundo, que aunque me cueste la vida, no dejar la empresa comenzada. Salimos, llegu al puesto, dieron las diez y no vino el que esperaba. Aguard hasta las once, y viendo que no vena, dije a don Baltasar: Puede ser que si acaso os han visto, no lleguen por eso. Apartaos y encubros en esta callejuela; veamos si es sta la ocasin. Que apenas don Baltasar se desvi donde le dije, cuando salieron de una casa ms abajo de donde yo estaba seis hombres armados y con mscaras, y disparando los dos de ellos dos pistolas, y los otros metiendo mano a las espadas, me acometieron, cercndome por todas partes. De las pistolas, la una fue por alto; mas la otra me acert en un brazo, que si bien no encarn para hacrmele pedazos, bast a herirme muy mal. Met mano y quise defenderme; mas fue imposible, porque a cuchilladas y estocadas, como eran seis contra m, me derribaron, herido mortalmente. Al ruido, volvi mi camarada, y salieron de las casas vecinas gente, y de mi posada los amigos, que an no estaban acostados, por haberse puesto a jugar. Y los traidores, viendo lo que les importaba, se pusieron en fuga; que si no, tengo por sin duda que no se fueran hasta acabarme. Llevronme a la posada medio muerto; trujeron a un tiempo los mdicos para el alma y para el cuerpo, que no fue pequea misericordia de Dios quedar para poder aprovechar de ellos. En fin, llegu a punto de muerte; mas no quiso el Cielo que se ejecutase entonces esta sentencia. Psose cuidado en mi cura, como me hall con dineros para hacerlo, que vine a mejorar de mis heridas, y a estar ya para poderme levantar; y cuando lo empezaba a hacer, me envi el general a decir con el sargento mayor que tratase de salir luego de aquel pas y me volviese a mi patria, porque me haca cierto de que quien me haba puesto en el estado [en] que estaba an no estaba vengado; que as se lo avisaban por un papel que le haban dado, sin saber quin, y que le deca en l que por loco y mal celador de secretos haba sido. Que no hiciese juicios, que de mano de una mujer se haba todo originado. En esto conoc de qu parte haba procedido mi dao. Y as, sin aguardar a estar ms convalecido, me puse en camino, y con harto trabajo, por mi poca salud, llegu a mi patria, donde hall que ya la airada parca haba cortado el hilo de la vida a mi madre, y mi padre, viejo y muy enfermo, con que dentro de un ao sigui a su amada consorte. Qued rico, y en lo mejor de mi edad, pues tena a la sazn de treinta y tres a treinta y cuatro aos. Ofrecironseme luego muchos casamientos de seoras de mucha calidad y hacienda. Mas yo no tena ninguna voluntad de casarme, porque an viva en mi alma la imagen adorada de madama Lucrecia, perdida el mismo da que la vi; que aunque haba sido causa de tanto mal como padec, no la poda olvidar ni aborrecer. Hasta que una Semana Santa, acudiendo a la iglesia mayor a asistir a los divinos oficios, vi un sol: poco digo, vi un ngel; vi, en fin, un retrato de Lucrecia, tan parecido a ella, que mil veces me quise persuadir a que, arrepentida de haberme puesto en la ocasin que he dicho, se haba venido tras m. Vi, en fin, a Elena, que ste es el nombre de aquella desventurada mujer que habis visto comer los huesos y migajas de mi mesa. Y as que la vi, no la am, porque ya la amaba: la ador. Y luego propuse, si no haba causa que lo estorbase, a hacerla mi esposa. Segula; informme de su calidad y estado. Supe que era noble; mas tan pobre, que aun para una mediana le faltaba. Era doncella, y sus virtudes las mismas que pude desear, pues al dote de la hermosura se allegaba el de honesta, recogida y bien entendida. No tena padre, que haba muerto un ao haba, y su madre era una honrada y santa seora. Contento de todo, haciendo cuenta que la virtud y hermosura era la mayor riqueza, y que en tener a Elena tena ms riquezas que tuvo Midas, me cas con ella, quedando madre y hija tan agradecidas, que siempre lo estaban repitiendo. Y yo, como ms amante, me tuve en merecerla por el ms dichoso de los hombres. Saqu a Elena de la mayor miseria a la mayor grandeza, como habis visto en esta negra que ha estado a mi mesa esta noche, dando envidia a las ms nobles damas de toda la Gran Canaria, tanto con la hermosura como con la grandeza en que la vean, luciendo tanto la belleza de Elena con los atavos y ricas joyas, que se quedaban embelesados cuantos la vean, y yo cada da ms y ms enamorado, buscando nuevos rendimientos para ms obligar; ambala tan ternsimamente, que las horas sin ella juzgaba siglos, y los aos en su compaa, instantes. Elena era mi cielo, Elena era mi gloria, Elena era mi jardn, Elena mis holguras y Elena mi recreo. Ay de m, y cmo me tendris por loco, vindome recrear con el nombre de Elena, y maltratarla como esta noche habis visto! Pues ya es Elena mi asombro, mi horror, mi aborrecimiento; fue mujer Elena, y como mujer ocasion sus desdichas y las mas. Muri su madre a los seis aos [[de]] casada Elena, y sentlo yo ms que ella. Pluviera al Cielo viviera, que quiz a su sombra fuera su hija la que me deba ser! Tena Elena un primo hermano, hijo de una hermana de su padre, mozo, galn y bien entendido; mas tan pobre, que no tena para sustentar el seguir sus estudios para ser de la Iglesia. Y yo, que todas las cosas de Elena las estimaba mas, para que pudiera conseguir los estudios, le truje a mi casa, comiendo, vistiendo y triunfando, a costa de mi hacienda, y se lo daba yo con mucho gusto, porque le tena en lugar de hijo. Ya haba ocho aos que ramos casados, parecindome a m que no haba una hora. Vivamos en la ciudad, si bien todos los veranos nos venamos a este castillo, a recoger la hacienda del campo, como todos los que la tienen hacen. Y aquel verano, que fue en el que empez mi desdicha, sucedi no estar Elena buena, y creyendo que fuesen achaques de preada, como yo lo deseaba sumamente, por tener prendas suyas, no la consent venir aqu. Vine yo solo, y como el vivir sin ella era imposible, a los ocho das que aqu estuve, aquejndome el deseo de verla, volv a la ciudad con el mayor contento que puede imaginarse. Llegu a sus brazos y fui recibido con el mismo. Que cuando considero las traiciones de una mujer, se me acaba la vida! Con qu disimulacin me acarici, pidindome que si haba de volver al castillo, no la dejase, que estando apartada de m, no viva! Pues apenas sosegado en mi casa, me apart aparte esta negra que aqu veis, que naci en mi casa de otra negra y un negro, que siendo los dos esclavos de mis padres los casaron, y me dijo llorando: Ya, seor, no fuera razn encubrirte la maldad que pasa, que fuera negarme a la crianza que tus padres y t hicisteis a los mos y a m y al pan que como. Sabe Dios la pena que tengo en llegar a decirte esto; mas no es justo que pudiendo remediarlo, por callar yo, vivas t engaado y sin honra. Y por no detenerme, que temo que no ser ms mi vida de cuanto me vean hablar contigo, porque as me han amenazado, mi seora y su primo tratan en tu ofensa y ilcito amor, y en faltando t, en tu lugar ocupa su primo tu lecho. Yo lo haba sospechado, y cuidadosa lo mir, y es el mal que lo sintieron. Yo te he avisado de la traicin que te hacen; ahora pon en ello el remedio. Cmo qued, buenos amigos, el Cielo slo lo sabe, y vosotros lo podis juzgar. Mil veces quise sacar la lengua a la vil mensajera, y otras no dejar en toda la casa nada vivo. Mas viendo que era espantar la caza, me report, y disimulando mi desventurada pena, trat otro da, no teniendo paciencia para aguardar a ver mi agravio a vista de ojos, de que nos vinisemos aqu, y dando a entender que me importaba estar aqu ms despacio que otras veces, envi todo el menaje de casa, criadas y esclavas, primero, y luego partimos nosotros: Elena, con gusto de lo que yo le tena; que yo tuve cautela y disimulacin, que ya para m es, aunque pudiera ser que no fuera: que al honor de un marido slo que l lo sospeche basta, cuanto y ms habiendo testigo de vista. Lo primero que hice, ciego de furiosa clera, en llegando aqu, fue quemar vivo al traidor primo de Elena, reservando su cabeza para lo que habis visto, que es la que traa en las manos para que le sirva de vaso en que beba los acbares, como bebi en su boca las dulzuras. Luego, llamando a la negra que me haba descubierto la traicin, le di todas las joyas y galas de Elena, delante de ella misma, y le dije, por darla ms dolor, que ella haba de ser mi mujer, y como a tal se sirviese, y mandase el hacienda, criadas y criados, durmiendo en mi misma cama, aunque esto no lo ejecuto, que antes que Elena acabe, la he de quitar a ella tambin la vida. Querase disculpar Elena; mas no se lo consent. No la mat luego, porque una muerte breve es pequeo castigo para quien hizo tal maldad contra un hombre que, sacndola de su miseria, la puso en el alteza que os he contado. En fin, de la suerte que veis, ha dos aos que la tengo, no comiendo ms de lo que hoy ha comido, ni bebido, ni teniendo ms de unas pajas para cama, ni aquel rincn donde est es mayor que lo que cabe su cuerpo echado, que aun en pie no se puede poner; su compaa es la calavera de su traidor y amado primo. Y as ha de estar hasta que muera, viendo cada da la esclava que ella ms aborreca, adornada de sus galas y en el lugar que ella perdi en mi mesa y a mi lado. Esto es lo que habis visto, que os tiene tan admirados. Consejo no os le pido, que no le tengo de tomar, aunque me lo deis, y as, podis excusaros de ese trabajo; porque si me decs que es crueldad que viva muriendo, ya lo s, y por eso lo hago. Si dijredes que fuera ms piedad matarla, digo que es la verdad, que por eso no la mato, porque pague los agravios con la pena, los gustos que perdi y me quit con los disgustos que pasa. Con esto, idos a reposar, sin decirme nada, porque de haber trado a la memoria estas cosas, estoy con tan mortal rabia, que quisiera que fuera hoy el da en que supe mi agravio, para poder de nuevo ejecutar el castigo. Maana nos veremos, y podr ser que est ms humana mi pasin, y os oir todo lo que me quisiredes decir, no porque he de mudar propsito, sino por no ser descorts con vosotros. Con esto, se levant de la silla, haciendo don Martn y su compaero lo mismo, y mandando a un criado los llevase adonde tenan sus lechos, dndoles las buenas noches, se retir don Jaime adonde tena el suyo. Espantados iban don Martn y el compaero del suceso de don Jaime, admirndose cmo un caballero de tan noble sangre, cristiano y bien entendido, tena nimo para dilatar tanto tiempo tan cruel venganza en una miserable y triste mujer que tanto haba querido, juzgando, como discretos, que tambin poda ser testimonio que aquella maldita esclava hubiese levantado a su seora, supuesto que don Jaime no haba aguardado a verlo. Y resuelto don Martn en drselo a entender otro da, se empezaron a desnudar. Y don Jaime, ya retirado a otra cuadra donde dorma, con la pasin, como l haba dicho, que de traer a la memoria los naufragios de su vida, se empez a pasear por ella, dando suspiros y golpes una mano con otra, que pareca que estaba sin juicio. Cuando Dios, que no se olvida de sus criaturas y quera que ya que haba dado (como luego se ver) el premio a Elena de tanto padecer, no quedase el cuerpo sin honor, orden lo que ahora oiris y fue que apenas se haban recogido todos, cuando la negra, que acostada estaba, empez a dar grandes gritos, diciendo: Jess, que me muero, confesin!, y llamando a las criadas por sus nombres, a cada una deca que le llamasen a su seor. Alborotndose todas, y entrando adonde la negra estaba, la hallaron batallando con la cercana muerte. Tena el rostro y cuerpo cubierto de un mortal sudor, tras esto, con un temblor que la cama estremeca, y de rato en rato se quedaba amortecida, que pareca que ya haba dado el alma, y luego volva con los mismos dolores y congojas a temblar y sudar a un tiempo. Pues viendo que deca que le llamasen a su seor, que le importaba hablarle antes de partir de este mundo, le llamaron, que as l, como don Martn y su compaero haban, al alboroto de la casa, salido fuera, y entrando todos tres y algunos de los criados que vestidos se hallaron adonde la negra estaba, notando don Martn la riqueza de la cama en que la abominable figura dorma, que era de damasco azul, goteras de terciopelo con franjas y fluecos de plata, que a la cuenta juzg ser la cama misma de Elena, que hasta de aquello la haba hecho dueo el mal aconsejado marido. Y como la negra vio a su seor, le dijo: Seor mo: en este paso en que estoy no han de valer mentiras ni engaos. Yo me muero, porque a mucha priesa siento que se me acaba la vida. Yo cen y me acost buena y sana, y ya estoy acabando. Soy cristiana, aunque mala, y conozco, aunque negra, con el discurso que tengo, que ya estoy en tiempo de decir verdades, porque siento que me est amenazando el juicio de Dios. Y ya que en la vida no le he temido, en la muerte no ha de ser de ese modo. Y as, te juro, por el paso riguroso en que estoy, que mi seora est inocente, y no debe la culpa por donde la tienes condenada a tan rigurosa pena. Que no me perdone Dios si cuanto te dije no fue testimonio que la levant; que jams yo le vi cosa que desdijese de lo que siempre fue, santa, honrada y honesta, y que su primo muri sin culpa. Porque lo cierto del caso es que yo me enamor de l, y le andaba persuadiendo fuese mi amante, y como yo vea que siempre hablaba con mi seora, y que a m no me quera, di en aquella mala sospecha que se deban de amar, pues aquel da mismo que t viniste riendo mi seora conmigo, le dije no s qu libertades en razn de esto, que indignada de mi libertad, me maltrat de palabra y obra, y estndome castigando, entr su primo, que, sabido el caso, ayud tambin a maltratarme, jurando entrambos que te lo haban de decir. Y yo, temiendo tu castigo, me adelant con aquellas mentiras, para que t me vengases de entrambos, como lo hiciste. Mas ya no quiere Dios que est ms encubierta mi maldad; ya no tiene remedio lo hecho. Lo que ahora te pido es que me perdones y alcances de mi seora lo mismo, para que me perdone Dios, y vulvela a su estado, porque por l te juro que es sin culpa lo que est padeciendo. S, har dijo a esta ltima razn don Jaime, los ojos bermejos de furor; ste es el perdn que t mereces, engaadora y mala hembra, y pluviera a Dios tuvieras ms vidas que sa que tienes para quitrtelas todas. Y diciendo esto, se acerc de un salto a la cama, y sacando la daga, la dio tres o cuatro pualadas, o las que bastaron a que llegase ms presto la muerte. Fue hecho el caso con tanta presteza, que ninguno lo pudo prevenir, ni estorbar, ni creo lo hicieran, porque juzgaron bien merecido aquel castigo. Salise, hecho esto, don Jaime fuera, y muy pensativo se paseaba por la sala, dando de rato en rato unos profundos suspiros. A este tiempo lleg don Martn, y muy contento le dijo: Pues cmo, seor don Jaime, y en da de tanta alegra, en que habis ganado honor y mujer, pues podis hacer cuenta que hoy os casis nuevamente con la hermosa Elena, hacis extremos y el tiempo que habis de gozaros en sus brazos le dejis perder? No tenis razn. Volved en vos y alegraos, como todos nos alegramos. Dad ac esa llave, y saquemos esta triste y inocente seora. Aquietse algo el pobre caballero, y sacando la llave, la dio a don Martn, el cual abriendo la estrecha puerta, llam a la dama diciendo: Salid, seora Elena, que ya lleg el da de vuestro descanso. Y viendo que no responda, pidi le acercasen la luz, y deca bien, que ya Elena le tena. Y entrando dentro, vio a la desgraciada dama muerta estar echada sobre unas pobres pajas, los brazos en cruz sobre el pecho, la una mano tendida, que era la izquierda, y con la derecha hecha con sus hermosos dedos una bien formada cruz. El rostro, aunque flaco y macilento, tan hermoso, que pareca un ngel, y la calavera del desdichado y inocente primo junto a la cabecera, a un lado. Fue tan grande la compasin que le sobrevino al noble don Martn, que se le arrasaron los ojos de lgrimas, y ms cuando lleg y, tentndola la mano, vio que estaba fra, que a la cuenta, as como desde su penosa crcel debi de or a su marido contar su lastimosa historia, fue su dolor tan grande, que bast lo que no haba hecho la penosa vida que pasaba, el dolor de ver el crdito que daba a un engao, a acabarle la vida. Y viendo, pues, que ya no haba remedio, despus de haberle dicho con lgrimas el buen don Martn: Dichosa t, Elena, que ya acabaste con tu desgraciada suerte, y desdichada en que siquiera no supieras cmo ya el Cielo volvi por tu inocencia, para que partieras de este mundo con algn consuelo. Llam a don Jaime, diciendo: Entrad, seor, y ved de lo que ha sido causa vuestro cruel engao. Entrad, os suplico, que para ahora son las lgrimas y los sentimientos, que ya Elena no tiene necesidad de que vos le deis el premio de su martirio, que ya Dios se le ha dado en el cielo. Entr don Jaime alborotado y con pasos descompuestos, y como vio a Elena de la suerte que estaba, llorando como flaca mujer, l, que haba tenido corazn de fiera, se arroj sobre ella [[y]], besndole la mano, deca: Ay, Elena ma, y cmo me has dejado! Por qu, seora, no aguardabas a tomar venganza de este traidor, que quiso dar crdito ms a una falsedad que a tus virtudes? Pdesela a Dios, que cualquiera castigo merezco! Don Martn, que le vio con tanta pasin, acudi, advertido, a quitarle la daga que tena en la pretina, temiendo no hiciese alguna desesperacin. Y es lo cierto que la hiciera, porque, echando la mano a buscarla y no hallndola, se empez a dar puadas y arrancarse las barbas y cabellos y a decir algunos desaciertos. Acudieron todos llorando, y casi por fuerza le sacaron fuera. Mas, por cosas que hacan, no le pudieron aquietar, hasta que rematadamente perdi el juicio. Que sobre las dems lstimas vistas, sta ech el sello, para que cuantos estaban presentes, soltando las riendas al dolor, daban gritos, como si a cada uno le faltara la prenda ms amada de su alma; en particular, las doncellas y esclavas de la difunta Elena, que cercada la tenan llorando y diciendo mil lastimosas razones, abonndola y publicando su virtuosa vida, que por no haberlas querido su seor or, no lo haban hecho antes. Viendo don Martn tal confusin, mand que las mujeres se retirasen adentro, y por fuerza entre l y los criados llevaron a don Jaime a su cama y le acostaron, atndole, porque no se levantase y se arrojase por alguna ventana, que se era su tema, que le dejasen quitarse la vida, para ir adonde estaba Elena, mandando a dos criados no se apartaran de l ni le dejaran solo. Informse si don Jaime tena algn pariente en la ciudad, y dicindole tena un primo hermano, hijo de una hermana de su madre, caballero rico y de mucha calidad y nobleza, despach luego uno de los criados con una carta para que viniese a disponer lo necesario en tantos fracasos; que, sabido el caso por don Alejandro, y informado de todo, l y su mujer, con mucha gente de su casa, as criados como criadas, con otros caballeros que supieron el caso, vinieron al castillo de don Jaime, donde hallando tantas lstimas, todos juntos lloraban de ternura, y ms de ver a Elena que cada hora pareca estar ms hermosa. Sacronla de donde estaba, que hasta entonces no haba consentido don Martn tocar a ella, y puesta en una caja que se mand traer de la ciudad, despus de haber enterrado la negra, que pareca un retrato de Lucifer, all, en la capilla del castillo, con don Jaime y el cuerpo de Elena y todo lo dems de hacienda y gente se vinieron a la ciudad, en casa de don Alejandro, y don Martn y su camarada con ellos, que les hacan todos mucha honra. Y despus de sepultada Elena con igual sentimiento de todos, se trat con mdicos afamados dar remedio a don Jaime, mas no fue posible. All estuvo don Martn un mes, aguardando si don Jaime mejoraba, y visto que no tena remedio, despedido de don Alejandro, se embarc para Espaa, y tomando prspero puerto, lleg a la Corte, y visto por Su Majestad las ocasiones en que le haba servido, se lo premi como mereca, donde en llegando a Toledo se cas con su amada prima, con quien vive hoy contento y escarmentado en el suceso que vio por sus ojos, para no engaarse de enredos de malas criadas y criados. Y en las partes que se hallaba contaba el suceso que habis odo de la misma manera que yo le he dicho, donde con l queda bien claramente probada la opinin de que en lo que toca a crueldad son los hombres terribles, pues ella misma los arrastra, de manera que no aguardan a la segunda informacin; y se ve asimismo que hay mujeres que padecen inocentes, pues no todas han de ser culpadas, como en la comn opinin lo son. Vean ahora las damas si es buen desengao considerar que si las que no ofenden pagan, como pag Elena, qu harn las que siguiendo sus locos devaneos, no slo dan lugar al castigo, mas son causa de que infaman a todas, no merecindolo todas? Y es bien mirar que, en la era que corre, estamos en tan adversa opinin con los hombres, que ni con el sufrimiento los vencemos, ni con la inocencia los obligamos. Aqu dio fin la hermosa Filis a su desengao, enterneciendo a cuantos le oyeron con cunta paciencia haba Elena llevado su dilatado martirio; y los galanes, agradecidos a la cortesa que Filis haba tenido con ellos, le dieron corteses agradecimientos; y todos, dando cada uno su parecer, gastaron alguna parte de la noche, que ya iba caminando con apresurado paso a su albergue, para dar lugar al da, que asimismo vena caminando a toda diligencia. Y esto fue en tanto que sacaban una costosa y bien dispuesta colacin, que, por ser tan tarde, no quiso Lisis que fuera cena, quedando avisados que se juntasen el da siguiente ms temprano, porque tuviesen lugar despus de dichos los cuatro desengaos, recibir un suntuoso banquete que estaba prevenido. Con esto se dio fin a la noche, cantando doa Isabel y los msicos estas canciones: Como Tntalo muero, el cristal a la boca, y cuando al labio toca, y que gustarla quiero, de m se va apartando, sin mirar que de sed estoy rabiando. Hurt yo la ambrosa? Oh Jpiter airado!, por qu me has castigado con tanta tirana? Ay, qu rigor tan fiero, que estando junto al bien, por el bien muero! Ay, pensamiento mo!, qu te han hecho mis ojos, que, colmados de enojos, es cada cual un ro? Y t, sordo a mis quejas, sin dolerte su mal, llorar los dejas! La perseguida triunfante (Desengao Noveno) En Hungra, por muerte del rey Ladislao, entr a gozar la corona un hijo suyo, llamado asimismo Ladislao como el padre (que entonces vena el reino de padres a hijos, no como ahora, por votos de los potentados). Era Ladislao prncipe generoso, gallardo, de afable condicin y bien entendido, y de todas maneras amable. Y as, desde que entr a reinar, fue muy querido de sus vasallos, que, amndole prncipe, no lo olvidaron rey. Slo en el caso que voy contando fue notado de fcil. (Mas hay lances, aunque mentirosos, con tantas apariencias de verdad, y ms si los apoyan celos, que tienen ms disculpa que castigo.) Siendo forzoso el tomar estado para dar herederos a su reino, pidi por esposa, al rey de Inglaterra, a la bellsima infanta Beatriz, su hija, que era de las ms perfectsimas damas, en hermosura, entendimiento, virtud y santidad, que en todos aquellos reinos se hallaba en aquella sazn. Pues sindole concedida esposa, y hechos los conciertos y puesto en orden lo necesario, mand el rey que fuese por la reina al infante Federico, su hermano, mozo galn y discreto. No cansemos con esto a los oyentes, pues se dice todo con decir que con ser Ladislao tan perfecto, haba opiniones de que con Federico haba sido ms prdiga la naturaleza, aunque lo desdoraba con ser tan inclinado a los engaos y travesuras con que los mozos oscurecen la virtud, y que pasan por achaques de la mocedad. Era Federico un ao menos que el rey, y tan amado de l, que muchas veces estuvo determinado (si no fuera por la importunacin de sus vasallos) a no casarse, porque quedara, despus de sus das, Federico rey. Puesto en ejecucin el viaje, y conseguido con prspero suceso, fue recibido Federico en Inglaterra con el contento y aplauso que era justo un hermano de Ladislao. Aplazadas muy solemnes fiestas para cuando, en virtud de los poderes del rey su hermano, haba de dar la mano a la hermosa infanta, la cual, hasta este da, que fue al segundo que lleg Federico, no se haba dejado ver, por su grande honestidad. Lleg el ya sealado en que se haban de efectuar los desposorios, que cuando a los ojos de Federico se mostr la bella infanta Beatriz, tan adornada de belleza como de ricas galas, al punto que puso en ella los ojos, qued sin vida; poco digo: sin potencias; no es nada: sin sentidos. Levantmoslo ms: qued sin alma; porque todo lo rindi y humill a la vista de tal hermosura. Fue de suerte que, a no serle a la infanta dificultoso de creer que en un hermano de su esposo pudiera tener lugar tal locura, en su turbacin conociera el achaque de que haba enfermado con su vista. Diole la mano, en fin, Federico, en nombre de su hermano, quedando celebrado el matrimonio, y en su corazn una mortal basca de ver ya imposible su amor. Y no fue parte para que desistiera de l ver que ya no tena remedio, ni el considerarla mujer de Ladislao, ni conocer de su honestidad el poco remedio que poda tener su desatinado amor. Y con este desdichado tormento asisti en compaa de los reyes de Inglaterra y de la reina Beatriz, su cuada, a las fiestas, con tanta tristeza, que daba qu sospechar a cuantos le vean tan melanclico, y ms a la reina, que, cuantas veces le miraba, le hallaba divertido en contemplar su hermosura. Y como era bien entendida, no dej de imaginar la enfermedad de Federico, y sus melanclicos accidentes de qu procedan, y se determin a no preguntarle la causa, por no or alguna atrevida respuesta. No era Federico tan fuera de discurso que no consideraba cun mal cumpla con la obligacin de quien era y las que deba a Ladislao, y entre s se reprenda y deca: Qu locuras son stas, mal aconsejado prncipe? Es posible que te dejes llevar de tan mal nacidos y infames deseos? No digo yo, cuando no fueras hermano, y tan amado, de Ladislao, sino un vasallo. Es justo que t imagines en su ofensa, amndole y deseando su esposa? Delito tan abominable y feo, que aun entre brbaros era para causar escndalos y sediciones, cuanto y ms entre prncipes cristianos! En qu me tendr el mundo? Qu dir Beatriz, si los unos y los otros llegasen a saber mi locura? No, no; no ha de ser as, mal nacidos deseos! Y os he de vencer, que no tengo de quedar vencido de vosotros. Con esto le pareca cobrar fuerzas y valor para resistir la violencia de su apetito; mas apenas volva a mirar la perficionada belleza de la reina, cuando se le volva a enredar la voluntad entre las doradas hebras de sus cabellos, y tornaba de nuevo a lastimarse, diciendo: Desdichado fue el da en que yo part de Hungra y entr en Inglaterra! Y ms desdichado en el que vi, Beatriz, tu acabada belleza. Oh Ladislao, ya no hermano, sino enemigo! Es posible que he venido, por tu ocasin, a darme a m la muerte y llevarte a ti mi propia vida? Cmo consentir que goces el bien que slo me puede hacer dichoso? Ay, que no s qu consejo tome, ni qu bando siga, si el de mis abrasados deseos, o el de la razn! Porque si a ellos he de seguir, me aconsejan que te quite la vida, para tenerla; y si a ella, me dice que muera yo, y que vivas t. Con esto, estaba tan de veras penado, que pareca a los que han visto visiones de la otra vida. Ya se determinaba descubrir su pasin a la reina, y ya se reduca a morir callando, si bien no le pesara de que ella, entendindole por los contingentes del rostro, le saliera al camino preguntndole la causa de su tristeza. Mas, como he dicho, la sabia y honesta seora, no ignorando el intento con que Federico la miraba, excusaba darle motivo para atreverse. De esta suerte pasaron, Federico muriendo, y la reina disimulando, sin darse por entendida, juzgando que el da que Federico se atreviera a perderle el decoro a ella y a su esposo, no cumpla menos que con matarle, lo que deba a su honestidad y grandeza, los das que estuvieron en Inglaterra, y despus lo que dur la jornada hasta Hungra, no consintiendo la reina que jams la dejasen sus damas un punto sola, y as lo tena ordenado a todas. Llegados a Hungra, y celebradas las bodas de Ladislao y Beatriz con tanta alegra y satisfaccin de los dos, pues a la reina le pareci corta la fama en contar los mritos de su esposo, y al rey que no era Beatriz mujer, sino deidad, o espritu anglico, tal era la virtud, santidad y hermosura de la bella reina, amndose con tanta terneza, que no haba ms que pedir ni desear. No por ver Federico a su hermano ya en posesin de la que [[le]] haba robado el alma cesaron sus libidinosos apetitos y civiles y desordenados deseos; antes, vindose de todo punto privado del bien, creci con ms fuerzas el deseo de alcanzarle; antes, ardiendo en rabiosos celos de ver la terneza con que se amaban, todas las veces que como a hermano, y tan querido, no se le negaba el ver los ms recatados amores que el uno con el otro pasaban; los vea juntos, con mortales bascas; no le faltaba ms de declararse por palabras, que con las seales del rostro bien claro lo deca. Mas como, en el pensamiento del rey no poda entrar tal malicia, no entenda sino que aquellos desasosegados accidentes le procedan de alguna enfermedad que padeca, y confirmbalo con haberle dicho Federico algunas veces que le haba preguntado qu tena, que haba muchos das antes que fuera a Inglaterra, que padeca una mortal melancola, que cuando le apretaba, le haca, olvidado de su prudencia, hacer semejantes extremos. Y si bien haba tratado, compadecido del mal de su hermano, que famosos mdicos le curasen, haba sido sin fruto, porque males del alma pocas veces o ninguna se sanan con hacer remedios al cuerpo. No lo senta as la hermosa reina, que como ms acertado mdico, haba entendido de qu accidentes naca la enfermedad de Federico, y hallando sin remedio la cura, peda a Dios le abriese los ojos del entendimiento para que, conocido su error, saliese de l. Muchas veces, rendido a su amorosa pasin, se echaba Federico en la cama, y se sujetaba a que obrase en l la medicina, hallndose tan flaco y rendido, que quisiera que las erradas curas acabaran con su vida. Y otras, con furia desesperada, se levantaba, y, como loco, deca que le mataban. En fin, con vida tan poco sosegada y nimo tan inquieto, se vino a poner flaco y descolorido, negndose a cuantos gustos y entretenimientos su hermano y los grandes del reino le procuraban, hasta a la compaa de los caballeros mozos que le seguan y ayudaban en sus pasadas travesuras; porque tratarle de gustos ni entretenimientos era darle mil dilatadas muertes. Un ao podra haber que estos dos amantes y esposos gozaban las glorias de su amorosa compaa y bien pagado amor, y Federico las penas infernales de vrselas tener, cuando otro prncipe comarcano, deseoso de engrandecer y aumentar su reino y dilatar su seoro con el de Ladislao, y para conseguirlo, le empez a hacer guerra por los confines de su reino, de suerte que fue fuerza acudir a la defensa de l, porque le destrua todo cuanto poda alcanzar. Pues viendo Ladislao que Federico, por su larga, prolija y no entendida enfermedad, no estaba para asistir a la guerra, dispuso l ir en persona a defender su tierra, de que no le pes a Federico, fortalecindose con algunas esperanzas de remedio, faltando el rey su hermano del lado de su esposa, que estaba ya tal este desventurado amante que, si hallara ocasin para aprovecharse de la fuerza, no lo dejara, ni por la ofensa de Dios, ni de su hermano. Ah, riguroso desacierto de un hombre mal aconsejado con su mismo apetito, que ni miras la justicia divina, ni la ofensa divina y humana! Dispuso Ladislao su partida bien contra la voluntad de la reina, y ms cuando supo que a ella y a Federico le quedaba la gobernacin del reino, con orden de que el uno sin el otro dispusiesen ninguna cosa, temiendo que en el ausencia del rey no la pusiesen sus atrevimientos en algn cuidado. Mas hubo de obedecer en todo, por no inquietar con nuevos cuidados el corazn de su esposo, ni hacerse sabedora de los de Federico. Junt el ejrcito y parti el rey, con gran sentimiento de la hermosa reina; tanto, que en ms de un mes no se dej ver de nadie, ni se despach negocio ninguno, por no salir en pblico en la mitad del mar de sus lgrimas, hasta que viendo era ya fuerza acudir al cargo que le quedaba ordenado, sali a comunicar con su traidor cuado el despacho de las cosas tocantes al reino; mas con tanta honestidad, que apenas se poda hallar en ella causa para tenerla por menos que deidad. Otras veces entraba Federico a consultarle los papeles, con que, si antes estaba perdido, ahora se remat con tanto extremo, que casi se declaraba con palabras equvocas y deca su pasin con seas bien claras, de modo que las damas que asistan siempre a la reina por orden suya, ya conocan de qu causa proceda el mal de Federico y lo platicaban unas con otras, a excusas de la reina. Determinado estaba Federico de descubrir a la reina su amor, y andaba buscando modo para hacerlo, si bien unas veces tema y otras se animaba, y muchas, pasendose por las salas, deca: Es posible que sea mi atrevimiento tan cobarde que tema decir mi pena a la causa de ella? Qu es esto que me acobarda? Qu importa que Beatriz sea honesta? Qu me tiene el que sea virtuosa? Por qu me acobardo en que sea mujer de mi hermano, si tras todo esto es mujer, y puede ser que, por ignorar que ella es la causa de mi mal, no le haya dado el remedio, pues sabemos que las mujeres, en vindose amadas, aman, y en amando, todo cuanto hay aventuran? Tan poco merezco yo, que no conseguir que me ame Beatriz? Mas, ay de m!, cmo me ha de amar, si est adorando en su esposo, y jams le veo enjutos los ojos en su ausencia? Pues a una mujer que ama otro dueo, no es locura intimarle nuevo amor? Claro est que si a tal me atrevo, airada me ha de dar la muerte; mas qu ms muerte que la que padezco? Ms rigurosa, por ser dilatada; que ya que se muera, comodidad es morir presto. Mas ya puede ser que me engae, y yo mismo me quite la gloria, que por el purgatorio que padezco me es debida, pues podra ser que la reina no sintiese tan mal de mi atrevimiento, que es mujer, y sindolo, todo est dicho. nimo, cobarde corazn, y determnate a declarar tu pena; que lo cierto es que, si Beatriz no sabe que la amo, cmo me ha de amar? Si ignora que padezco por su causa, cmo me ha de remediar? Pues si es as, como lo es, y el proverbio moral dice que a los animosos ayuda la fortuna, en ello fo, y con esta confianza declarar a Beatriz mi pasin amorosa, y si muriere por atrevido, ms honor ser que morir de cobarde. Y si muriere por su gusto, a buenas manos muero. Con esto, se entr en su aposento, y escribiendo un papel con varios acuerdos que primero tuvo, le puso entre unos memoriales que aquel da haba de consultar a la reina, y con ellos fue donde estaba con sus damas, tan turbado, que de verle la reina temblar la voz y los pasos, se asust, temiendo que Federico se quera declarar con ella. Mas por no darse por entendida, ni temerosa, le recibi con amable y honesto semblante, mandndole sentar, que l lo quisiera excusar, porque en su presencia, mirando la reina los memoriales, no leyera el suyo; mas al fin lo hizo, y despus de haber hablado en el ausencia del rey y estado de la guerra y otras cosas de que ms gusto podan tener, le dijo Federico (no porque hubiese sucedido, sino por ver qu hallaba en ella): Cierto, seora, que hoy me han contado un caso que pasa ante la justicia ordinaria de esta corte, que es bien para admirar, y es que dos hermanos que hay en ella amaban una mujer, y el mayor, o por ms rico, o ms dichoso, la mereci esposa, con que el menor qued tan desesperado, que vindose morir, hallando ocasin, por fuerza goz a su cuada. Hase sabido, y est preso por ello, y no se atreven a publicar sentencia contra l, porque el marido, que est inocente del hecho, no lo entienda, y no saben qu medio tomar en el caso. Pues qu medio puede haber respondi la reina ms que castigar al culpado? Pues cuando el marido lo sepa, sabr que queda vengado su agravio. Pues por amar han de quitar la vida a un triste hombre? S dijo la reina; que amar lo ajeno, y ms siendo el dueo su hermano, no es delito capaz de perdn. Y ese hombre no amaba, sino apeteca el deleite, ni ofendiera lo que amaba en el honor, y ms por fuerza. No falta quien dice respondi Federico que si bien ella sinti la fuerza, ya le pesa de no haber callado, y siente que haya de morir quien la ame. Y bien mirado, es cierto que por amar no merece morir. Cuando el amor es deshonesto respondi la reina, qu privilegio le puede defender del castigo? Y si ese caso pasara por m, no aguardara yo a que mi esposo ni la justicia vengara mi agravio, que yo por m misma le vengara. Y as, desde aqu condeno a l y a ella a muerte: a l, por el delito, y a ella, porque no le veng. Diciendo esto, puso el rostro severo y con alguna ira dijo: Veamos los memoriales que trais, Federico, y no se hable ms en esto; que ofensas del honor y del marido las aborrezco tanto, que estoy ofendida aun en haber odo que haya mujer que lo consienta, ni hermano tan traidor que lo piense, cuanto y ms que lo ejecute. Los memoriales, seora dijo Federico, no son para ahora; con ms espacio los podrs ver. Y con esto, no muy contento, se despidi y se fue a su cuarto, maldiciendo la hora y el da en que haba visto a Beatriz, la cual, tomando los memoriales, los fue pasando, y el tercero que abri, vio que deca as: Federico, infante, a Beatriz, reina de Hungra, pide la vida que por sentencia de su desdicha, en el tribunal de la crueldad, est mandado que la pierda, y slo se la puede dar la misma causa por quien muere, que es la misma a quien pide la vida. Ya, hermossima Beatriz (que no te quiero llamar reina, por olvidarme de la ofensa que hago al rey, tu esposo), no puede mi sufrimiento tener mi mal oculto, pues basta un ao de silencio; ni es tan poco amada la vida que, sin buscar algn remedio, la deje acabar. Ya que haya de morir, muera sabiendo, t que muero por tu causa, y por este atrevimiento conocers la calidad de mi dolor, pues no me deja mirar a quien eres y a quien soy, pues anteponindose mi pena a tu decoro, mi atrevimiento a tu honestidad y mi amor a todos los inconvenientes, me fuerza a que publique que tu hermosura es causa de mi muerte. Yo te adoro, ya lo dije. Si no merezco tu perdn, dame castigo, que le sufrir gustoso con saber que muero por ti. Quin podr ponderar el enojo y turbacin de la reina, habiendo ledo el atrevido papel? No hay ms que decir de que la turbacin sac a hilos las perlas de sus ojos, y con el enojo, hizo el papel menudos pedazos, que no fue pequeo desacierto, para lo que despus le sucedi. En s misma pensaba qu hara, sin saber determinarse a nada; pues si le mandaba matar, no se aseguraba de la ira de su esposo ni de sus vasallos, pues an no tena Hungra otro heredero. Y si le daba al rey cuenta del caso, y ms habiendo rompido el papel, no aseguraba su inocencia, pues cuando no se pensase de ella ms liviandad que haber hallado en ella causa para el atrevimiento de Federico, bastaba para quedar su honor en opinin, pues era dificultoso de creer que contra su mismo hermano poda haber intentado tal traicin; dems que poda Federico fcilmente culpalla por disculparse. Ya le pesaba de no haber guardado el atrevido memorial y ya se satisfaca de haber vengado en l su ira. Y entre todos estos pensamientos, se resolvi a lo mismo que antes, que era a disimular, y que mientras Federico no se atreviese a ms, dejarlo as, pidiendo a Dios la amparase y defendiese de l. Y como no poda retirarse de su vista, siendo fuerza, como lo haba ordenado el rey, para los despachos y negocios, verle cada da, orden al aya que la haba criado y haba venido de Inglaterra, asistindola, que ni de da ni de noche se apartase de ella. Mand que durmiese en su misma cmara, haciendo poner en las puertas de ella y las dems cuadras, por la parte de dentro, fuertes cerrojos, por que si Federico se quisiese aprovechar de la fuerza, como haba propuesto en el caso que le haba contado. Y con esto, juzgando estar segura, pas como antes, aunque con menos gusto; tanto, que bien le mostraba, en la severidad de su rostro, lo mal contenta que estaba con l. Tretas fueron stas que al punto las conoci el traidor cuado; mas no fue nada parte para que desistiese de su amorosa porfa, antes muy contento de que ya que no hubiese granjeado ms de que la reina supiese que la amaba, le pareca que antes haba ganado que perdido, y ya se atreva, cuando la vea, a decirle sentimientos de amor, ya a vestir de sus colores, y ya a darla msicas en el terrero, con lo cual la santa reina andaba tan desabrida y triste, que en ninguna cosa hallaba alivio y slo le tuviera en la venida del rey. Mas sta se delataba; porque los casos de la guerra son buenos de empezar y malos de acabar. Pues sucedi que, estando una tarde con sus damas en el jardn de palacio, tan melanclica como se ha dicho, las damas, por alegrarla o divertirla, mandaron venir los msicos, a quien Federico tena prevenidos de unas endechas al propsito de su amor, para si fuesen llamados en alguna ocasin las cantasen, dndoles a entender que eran dirigidas a una dama de palacio a quien amaba. Que como entraron y hallaron la ocasin, cantaron as: Que gustes que mis ojos, dolo de mi pecho, estn por tus crueldades copiosas fuentes hechos! Que no te d cuidado ver que llorando peno, sin que al sueo conozca, cuando t ests durmiendo! Con qu crueldad me quitas la vida que poseo, pues cuando t la gloria, tengo yo los tormentos! No entiendo aquesta enigma pues en tu pecho el hielo, sin que en l se deshaga, se destila por ellos. Mas ay!, que ya conozco de aqueste mal el riesgo, porque el tuyo es de mrmol cuando el mo es de fuego. Que las ardientes llamas de tu abrazado incendio a deshacer no basten la nieve de tu pecho! Tienes el corazn de algn diamante hecho, que an no basta el ablandarle la sangre de un cordero. Calintale a las llamas, que amor est encendiendo, y vers cun suaves son para tu recreo. Dueo eres de mi vida, y aunque muera, has de serlo, pues despus de la muerte te he de aclamar por dueo. No porque me faltara quien me rindiera feudo, que bellezas me aman, cuando a la tuya quiero. Antes, aborrecidas de que a todas me niego, se alegran que me trates con rigor tan severo. Eres Anaxrete, si en la hermosa Venus; Dafne, que a Febo ultraja, porque la sigue Febo. Sin ventura cultivo, en tierra estril siembro, abrojos da por granos, perder mis empleos. Triunfa ya de mi vida, triunfa, Nern soberbio, y si gustas que muera, yo tambin lo deseo! Qu avara ests conmigo! poco favor te debo, poco cuestan agrados y siempre ests sin ellos. Si te miro, es sin gusto; siempre cruel te veo; siempre ests desdeosa, y yo siempre muriendo. Pgame las finezas con que te adoro y quiero, siquiera con mirarme con semblante halageo. No quiero ms favores, pues que no los merezco, de que tu boca diga: de ti lstima tengo. Salid, lgrimas mas! Salid, que no os detengo, suspiros, ya os envo a vuestro amado centro! No temo por amarte el castigo del Cielo, aunque s que le irrito con este pensamiento. Ya me acaban las penas; mi triste vida veo cercana ya a la muerte, y no le hallo remedio. Ya con tantas desdichas se acaba el sufrimiento; el alma est sin gusto, y sin salud el cuerpo. Ya me niego a los ojos de lo que me tuvieron por asilo en las gracias, por deidad en lo cuerdo. As gasta, llorando, su bien perdido tiempo; que amar tanta belleza gloria es, que no tormento. Un amante sin dicha, que adora un mrmol bello, que aunque oye, no escucha, por no darle remedio. Y nunca se enternece, porque es cruel, y su dolor no siente. Con airado rostro escuch la reina las referidas endechas, si bien, por no dar que sospechar a los que las cantaron y a las que las oan, habiendo conocido en ellas mismas de la parte que venan, disimul su enojo, mas no quiso que cantasen ms, y ardindose en ira, que estuvo en puntos de mandarle matar, por librarse de sus atrevimientos y cansadas quimeras, y peda a Dios trajese presto al rey, imaginando que su presencia refrenara su desbocada locura; mas viendo que la venida se dilataba y que en Federico se alargaba la desenvoltura, desenfadndose con libertades de que poda resultar algn mal suceso, se determin a lo que ahora dir, y fue que llamando, con gran secreto, maestros que fuesen a propsito, juramentados de que no dijesen a nadie la obra que haban de hacer. [[En]] una gran cuadra, que estaba en el jardn, con muchas rejas, que por todas partes caan al hermoso vergel, donde muchas noches de verano el rey y ella cenaban, y dorman en medio de ella, porque era muy grande y hermosa, y tena capacidad para todo, mand a los dichos maestros le hiciesen una jaula de varas de hierro doradas, gruesas, fuertes y menudas de tal calidad, que no pudiesen ser rompidas ni arrancadas de su lugar y que desde el suelo al techo estuviesen bien fijadas, de tanto espacio que cupiese dentro una cama pequea, un bufete y una silla, y quedase algn espacio para pasearse por ella, con su puerta, en que hubiese un fuerte cerrojo con una grande y segura llave, con otra cerradura sin sta, que cerrndola de golpe, quedase segura y hecha muy a su gusto. Mand colgar la sala de afuera de ricas colgaduras, y dentro de la jaula poner una cama y lo dems. Y como estuvo aderezado, mand llamar a su traidor cuado, y con ms agradable semblante que otras veces, le dijo: Hermano mo, vamos al jardn, que quiero que vuestra alteza vea una obra que en l tengo hecha, muy de mi gusto, para cuando venga el rey. Federico, seguro y alegre de ver que la reina le haca aquel favor (no de los menores que l poda desear), la tom de la mano, diciendo: Quin podr, reina y seora, contradecir a lo que mandas, ni imaginar, que siendo de tu gusto no ser muy honoroso? Y con esto, caminaron al jardn, la reina tan falsa contra Federico, cuanto l lozano y alegre de ir con ella tan cerca que le poda manifestar su sentimiento, como lo hizo, pues a excusas de las damas le iba diciendo amorosas y sentidas razones. La reina sufri, por tener tan cerca su venganza y llegar a conseguirla, siendo su atrevimiento tan grande, que lleg a besarle la hermosa mano que llevaba asida con la suya. No poco contento de ver que la reina tena tanto sufrimiento, parecindole obraba en ella amor. Que como llegaron a la sala dicha, entrando en ella, se acercaron a la jaula que en ella estaba hecha, admiradas las damas de verla, porque mientras se haba hecho, no haba consentido la reina que ninguna bajase al jardn. Y estando a la puerta, le dijo la reina a Federico que entrase y la mirase bien, que luego le declarara su designio. Que l, no maliciando el caso, entr; mas apenas puso los pies dentro, cuando la reina, dando de mano a la puerta, la cerr con un gran golpe, y echando el cerrojo y torciendo la llave, dijo a Federico, que al ruido de la puerta haba vuelto: Ah estars, prncipe, hasta que venga el rey, tu hermano, porque de otra suerte, ni t dejars de ser traidor, ni yo perseguida, ni el honor de mi esposo puede estar seguro. Y dando orden de que por la parte que haca espaldas la jaula, detrs de ella, se pusiesen camas para cuatro pajes que le asistiesen de noche y de da, y a todos sus caballeros, para que entrasen en la sala y le divirtiesen, y que llevasen libros y tablas de ajedrez, naipes, y dados, y dineros, para que se entretuviese con sus criados, y a sus damas, que cuando les diese gusto, bajasen a divertirle, la ms contenta mujer del mundo se retir a su palacio, dando gracias a Dios de tenerle donde pudiese vivir segura de sus traiciones y quimeras. Con tanto enojo qued Federico de ver lo que la reina haba hecho con l, que rayos parecan salirle por los ojos, y fue bastante este desprecio (que por tal le tena), que todo el amor se le volvi en aborrecimiento y mortal rabia, y con la clera que tena, en tres das no quiso comer bocado, aunque se le llevaba su comida con la grandeza y puntualidad que siempre, ni acostarse, ni hablar palabra a ninguno de cuantos le asistan, ni a las damas que bajaban a divertirle. Mas viendo que la reina no mudaba propsito en sacarle de all, hubo de comer, por no morir; mas tan limitado, que slo era bastante a sustentarle. Mas desnudarse, ni hacerle la barba, ni mudar camisa ni vestido, ni acostarse, no se pudo acabar con l. Ni aun la misma reina, que fue a pedrselo, dicindole, con muy bien entendidas razones, que aquella faccin l mismo se la haba de agradecer, pues con ella le quitaba de cometer un delito tan feo como el que intentaba contra su hermano, y ella tena seguro su honor. Mas Federico a cosa ninguna la quiso responder, ni hacer lo que le peda; con que la reina, ya resuelta en que le haba de tener all hasta que el rey viniese, le dej, sin querer verle ms, aunque bajaba muchas veces al jardn, y, para ms seguridad, porque ninguno de sus criados les diese modo con que pudiese salir de all, mand a sus criados (los que haba trado de Inglaterra) que velasen y tuviesen en custodia a Federico, el cual, a pocos meses que estuvo en esta vida, se puso tan flaco y desemejado, que no pareca l, ni su figura. Algn escndalo caus en la ciudad, entre los grandes, la prisin de Federico, y acudieron a la reina a saber la causa, a lo cual satisfizo la reina con que importaba al honor y quietud del rey y suya que estuviese as hasta que su hermano viniese, mandando que, pena de la vida, ninguno avisase al rey de este caso, con que ellos, ms deseosos, de criados confidentes de Federico, supieron cmo amaba a la reina (que estas cosas, y ms en los seores que se fan de criados, jams estn secretas), con que todos los grandes juzgaron que la reina, por la seguridad de su honor, le tena all, y todos la daban muchas alabanzas, amndola ms por su virtud que antes. Estaba Federico tan emponzoado y colrico, como de su natural era soberbio, y tena ya trazada en su imaginacin su venganza, que aunque el rey le escriba, jams le quiso responder, y si bien el rey haba enviado a saber de la reina la causa, ella le haba respondido que ya saba la enfermedad que Federico padeca, y que ahora, ms apretado de ella, le obligaba a no escribirle. Ms de un ao pas en esta vida, despachando la reina con gran valor las cosas del reino, sin que hiciese falta en ellas Federico, teniendo tan contentos los vasallos, que no echaban menos ni al rey ni a l. Cuando, fenecida la guerra y asentadas las cosas de ella muy a gusto de Ladislao, que como se vio libre de este embarazo, dio la vuelta a Hungra, que, sabida su venida por la reina, habiendo hecho un rico vestido para Federico, ya que supo que no estaba el rey ms de una jornada de la ciudad y que los seores se queran partir a recibirle, se fue a la prisin en que estaba, y abriendo la puerta, le dijo: Ya, prncipe, es fenecida tu prisin; tu hermano viene, que esta noche estar aqu. La causa de tenerte como te he tenido, mejor que yo la sabes t, pues no fue por castigarte, sino por vivir segura y que lo estuviese el honor de tu hermano. Ya no es tiempo que en da de tanta alegra haya enemistades. Suplcote que me perdones, y que perdiendo el enojo que tienes contra m, te vistas y adereces con estas galas que de mi gusto para ti se han hecho, y salgas con los caballeros que te estn aguardando, a recibir al rey. Bastantes eran estas palabras para amansar otro cualquiera nimo menos obstinado que el de Federico; mas l, apoderado de todo punto de su ira, sin responder palabra a la reina, ni querer mudar camisa ni vestido, ni cortarse, ni aun peinarse los cabellos, ni hacerse la barba, sino de la manera que estaba, pidiendo un caballo y subiendo en l, se parti con los caballeros que le aguardaban por orden de la reina, dejndola mal segura y bien cuidadosa de alguna traicin, pesndole de haberle dado libertad hasta que ella hubiera informado al rey de todo, y ms de haber rompido el papel, que pudiera ser el mejor testigo de su abono. Mas viendo que ya estas cosas no tenan remedio, se encomend a Dios, ponindose en sus manos y resignando su voluntad en la suya. Lleg Federico adonde estaba su hermano, no en forma de seor ni prncipe, sino de un salvaje, de un esqueleto vivo, de una visin fantstica; que como, bajando del caballo, le pidi las manos, puesto ante l de rodillas, y el rey le viese de tal manera, admirado, le dijo: Cmo, hermano mo, en da de tanta alegra como yo traigo, por haberme Dios vuelto victorioso a mi tierra, vos, que la habades de solemnizar ms que todos, os ponis delante de m de la suerte que os veo? Qu os ha sucedido, o cmo estis de esta suerte? Decdmelo, por Dios, no me tengis ms confuso, que aun cuando fuera muerta Beatriz, que es la prenda que en esta vida ms estimo, an no os pudiera obligar a tanto sentimiento. Rey y seor: pluviera al Cielo que el verme como me veis fuera la causa ser la reina muerta, que no es prdida de que os podis apasionar mucho, pues por lo menos viviera, muriendo ella, vuestro honor. Yo vengo de la manera que la liviandad de vuestra mujer me tiene, cuanto ha que partistes de Hungra. Y porque no son casos que pueden estar secretos, ni lo han estado, sabed que desde que os fuisteis me ha tenido en una jaula de hierro, como len o tigre, o otra bestia fiera, dndome de comer por tasa, no dejndome cortar la barba, ni cabellos, ni mudar vestido, ni camisa, porque enamorada de m, descubri su lascivo amor, pidindome remedio a l, prometindome, con vuestra muerte, hacerme dueo de su hermosura y de vuestro reino. Y porque yo [[rehus]] cumpliendo con la deuda que a mi rey y hermano soy obligado, me ha hecho pasar la vida que os, y en mi persona veis, bajando cada da a persuadirme cumpliese con su liviano y lascivo amor, o que all me haba de dejar morir, hasta hoy que, como supo que ya estbades tan cerca, me llev vestidos y dio libertad, pidindome con lgrimas y ruegos que no dijese lo que haba pasado. Mas yo, que estimo ms vuestro honor y vida que la ma, no quise orla, ni hacer lo que peda, sino venir as a daros cuenta de lo que pasa y del peligro en que est vuestra vida si la liviana y traidora reina no muere; porque si bien, por mi parte, y por guardar el decoro que os debo, no ha tenido efecto la ofensa, para un rey y marido basta haberla intentado, y quien ha hecho una, no dejar de hacer otras muchas, pues podr ser acuda a otro de menos obligaciones que yo, que siguiendo su parecer, os ponga en las manos de la muerte. sta es la santa, la virtuosa, la cuerda y honesta Beatriz, que tanto amis y estimis. Ya delante de todos vuestros vasallos y caballeros os he dicho lo que me preguntis y tanto deseis saber; porque, si se disculpare con vos, contando estas cosas de otra manera, culpndome en ellas para disculparse a s, como puede ser que lo haga; que las astucias de las mujeres, cuando quieren apoyar su inocencia y encubrir sus traiciones y mentiras, son grandes, creed, seor, que sta es la verdad, y no la que la reina dijere; que ni yo le levantara este testimonio, si fuera mentira lo que digo, o pudiera, sin hacerme acusador pblico, advertiros de su viciosa vida de otro modo, o procurara decirla con menos testigos de los que estn presentes; y si a vos, seor, o a cualquiera de estos caballeros les parece que lo que digo no es la verdad misma, aqu estoy para sustentarla a cualquiera que en campo quisiere defender la parte de la reina, porque se crea que, cuando yo me dispuse a sacar la cara en cosas tan pesadas, y donde est de por medio el honor de un rey y hermano mo, ya fue dispuesto a ponerme a todo riesgo. Mas si vos, seor, forzado del amor que la tenis, disimulando vuestra afrenta, la quisiredes perdonar, vuestra voluntad es ley; mas yo no tengo de estar donde vea con mis ojos una mujer que sin considerar que soy hijo del rey Ladislao (que Dios tiene), me quiso hacer instrumento de la afrenta y agravio de su esposo, siendo mi rey y mi hermano. Y as, desde aqu os pido licencia para irme, sin volver ms a la ciudad, a las villas que me dej el rey, mi padre y vuestro, a reparar del mal estado en que me han puesto sus deshonestas crueldades. Esto es lo que pasa en vuestra ausencia, y con lo que he cumplido con la obligacin que a mi grandeza y lealtad debo. Call, con esto, Federico, ponindose la mano en los ojos; que hay traidores que hasta con lgrimas saben apoyar sus traiciones. Y como el rey, atento a lo que le deca, vio dems de lo que su presencia, tan flaca, astrosa y mal parada, le intimaba en apoyo de su agravio, y que con las lgrimas sellaba la verdad de lo que deca, crey como fcil. Gran falta en un rey, que si ha de guardar justicia, si da un odo a la acusacin, ha de dar otro a la defensa de ella. Mas era el acusador su hermano, y la acusada su esposa; el traidor, un hombre, y la comprendida en ella, una mujer, que aunque ms inocente est, ninguno cree su inocencia, y ms un marido, que con este nombre se califica de enemigo. Y as, sin responder palabra, si bien con los ojos unas veces arrojando rayos de furor y otras veces vertiendo el humor amoroso, se dejaba sin poderle resistir, porque de verdad amaba a la reina ternsimamente, mandando a su hermano le siguiese, mand proseguir la jornada a la ciudad. Gran humor se levant entre los caballeros, platicando unos con otros sobre el caso, y si bien hubo algunos que defendan la parte de la reina, diciendo ser testimonio, porque su virtud y honestidad la acreditaba, los ms eran de parecer contrario, y todos se resuman en que no se atreviera Federico a manifestar pblicamente un caso de tanto peso si no fuera verdad. Sin esto, vean que hasta entonces no tenan otro prncipe, y que a falta de su hermano, le tocaba por derecho la investidura del reino, y no quisieron, por volver por la reina (aunque estuviese inocente), enemistarse con l. Con esto, caminaron todos, y el rey, tan triste, que en todo lo que dur el camino no le oyeron ms que penosos suspiros, sacados de su apasionado corazn, batallando en l el honor y el amor, el agravio y la terneza, su hermano y su esposa, que al cabo de la lid, ella, como ms flaca o ms desdichada, qued vencida. Antes de entrar en la ciudad, donde lleg casi de noche, mand que una escuadra de soldados se adelantase y cercasen el palacio, sin que dejasen entrar ni salir persona en l, porque no avisasen a la reina y se escapase, y que de camino llevasen [[orden]] para que las fiestas prevenidas a su entrada cesasen, y si haba luminarias encendidas, se quitasen todas; que hecho como lo mandaba, ya cerrada la noche, entr en palacio, despidiendo a la puerta de l todo el acompaamiento y dems gente, y subiendo con slo su hermano y guardia y algunos monteros de su cmara a los corredores. A la puerta de la sala estaba la santa y hermossima reina Beatriz, con sus damas, bizarramente aderezada, que, aunque cercada de temores y pesares, se haba compuesto con gran cuidado para recibir al rey. Como le vio, con los brazos abiertos fue a recibirle. Quin podr, en este paso, ponderar el enojo del rey? Dgalo el entendimiento de los que le escuchan, pues, ciego de ira, retirndose atrs, por no llegar a sus brazos, alz la mano y le dio un bofetn con tan grande crueldad y fuerza, que, baada en su inocente sangre, dio con ella a sus pies, y luego, sin ms aguardar, ni orla, llamando a cuatro monteros, que en todo el reino se hallaban hombres ms crueles y desalmados, pues por su soberbia y mala vida eran de todos aborrecidos, les mand tomasen a la reina y la llevasen en los ms espesos y fragosos montes que hubiese en el reino, y que en parte donde ms spero y inhabitable sitio hallasen, la sacasen los ojos, con que por mirar deshonesta haba causado su deshonor, y que hecho esto, se la dejasen all viva, para que, o muriese entre las garras de las bestias fieras que all haba, o de hambre y dolor, para que, siendo su muerte dilatada, sintiese ms pena por el delito que haba cometido contra l y su amado hermano. Y dicindole que se viniese con l, se entr en su cuarto, mandando retirar al suyo todas las damas, que, llorando amargamente, tenan cercada a la reina, que con lgrimas se despeda de todas, diciendo que pues Dios quera que padeciese as, que no la llorasen, que ella estaba muy conforme con su voluntad. Al entrarse Federico con el rey, le dijo: Anda, Beatriz, muere, pues me matas; que pagarme tenas el tenerme enjaulado como len. A lo que la santa seora respondi: Ah traidor, y cmo te tiene tan ciego el demonio, que no juzgas que es mejor morir inocente que no vivir culpada! Y ms quiero morir en las garras de los brutos animales, que no vivir en tus deshonestos brazos, ofendiendo a Dios y a mi esposo. Lo que siento es que haya sido tan grande su engao, que haya dado crdito a tus traiciones, sin averiguar la verdad. Con esto se entraron todos, como el rey haba mandado, y los monteros tomaron a la reina y partieron con ella a ejecutar la orden que llevaban. Qu hay que moralizar aqu en la crueldad de este hombre! Pues lo que tanto haba amado, como decan sus tristezas y furores, segn publicaba, porque no consinti en sus lascivos apetitos, ofendiendo a Dios y a su marido, lo puso en el estado que os. Cierto, seores caballeros, que aqu no hay disculpa en apoyo de los hombres, ni razn que os acredite, ni aun vosotros mismos, que tantas hallis contra las mujeres, la hallaris en vuestro favor. Y vosotras, hermosas damas, qu mayor desengao queris, ni buscis, ni le podis hallar, si deseis tener alguno que os estorbe de ser fciles? Mas temo que os pesa de saberlos, porque pecar de inocencia parece que tiene disculpa; mas de malicia, es quiebra que no se puede soldar, y quisirades no or tantos desengaos, porque vosotras os queris dejar engaar, pues en los tiempos pasados y presentes hallaris que los hombres son unos. Los que llevaban a Beatriz caminaron con ella toda la noche, y otro da y noche siguiente, y al medio del tercero llegaron con ella a un monte de espesas matas y arboledas, distante de la corte ms de diez leguas, y en una quiebra de las peas, que pareca en la profundidad que bajaban a los abismos, sin tener piedad de su hermosura y mocedad, ni de sus lgrimas, ni enternecerse de las lastimosas palabras que deca, con que les aseguraba su inocencia, y les peda que ya que la haban de dejar all, no ejecutasen del todo la rigurosa orden del rey, privndole la luz, siquiera porque viese su muerte, cuando las fieras la ejecutasen, le sacaron los ms bellos ojos que se haban visto en aquel reino. Estaba en poder de hombres. Qu maravilla! Cegar y engaar parece as, en el modo, que es todo uno, pues el que est engaado se dice que est ciego de su engao. Luego, hasta en sacarle los ojos, cumplieron stos con el oficio de hombres contra esta mujer, como hacen ahora con todas. Hecha esta crueldad, parecindoles que no haba de vivir, supuesto que, cuando no la matasen las fieras, morira del dolor de las heridas u de hambre, pues no tena vista para buscar el necesario sustento, le quitaron las ricas joyas que llevaba, y no s cmo no hicieron lo mismo del vestido, pues competa en riqueza con las joyas; debi de ser por no embarazarse con l, o porque Dios lo orden as. Y hecho esto, dejndosela all, se partieron. Cmo quedara la hermosa reina, ya se ve: puesta en los filos de la guadaa de la airada muerte; que como la senta tan cerca, no haca ms de llamar a Dios, y su divina y piadosa Madre, tuviesen misericordia de su alma, que ya del cuerpo no haca caso, ofrecindoles aquel martirio. Cuando, a poco ms de media hora que as estaba, sinti pasos, y creyendo que sera algn oso o len que la vena a despedazar, llamando con ms veras a Dios, se dispuso a morir. Mas ya que ms cerca sinti los pasos, oy una voz de mujer, que le dijo: Qu tienes, Beatriz? De qu te afliges y lamentas? Ay, seora! respondi la afligida dama, quienquiera que seis, que como no tengo ojos, no os veo. Pues vos los tenis, y me veis y conocis, pues me llamis de mi propio nombre, por qu me preguntis de qu me lamento? No me ves respondi la mujer, pues ahora me vers; que aunque Dios ha permitido darte este martirio, an no es llegado tu fin, y te faltan otros que padecer; que a los que Su Divina Majestad ama, regala as. Y diciendo esto, y tocndole con la mano los lastimados ojos, luego quedaron tan sanos como antes de sacrselos los tena, y aun muy ms hermosos; que como Beatriz se vio con ellos, mir por quin le haba hecho tan gran bien, y vio junto a s una mujer muy hermosa, y con ser, a su parecer, muy moza, tan grave y venerable, que obligaba a tenerla respeto. Y parecile asimismo que la haba visto otras veces, mas no que pudiese acordarse en dnde. Psose de rodillas la hermosa reina, no porque la tuviese por deidad, aunque su grave rostro daba indicios de ello, sino por agradecida al beneficio recibido, y tomndole las manos, se las empez a besar, bandoselas en tiernas lgrimas, diciendo: Quin sois, seora ma, que tanto bien me habis hecho, que aunque me parece que os he visto, no me acuerdo dnde? Soy una amiga tuya respondi la seora, y la verdad es que me has visto muchas veces; mas por ahora no conviene que sepas ms de m que lo que ves. Y tomndola por la mano, la levant y abraz, y luego, sacando una pequea cestica con pan y algunas frutas, y una calabacita con agua, porque en la parte que estaban no la haba, que hasta de este bien la privaron sus rigurosos verdugos, buscando el lugar donde, como haba de morir de hambre, muriese tambin de sed, mand que comiese, que Beatriz lo hizo; que como tena necesidad de ello, rogando a la seora [que] comiese tambin, a lo que respondi que no tena necesidad de comer, que comiese porque haban de partir de all luego. Y mientras Beatriz coma, se sent junto a ella, y la hermosa reina no haca sino mirarla, porfiando con su memoria para traer a ella adnde la haba visto, de que la seora se sonrea. Acabada la comida, que a Beatriz le pareci que estaba ms contenta con ella que con los varios y ostentosos manjares del real palacio, siendo dos horas antes de anochecer, la tom la hermosa seora por la mano, y dando vueltas por las peas, unas veces bajando y otras subiendo, la sac de entre aquellas a un agradable y deleitoso prado cercado de espesos lamos, chopos y sauces, de que se formaba una hermosa alameda, en medio de la cual haba una clara y cristalina fuente, donde, parando junto a ella, le dijo: Aqu, Beatriz, te has de quedar, que no tardar en venir quien te lleve donde descanses por algunos das. Sigue tu virtud con nimo y paciencia, que es de la que ms se agrada Dios. Que hacindolo as, te amparar en muchos trabajosos lances en que te has de ver, donde has menester que muestres la alta sangre de donde desciendes. Qudate con Dios, a quien ruego y rogar que te ayude y socorra en ellos. Y confa en l, que con esto le hallars en los mayores aprietos. Y tornndola a abrazar, no aguard respuesta, ni Beatriz se la pudiera dar: tan ahogada la tena el sentimiento de verla partir. Slo le respondi con un diluvio de lgrimas, que empez a verter de sus lindos ojos. Y volviendo a mirar por donde iba, la vio que a largo paso caminaba, hasta que se encubri con la espesura de los rboles, dejando con su ausencia tan embelesada a Beatriz, que la pareci quedar sin alma, ni vida, porque la vida y alma se le iban siguiendo las pisadas de aquella seora, reparo de sus desdichas, no pudiendo enjugar los llorosos ojos, que a ros se descolgaban las perlas de ellos. Sentse, ya que la hubo perdido de vista, junto a la fuente, y lavndose la cara y las manos, que estaban manchadas del fino rosicler que haban vertido sus ojos, cuando se los sacaron sus crueles y carniceros verdugos. Estuvo as hasta poco antes de anochecer, trayendo a la memoria los sucesos que haban pasado por ella, y pensando a vueltas de ellos en quin sera tan sabia mujer, que no slo le haba restituido las perdidas luces, mas profetizdole lo que haba de pasar por ella, cuando sintiendo venir tropel de caballos y gente, algo temerosa, mir a la parte donde haba sentido el ruido y vio salir de entre los rboles hasta diez o doce hombres, en forma de cazadores, con falcones y perros, y entre ellos uno que pareca ser el seor de los dems, en el costoso vestido y majestad de su rostro. Era de mediana edad, galn y de afable cara y amable presencia, que como llegaron a la fuente, se apearon todos de los caballos, llegando a tener el del caballero, para que hiciese lo mismo; que como el caballero llegase donde Beatriz estaba, juzg, de verla, lo que ella de verle a l, que era persona de porte, segn mostraba en su aderezo y hermosura; que no s qu se tiene la nobleza, que al punto se da a conocer. Y as, le hizo una corts reverencia, a lo que Beatriz respondi con lo mismo. Lleg el caballero, y en la cristalina agua mat la sed, y se lav las manos y el rostro del polvo y sudor que ocasiona el gustoso ejercicio de la caza, y sentndose junto a Beatriz, en lengua alemana, que ella bien entenda, le dijo: Hermossima seora: admirado estoy de ver en una parte tan lejos de poblado y sola una mujer de tanta belleza y rico adorno, donde se pudiera ocasionar algn fracaso contra vuestro honor y vida, si vinieran por esta parte muchos salteadores y bandoleros que hay por estas montaas. Suplcoos para que yo, por ignorar quin sois, no caiga en alguna descortesa, me saquis de este cuidado, dicindome quin sois y qu fortuna os ha trado por aqu. No quiso Beatriz que aquel caballero, ya que la vea tan sin compaa en tal lugar, por encubrir su grandeza, que le perdiese el decoro, tenindola en menos, y as, en la misma lengua alemana, le dijo: Seor caballero: yo soy una mujer de calidad, que por varios accidentes desgraciados sal de mi tierra, y ellos mismos (que cuando la fortuna empieza a perseguir, no se contenta con poco) han ocasionado el apartarme de mi compaa, y suplcoos, por lo que a cortesa debis, que no queris saber ms de m, porque no me va en callar menos que la vida. Slo os pido me digis quin sois y en qu tierra estoy y si est muy lejos de aqu Hungra. Seora, hermosa ms que cuantas he visto: yo os beso la mano por la merced que me habis hecho en lo que me habis dicho, y para satisfaceros a lo que deseis saber, os digo que estis en el imperio de Alemania. Hungra, aunque no est muy lejos, es otro reino distinto de ste. Y yo me llamo el duque Octavio; soy seor de toda esta tierra, y mi estado, por la misericordia de Dios, de los mayores del imperio, por ser potentado de l. Dos leguas de aqu est una villa ma, de donde sal hoy a cazar. Si sois servida (porque sentir mucho que os quedis en tan peligrosa parte esta noche, y asimismo porque no es decente ni bien parecido que tanta hermosura est sola en el campo) de veniros conmigo, yo s que seris muy bien recibida y regalada de la duquesa, mi mujer, por darme gusto y porque vos lo merecis. Con nuevos agradecimientos respondi Beatriz al duque, aceptando la merced que le ofreca. Y finalmente el duque la llev consigo, tan contento como si hubiera hallado un tesoro, no porque la apeteci con amor lascivo, sino, forzado de una secreta estrella, le cobr tanto amor, como si fuera su hermana. Llegados a su palacio, la entreg a su mujer, que era una hermosa seora, aunque ya casi de la edad del duque, contndole cmo la haba hallado; que si bien, al principio, la duquesa no se asegur de que viniese con el duque tan hermosa dama, dentro de poco tiempo se asegur de la inocencia con que el duque la haba trado, viendo la honestidad y virtud de Rosismunda, que as dijo que se llamaba, porque otro da, quitndose los ricos vestidos que llevaba, los guard, vistindose de otros que le dio la duquesa, ms honestos, con lo cual la duquesa y el duque la amaban ternsimamente, alabando y bendiciendo el da en que la haban hallado. Dejemos aqu a Beatriz, siendo el gobierno de la casa del duque y el dolo de l y de la duquesa, que importa volver a Hungra, donde dejamos al traidor Federico y al engaado rey Ladislao, el cual, con la precipitacin de la ira que le caus la relacin que su hermano, contra la reina, le haba dado, y la mand llevar, sin haber ms averiguacin de la verdad ni orla. Entrando en su cmara, se acost, y pasando algn espacio de tiempo, ya algo ms sosegado, le dio un pensamiento: si sera verdad lo que su hermano le haba dicho, acordndose con la honestidad y amor que la reina le haba salido a recibir, no pudiendo partir de los ojos su hermosura, parecindole que si la reina le hubiera hecho ofensa, que no se atreviera a ponerse delante de l, supuesto que se poda temer de Federico, pues no haba querido hacer lo que le haba pedido en razn de mudar de traje. Y con este pensamiento mand llamar las damas ms queridas de la reina, de las cuales se inform qu haban entendido en aquel caso; las cuales le dijeron que jams haban visto en la reina asomo de tal pensamiento; antes tenan orden suya para no dejarla sola cuando estuviese all el infante. Y que de la prisin no saban ms de que despus de haberla hecho con gran secreto, le haba llevado a ella por engao, donde, si el infante no estuviera tan enojado de verse as, no le haba faltado su regalo, como si estuviera en su libertad; que ellas no saban otra cosa, ni jams la reina haba comunicado con ellas su intencin. Y esto lo decan con tantas lgrimas, que obligaron a que el rey las ayudase, y ms se aument cuando vinieron los que la haban llevado y le contaron todo lo sucedido, que fue tanta la pena que le caus, que lleg casi a los fines de la vida, sin que fuese parte el traidor hermano a consolarle, aunque ms consuelos le procuraba; tanto, que le pidi licencia para ir a buscar a la reina, no siendo la intencin del traidor hallarla para su hermano, sino de gozarla y luego quitarle la vida. Al fin, aunque el rey le neg la licencia, se la tom l, llevando consigo uno de los que la haban llevado, para que le ensease la parte donde haba quedado. Mas cuando llegaron, ya la reina estaba muchas leguas de all, como se ha dicho. Cansados de buscarla y no hallando rastro de ella, ni a un hilo de los vestidos, que si la hubieran muerto las fieras, estuvieran esparcidos por el campo, desesperado de ver cun mal se le lograban sus deseos, se sent en una de aquellas peas, mientras el montero todava la buscaba, y ardindose en ira de no hallarla para cumplir sus deshonestos apetitos, tomando en esto y en matarla venganza del desprecio que haba hecho de l, pensando cun desacordado haba sido de no irse con los que la haba llevado, vio bajar por una senda que entre las peas se mostraba, aunque mal usada y spera, un hombre vestido a modo de escolstico, de horrible rostro, y que pareca de hasta cuarenta aos. Traa un libro en la mano, dando con l muestra de que profesaba ciencia, que como lleg a l, le dijo: Norabuena est el noble Federico, prncipe de Hungra. En la misma vengis, maestro respondi Federico, admirado de que aquel hombre le conociese, no conocindole l. Y prosiguiendo el doctor (que as le llamaremos), dijo: Qu ests pensando, prncipe? En quin soy, o cmo te conozco? Pues ms s yo de ti que t de m, pues slo por saber con el cuidado en que ests y remedirtele, vengo de muy extraas y remotas tierras, no habiendo [[un]] cuarto de hora que estaba de esa parte de los montes Rifeos, donde tengo mi morada y habitacin, por ser la ms conveniente para ejercitar mis artes. Soy, para que no ests suspenso, un hombre que ha estudiado todas las ciencias, y s lo pasado y por venir, he andado cuantas provincias y tierras hay del uno al otro polo, porque soy mgico, que es la facultad y ciencia de que ms me precio, pues con ella alcanzo y s cuanto pasa en el mundo; y soite tan aficionado, que sin que t me hayas visto, te he visto a ti muchas veces, sin mas inters de tenerte por amigo, y que t me tengas a m por tal, como lo vers en el modo con que ayudo en el cumplimiento de tus deseos. Mas ha de ser con una condicin: que este secreto que pasa entre los dos me has de dar palabra, como quien eres, de jams decirle a nadie, ni aun al confesor, aunque te veas en peligro de muerte, porque slo en eso estriba la fuerza de mi ciencia. Y como esto hagas, no slo te dir cosas que te admires, mas te pondr en tu poder lo que deseas para que cumplas tu voluntad. Mira si te determinas a esto; y hagamos la pleitesa, para que yo est seguro. Y si no, me ir por donde he venido. Qu le pidieran en esta ocasin a Federico, y ms prometindole el doctor lo que le prometa! Pues con lo que le respondi fue con los brazos, y luego con prometerle guardar tan inviolable secreto, que aun en la hora de la muerte no lo descubrira, ni aun al confesor. Hecho, pues, el pleito homenaje, se sentaron juntos, y el doctor le dijo: En primer lugar, te digo que, por ahora, no hallars lo que buscas, ni es bien que lo halles, porque el da que tu hermano llegue a ver a Beatriz, que viva es y con ojos, aunque se los sacaron (el cmo los tiene, no he podido alcanzar, porque ha sido por una secreta ciencia, reservada al Cielo), y est en parte donde es muy estimada y querida; pero te advierto [que] el da que Ladislao llegue a verla, ten por segura tu muerte, porque apenas le dir la verdad del caso, cuando el rey la ha de creer, y bien ves en esto tu peligro. Y as, lo que hemos de procurar es que salga de donde est, y despus de haberla violado el honor y la castidad conyugal, de que ella tanto se precia, la quites la vida, pues de esto conseguirs dos cosas de mucha utilidad: la una, que no se descubra tu traicin, pues muriendo ella, no se sabr, y quitars de contra ti uno de los mayores enemigos que tienes; porque te advierto que lo es, y muy grande. Y la otra, que si ella muere, tu hermano no se casar jams, porque la ama (aun con lo que le has dicho) tan tiernamente, que no le ha de agradar mujer ninguna, como no sea Beatriz, y t has de ser rey de Hungra. Supuesto esto, y que yo vengo a asistirte y ayudarte, desecha tristezas y el amor que la tienes, y vulvele en venganzas, que es lo que te importa; que cuando sea tiempo, yo te avisar. Mas mira que te vuelvo a requerir el secreto, porque si otra persona en el mundo sabe estas cosas, ni yo te podr ayudar, ni t conseguirs lo que deseas. Embelesado estaba Federico escuchando al doctor, vindole cmo le deca sus ms ntimos pensamientos, y mucho ms de que la reina fuese viva y tuviese vista; mas no quiso apurar en esto la dificultad; antes, tornndole a abrazar y prometindole de nuevo el secreto y muchas mercedes, y jurando que el da que cogiese a la reina en su poder no se contentara con darle una muerte, sino dos mil, si pudiese ser, venido el montero, dieron la vuelta a la ciudad, y llegados a ella, hallaron al rey muy malo, y tanto que teman el peligro de su vida, que como las damas de la reina le informaron tan diferente de lo que Federico le haba dicho de su virtud, indeciso de la verdad o mentira, como el amor, por su parte, haca lo que le tocaba, se inclinaba ms a creer que la reina haba padecido inocente que culpada, y se afeaba a s mismo la ira con que la haba enviado a dar la muerte, sin hacer primero averiguacin del agravio por que la haba condenado. Pues como Federico vio al rey en este estado, temiendo que si se averiguaba lo contrario de lo que l haba dicho, corra su vida y opinin peligro, fue con propsito, a su doctor, de advertrselo; mas no tena necesidad de ello, que l estaba bien advertido, y para acreditarse ms de su sabidura, antes que Federico le hablase sobre ello, le dijo: Cuando no fuera de ms importancia mi venida a servirte, oh prncipe valeroso!, que de salvar tu vida, como en esta ocasin lo har, la doy por bien empleada. Tu hermano est muy sospechoso de que la reina est culpada, y si se desengaa, ha de correr riesgo tu vida. Toma este anillo, y pntele en el dedo del corazn, y entra a hablarle, y vulvele a indignar contra la reina, que en virtud de l te creer cuanto le dijeres; porque hallo, por mi sabidura, que el rey no ha de morir de este mal, y asimismo que l, de su voluntad, te ha de [[hacer]] heredar en el reino, y es mejor que no alcanzarle violento; porque con esto no ganars la voluntad de los vasallos, y dndotele el rey, s. Tom Federico el anillo, en que haba estampados algunos caracteres y cifras, admirado de cmo el doctor le adivinaba la imaginacin, tenindose por hombre ms dichoso del mundo en tenerle por amigo; y ponindosele en el dedo, entr donde el rey estaba, que como le vio, obrando en l la fuerza del encanto, le dijo que fuese bien venido, alegrndose mucho con l, y preguntndole si haba hallado lo que iba a buscar. Federico le dijo que no, porque no haba hallado ms de los vestidos, indicio de que alguna fiera haba comido otra fiera. Y viendo que el rey haba suspirado, le dijo: Y cmo, seor?, en eso estimas tu honor y el mo, que haces sentimiento porque haya muerto quien a ti y a m nos quita la vida? A ti, ofendindote en el honor, y a m, por no querer ser el verdugo de l, en tenerme como me tuvo tanto tiempo. Consulate, por Dios, y ten por seguro que, si no estuviera culpada, el Cielo la hubiera defendido, que es amparo de inocentes; mas, pues ha permitido que pague su culpa, no ha sido sin ocasin. No pueda ms el amor que a aquella mujer engaosa tenas que tu honor. Tratemos de tu salud, que es lo que importa, que no acaso ha sido lo sucedido. stas y otras cosas que Federico dijo a su hermano (dndole crdito en virtud del encantado anillo) fueron parte para que en algo se aquietase; mas no para alegrarse, que en eso no tuvo remedio, porque en mucho tiempo no le vieron rer. San ya Ladislao de su enfermedad, en cuya cura se mostr el gran saber del doctor de Federico, que as le llamaban; le pidieron los vasallos que se casase, a lo cual, dndoles bastantes causas para no hacerlo, les dijo, por ltima resolucin, que, si pedirle cosa tan fuera de su gusto como sujetarse segunda vez a un yugo tan peligroso y con tantos azares, como el del matrimonio, lo hacan por tener herederos, que all estaba Federico, su hermano, a quien desde aquel punto juraba y nombraba por prncipe heredero, y les rogaba que ellos hiciesen lo mismo. Y con esto que el rey hizo, fue Federico jurado por prncipe de Hungra; que aunque no era muy afecto al reino, por conocerle soberbio y travieso, y ms desde que haba sucedido el suceso infeliz de la reina, viendo que era voluntad del rey y que por muerte suya le vena derechamente el reino, hubieron de obedecer. Todas estas cosas llegaron, en lenguas de la parlera fama, al reino de Inglaterra, con las cuales los reyes padres de Beatriz, recibieron tanta pena cual era justo: unas veces, no creyendo que, en la virtud que de su hija haban conocido, que fuese verdad, y otras juzgndola mujer, de quien por nuestra desdicha se cree ms presto lo malo que lo bueno. Y para asegurarse ms del caso, enviaron embajadores al rey Ladislao, que llegados a Hungra y informados del caso, se volvieron tristes y mal satisfechos, asegurando a sus reyes cun justamente Ladislao haba castigado su culpa, con que se excusaron las guerras que sobre esto se pudiera causar. Poco menos que un ao haba pasado que Beatriz estaba en casa del duque con nombre de Rosismunda, tan amada de todos, que, si como los hijos que tena el duque no tuvieran estado, la casara el duque con uno de ellos: tan aficionados estaban l y la duquesa de su virtud y honestidad. Y el mal doctor, en la corte de Hungra, tan amado de su rey y prncipe, que no hacan ms de lo que l ordenaba, tan sujetos los tena a su voluntad. Cuando un da le dijo a Federico que ya era tiempo que se empezase la guerra contra Beatriz, que haba mucho que gozaba de la amada paz. Y que para esto era fuerza partir juntos de la corte; que pidiese licencia al rey, dndole a entender que iban a ver unos torneos que en la corte de Polonia se hacan. Spolo tan bien negociar el prncipe que, aunque contra su voluntad, alcanz licencia por un mes. Y diciendo que quera ir encubierto, parti de la corte con el doctor y dos criados, que era el modo con que poda ir a menos costa y ms seguro, que con las artes del doctor fue muy breve el camino, en el cual avis el doctor a Federico que cuando quisiese no ser conocido, estaba solo en su voluntad, porque el anillo que le haba dado tena esa virtud, como la de ser credo, de mudarle el rostro cuando fuese su gusto, y desconocerle, que parecera otro. Con este advertimiento llegaron una noche a la villa, donde el duque (en cuya casa estaba Beatriz) estaba, y entrando en el palacio Federico, seguro con su anillo de [[no]] ser conocido, y el doctor en sus artes de no ser visto, lo que hizo el doctor fue llegar sin que le viesen y poner a la inocente Beatriz en su manga una carta cerrada y sellada, con el sobrescrito a otro gran potentado de Alemania, por quien el duque se haba retirado de la corte a sus estados, que sobre cosas tocantes a la imperial corona haban tenido palabras delante del Emperador, ocasionando de esto haber salido los dos a campaa y quedar de esta faccin muy enemistados: tanto, que se procuraba el uno al otro la muerte. Y otra abierta, dando muestras de haber sido leda, con la sobrecubierta a Rosismunda. Y hecha esta prevencin diablica, acompaado de Federico, que en virtud de su anillo no poda ser conocido, sino de quien era su voluntad, se fueron otro da al palacio, a tiempo que el duque y la duquesa, y con ellos Beatriz, que nunca los dejaba, estaban oyendo cantar los msicos que asistan al duque, y entrados dentro de la misma sala, Federico se qued junto a la puerta, y el doctor, pasando adelante, lleg al duque y le dijo: Poderoso seor: la descortesa de entrarme sin licencia, bien s que me la perdonars cuando sepas a lo que vengo. No te quiero decir quin soy, pues mis obras en tu servicio darn testimonio de mi persona y la facultad que profeso. Estando poco ha en los montes Rifeos, donde cerca de ellos tengo mi habitacin, me puse a mirar las cosas que en el mundo han de suceder desde aqu a maana, y entre otras cosas hall que, en este sealado tiempo que digo, has de morir a traicin a manos de un enemigo tuyo, a quien ha de dar entrada en tu cmara una persona de tu palacio, de las que ms amas. Quin sea, no est otorgado del Cielo que yo lo sepa.Y viendo cun gran dao se seguira si t faltases del mundo, por ser, como eres, un prncipe tan magnnimo, y de tanto valor y prudencia, y que por tus muchas virtudes te soy muy aficionado, he venido a toda diligencia, ayudado y acompaado de mis familiares confidentes, a darte aviso de que mires por ti. Y para que consigas y sepas lo que a m me ha negado la poderosa mano, mira cuantos al presente se hallan en tu palacio, que en su poder hallars quien te asegure de la verdad, y el Cielo te guarde, que no me puedo ms detener. Dicho esto, sin aguardar ms respuesta, se sali con su compaa y se fueron a emboscar en aquellas arboledas, cerca de la fuente donde el duque hall a Beatriz, que all los aguardaban los dos criados de Federico. Alborotse el duque y la duquesa con tales nuevas, y mandando cerrar las puertas de palacio por su misma persona, no dej el duque ninguna posada, cofre, arca ni escritorio, ni aun los ms secretos rincones de las posadas de los criados, tanto de los oficios mayores como de los inferiores, sin exceptar las mismas personas. Y viendo que por aquella parte no hallaba lo que aquel sabio hombre le haba dicho, subi donde estaba la duquesa, baada en lgrimas, y hizo lo mismo con las criadas, sin que quedase cosa por mirar, de modo que ya no faltaba sino Beatriz y los escritorios de la duquesa, y casi por burla le dijo el duque: Y t, Rosismunda, sers acaso la que guardas el secreto de mi muerte? Seor respondi la inocente dama, con mi vida quisiera yo alargar la tuya, como quien tantos beneficios ha recibido y recibo de ella. Mas porque no es justo que me reserves a m entre todos, te suplico hagas conmigo lo que con los dems; que yo creo tan poco en estas fbulas ni encantos, que tengo por sin duda que es algn mentiroso engao para darte este susto. As me parece dijo el duque; mas, como dices, por no hacer agravio a los dems, quiero tambin mirarte a ti. Y rindose, le entr la mano en la manga, donde hallando las cartas y mirando los sobrescritos, vio que el uno de la que estaba abierta era la letra misma de su enemigo, el conde Fabio, y leyndole, deca: A la hermossima Rosismunda. La cerrada era de la letra de Beatriz, y sta deca: Al excelentsimo y poderoso conde Fabio. Abri la que no tena sello, y leyndola en alto, que de todos fue oda, deca as: Los agravios y deshonores recibidos del duque Filiberto, hermosa Rosismunda, estn pidiendo venganza; pues, como sabrs del tiempo que asistes en su casa, llegaron a dejarme sealado en el rostro y en el mundo por hombre sin honra. Y aunque he procurado con todas veras satisfacerme, no me ha sido posible; que los cobardes miran mucho por su vida. Y as, es fuerza valerme de la industria, si para quitrsela, en desagravio de mi afrenta, me la das, y lugar para hacerlo, como quien en su casa lo puede todo. Con lo que te pagar este beneficio ser con hacerte dueo mo, que por las nuevas que tengo de tu hermosura lo deseo, y seora de mi estado. La respuesta y resolucin de esto dars a quien te diere sta, que es leal confidente mo. El conde Fabio. Estaba la letra tan parecida, y la firma tan bien contrahecha, que no haba en qu poner duda que la carta era del conde. Abri el duque la cerrada, que deca as: Tinenme tan lastimada, conde excelentsimo, los agravios que del duque has recibido desde el da que lo supe, que cualquiera encarecimiento que diga ser corto. Y aunque los beneficios del duque recibidos me pudieran tener obligada, ms debo al sentimiento de tu agravio, como lo vers en la ocasin que me has puesto: que dar lugar a que las personas como t se desagravien, no lo tengo por traicin. Y supuesto que es as, y que de tu confidente s cun cerca ests de esta villa, entra en ella, y ven maana, ya pasada de medianoche, a la puerta trasera de este palacio, que es adonde caen las ventanas de mi posada, trayendo por sea, en el sombrero, una banda blanca, para que no padezca engao, por donde te arrojar la llave, con que podrs t y los que te acompaaren entrar. Y dte el Cielo valor para lo dems, que en razn de la merced que me prometes, no la acepto hasta que me veas, que podr ser que entonces te parezca la fama que de mi hermosura tienes, ms mentirosa que verdadera. El Cielo te guarde. Rosismunda. Tan asombrado qued el duque de ver las cartas y conocer la letra y firmas, como Beatriz de que se hubiesen hallado en su poder. Era de modo que ni el duque hablara para culparla, ni ella para defenderse, sino con las hermosas lgrimas que hilo a hilo caan de sus lindos ojos. Y no hay duda de que si no se acordara de las razones que la hermosa seora le dijo cuando se apart de ella en la fuente de lo que le faltaba por padecer, se quitara la vida, para salir de una vez de tantas penas. Y aun del duque se cree que le pas ms de hallar las cartas en su poder que de la traicin que vea armada contra su vida, y que diera la mitad de su estado porque no fuera hallada en ella. Mas la duquesa, como mujer, y que vea la vida de su marido en balanzas, y la maldad de una mujer que tanto amaban y a quien tantos beneficios haban hecho, como mujer sin juicio, daba voces que la matasen, dicindole mil afrentas, a lo que la inocente seora no responda ms que con su amargo llanto, no pudiendo imaginar por dnde le haban venido a su poder aquellas cartas, que no haba visto, ni pensado, si bien se persuada eran puestas por algn envidioso de su privanza, que contrahaciendo su letra y firma, orden tal traicin. Y viendo que para ella no haba ms disculpa que la que Dios, como quien saba la verdad, poda ordenar, callaba y lloraba; de que el duque, compadecido, la mand retirar a su cmara, con orden que no saliese de ella, bien contra la voluntad de la duquesa, que no quera sino que muriese. Ida Beatriz, lo primero que el duque hizo fue poner buena guardia en su palacio, y luego, sin dejar casa ni posada en toda la villa que no se mirase, mand buscar el tal confidente del conde Fabio; mas no fue hallado, aunque para ms satisfaccin le trujeron cuantos forasteros en ella haba. Y asimismo informado de todos cuantos en su palacio estaban si haban visto a Rosismunda hablar con algn forastero, y diciendo todos que no, creyendo que era ms la traicin contra Rosismunda que no contra l, por descomponerla, y lastimado de ello, y movido a piedad de ver su hermosura, honestidad y virtud, y la paciencia con que llevaba aquel trabajo, y lo que ms es, guiado por Dios, que no quera que Beatriz muriese, habindole dicho que la duquesa, vindole remiso en darla muerte, estaba determinada a darla veneno, sin que la duquesa lo supiese, ni l querer verla, porque no le diese ms lstima de la que tena, la mand sacar una noche, al cabo de dos das que estaba presa, y que dos criados suyos la llevasen y la pusiesen junto a la fuente donde la haba hallado, sin hacerla ms dao que dejarla all. Y as fue hecho; que como la fuente no estaba ms de dos leguas de la ciudad, y partiesen con ella al primer cuarto de la noche, cuando llegaron a ella an no haba amanecido. Y dejndola all, como llevaban la orden de su dueo, se volvieron. Quin podr decir el tierno sentimiento de la afligida reina, cuando se vio all, de noche, sola y sin amparo, y habiendo perdido el sosiego con que en casa del duque estaba, y ms por una causa tan afrentosa? Y ms que no se hallaba con prenda de valor para poder remediarse; que, como se ha dicho, en casa del duque andaba vestida muy honestamente. No haca sino llorar, y a cada rumor que oa, ya le parecan, o bestias fieras que la venan a sepultar en su vientre, o salteadores que la violasen su honra. Y esto tema ms que el morir; que estaba tal, que casi tena aborrecida la vida. En esta congoja estaba, cuando empez el Aurora a tirar las cortinas de la noche, desterrando los nublados de ella para que Febo saliese, cuando mirando Beatriz por s, con los entreclaros crepsculos del alba, se vio con los ricos vestidos que haba sacado de Hungra, cuando la llevaron por mandado del rey, su esposo, a sacar los ojos. Y parecindole todas sus cosas prodigios, estando cierta de que aquellos vestidos haban quedado en casa del duque, y ella con la pena con que sali de ella no [se] haba acordado de ellos. Considerando, pues, estas cosas, juzg que quien la pona en tales ocasiones no la desamparara; aguard, algo ms consolada, en qu pararan sus fortunas, llamando a Dios que la socorriese, y ofrecindole aquellos trabajos, cuando siendo ya ms de da, vio salir de entre los rboles, no un len, ni un oso, ni aun salteadores, porque stos no le dieran tanto asombro como ver salir a Federico, que si se os acuerda, con su falso doctor y criados se fueron a la floresta, cuando dejaron urdida la traicin. No hay duda sino que quisiera ms Beatriz verse despedazada de cualquiera de los dichos, antes que verle, y querindose poner en huida, se levant. Mas Federico, abrazndose con ella, le dijo: Ahora, ingrata y desconocida Beatriz, no te librarn de mis manos tus encantos, ni hechizos, ni la jaula de hierro en que me tuviste tanto tiempo; que yo te gozar en venganza de tus desvos, y luego te dar la muerte, para excusar la que t tratas de darme. Antes, traidor a Dios, a tu hermano y a m, vers la ma respondi Beatriz, que yo tal consienta. Mtame, traidor enemigo; mtame ahora, si lo has de hacer despus. Y diciendo esto, trabajaba por defenderse, y Federico por rendirla, parecindole al traidor que luchaba con un gigante, y a Beatriz, que sus fuerzas en aquel punto no eran de flaca mujer, sino de robusto y fuerte varn. Y andando, como digo, en esta lucha, dijo Federico, viendo su resistencia: Qu te cansas, desconocida de mi merecimiento y valor, en quererte librar de mi poder, que aun el Cielo no es poderoso para librarte! Apenas acab el blasfemo Federico de decir esto, cuando de entre los rboles sali la hermosa seora que en las pasadas angustias la haba socorrido, que a paso tirado vena caminando hacia ellos; que como lleg, sin hablar palabra, asi de la mano a Beatriz, y tirando de ella, la sac de entre los brazos del lascivo prncipe, y se la llev, quedando Federico abrazado, en lugar de la hermosa presa que se le iba, con un fiero y espantoso len, que con sus uas y dientes le hera y maltrataba; que, vindose as, empez a dar tristes y lastimosas voces, a las cuales acudieron el doctor y criados, que, vindole en tal estado, sacando las espadas, de las cuales el len, temeroso, le solt, entrndose por lo ms espeso de la alameda, porque no era tiempo ni que la vida de Federico ni los trabajos de Beatriz tuviesen fin. Qued Federico tendido en el suelo, mal herido; tanto, que los criados y el doctor les fue forzoso llevarle al primer lugar, donde se estuvo curando muchos das de sus heridas, no pudiendo alcanzar, ni Federico con su entendimiento, ni el doctor con sus artes, cmo haba sido aquella transformacin, ni adnde se haba ido Beatriz; que eso estaba por entonces reservado a quien la llevaba; la cual, con la hermosa seora que la llev, se hall libre de la fuerza que esperaba recibir. Daba muchas gracias a su verdadera amiga y defensora de su vida y honor, y ella la animaba y regalaba con amorosas caricias, caminando todo aquel da, hasta poco antes de anochecer, a lo que Beatriz le pareca, fuera de camino, porque unas veces le pareca que iban hacia adelante y otras que daban vuelta y volvan a caminar lo ya andado, que llegaron a unas cabaas de pastores, donde la dej su gua, dicindole: Qudate aqu, Beatriz, que aqu hallars lo que por ahora has menester. Y sin aguardar ni dar lugar a que la respondiese, ni le diese agradecimiento del bien que le haca, la vio ir por el campo con ligersima velocidad, dejndola tan desconsolada en su ausencia como la vez primera; porque cuanta alegra reciba su corazn mientras la tena junto a s, senta de pena cuando se apartaba. En fin, viendo que ya se haba encubierto, se lleg a las cabaas, donde hall cantidad de pastores y pastoras que tenan, sobre unas pellejas de las reses muertas, tendidos unos blancos, aunque toscos manteles, y todos sentados alrededor queran cenar una olla, que estaba sacando una de las pastoras, de tasajos cecinados; que como vieron aquella mujer que en lengua alemana les dio las buenas noches, tan hermosa y ricamente aderezada, como simples rsticos, se quedaron mirndola embelesados, hasta que ella, viendo la suspensin, prosigui diciendo: Amigos, por la pasin de Dios os pido que si sois cristianos (como me parece que lo sois), me admitis y amparis en vuestra compaa, siquiera por ser mujer, que me he escapado de un gran peligro y vengo huyendo de un cruel enemigo que anda procurando quitarme la vida. Ellos, habiendo entendido bien la lengua (porque era la misma que hablaban, pues de all a la corte de Alemania apenas haba media legua), le respondieron que entrase, que de buena voluntad haran lo que les peda. Con este beneplcito de la pobre gente, entr la perseguida reina, y hacindola sentar a la pobre mesa, cen, comi y almorz con ellos, porque desde que sali de casa del duque no haba comido bocado, hacindola todos tanto agasajo y buena acogida, que aquella noche, no pudiendo dormir, pensando en sus fortunas, se resolvi a enviar a vender a la ciudad aquellos ricos vestidos, y trocndolos a los pastoriles, quedarse all con aquella buena gente. Mas no le sucedi as, como ella pensaba. Y fue el caso que, cerca de aquellas majadas de pastores, haba un soto donde se criaba gran cantidad de caza, y donde el Emperador iba muchas veces a cazar y a divertirse de la pensin que trae consigo la carga del gobierno, y haba seis o ocho das que estaba en l con la Emperatriz y toda su gente, y un nio que tenan de seis aos, prncipe heredero de todo aquel imperio, que no tenan otro. Y otro da, volvindose todos a la ciudad, era fuerza pasar por delante de las cabaas; que como los pastores y pastoras sintieron que vena, salieron todos a verle pasar, y Beatriz con ellos; que como la carroza en que el Emperador y Emperatriz, y su hijo, llegaron cerca, y entre la gente rstica viesen aquella dama tan hermosa y bien aderezada, con vestido de tanta riqueza, extraando la novedad y el traje, que bien conocieron ser hngaro, mandando para la carroza, enviaron con un criado a llamarla, que, sabido por Beatriz, se lleg y con una corts reverencia (como ella bien saba se haban de tratar tan reales personas) los salud, a la cual el Emperador correspondi con otra no menos corts reverencia, contemplando en su rostro la majestad que en s encerraba, y con alegre y afable semblante, le pregunt que de dnde era y qu haca entre aquella gente. Poderoso seor respondi Beatriz: yo soy de tierras muy extraas de sta, aunque he asistido algn tiempo en Hungra; sacronme de mi patria y casa por un engao, y despus de haberme trado a unos montes, que all detrs quedan, querindome matar en ellos, el Cielo, que sabe para qu me guarda, me libr de las crueles manos de mis enemigos, y hurtndome de ellos, llegu anoche a estas cabaas, donde esta piadosa gente me ampar. Esto es lo que puedo decir a vuestra majestad; lo dems es ms para sentido que para contado. Mirndola estaban el Emperador y Emperatriz mientras ella hablaba, maravillados de su gracia y belleza, cuando sucedi una maravilla bien grande, y fue que el nio, que junto a su padre estaba, acercndose al estribo de la carroza, como Beatriz estaba tan junto que tena las manos puestas en l, le ech los brazos al cuello, y juntando su rostro con el suyo, la empez a besar con tan grande amor como si toda su vida se hubiera criado en su compaa; que visto esto por Beatriz, le sac de la carroza, apretndole entre sus brazos, le pag en amoroso cario lo que el prncipe haba hecho con ella. Admirados todos de lo que el nio haca con aquella dama, juzgando a prerrogativa de la hermosura agradarse todos de quien la posee, dejando a ms de cuatro el nio envidiosos de los favores que gozaba, y queriendo restitursele a sus padres, no fue posible, porque daba gritos, llorando por volverse con ella, sin bastar los halagos de su madre, ni reirle el Emperador, que era tan grande el sentimiento que el prncipe haca, y tan tiernas y lastimosas las lgrimas que lloraba, que los padres, como no tenan otro, compadecidos de l, rogaron a Beatriz entrase en el coche, dicindole que, supuesto que no tena parte segura donde ampararse de los que la perseguan, que dnde mejor que en su palacio, donde el prncipe su hijo le servira de guardia, pues los que le guardaban a l, la velaran a ella. No le pareci a Beatriz acaso este suceso, sino encaminado por Dios y su guardadora. Y as, besando la mano al Emperador y Emperatriz, y despidindose de los pastores, prometindoles satisfacerles el bien que de ellos haba recibido en albergarla aquella noche, se fue con el Emperador, tan contentos l y la Emperatriz de llevarla, que si hubieran ganado un reino, no fueran ms contentos; a tanto obligaba el sereno, honesto y hermoso rostro de Beatriz que cuantos la miraban se le aficionaban. Las alegras que el nio haca admiraban a todos, que no haca sino apartar su cara de la de Beatriz y mirarla, y luego, rindose, volver a juntarse con ella, quedando desde este da a su cargo la crianza del prncipe, porque no haba que intentar apartarle de ella; con ella coma y dorma, y en tratando de dividirle de su compaa, lloraba y haca tales ansias, que teman su muerte. Queranla tanto por esto los Emperadores, que no es posible ponderarlo, y ella amaba al prncipe ms que si fuera su hijo. En fin, la dejaremos en esta paz y quietud tan amada, respetada y servida, como si estuviera en el reino de Hungra, y vamos a Federico y su doctor, que ya sano de sus heridas y tan enojado contra la reina, por parecerle que por mgicas artes le haba puesto en tal peligro, que si la cogiera en su poder (como cuando la tuvo a la fuente) no aguardara a gozarla, como entonces intent, sino que la diera muerte, bien pesaroso de no haberlo hecho entonces. Pregunt un da a su doctor qu le pareca de tales sucesos. Qu quieres, prncipe, que me parezca? respondi el doctor, sino que t y yo tenemos fuerte enemigo, porque no puedo, por ms que lo procuro, alcanzar qu deidad defiende esta mujer, que no valen nada mis artes y astucias contra ella. Slo alcanzo que, si dentro de un ao no muere, nos hemos de ver t y yo en la mayor afrenta que hombres en el mundo se han visto, y no puedo entender sino que es grandsima hechicera y maga; porque, aunque he procurado saber, despus que estamos aqu, dnde o quin la ha escondido, no lo he podido alcanzar hasta hoy, que me ha dicho un familiar mo que est en el palacio del Emperador de Alemania, muy querida y estimada de todos; porque un nio de seis aos, hijo del Emperador, que la quiere ms que a su madre, a cuya causa los padres la aman ternsimamente, y lo que se ha de temer es no descubra al Emperador quin es y lo que le ha pasado contigo; no hay duda que dar cuenta al Rey, tu hermano, el cual desengaado y sabida la verdad, t morirs y yo no quedar libre, por haberte ayudado. Dirs cmo sabiendo tanto no acabo con ella. Y a eso te respondo que contra esa mujer ni tu acero puede cortar, ni mis artes tienen fuerza por una sombra que la ampara, que no puedo alcanzar quin se la hace, ni mis familiares tampoco; porque hay cosas que hasta a los demonios las oculta Dios por secretos juicios suyos, y es el amparo tan grande que tiene en ella, que, aunque ahora quisiera llegar a ella (como llegu cuando en casa del duque le puse en las mangas las cartas con que la saqu de all y la puse en tu poder), no fuera posible. Y esto es desde el da que a la fuente te la sacaron de las manos y en su lugar dejaron el len, que te ha tenido en el estado que te has visto. Pues dejarla que viva es peligroso para nosotros, que tarde o temprano se ha de venir a descubrir, y correremos el mismo riesgo. Lo ms acertado es procurar que muera por ajenas manos, y el cmo ha de ser que yo te pondr dentro del palacio del Emperador, y en la misma cmara donde duerme con el nio prncipe, cuando ya el sueo los tenga a todos rendidos (que entrar yo es imposible, por esta sombra que digo que la defiende), y pondrsle debajo de la almohada una hierba que yo te dar, que provoca a sueo, que mientras no la despertaren, dormir seis das; como est as, mtale el nio, y luego ponle la daga en la mano, para que, vindola as, juzguen que ella le ha muerto, que con esto acabaremos con ella; pues claro es que la han de mandar degollar, en venganza de la muerte del prncipe, con que quedaremos libres. Y si esto no se hace, no hay qu aguardar. Mira si te parece a propsito y si te determinas a ello; si no, sigue tu parecer y gusto, que yo me quiero volver a mi morada, porque estoy dudoso si me guardars el secreto prometido, de que me seguir mucha prdida, cuando no sea en mi vida, en mi saber, que en l est la fuerza de mis artes. Y quiero, si lo hicieres, estar lejos del peligro, porque el da que (aunque sea confesndote) lo descubrieres, ese da moriremos t y yo, y no es la vida tan poco amable que se desee perder, que ser, sobre haberte bien servido, llevar mal galardn. Qu es irte a tu morada? respondi Federico, abrazando al doctor. Mientras yo viva, no consentir tal. Y para que con ms seguridad ests, dame la mano y palabra de que de da ni de noche te has de apartar de m, que yo te la doy de lo mismo. Y en cuanto al secreto (te vuelvo a prometer, como hijo de rey y prncipe que soy, y rey que espero ser) de guardrtele de modo que, aunque me confiese, no confesar lo que entre los dos pasa, ha pasado y pasar; antes no me confesar, porque pierdas el temor. No confesarte dijo el doctor fuera causar mucho escndalo; que al fin eres cristiano y lo has de hacer, aunque no sea sino por cumplir con el mundo. Calla lo que importa y di lo dems, que ms de dos hay que lo hacen. As, as ser dijo Federico, y vamos luego a matar ese nio, para que muera esta enemiga, ya que no puede mi acero ejecutar en ella la rabia de mi pecho. Con esto, dando orden a los criados los aguardasen all, sin que por accidente ninguno se apartase de aquel lugar hasta que ellos volviesen, se salieron paseando por el campo, donde aquella misma noche puso el doctor a Federico dentro del palacio del Emperador, y aguardando a que todos se sosegasen, ya que fue tiempo, le llev a la puerta de la cmara donde Beatriz con el nio dorman, descuidada de esta maldad, y dndole la hierba que haba dicho, le dijo: Entra, prncipe, que aqu te aguardo, y advierte que en lo que vas a hacer no te va menos que la vida. No te ciegue ni engae la hermosura, ni el amor de esta tirana, que si te cogiera a ti como t la tienes a ella, yo te aseguro que no te reservara. Djame el cargo respondi Federico, maravillado del gran saber del doctor, que me espanta cmo, sabiendo tanto, no alcanzas que, cuando no fuera por lo que me va a m, slo por tu gusto, aun a mi hermano no perdonara la vida. Si no, dime que se la quite, y vers en obedecerte lo que te estimo. As lo creo dijo el doctor, y eso ser para despus; que deseo tanto verte rey, que pienso que no hemos de aguardar a que el curso de los aos se la quite. Y no te espantes que tema a un hombre enamorado en presencia de una mujer hermosa, que es un hechizo la hermosura que a todos mueve a piedad. Y porque s tanto, s que por amor se perdonan muchos agravios. Con esto, Federico entr y el doctor se qued aguardando fuera; que como lleg junto a la cama, vio dos ngeles; humanmoslo ms: vio a Venus y a Cupido dormidos, porque en la cuadra haba luz grande. Era la crueldad de este hombre mucha, pues no le abland tan hermosa vista; mas no hay que espantar, que estaba ya el rigor apoderado de l. Psole la hierba debajo de la almohada, y quiso hacer experiencia del saber del doctor, su amigo, y sacando la daga, fue a herir a Beatriz en medio del blanco pecho, diciendo: Ahora, alevosa reina, con una muerte me pagars tantas como por ti he pasado. Mas no fue posible poder mandar el brazo. Con que, satisfecho de la verdad que su doctor le trataba, la volvi contra el inocente prncipe, y dndole tres o cuatro pualadas, le dej dormido en el eterno sueo, y luego, poniendo a Beatriz la daga baada en la inocente sangre en la mano, se volvi a salir, dnde hall al doctor, y juntos se fueron al campo, junto a las cabaas de los pastores donde Beatriz estaba cuando la hall el Emperador, porque all le dijo el doctor se haba de ejecutar la justicia de Beatriz, para verla por sus ojos y quedar seguro de ella. Lleg la maana, bien triste y desdichada para el Emperador y todo el imperio de Alemania, que como las criadas que asistan a Beatriz y al prncipe vieron ser hora, entraron a la cmara y vieron el cruel y lastimoso espectculo, dando terribles gritos, fueron donde estaban el Emperador y Emperatriz diciendo: Venid, seores, y veris la tragedia de vuestro palacio y imperio, que la traidora de Florinda que as haba dicho que se llamaba os ha muerto a vuestro amado hijo! Los ansiosos padres, con tales nuevas traspasados, fueron a ver lo que aquellas mujeres les decan, que como se ofreci a sus ojos la lstima y dolor, empezaron, como gente sin juicio, a dar voces, mesando la Emperatriz sus cabellos y el Emperador sus barbas, a cuyas voces despert Beatriz, despavorida, que hasta entonces le haba durado el diablico sueo; que no hay duda que si antes hubiera despertado, con la misma daga que tena en la mano, se hubiera quitado la vida. Que como se vio as baada en sangre, y al nio muerto, y que ella, con la daga que en la mano tena, daba muestras de ser el agresora de tal delito, no hizo ms de alzar al cielo los ojos baados de tierno y lastimoso humor, y decir: Ya, Seor, veo que de esta vez es llegado el fin de mi desdichada y perseguida vida! Y pues conozco que sta es tu voluntad, tambin es la ma. Yo muero contenta de que no la debo, y de que aqu tendrn fin mis persecuciones, y con una muerte excuso tantas como cada da padezco, y as, mi descargo sea mi silencio, porque deseo morir sin contradecir a lo que dispones. A este tiempo, ya el Emperador, ciego de ira, haba mandado llamar al gobernador, que venido, le mand que tomasen a aquella mujer, as desnuda como estaba, y la llevasen a la misma parte donde la haba hallado; all le cortasen la cabeza, y que ella y la mano se pusiesen en el mismo camino, con letras que dijesen su delito. Y dando orden que se enterrase el prncipe, l y la Emperatriz se retiraron a llorar la muerte del amado hijo. Sacaron a la hermosa reina, as desnuda, como estaba, del palacio, y por llegar ms presto (como hasta la parte dicha haba media legua) la entraron en un coche, y tambin porque no la matasen los ciudadanos, que, dando voces, andaban como locos, lamentando la muerte de su prncipe. Antes de ejecutar la justicia, que como la vana ostentacin del mundo hasta en los cuerpos sin alma se guarda, no pudo ser el entierro del nio tan presto, que primero no llegaron con la hermosa seora al lugar del suplicio; que como estuvieron en l, sacndola del coche, atadas las manos, la pusieron en mitad de aquel campo, en medio de un armado escuadrn, para que todos los que la seguan la viesen, mientras se levantaba un alto cadalso, donde se haba de ejecutar la justicia, que muchos oficiales armaban a gran priesa. Estaba la inocente y mansa corderilla cercada de carniceros lobos, con los llorosos ojos mirando con la priesa que se dispona su muerte. Llamaba muy de veras a Dios, ofrecindole aqul y los dems martirios que haba padecido. Y el traidor Federico y su compaero, entre la gente, mirando lo que tanto deseaban, cuando, bajando Beatriz los ojos del cielo, donde los tena puestos, y extendiendo la vista por el campo, vio venir, rompiendo por el tumulto de la gente a largo paso, a su defensora y amiga, aquella hermosa seora que la haba dado su favor en tantos peligros como se haba visto, que como lleg, le dijo: En estas ocasiones, Beatriz, se conocen las verdaderas amigas. Y desatndole las manos, tomndola por una de ellas, por entre toda la gente, paso a paso, la sac de entre todos, hallndose Beatriz a este tiempo con los mismos vestidos que sali de su casa y se le haban quedado en el palacio del Emperador, y la llev muy distante de all, ponindola entre unas peas muy encubiertas, a la boca de una cueva, que junto a ella haba una cristalina y pequea fuentecilla, y del otro lado una verde y fructuosa palma cargada de los racimos de su sabroso fruto. Y cmo lleg all, le dijo la hermosa seora: Entra, Beatriz, dentro de esa cueva, que sta ha de ser tu morada hasta que sea tiempo. En ella hallars lo que has menester, que quiere Dios que por ahora no comuniques con ms gentes que con las voladoras aves y simples conejuelos y sueltos gamos, donde te hallars mejor que con los hombres. Vive en paz, ama la virtud y encomindate a Dios, y acurdate de m, que soy la que te he sacado del aprieto en que te has visto. Ay, seora dijo Beatriz, arrodillndose a sus pies, no os vais sin decirme quin sois, para que sepa a quin tengo de agradecer tantas mercedes, que olvidarme de vos es imposible! An no es tiempo que lo sepas. Y diciendo esto, se fue con notable ligereza, dejando a Beatriz absorta, siguiendo con los ojos sus pasos, y con el sentimiento, que todas las veces que se apartaba de ella, quedaba; que como la perdi de vista, se levant y entr en la cueva, la cual no tena de hueco ms de algunos veinte pasos; toda era labrada en la misma pea. A un lado de ella estaba una cruz grande, labrada de dos maderos con mucho primor y curiosidad, y del clavo de los pies que tena en los brazos, y los dichos sus tres clavos, estaba colgado un rosario y unas disciplinas, y al pie un pequeo lo, en que estaba un hbito de jerga, con su cuerda, y una toca de lino crudo, y sobre el lo unas Horas de Nuestra Seora, otras de oraciones en romance, un libro grande de vidas de santos, y enfrente de esto, unas pajas, donde poda caber su cuerpo, que a lo que la santa reina juzg, pareca haber sido morada de algn penitente que haba trocado esta vida, llena de penalidades, a la eterna. Que viendo esto, desnudndose el vestido, haciendo del un lo, le puso a un lado de la cueva, y vistindose el grosero saco, cindose la cuerda y abriendo el dorado cabello con la cruda toca, se sinti tan gozosa como si estuviera en el palacio de su padre o esposo, no echando menos, con el alimento que en la verde palma y clara fuentecilla hall, los regalados manjares de la casa del duque ni [[del]] palacio del Emperador. Dejmosla aqu, comunicando a todas horas con Dios, a quien daba muchas gracias, junto con su Santa Madre, de haberla sacado de entre los trfagos y engaos del mundo, pidindoles que, antes que se muriese, supiese quin era aquella hermosa y piadosa seora que la haba librado tantas veces de la muerte y tradola a tan sosegada vida, unos ratos orando y otros leyendo. Y volvamos al lugar del suplicio, y a la corte del emperador, que no hay poco que decir de ellos. Acabse de levantar el cadalso, que, porque fuese ms bien vista su muerte, se mand hacer. Y queriendo, para ejecutar la justicia, llevar a l a Florinda, que as la llamaban todos, como a un tiempo fue el ir por ella y el llevrsela su defensora, y vieron que de delante de los mismos ojos faltaba, quedaron los engaados ministros tan asombrados como cuando el caminante que en noche muy oscura caminando, de repente, se le ofrece a la vista un repentino relmpago, que, dejndole deslumbrado, no sabe lo que le ha sucedido. As quedaron los que al tiempo de asir de Florinda, se hallaron sin ella, mirando a unas partes y a otras, por ver por dnde se haban ido, no quedando menos admirados que los dems Federico y el doctor, no pudiendo imaginar dnde se hubiese ido. Unos decan: Aqu estaba ahora. Otros: Mirndola, sin partir los ojos de ella, se me ha desaparecido de ellos. stos le llamaban milagro, y aqullos encantamiento. Slo el doctor, que era el que ms espantado estaba de que de su saber se le encubriese, dijo a Federico: Qu nos cansamos? Que mientras esta sombra se la hiciere a esta mujer, no hemos de tener poder contra ella. Pues estando de esta suerte, sin saber qu hacerse, ni qu disculpa daran al Emperador, vieron venir al ms correr de un caballo un caballero de palacio, dando voces que, si no estaba ejecutada la justicia, se suspendiese y diesen vuelta con Florinda a palacio, que as lo mandaba el Emperador, que como lleg le dijo al gobernador lo mismo. Y cmo, al tiempo de llevar a sepultar al prncipe con general sentimiento de todos, haba resucitado levantndose sano y bueno, diciendo a voces: No maten a Florinda, que no me mat Florinda; antes por Florinda tengo vida. Triganme a Florinda. Vayan presto, no la maten, que est inocente; que no me mat sino un traidor, por hacerla mal a ella. Nuevas admiraciones causaron estas nuevas, y viendo que no pareca, ni por vueltas que dieron por el campo no la hallaban, volvieron a dar cuenta al Emperador de todo; que fue tanto su sentimiento de que no pareciese, como si la hubieran muerto, y ms viendo que el nio lloraba por ella y deca que sin Florinda no quera vivir. Ida la gente, quedaron solos Federico y el doctor, a quien dijo el prncipe: Qu me dices de tales sucesos, doctor amigo? Qu quieres que te diga, sino que tengo agotado el entendimiento, deshecha y deslucida la sabidura, por ver lo que pasa, y que a m, que no se me encubre cuanto pasa en el mundo, y aun lo que en las profundas cavernas del infierno hay, lo miro y juzgo como si estuviera en cada parte, no puedo alcanzar este secreto, ni en qu virtud se libra esta mujer de tantos peligros como la ocasionamos t y yo, que s, aunque ms lo procuro, si en virtud de Dios u de algn demonio se hace esto. Mirndola estaba cuando se desapareci, y no vi ms de que la encubrieron sin saber quin, ni por ahora alcanzo dnde est. Slo s que la hemos de volver a ver; mas entonces ser con gran riesgo de los dos. Y ahora es menester que de nuevo tornemos t y yo a prometernos no apartarnos el uno del otro en ningn tiempo ni ocasin, porque, unidas nuestras fuerzas, no le basten las suyas contra nosotros; y que demos la vuelta a Hungra por aliviar la pena que tu hermano y todo el reino tiene por ti, y all obrar con ms fuerza y sosiego de mis encantos, para ver si pudisemos obrar contra ella, antes que ella contra nosotros. Y en caso que no se pueda hacer, ser lo ms acertado quitar a tu hermano la vida con alguna confaccin que le demos, que siendo t rey, poco podr contra ti. Parecile bien a Federico el consejo del doctor, y dndole de nuevo palabra de no apartarse de s en ningn tiempo, ni de noche ni de da, se fueron donde haban dejado los criados, y de all a Hungra, donde hallaron al rey bien penado por no saber nuevas de su amado hermano, y todo el reino muy triste, no sabiendo de su prncipe. Y por su venida hicieron grandes fiestas, que como el rey no se quera casar, tenan todos puestos en l los ojos, que, aunque le conocan mal inclinado, era, en fin, hijo de su rey y hermano del que tenan. Ocho aos estuvo Beatriz en la cueva, sin que el mal doctor pudiese, en todos ellos, descubrir dnde estaba. Y ella, tan contenta en aquella morada, gozando tan quieta y pacfica vida, que ya no se le acordaba de reino, ni esposo, sin que persona humana en todo este tiempo viesen sus ojos. Toda su compaa eran simples conejuelos y medrosos gamos con tiernas cervatillas, que estaban tan hallados con ella, que se le venan a las manos, como si fueran mansos cachorrillos, gozando de la alegre msica de las aves, con quien se deleitaba y entretena. Slo senta mucha pena de no haber visto en todos estos aos su amada amiga y defensora, aquella hermosa seora a quien tanto deba, que casi amara el verse en peligro por tornarla a ver. Cuando una maana, al empezar a rer el alba, estando durmiendo, se oy llamar de la misma suerte que cuando estaba sin ojos entre las peas, dicindole: Dios te salve, Beatriz amiga. A cuya voz, abriendo los soolientos ojos, vio junto a s a su querida y amada defensora, y levantndose despavorida y alegre, se arrodill delante de ella, diciendo con lgrimas de alegra: Ay, seora ma, y qu largo tiempo ha que no os veo! Cmo os habis olvidado de m, sabiendo, como quien tanto sabe, las ansias que por veros he tenido? Decidme, cmo no me habis venido a ver? Que, a saber yo dnde os pudiera hallar, no me hubiera detenido en buscaros. Yo respondi la seora nunca me olvido de quien verdaderamente me ama, que aunque t no me has visto, yo te he visto a ti; mas como hasta ahora no te has visto con necesidad de mi favor, no he venido a que me veas. Y porque ya es tiempo que los deseos que tienes de saber quin soy se cumplan, antes de decirte a lo que vengo, quiero que me conozcas y sepas que soy la Madre de Dios. En diciendo esto, como ya era la voluntad de Dios y suya que la conocieran, al punto, en el difano manto azul, que aunque de este color, ms era sol que manto, en los coturnos de la plateada luna, en la corona de estrellas, en el clarsimo resplandor de su divino y sagrado rostro, en los anglicos espritus que la cercaban, conoci Beatriz aquella soberana Reina de los ngeles, Madre de Dios y Seora nuestra. Que, puestos los ojos en ella, as como estaba de hinojos, se qued inmvil y elevada, gran rato absorta en tan gloriosa vista. Goce Beatriz este favor tan deseado, mientras que yo pondero este misterioso suceso, y digo que es gran prueba de nuestra razn la que sucedi a esta hermosa y perseguida reina, que para defenderse de la lasciva crueldad de un hombre, no le bastase su santidad, su honestidad, con todas las dems virtudes que se cuentan de que era dotada, ni con su divino y claro entendimiento disimular y celar el amor de que tantas veces y en tan varias ocasiones se haba dado por desentendida, ni el excusarse de que hallase en ella ms cario ni agrado cuando le escribi el papel, ni tenerle el tiempo que estuvo en la jaula de hierro. Nada baste contra la soberbia e ira de este hombre, sino que sea menester todo el favor y amparo de la Madre de Dios. Ah, hermosas damas, si consideris esto, y qu desengao para vuestros engaos! El poder de la Madre de Dios es menester para librar a Beatriz de un hombre, resistindole, apartndose, disimulando, prendiendo, y, tras todo esto no se pueda librar de l, si la Madre de Dios no la libra. Qu esperis vosotras, que los amis, que los buscis, que los creis, que os queris engaar? Porque lo cierto es que si furamos por un camino y viramos que cuantos han caminado por l han cado en un hoyo que tiene en medio, y viendo caer a los dems, nosotros fusemos a dar en l de ojos, sin escarmentar de ver caer a otros, qu disculpa podemos dar, sino que por nuestro gusto vamos a despearnos en l? Veis la parienta burlada, la amiga perdida, la seora deshonrada, la plebeya abatida, la mujer muerta a manos del marido, la hija por el padre, la hermana por el hermano, la dama por el galn, y finalmente veis que el da de hoy el mayor honor y la mayor hazaa de que se precian los hombres es de burlaros y luego publicarlo y decir mal de vosotras, sin reservar ninguna, sino que en comn hacen de todas una ensalada, y no tomaris ejemplo las unas en las otras? Para qu os quejis de los hombres, pues, conocindolos, os dejis engaar de ellos, findoos de cuatro palabras cariosas? No veis que son pldoras doradas? No consideris que a las otras que burlaron dijeron lo mismo, que es un lenguaje estudiado con que os estn vendiendo un arancel que todos observan, y que, apenas os pierden la vista, cuando, aunque sea una fregatriz, le dicen otro tanto? Y lo que ms habades de sentir es cuando, juntos en corrillos, dicen que os hallan tan a la mano, que vosotras mismas les rogis, y que hallan mujeres a cuarto de castaas, o a pastel de a cuatro. No os afrentis de esto? No os cais muertas de sentimiento? Pues de m digo que, con no ser comprendida en estas leyes, porque ni engao ni me pongo en ocasin que me engaen, ni he menester los desengaos, me afrento de manera que quisiera ser poderosa de todas maneras para apartaros de tal vicio y para defenderos de tales desdichas, y que nada os obligue a vosotras para libraros de ella! Pues mirad cmo esta reina que, pues mereca tener el favor de la Madre de Dios, buena era; pues si siendo buena tuvo necesidad de que la Madre de Dios la defendiese de un hombre, vosotras, en guerra de tantos y sin su favor, cmo os pensis defender? Volved, volved por vosotras mismas, ya que no estimis la vida, que a cada paso la ponis en riesgo; estimad el honor, que no s qu mujer duerme sosegada en su cama, sabiendo que en los corrillos estn diciendo mal de ella los mismos que deban encubrir su falta, habiendo sido instrumentos de que cayese en ella; que en las pasadas edades ms estimacin se haca de las mujeres, porque ellas la tenan de s mismas, y entonces, como les costaban ms, las aplaudan ms y los poetas las alababan en sus versos, y no las ultrajaban como ahora, que no se tiene por buen toreador el que no hinca su rejn. Ahora volvamos a Beatriz, que la dejamos elevada y absorta en aquella divina vista, que en lo dems yo pienso que me canso en balde, porque ni las mujeres dejarn de dar ocasin para ser deshonradas, ni los hombres se excusarn de tomarla, porque a las mujeres les huele mal el honor, y a los hombres el decir de ellas bien, que as anda todo de pie quebrado; es la gracia que tienen todos y todas: los tejados de vidrio, y sin temer las pedradas que darn en el suyo, estn tirando piedras a los dems. Y de lo que ms me admiro es del nimo de las mujeres de esta edad, que sin tener el favor y amparo de la Madre de Dios, se atreven a fiarse del corazn de los hombres, bosques de espesura, que as los llam el rey don Alonso el Sabio, en lo verdadero, y el dios Momo en lo fabuloso, donde no hay sino leones de crueldades, lobos de engaos, osos de malicias y serpientes de iras, que siempre las estn despedazando el honor y las vidas, hartando su hambre y sed rabiosa en sus delicadas carnes, que bien delicada es la vida y bien dbil el honor. Y con ver salir a las otras despedazadas, se entran ellas sin ningn miedo en ellas. Pues, como digo, estaba Beatriz arrodillada, y tan fuera de s, mirando aquella Divina Seora, de quien tan regalada se hallaba, que se estuviera all hasta el fin del mundo, si la Santsima Virgen no le dijera: Vuelve en ti, amiga Beatriz, que es ya tiempo que salgas de aqu y vayas a volver por tu honor, que, aunque padeces sin culpa, y eso tu paciencia es bastante para darte el premio de tus trabajos, quiere mi Hijo que sus esposas tengan buena fama, y por eso muchas a quien el mundo se le ha quitado, aun despus de la ltima jornada de l, permite que con averiguaciones bastantes, como las que se hacen en su canonizacin, se la vuelva el mismo que se la ha quitado. Mas de ti quiere que t la restaures y quites a tu mismo enemigo el peligro que tiene de condenarse, y a tu esposo y padres, junto con los dos reinos de Inglaterra y Hungra, en la mala opinin que te tienen. Toma este vestido de varn y pntele, dejando ah los dos que te han servido en tus penas y quietudes, y estas hierbas. Diciendo esto, le dio el vestido y una cestilla de unas hierbas tan frescas y olorosas, que bien pareca que las traa aquella que es vergel cerrado y oloroso; y prosigui diciendo: stas no se te marchitarn jams, sino que siempre las hallars como te las doy. Vete a Hungra, donde, por voluntad y permisin de mi Hijo, todos perecen de una cruel peste que ha dado; tal, que no vale la diligencia de los mdicos humanos para reservar a los tocados de ella de la muerte. Slo a ti, que por medio de estas hierbas es otorgado el poder; mas ha de ser de este modo; que el herido de este mal que quisiere ser sano se ha de confesar de todos sus pecados, sin reservar ninguno, por feo que sea, delante de ti y otra persona que t sealares. Y hecho esto, habiendo sacado el zumo de esta hierba, le dars a beber una sola gota, con que al punto quedar sano. Mas, advirtote, y as lo hagas t a los que curares, que en dejando de confesar algn pecado, o por vergenza o malicia, al punto que beba el salutfero licor, le ser riguroso veneno que le acabar la vida, con gran peligro de su alma. Levantse Beatriz, odo esto, y quitndose el saco de jerga, se visti el vestido, y llevando el arreo que se quitaba a la cueva, le puso en el lugar que le haba hallado. Y despidindose de aquella morada con tierno sentimiento, tom su cestilla, y en compaa de su gloriosa defensora, que, tomndola por la mano, la sac de entre las peas y la puso en el camino, ensendola por dnde haba de ir, y abrazndola y dndola su bendicin, y ella arrodillada, con muchas lgrimas, por apartarse de aquella celestial Seora, le bes los pies con tal sentimiento, que no se quisiera quitar jams de ellos, pidindole que siempre la amparase. Y la Santsima Virgen, ya que se quera partir, le dijo: Anda, hija, con la bendicin de Dios y ma, y sanars a todos los que hicieren lo que te he dicho, en el nombre de Jess, mi amado Hijo. Y dejndola as, arrodillada, se desapareci, quedando la santa reina tan enternecida de que se hubiese partido de ella, que no acertaba a levantarse, ni quitar la boca del lugar adonde haba tenido sus gloriosos pies. Y as estuvo un buen espacio; hasta que, viendo ser justo obedecer lo que le haba mandado, se levant y empez a caminar; que como fue entrando por el reino de Hungra, era cosa maravillosa de ver la gente que sanaba, as de un sexo como del otro, tanto que a pocos das volaba su fama por todo el reino, llamndola el mdico milagroso, hasta que lleg a la misma ciudad donde asista la corte, la cual hall en ms aprieto que las dems que haba andado; tanto, porque como all era ms la gente y el mal estaba apoderado de los ms, cuanto porque estaba herido de l el prncipe Federico, y tan malo, que no se tenan esperanzas de su vida, por no aprovecharle los remedios que los mdicos le hacan. Y como no haba otro heredero, el rey y el reino estaban muy apenados. Empez Beatriz a hacer sus milagrosas curas, sanando a tantos con ellas, que apenas la dejaban hora para dar algn reposo a su cuerpo, y junto con esto a no hablarse en otra cosa sino en el mdico milagroso; unos, creyendo ser algn santo; y otros, tenindole por algn ngel; de suerte que llegaron las nuevas al rey, que, afirmndole todos los que lo saban que sanaba a tantos, deseoso de la vida de su amado hermano, envi por l, y venido, le prometi grandes mercedes si le daba salud. Vamos adonde est respondi Beatriz; que, como el prncipe haga lo que los dems hacen, sanar sin duda. Odo esto por el rey, la tom por la mano y entr donde estaba Federico en el lecho, tan malo y debilitado, que pareca que apenas durara dos das. Tena a la cabecera a su mgico doctor y amigo, que de da ni de noche se apartaba de l, y si bien haba ya hecho las prevenciones que todo cristiano debe hacer para partir de esta vida, haban sido tan falsas, como quien haba prometido a su doctor no decir, ni aun al confesor, el secreto que los dos saban. Pues, vindole el rey tan fatigado, le dijo: nimo, amado hermano mo, que aqu tienes el milagroso mdico, que te dar, con el favor de Dios, la vida, como la ha dado a cuantos en todo el reino perecan de este mal. Alentse Federico, y poniendo en Beatriz los ojos, le dijo: Haz tu oficio, doctor, que si me sanas, te prometo de hacerte el mayor seor de Hungra. Hemos menester dijo a esta sazn el mgico saber en qu virtud curas, si es por ciencia, o por hierbas, o palabras. Pues t respondi Beatriz, que tanto sabes, ignoras en qu virtud curo? En la de Dios, que puede ms que no tu falsa mgica. Call el mgico, odo esto, y Beatriz, volvindose a Federico, le dijo: Sabes, prncipe, lo que has de hacer para que te aproveche el remedio que te he de dar? No dijo Federico. Advirteme de todo, porque no pierda la cura por ignorar lo que se ha de hacer. Pues t has de confesarte de todos tus pecados, sin dejar ninguno, por vergenza, ni malicia, delante del rey, tu hermano, y de m. Mas mira, prncipe, lo que haces, que si no te confiesas de todo, y te queda alguno, en lugar de vivir, morirs. Gran misterio de Dios, que estaba hablando con los mismos que la perseguan, sin ser conocida de ninguno, ni el mgico menos! Pues viendo Federico que haba nombrado al rey, vuelto a su doctor, le dijo: Ya ves, doctor, que no puede ser menos; da lugar para que haga lo que este buen hombre dice que he de hacer. Rise el doctor, y volvindose a Federico, le dijo: Pues cmo, prncipe, ya te olvidas que me tienes prometido, como quien eres, de no apartarme de ti? Ser justo que un rey quiebre su palabra? Segn esto, ni yo puedo irme, ni t enviarme. Mire este hombre cmo ha de ser, que menos que hecho pedazos, no ceder del derecho que tengo a tu promesa. Mudo qued Federico, sin saber qu responder a lo que el doctor deca, viendo que deca verdad. A lo que Beatriz respondi, inspirada del Cielo: Estte quedo, engaador, no te vayas, que poco importa que ests presente, pues t siempre lo ests a todo; mas por esta vez no te valdrn tus astucias ni saber, que hay quien sabe ms que t. Con esto, sentndose el rey, y Beatriz, y el doctor, Federico se confes de todos sus pecados, excepto de las traiciones tocantes a la reina, estando muy contento el mgico, viendo cmo observaba el prncipe lo que le tena prometido; que, como acab y dijo que no tena ms que decir, viendo Beatriz que era diferente, le dijo: No tienes ms que decir? No dijo Federico. No? replic Beatriz. Pues mira lo que haces, que hasta darte el licor, yo te lo dar, que en esta vasija le tengo. Mas advierte que si dejas alguna cosa, por mnima que sea, en el punto que le bebas, no slo perders la vida, mas tambin el alma. Tembl oyendo esto Federico, y volvindose al rey, le dijo: Hermano mo, prometedme como rey perdonarme lo que hubiere cometido contra vos, y otorgadme la vida, que menos que con esto no puedo hacer lo que este buen hombre pide. Yo, hermano amado dijo el rey, yo os perdono, aunque hubirades tratado de quitarme la vida, y os otorgo la vuestra. Y quiera Dios que, obrando este milagroso remedio, le tengis por muchos aos. Pues doctor amigo dijo Federico, vuelto al mgico, perdona; que morir y condenarme son dos males terribles, y no es razn que por guardarte a ti la promesa que te hice loco, pierda la vida del alma y cuerpo, cuando estoy cuerdo. De esa manera cumples lo que prometes? dijo el mgico. Qu esperanzas dars a tus sbditos para cuando seas rey? Y yo me quejar de ti, y te infamar por todo el mundo de perjuro. Ms importa el alma y la vida dijo Federico. Y sin aguardar a ms preguntas ni respuestas, declar todo lo que tocaba a la reina, diciendo cmo haba sido quien la haba enamorado y perseguido, y cmo ella, por librarse de l, le haba encerrado en la jaula de hierro; cmo haban fingido con el saber del doctor las cartas, estando en casa del duque; cmo la haba querido forzar, antes de matarla, en la fuente; cmo le haba muerto el nio prncipe en casa del Emperador, y cmo, estando para degollarla, se haba desaparecido, lo que haba odo al caballero de casa del Emperador, que haba venido a que no se ejecutase la justicia, de que el nio haba resucitado; cmo la haba hallado con ojos, siendo cierto que los monteros se los haban sacado; y cmo, por ms que haba procurado saber qu se haba hecho, no lo haban podido alcanzar, ni el doctor con su saber, ni l con sus diligencias; cmo tenan intencin de matar al rey, porque si en algn tiempo pareciese, no los castigase. Finalmente, no dej cosa que no la descubri; que, visto por Beatriz, dndole la bujeta del licor, al punto qued sano. Que como el rey, que atento estaba a lo que su hermano deca, se enter de la inocencia de la reina, y lo que haba pasado de trabajos y persecuciones, y no supiese dnde hallarla para pedirla perdn y volverla al estado que mereca, llorando tiernamente le dijo: Ay, Federico!, que no te quiero llamar hermano, que no han sido tus obras de serlo. Y cmo fuiste cuerdo en pedirme la vida, que a no habrtela prometido, una muerte fuera pequeo castigo! Que si pudiera darle mil, no lo dejara por ningn peligro que me pudiera venir! No parezcas, mientras yo viviere, ante mis ojos; que no quiero ver con ellos la causa de las lgrimas que estn vertiendo los mos. Ay, mi amada Beatriz, y cmo, si considerndote culpada, an no ha entrado alegra en mi triste corazn, por haber perdido tu amada compaa; cmo desde hoy morir viviendo, sin que estas lgrimas que vierto se enjuguen de mis penados ojos! Ay, santa mrtir!, perdona mi mal juicio en dar crdito contra tu virtud a tal traicin. Mas cmo no me haba de engaar si mi propio hermano te desacreditaba con tan aparentes maldades? Deca el rey estas lstimas con tanto sentimiento, que viendo Beatriz que ya era tiempo de darse a conocer, le dijo: Sosigate, Ladislao, y no te desconsueles tanto, que aqu est Beatriz; que yo soy la que tantas deshonras y desdichas ha padecido, y por quien tus ojos estn vertiendo esas lgrimas. Apenas la reina dijo esto, cuando se vio, y la vieron todos, con los reales vestidos que sac de palacio cuando la llevaron a sacar los ojos y se haban quedado en la cueva, sin faltar ni una joya de las que le quitaron los monteros; tan entera en su hermosura como antes, sin que el sol, ni el aire, aunque estuvo ocho aos en la cueva, la hubiese ajado un minuto de su belleza. Viendo todos cuantos en la sala estaban, que eran muchos, por cuanto al llanto que el rey haca haban entrado todos los caballeros que fuera estaban, creyendo que Federico haba muerto, cmo la Madre de Dios, Reina de los ngeles y Seora nuestra, tena puesta su divina mano sobre el hombro derecho de la hermosa reina Beatriz, a cuya celestial y divina vista, el doctor que, sentado en una silla, estaba cerca de la cama de Federico, dando un gran estallido, como si un tiro de artillera se disparara, daba grandes voces, diciendo: Venciste, Mara, venciste! Ya conozco la sombra que amparaba a Beatriz, que hasta ahora estuve ciego! Desapareci, dejando la silla llena de espeso humo, siendo la sala un asombro, un caos de confusin, porque a la parte que estaba Beatriz con su divina defensora era un resplandeciente paraso, y a la que el falso doctor y verdadero demonio, una tiniebla y oscuridad. Arrodillse el rey, y Federico, que ya haba saltado de la cama, a los pies de Beatriz, y todos cuantos estaban en la sala de la misma suerte, besndole los pies y la tierra en que los tena. Quin oyera a Ladislao ternezas que le deca, pidindola perdn del descrdito que contra su virtud haba tenido! Quin viera a Federico suplicndola le perdonase, confesando a voces su traicin! Quin mirara a sus damas, que a las voces y tronido del demonio haban salido con tiernas lgrimas, besndole unas las manos y otras las ropas, y todos con tanto contento cuanto haban sido la pena que haban tenido de sus desdichas! No hay que decir sino que pareca un gnero de locos de contento. Levantles Beatriz a su esposo y cuado juntos, abrazndolos de la misma suerte, y luego a todos los dems, uno por uno. Sali la voz de la venida milagrosa de la reina, sabindose cmo era el doctor que haba dado la vida a todos, y corran, como fuera de juicio, a palacio; tanto, que fue necesario que saliese donde de todos fuese vista, porque daban voces que les dejasen ver su reina, que, as como la dej entre el concurso dicho, la Reina del Cielo haba desaparecido. Bien quisiera Ladislao tornar a gozar entre los hermosos brazos de su esposa las glorias que haba perdido en su ausencia; mas ella no lo consinti, dicindole que ya no haba reino, ni esposo en el mundo para ella, que al Esposo celestial y al reino de la gloria slo aspiraba, que no la tratase de volver a ocasionarse ms desdichas de las padecidas. Y como sta deba ser la voluntad divina, no la replic ms el rey, ni trat de persuadirla lo contrario; porque, inspirado de Dios, se determin a seguir los pasos y camino de Beatriz, que sin querer hacer noche en palacio, llevando consigo todas sus damas que quisieron ser sus compaeras, se fue a un convento, donde tomaron todas el hbito de religiosas, dndole licencia el rey para ello, donde vivi santamente hasta que fue de mucha edad. El rey Ladislao envi luego a Inglaterra las nuevas con embajadores fidedignos, enviando por la infanta Isabela para mujer de Federico, que era hermana de Beatriz; que cuando ella vino a Hungra era nia y no menos hermosa que su hermana, que los reyes, sus padres, quisieron traer ellos mismos, por ver de camino a Beatriz; que, venidos, se celebraron las bodas de Federico y la infanta Isabela con grandes fiestas de los dos reinos; que, acabadas, antes que los reyes de Inglaterra se volviesen, el rey Ladislao traspas y cedi el reino a su hermano. Y en habindole dado la investidura y jurdole los vasallos, tom el hbito del glorioso san Benito, donde siguiendo los pasos de su santa esposa, fue a prevenirse su lugar en el Cielo. Habiendo vivido santamente, muri muchos aos antes que Beatriz, la cual, antes de su muerte, escribi ella misma su vida, como aqu se ha dicho con nombre de desengao; pues en l ven las damas lo que deben temer, pues por la crueldad y porfa de un hombre padeci tantos trabajos la reina Beatriz, que en toda Italia es tenida por santa, donde vi su vida manuscrita, estando all con mis padres. Y advierto esto, porque si alguno hubiese odo algo de esta reina, ser como digo, mas no impresa, ni manoseada de otros ingenios. Y como se ha propuesto que estos desengaos han de ser sobre casos verdaderos, fuerza es que algunos los hayan odo en otras partes, mas no como aqu va referido. Con tanto gusto escuchaban todos el desengao que doa Estefana refiri, que, aunque largo, no caus hasto al gusto, antes quisieran que durara ms; que si bien don Diego, por llegarse a ver dueo de la belleza de Lisis, deseada tan largo tiempo, quisiera que los desengaos de aquella noche fueran ms cortos, las dos desengaadoras, como era la ltima, de propsito los previnieron ms largos. Y no le hacan poco favor en dilatarle la pena que, por lugar de gusto, le estaba prevenida por fin de la fiesta, que en esta penosa edad no le hay cumplido, porque como nos vamos acercando ms al fin, como el que camina, que andando un da una jornada, y otro da otra, viene a llegar al lugar adonde enderez su viaje, as este triste mundo va caminando, y ya en las desdichas que en l suceden parece que se va acercando a la ltima jornada. Pues viendo doa Isabel que la discreta Lisis trocaba asiento con doa Estefana, por ser la ltima que haba de desengaar, cant sola este soneto de un divino entendimiento de Aragn, hecho a una dama a quien amaba por fama, sin haberla visto, y ella se excusaba de que la viese, por no desengaarle del engao que poda padecer en su hermosura, si bien le desengaaba por escrito, dicindole que era fea, por quitarle el deseo que tena de verla, que se le haba dado Lisis a doa Isabel para que le cantase en esta ocasin, por no darle fin trgico, aunque el hroe que le hizo le mereca, por haberse embarcado en el Leteo. Amar sin ver, facilidad parece, que contradice afectos al cuidado; pero quien del ingenio se ha pagado, de ms amante crdito merece. El que a la luz que el tiempo desvanece solicita, lascivo, el dulce agrado, apetito es su amor que, desdichado, con el mismo deleite descaece. Amarilis, si viendo tu hermosura, rindiera a su beldad tiernos despojos, sujetara a los aos mis sentidos. Mi amor porcin del alma se asegura, y huyendo la inconstancia de los ojos, se quiso eternizar en los odos.