Anda di halaman 1dari 26

O CADVER ATRS DO BIOMBO Agatha Christie, Anthony Berkeley, Dorothy L. Sayers, E. C.

Bentley, Hugh Walpole e Ronald Knox Ttulo original: BEHIND THE SCREEN Copyright 1983 by Victor Gollancz Ltd.

CONTRA CAPA H alguns meses, os Ellis haviam admitido como pensionista um senhor de nome Paul Dudden. Com cerca de 45 anos, corpulento, introvertido e monossilbico, fora a princpio aceito de braos abertos, sobretudo pela tentadora mensalidade que ofer ecera como pagamento pela hospedagem. Dudden, que parecia uma pessoa pacata, pas sou logo a exercer uma singular influncia sobre a famlia que o hospedava: a gorda e bonachona Sra. Ellis; o idoso e omisso Sr. Ellis; o jovem Robert, de cerca de vinte anos, indolente e aptico, eterna fonte de preocupao para os pais; e Amy, moa d e extraordinrio encanto. Aquela incluso na famlia operaria misteriosas alteraes, alca nando propores ento inimaginveis. Escrita inicialmente para a televiso, esta novela, curta mas extraordinariamente bem urdida, foi elaborada como um jogo: Hugh Walpole escreveu o primeiro captulo sem trocar idias com os demais autores; Agatha Christie e Dorothy L. Sayers deram seguimento construo do enredo partindo do ponto em que o predecessor o deixara; e somente os trs ltimos autores - Anthony Berkeley, E. C. Bentley e Ronald Knox - s e reuniram para deslindar a trama que os trs primeiros expuseram, resolvendo um v erdadeiro quebra-cabea. O CADVER ATRS DO BIOMBO CAPTULO I (Hugh Walpole) O dio era o sentimento que dominava o esprito do jovem Wilfred Hope, enquant o caminhava apressadamente pela Estrada Sunflower, em uma noite fria e tempestuo sa Odiar no era uma emoo que afinasse com seu carter. Na verdade, at um ano atrs ele f ora um jovem estudante inteligente, despreocupado e feliz, trabalhando como inte rno em um dos maiores hospitais de Londres, com excelentes perspectivas de uma b ela carreira; seus nicos pensamentos eram dedicados ao trabalho e noiva, a quem a mava mais do que a esse trabalho e mesmo prpria vida. Sempre se considerara feliz e alegre, mas agora, apressando o passo, tudo lhe parecia sinistro e hostil. Du rante muitos meses passara as noites, aps o jantar, na confortvel e acolhedora cas a dos Ellis, a famlia de sua noiva, Amy Ellis. Ao dirigir-se para l, pensava - a d espeito de seu nervosismo, sua perturbao e at mesmo certo terror, pois conhecia exa tamente o que lhe ia na alma - como as coisas se haviam alterado ultimamente, tu do devido, como ele bem sabia, a uma nica pessoa. Era essa pessoa que agora domin ava seus pensamentos. Quase exatamente um ano antes, os Ellis haviam admitido, como uma espcie de pensionista, um senhor chamado Paul Dudden. Era um homem de seus 45 anos, corpu lento, introvertido, monossilbico, que tinha um emprego qualquer no centro. Ele o ferecera aos Ellis - que no dispunham de grandes rendas - uma tentadora mensalida de para ser seu hspede, o que foi prazerosamente aceito. Recebido de braos abertos , Dudden, que a princpio parecia uma pessoa pacata, passou a exercer uma singular influncia sobre a famlia de seus hospedeiros: a gorda e bondosa Sra. Ellis, com s eu sorriso alegre e sua maneira franca de dizer as coisas; o idoso Sr. Ellis, mu ito mais velho que a mulher e sem voz ativa na casa; o jovem Robert, com uns 20 anos de idade, no muito atraente, com seu ar indolente, sua palidez e total falta de vocao para o trabalho, representando uma fonte de preocupao para seus pais; e, c omo quarto membro da famlia, a prpria Amy que, para os olhos apaixonados de Wilfre

d, era a mais linda garota de toda a Inglaterra; na verdade, mesmo descontando a parcialidade natural do noivo, ela era uma moa de extraordinrio encanto. Assim er a a famlia Ellis, mas, pouco tempo depois da incluso de Dudden em sua intimidade, comeou a operar-se uma misteriosa alterao. O velho Ellis, que sempre fora um homenz inho nervoso e tmido, parecia ter redobrado sua timidez e nervosismo. A prpria Amy dava a impresso de haver perdido parte de sua beleza. O jovem Robert se tornara mais mal-humorado e silencioso do que nunca. Somente a alegre Sra. Ellis parecia no ter sofrido qualquer alterao. Quanto a Wilfred, quem poderia descrever as mgoas de seu corao? Enquanto caminhava, a chuva mida batendo-lhe no rosto, o vento agitan do as rvores das margens da estrada, a tempestade que se avizinhava - tudo pareci a retratar os negros sentimentos que lhe afligiam a alma. Ele, que em toda a sua vida jamais odiara algum, agora desejava que todos os males do mundo se abatesse m sobre aquele homem que, no satisfeito em perturbar a paz e a felicidade da famli a que Wilfred mais estimava no mundo, tambm passara a mostrar-se ultimamente como exercendo uma estranha influncia sobre a prpria Amy, a ponto de Wilfred temer que ela chegasse a desmanchar o noivado com ele. Assim, quem caminhava apressadamen te no era mais do que uma criatura infeliz. Wilfred chegou ao porto, abriu-o, entrou no pequeno jardim e tocou a campai nha. Durante uns instantes, teve uma estranha sensao de que deveria desistir. Algu ma coisa lhe dizia que seria melhor ir embora. Ultimamente, tivera essa mesma se nsao inmeras vezes e suas visitas noite no tinham o mesmo encanto de outrora. Mas, no , seu orgulho o impedia de recuar. Tocou novamente a campainha e esperou. A port a foi aberta quase imediatamente por algum muito familiar - a Sra. Hulk, antiga e fiel empregada da famlia havia vrios anos. Wilfred normalmente ficava durante uns minutos conversando com ela mas, naquela noite, dominado por sua agitao e nervosi smo, apenas a cumprimentou com um ligeiro aceno de cabea e entrou apressadamente no pequeno saguo. Sua preocupao era tamanha que nem notou que, aps t-lo deixado entra r, a Sra. Hulk, ao invs de fechar a porta, saiu de casa, enfrentando a chuva e o vento, atravessou o jardim e ficou parada junto ao porto, olhando ansiosamente a estrada, para um lado e para o outro. Esse era realmente um estranho procediment o da parte dela, por se tratar de uma pessoa tranqila e ponderada; naquela noite, porm, seu largo rosto redondo estava enrugado de ansiedade, enquanto vigiava. Es taria esperando algum? Teria suspeitado de que algum estivesse escondido atrs daque las rvores escuras e agitadas pelo vento? Ou quem sabe esperava um sinal, um avis o? De qualquer modo, l estava ela, na chuva e no vento, to absorta no cumprimento de sua misso que mais tarde no conseguiu lembrar-se do que acontecera perto dela. Entrementes, Wilfred pendurou o chapu, tirou o sobretudo e bateu na porta da sala , entrando, sem esperar resposta, no ambiente que lhe era to familiar. A sala de visitas dos Ellis era do tipo antigo, usada por eles durante mui tos anos, mas agora terrivelmente atravancada com numerosas mesinhas cheias de f otografias e bugigangas; em cima da lareira, exticos bibels chineses, cezinhos com focinhos azuis, mandarins e suas mulheres, grandes vasos com perptuas agrupados u ns em cima dos outros. Ocultando quase toda a parede do fundo, havia um enorme e antigo biombo japons, agora to familiar para Wilfred como suas prprias roupas - um biombo bordado com figuras negras e douradas, tendo junto dele um grande vaso d e folhagens. A Sra. Ellis estava sentada perto do fogo, lendo uma novela em voz alta, como gostava de fazer. No sof em frente, Amy, recebendo Wilfred com um sorr iso. Ao lado dela, agitando-se inconfortavelmente em sua cadeira, estava Robert e, atrs de uma pequena mesa, no muito afastado, o velho Ellis movia as cartas, jog ando sua pacincia favorita, como sempre fazia depois do jantar. Wilfred sentou-se no lado oposto ao do biombo e perto da Sra. Ellis, que c ontinuava em sua leitura: - Oh, Robert! - exclamou Lucy . - s minha, afinal - respondeu ele, correndo atravs da sala e ajoelhando-se ao s ps de sua amada . - E ento? - perguntou a Sra. Ellis, interrompendo a leitura. - Isto no uma b eleza? Amy concordou com um aceno de cabea, para ser amvel com a me. Wilfred na verd ade nem ouviu a pergunta, pois, desde o momento em que entrara na sala e se sent ara, ficara dominado por uma intranqilidade inteiramente nova para ele. Seria ape

nas uma falsa impresso ou havia de fato alguma coisa estranha na sala? Por mais q ue dissesse a si mesmo que tudo no passava de uma tolice, a desagradvel impresso se acentuava cada vez mais. L estavam os objetos de costume, as mesinhas, as fotos, os bibels chineses, o biombo, tudo em seus lugares, o fogo crepitando, a famlia q ue ele conhecia to bem. Entretanto, crescia em seu esprito a impresso de que em alg um lugar, atrs do biombo, talvez mesmo atrs dele - e esta era a pior impresso - hav ia mais uma pessoa na sala, com os olhos fixos nele, observando todos os seus mo vimentos. A sensao de desconforto era cada vez maior. A voz da Sra. Ellis parecia vibr ar em um tom estranho, diferente. No conseguia entender as palavras dela. Olhava para Amy, para tranqilizar-se, mas ento, estranhamente, embora a amasse tanto, rec eava que ela o encarasse e visse o temor nos olhos dele. Esse receio de revelarse acentuava ainda mais sua ansiedade. Fixou o olhar, ento, no jovem Robert, magr o, alto, vestindo uma roupa que no lhe assentava bem e remexendo-se inquieto em s ua cadeira, para frente e para trs. Foi ento que Wilfred de repente notou que os p unhos da camisa branca apareciam por fora das mangas do casaco do jovem, cada ve z que ele se inclinava para trs. Esse movimento chamou a ateno de Wilfred que, olha ndo mais detidamente, notou que havia nos punhos umas marcas estranhas. Seria al guma sujeira, talvez tinta? No. Era outra coisa. Wilfred tentou olhar mais de per to mas comeou a sentir-se mal - possivelmente devido ao calor da sala - e ento se deu conta de que o jovem Robert percebera seus olhares e puxara as mangas do cas aco, chegando mesmo a colocar a mo sobre elas, para escond-las melhor. Que manchas seriam aquelas? Havia alguma coisa que Robert queria ocultar? Mas Wilfred teve de rir de suas fantasias. O que poderia ser mais sossegado, mais tranqilo do que aquela sala, com pessoas amigas e tudo normal, o tique-taque montono do relgio mar cando o escoar dos minutos? Sua agitao, porm, no diminua. Passou a ficar desesperadam ente inquieto. Arrastou a cadeira mais para perto do Sr. Ellis, absorvido em sua s cartas. Ficou observando a pacincia durante uns momentos, tentando esquecer a p rpria irritao, at que, de repente, se deu conta de um fato estranho. O velho Ellis to tmido e pacato, que jamais fez qualquer coisa errada na vida, sempre dominado por sua encantadora e alegre mulher - o velho Ellis no estava jogando pacincia, em bora mexesse com as cartas. Colocava-as uma em cima das outras, mas em completa desordem, no observando qualquer regra quanto a naipes ou valores das cartas; lim itava-se a arrum-las em pilhas, distraidamente. O que estaria acontecendo? Qual a preocupao que lhe dominava o pensamento? Por que no estava jogando? Wilfred tentou descobrir no velho algum indicio de mal-estar, porm o rosto dele estava abaixado . Enquanto observava, Wilfred - agora convencido de que havia algum mais na sala - teve vontade de explodir, interrompendo a leitura com uma pergunta: Dudden no vi r esta noite? , embora soubesse que a simples meno do nome daquele homenzarro de aspec to sinistro deixava toda a famlia Ellis perturbada, como se necessitasse proteger -se contra algum inimigo. To consciente estava Wilfred de que, qualquer que fosse sua pergunta, o nome de Dudden no deveria ser pronunciado, mas desejando com ind isfarvel ansiedade voltar-se para Amy e reclamar: O que foi que este homem andou di zendo para voc hoje, querida? - sabendo que isso teria para a famlia o efeito de um a exploso, ele conseguiu conter-se, permanecendo sentado, imvel e, apesar de seus esforos, convencido de que estava esperando que acontecesse alguma coisa. Se pudesse, queria chegar mais perto de Robert, com uma estranha sensao de q ue o rapaz estava desesperadamente aflito; embora no gostasse muito dele e no houv esse entre ambos nada em comum, ainda assim Wilfred sentia que talvez pudesse te r alguma explicao daquele visvel sofrimento. Arrastou mais uma vez a cadeira e se d eu conta de que ficara agora muito perto da alegre Sra. Ellis. Parecia-lhe que t oda a sala mudara de posio. Seus pensamentos se tornaram to absurdos que cada pea do mobilirio - mesmo os pequenos bibels chineses, as fotografias, o lbum da famlia - p arecia-lhe desempenhar algum papel, como tendo a conscincia da presena de algum mai s na sala. Sua vontade era de levantar-se, apanhar um daqueles enfeites de porce lana e pedir que lhe revelassem qual o segredo que eles escondiam. Percebeu que chegara s raias do absurdo. Reagiu, lembrando-se de que era um aplicado estudante de medicina, que j presenciara na vida muitas coisas estranha s, mas reais, tendo experincia bastante para saber controlar-se. Assim, fiado em que no revelaria suas emoes, arrastou novamente a cadeira, at que, subitamente, fico

u na situao de ver a parte da sala que ficava oculta pelo biombo. Fixando o olhar, distinguiu algo que o apavorou. Agora, realmente, havia um motivo. Apertou com fora os braos da cadeira. Toda a sala oscilou como o tombadilho de um navio em mei o a uma tempestade e pareceu-lhe ouvir os pequenos bibels e as mesinhas e o lbum s uspirarem aliviados. que, atrs do biombo, estirado no cho, como se estivesse dormi ndo, o rosto macilento voltado para Wilfred, o enorme corpanzil torcido em uma e stranha posio, como se algum tivesse quebrado suas costelas, em diferentes partes l estava Dudden, indiscutivelmente, horrivelmente morto. Do lugar onde se encont rava, Wilfred podia ver, horrorizado, que da gola do casaco, junto ao pescoo, cor ria um fio de sangue, manchando o tapete e vertendo em ininterrupta seqncia. Perce beu, com redobrado terror, que o fio de sangue no demoraria a aparecer no outro l ado do biombo. Em breve, todos na sala iriam not-lo. O pavor que o dominava se es tenderia aos demais. Fez um esforo para no gritar. O sangue continuava escorrendo, espalhando-se, como se fosse inundar toda a sala. A Sra. Ellis, com um suspiro de satisfao ante a beleza do trecho que estava lendo, mais uma vez deixou o livro repousar sobre os joelhos e olhou sorrindo para seus ouvintes. Foi ento que viu o risco de sangue no cho e soltou um grito estridente: - Olhem! sangue! CAPTULO II - (Agatha Christie) Com o grito da Sra. Ellis, Wilfred retomou a posse de suas faculdades, dom inando a constrangedora sensao de paralisia. Voltou a seu estado normal, calmo, ef iciente, capaz de assumir o controle da situao. Atravessando a sala, ajoelhou-se junto ao corpo de Dudden. Percebia, vagam ente, a presena dos outros ocupantes da sala. O Sr. Ellis, levantando-se de sua c adeira, a boca aberta, os olhos arregalados; Amy, Robert e a Sra. Ellis, todos a trs dele, esperando, olhando furtivamente, prontos a cumprir as instrues que certam ente iriam em breve receber. Wilfred procurou cuidadosamente no alterar a posio do corpo - alis muito curio sa, conforme ele notou, quase inconscientemente. Tudo o que se fazia necessrio er a um exame superficial. Dudden estava morto. O sangue escorria de um ferimento n o pescoo, perto do ngulo do maxilar. O rosto de Wilfred refletiu uma curiosa expresso, ao debruar-se sobre o cadve r. Aqueles olhos... aquele olhar fixo... algo bem singular... Mas o problema no e ra de sua conta. No devia ficar imaginando coisas. Entretanto, aquilo era estranh o, muito estranho mesmo. Levantou-se. - Est morto - declarou secamente. - Oh! - foi o grito abafado que saiu da garganta de Amy. Ele se voltou, mortalmente plida, atirando-se nos braos de sua me. - Calma, minha querida, calma - pedia a gorda senhora. - Procure controlar -se... Com o brao sobre os ombros da filha, ela a levou carinhosamente para fora d a sala. Wilfred deixou escapar um suspiro de alvio, ao ver a Sra. Ellis praticament e carregando a moa no colo. Depois, seu olhar encontrou o do Sr. Ellis, que parec ia estar-se recobrando do choque. - Uma coisa terrvel... terrvel - balbuciou ele. - O que foi isso, meu rapaz? Suicdio, parece. Como que acontece uma tragdia assim na casa da gente? - No foi suicdio - respondeu Wilfred. - No foi? - No estou afirmando que o ferimento no pudesse ter sido produzido pela prpri a vitima. At que podia, embora seja improvvel. Neste caso, porm, a arma ainda estar ia cravada no ferimento. - A arma? - Sim. Ele foi apunhalado... apunhalado com uma lmina estreita e afiada, no havendo perto dele qualquer instrumento dessa natureza. um caso de policia, Sr. Ellis. - Voc quer dizer que...

- Que se trata de um assassinato, sim, senhora. Assassinato! - repetiu. - Tem certeza? - Absoluta. O senhor deve chamar a polcia imediatamente. - Eu... eu... O Sr. Ellis hesitou, engoliu em seco; depois saiu da sala, cambaleando. Wilfred chegou a pensar, arrependido, que deveria ter-se oferecido para da r o telefonema. O velho estava to abatido que dificilmente poderia controlar seus atos, enquanto ele, Wilfred, se mantinha perfeitamente calmo e controlado. Apes ar de tudo, julgava que no deveria sair da sala. Seu lugar era ali. De repente, lembrou-se de Robert. O jovem permanecia imvel junto ao biombo, fascinado, os olhos arregalados. O pomo-de-ado subindo e descendo, os longos ded os plidos se entrelaando nervosamente. Um sujeito tipicamente neurtico, pensou Wilf red, irritado. A maneira como Robert olhava para Dudden era muito estranha, fixando-se no fio de sangue que continuava escorrendo. A cena parecia fascin-lo, mantendo-o co mo que hipnotizado. De sbito, com um convulsivo sacudir de ombros, o rapaz parece u recobrar-se e, voltando-se abruptamente, saiu quase correndo da sala. Wilfred experimentou uma sensao de alivio. Uma vez mais se debruou sobre o ca dver, examinando-o cuidadosamente. Sua posio era curiosa, parecendo estar dormindo, no fosse aquele fio de sangue em seu pescoo. Mas seus olhos! Algo muito singular. Um homem antiptico, com manias desagradveis, mas ainda assim Wilfred jamais notar a antes... O que deveria pensar daquilo? Levantou a mo para afastar a mecha de cabelos que lhe cara sobre a testa e i nterrompeu o gesto, nervosamente. Havia sangue em seus dedos! Como acontecera isso? Tivera o mximo cuidado ao examinar o cadver de Dudden, evitando tocar no ferimento. Havia manchas escuras na aba do casaco de Dudden. Wilfred tocou nelas de leve, sentindo que estavam midas, com todo o aspecto de se rem de sangue. De que modo elas teriam sido produzidas? Um leve rudo f-lo levantar a cabea. Por um momento nada viu. A sala estava co mo de costume - quase indecentemente tranqila. As cartas do baralho continuavam n a mesa; o livro da Sra. Ellis, com um corta-papel entre as pginas, ficara em cima de uma cadeira e uma echarpe de seda de Amy, no brao do sof. Tudo como de costume , da mesma maneira como ele vira centenas de vezes antes. O rudo se repetiu e agora Wilfred o identificou. Algum estava cautelosamente abrindo a porta. Ele esperou. De sbito, o rosto rubicundo da Sra. Hulk apareceu na fresta da porta, com uma expresso mista de temor e curiosidade. Ela ainda quis recuar, ao se dar conta da presena de Wilfred. Depois, abriu mais a porta e entr ou, as mos amarrotando o avental. - Ele est morto, no ? - perguntou com voz abafada. Wilfred confirmou com um aceno de cabea. Nesse momento a campainha soou e a Sra. Hulk, visivelmente satisfeita, apressou-se em ir atender. Ouviu-se um murmr io indistinto de vozes e, em seguida, a da Sra. Hulk. - Est l dentro. O moo doutor tambm. Dois homens entraram na sala. O primeiro usava o uniforme de inspetor de p olcia; o segundo pareceu a Wilfred que deveria ser o mdico legista - o que realmen te era. - Boa-noite - disse o Inspetor. - O senhor o dono da casa? - No. A casa do Sr. Ellis. Meu nome Hope. A seguir, relatou o acontecido, indicou o corpo (que o Inspetor olhou lige iramente, sem demonstrar a menor emoo) e se props a ir buscar o Sr. Ellis. - Est bem - respondeu o Inspetor. - Mas no saia de casa, Sr. Hope. Precisamo s ter uma conversa mais tarde. Pode comear, Dr. Larkin. Wilfred deixou a sala. A porta que ligava o saguo com a cozinha estava aber ta e, de relance, ele viu a Sra. Ellis calma e metodicamente ajudando a Sra. Hul k a lavar a loua do jantar. - voc, Wilfred? - perguntou ela. - A Sra. Hulk me disse que a polcia j chegou . - J. Querem falar com o Sr. Ellis. - Acho que ele est na sala de jantar.

Acabou de enxugar uma xcara, pendurou o pano de prato cuidadosamente no gan cho e foi ao encontro de Wilfred no saguo. - Como est Amy? - Coloquei-a na cama, a coitadinha, e dei-lhe um sedativo. Foi um choque t errvel para ela. Est completamente abalada. Amy sempre foi muito sensvel. A polcia no vai interrog-la, voc no acha? - Provavelmente no. - O pai est aqui - disse a Sra. Ellis, abrindo a porta da sala de jantar. O Sr. Ellis estava sentado em uma cadeira junto janela, com o rosto escond ido nas mos. Levantou-se nervosamente, quando os dois entraram. - O que h? Eu... - a policia, meu bem. Acaba de chegar. - Ah, sim! claro! Eles querem saber o que foi que aconteceu, no mesmo? Prec isam fazer perguntas... - Naturalmente perguntaro quando foi que o senhor viu Dudden pela ltima vez, vivo, claro. E por falar nisso, quando foi? - No jantar - respondeu a Sra. Ellis. - Fomos tarde para a mesa... O pai a trasou-se hoje. - Ns todos estvamos na mesa, quando ele saiu - informou o Sr. Ellis. - Saiu? - Exatamente. Levantou-se de repente e foi embora. At bateu com a porta da frente. Havia algo estranho com ele esta noite, voc no achou, meu bem? - A gente sempre levada a pensar coisas, depois que tudo j aconteceu - repl icou a Sra. Ellis. - A que horas ele saiu? - perguntou Wilfred. - No tenho certeza. Deve ter sido l pelas 9:15. - E ningum aqui o viu novamente? - comentou Wilfred. - Nem se sabe a que ho ras ele voltou para casa? A Sra. Ellis sacudiu a cabea negativamente. - E os outros? O que fizeram? - Bem... Ficamos sentados em torno da mesa durante mais algum tempo... tal vez uns 10 minutos. Depois, fomos para o salo. - E ningum deixou a sala de jantar durante aqueles 10 minutos? - Ficamos todos li - respondeu imediatamente a Sra. Ellis. - Papai, melhor voc ir andando. A polcia est sua espera. O Sr. Ellis retirou-se apressadamente. Wilfred ficou pensando se fora uma impresso falsa de sua parte ou se realmente houvera um ar de espanto no rosto do Sr. Ellis, ante a declarao de sua mulher. Ser que ele teria dado uma resposta difer ente? - A Sra. Hulk deve ter visto quando Dudden voltou para casa - arriscou Wil fred. - Possivelmente, mas no esquea que ele tinha a chave e no precisava tocar a c ampainha. - De qualquer modo, farei essa pergunta para ela. A Sra. Ellis no apresentou qualquer objeo e Wilfred deixou a sala, decidido a interrogar a Sra. Hulk. Todavia, ao cruzar o saguo, ouviu umas batidas na porta da frente e foi abri-la. No lado de fora estava um sujeito que ele sempre conhec era como o nosso vizinho bexigoso , porque a Sra. Ellis certa vez dissera que o Sr. Parsons, o proprietrio de Swallow-Cliffe, tivera varola e o apelido pegara. De to excitado, o Sr. Parsons parecia mais marcado do que nunca, chegando a t a gaguejar. - No reparem. Queiram desculpar, mas verdade mesmo que houve um assassinato aqui? Ouvi a notcia de boa fonte, mas nem quis acreditar. - Pois verdade - replicou Wilfred secamente, disposto a bater com a porta na cara do importuno visitante. - Foi o Sr. Dudden, segundo me disseram. - Foi. Desta vez Wilfred comeou realmente a fechar a porta mas o Sr. Parsons avanou um passo e se colocou de permeio. - Perdoe se parece que estou me metendo, mas que tenho uma informao a presta

r, alis, uma valiosa informao. - E qual ? - Vi o assassino... Estou convencido de que o vi. Eram 9:20, lembro-me per feitamente. Eu estava debruado na janela de meu gabinete. Um sujeito grandalho... no pude ver distintamente, mas estou certo de que era um homem, possivelmente bbad o. Entrou pelo porto do jardim e arrodeou a casa de um modo que s posso classifica r de suspeito. Dez minutos mais tarde, apareceu de novo, sempre andando s escondi das. Um tipo muito esquisito, certamente bem conhecido da policia, talvez mesmo membro de alguma quadrilha. Wilfred ficou imaginando que toda aquela histria no passava de fantasia mas a convico do Sr. Parsons acabou por convenc-la - Est bem. Vou transmitir tudo isso ao Inspetor. Fico-lhe muito grato pela colaborao. - No h de qu. Apenas cumpri meu dever. - Sem dvida. A propsito, o Sr. Dudden saiu s 9:15, no foi? Por acaso o senhor viu a que horas ele voltou? - No, no vi. Tambm no o vi sair. Tenho absoluta certeza de que o Sr. Dudden no se afastou da casa esta noite. A janela de meu gabinete, compreende? - Talvez o senhor no tivesse notado. O Sr. Parsons reagiu francamente indignada - Eu noto tudo, entendeu? Tudo! Nada me escapa. Eu mesmo me treinei na tcni ca de observao. Posso garantir-lhe que noto tudo. Vi at mesmo quando acenderam a lu z do banheiro... uma coisa um tanto estranha quela hora da noite... - Peo-lhe que desculpe - interrompeu Wilfred delicadamente. - So informaes mui to importantes e... como direi?... detalhadas. Transmitirei aos Ellis. - Se eu puder ser til em alguma coisa... - insistia o Sr. Parsons. - Obrigado - apressou-se Wilfred em responder - mas no creio que haja mais nada. A policia, como o senhor sabe, se encarrega de deslindar tudo. Afinal, conseguiu fechar a porta, muito intrigado cora o que ouvira do Sr. Parsons. Depois de uns instantes de reflexo, dirigiu-se para a cozinha. A Sra. H ulk encontrava-se l, sozinha. Wilfred comeou por perguntar se ela sabia a que horas Dudden havia retornad o. A resposta dela foi irritada. - Sei l! Como vou adivinhar? Ele tinha chave. - Ele saiu, no foi? - claro que saiu. Bateu com a porta como se fosse derrubar a casa. Grossei ramente, se o senhor quer saber. Fez isso mais de uma vez. - Veio algum aqui esta noite? - O que o senhor quer dizer com veio aqui ? - Bem... Parece que foi visto um homem rondando a casa e indo at a porta do s fundos... Um sujeito grandalho... A Sra. Hulk ficou muito vermelha. - Onde o senhor quer chegar com suas insinuaes? - Insinuaes? No estou entendendo... - O senhor falou em um sujeito grandalho, no falou? Sim, foi mesmo o meu mar ido. Pedindo dinheiro, como sempre. Tive de dar-lhe a metade de meu salrio, para que ele fosse embora. Est cada vez pior. No foi a primeira vez. Wilfred tranqilizou-a, reafirmando-lhe que no fizera qualquer insinuao. O assu nto pareceu ter ficado suficientemente esclarecido. De repente, lembrando-se da observao de Parsons a respeito da luz no banheir o, Wilfred resolveu averiguar e, como obedecendo a um impulso, correu escada aci ma. A porta do banheiro estava aberta e ele entrou. No havia nada de luxuoso; era uma pea comum da casa, talvez pequena demais e de aspecto desagradvel. O papel da parede estava despregando em alguns lugares. Wilfred fez uma rpida inspeo. Nada vi u de extraordinrio. Na verdade, o que esperava encontrar? Foi ao sair que notou u mas manchas escuras no linleo embaixo da pia. Ele parou, abaixou-se e tocou uma d elas com a ponta do dedo. Seu rosto tornou-se muito plido. As manchas eram de san gue... Nesse momento, ouviu algum que o chamava. Era a Sra. Hulk: - A policia quer falar com o senhor l na sala. Wilfred desceu as escadas mecanicamente, as idias baralhando-lhe na cabea. N

a sala, encontrou o Inspetor sentado mesa. O mdico estava em p, junto janela. - Muito bem, Sr. Hope. Gostaria de trocar algumas palavras com o senhor. - s suas ordens, embora me parea que no poderei acrescentar muita coisa ao qu e o senhor j sabe. - Tivemos um relato completo feito pela Sra. Ellis mas h um ou dois pequeno s detalhes que o senhor talvez nos possa esclarecer. - claro que terei a mxima satisfao se lhe puder ser til. - Obrigado. Esta caixa, por exemplo - disse o Inspetor, colocando-a um tan to teatralmente em cima da mesa. - O senhor a reconhece, pois no? - Evidente que a reconheo. minha. - Um estojo de instrumentos cirrgicos? - Sim. - O senhor o trouxe para c quando? - Ontem, se no me engano. Devo t-lo esquecida - Entendo. Estava completo? No faltava nenhuma pea? Wilfred ficou olhando para ele, sem entender. - claro que estava completo. praticamente novo. - No faltava nada, mesmo? Tem certeza? - Absoluta. - Pois h alguma pea faltando - disse o Inspetor, abrindo o estojo. - Um dos bisturis no est no lugar, Sr. Hope. Estarrecido, Wilfred sentiu o olhar do Inspetor fixado nele. O que signifi cava aquele olhar severo? Suspeita? Uma desagradvel sensao de mal-estar apossou-se dele. CAPTULO III - (Dorothy L. Sayers) - Falta um bisturi? - gaguejou Wilfred. - O senhor... o senhor tem certeza ? Como resposta, o Inspetor abriu o estojo, mostrando uma fileira de instrum entos cirrgicos, cada um devidamente encaixado em seu lugar e preso por uma corre ia de couro. Havia uma coleo de bisturis, arrumados lado a lado, como agulhas em u m estojo. O lugar do bisturi do centro estava vazio. - Oh! isso? - perguntou Wilfred, o mais despreocupadamente que pde. - Aquel e bisturi... Agora, estou-me... No tenho bem certeza onde foi mas o deixei em alg um lugar. No quer dizer que esteja faltando. Talvez eu o tenha deixado na sala de autpsias, ou que o tenha emprestado ao colega que trabalha comigo. Ele vive pedi ndo coisas emprestadas. Bem... Vou dar um jeito nisso quando falar com ele de no vo. - Obrigado, senhor. Isso nos ajudar bastante. No queremos perder tempo procu rando agulha em palheiro, o senhor entende - disse o Inspetor Rice, com uma risa dinha despreocupada, embora, para Wilfred, o gracejo tivesse um tom sarcstico e d esconfiado. - Continuemos, Sr. Hope. Pelo que sei, o senhor foi a primeira pessoa a ex aminar o corpo e foi logo afirmando que se tratava de um assassinato. O que foi que lhe deu essa certeza, Sr. Hope? O ferimento est de tal maneira localizado que bem poderia ser um suicdio. No o caso como, por exemplo, de uma punhalada nas cos tas. - Naturalmente que no - replicou Wilfred, cnscio de que o mdico-legista o obs ervava com divertida ateno - Talvez eu tenha falado um tanto precipitadamente... M as a direo do ferimento e o fato de no haver qualquer arma vista... Acho que foi is so que influiu em meu esprito... - Ento no houve nada de particular? O senhor no tinha razes para supor que alg um tivesse um motivo para matar esse... Como o nome dele? Ah! Esse Sr, Dudden? - Santo Deus, no! - apressou-se Wilfred em responder. - O senhor, pessoalmente, mantinha boas relaes com ele? - Na verdade, eu no o conhecia muito bem - replicou Wilfred. - ramos conheci dos que se tratavam cordialmente, entende? - Perfeitamente. E o senhor teve conhecimento de qualquer desentendimento

dele com alguma pessoa da casa? Wilfred lembrou-se das impresses do Sr. Ellis, porm respondeu mais apegado s palavras do que ao esprito dessas impresses: - Nunca vi nem ouvi qualquer manifestao menos amistosa por parte de qualquer membro da famlia. - Entendo, entendo. Todos muito amigos. O senhor est noivo da Srta. Ellis, no verdade? - Sim, estou - replicou Wilfred, um tanto petulantemente. - Ah, sim! A moa deve ter sofrido um grande choque. Por acaso o senhor sabe quais eram os sentimentos do Sr. Dudden com relao Srta. Ellis? A pergunta foi formulada to sbita e astutamente que tomou Wilfred de surpres a, fazendo com que ele escondesse seu embarao em uma risada constrangida. - Seus sentimentos? Ora, vamos Inspetor, ele no iria confidenciar seus sent imentos para mim, no acha? claro que admirava a Srta. Ellis. Creio que no h quem no a admire. - Estou plenamente de acordo com o senhor - replicou o Inspetor, acentuand o o tom de gravidade da voz. - Bem, Sr. Hope, o senhor recomendou ao Sr. Ellis q ue tudo fosse deixado como estava e que chamassem a policia. Tudo muito lgico e c orreto. O Sr. Ellis foi dar o telefonema, no foi? Bem. O senhor pode nos dizer on de ficou o restante da famlia nessa ocasio? - A Srta. Ellis se sentiu mal e a Sra. Ellis levou-a para o quarto no anda r de cima. Robert ficou comigo. - Todo o tempo? - No, todo o tempo, no. Ele deu uma sada, mas no sei aonde foi. - Algum mais entrou aqui? - A cozinheira, Sra. Hulk, esteve aqui na sala por uns instantes, pouco an tes de o senhor chegar, mas logo se retirou para lhe abrir a porta. - Entendo. Primeiro, o senhor Robert... depois, o senhor sozinho... depois , em companhia da Sra. Hulk. Ns demoramos uns 10 minutos, aps o telefonema, no lhe parece, doutor? Digamos um quarto de hora. Ento o senhor esteve sozinho com o cor po durante uns cinco ou seis minutos, no verdade, Sr. Hope? - Foi mais ou menos assim - admitiu Wilfred. Sua boca estava seca e as pal avras eram pronunciadas com certa dificuldade. - Eu era a pessoa mais indicada p ara ficar. Sou um estudante de medicina, como o senhor sabe. No fico chocado com a presena de um cadver, o que no acontece com muita gente. - Foi o que pensei. O senhor, durante aqueles cinco ou seis minutos, fez a lguma tentativa para encontrar a arma? - No, nenhuma. Apenas fiquei na sala. No toquei em nada. - Seria muito bom se todos procedessem com tanto critrio - disse o Inspetor amavelmente. - Vejamos agora a primeira parte da noite. O senhor chegou mais ou menos s 10 horas, no foi? - Sim, senhor. A cozinheira me abriu a porta e vim aqui para a sala, onde estava toda a famlia. Tenho absoluta certeza de que ningum se levantou da cadeira at o momento em que o corpo foi encontrado. A Sra. Ellis estava lendo em voz alta ... O Inspetor o interrompeu: - Espere um momento - disse ele, olhando para o corredor. - Quem o senhor e o que deseja? Uma pequena figura avanou mais para o interior da sala e Wilfred, com uma b oa dose de irritao, reconheceu o persistente Sr. Parsons. - Peo mil desculpas, Inspetor. Espero que no esteja me intrometendo. A porta da frente estava s com o trinco, de modo que pude entrar sem incomodar ningum. Ac hei que o senhor gostaria de ouvir pessoalmente o meu depoimento, embora este jo vem com certeza j lhe tenha falado a respeito de tudo o que vi. - At agora ele no fez qualquer referncia ao senhor - disse o Inspetor, dirigi ndo um olhar interrogativo a Wilfred. - Ia justamente repetir-lhe o que ele me contou, Inspetor, to logo o senhor me desse oportunidade - explicou Wilfred apressadamente. - Tanto assim que j tin ha falado com a Sra. Hulk e perguntado sobre o que ele me contou. Uma vez que tu do ficou esclarecido, no me apressei em interromper o interrogatrio que o senhor f

azia. - Acho que cabe a mim julgar essas prioridades, senhor - disse rispidament e o Inspetor, voltando-se a seguir para o Sr. Parsons, que imediatamente desando u a falar sobre o sujeito que ele vira rondando a casa. - Hum... - resmungou o Inspetor Rice. - uma pena que eu no tivesse sabido d isso antes. - Mas, senhor, com sua licena - disse Wilfred. Sentindo sua posio enfraquecid a, ele tratou de apresentar a explicao da Sra. Hulk e prosseguiu: - Afinal de contas, Inspetor, no vejo o que isso possa ter com o caso. Dudd en no estava fora da casa s 9:30 e, se foi assassinado a essa hora, o sangue j esta ria coagulado muito antes das 10:25, quando o vi escorrendo por baixo do biombo. Naturalmente, o linleo estava encerado e o soalho no muito plano, o que teria fac ilitado o escoamento do sangue; alm do mais a sala estava muito aquecida. Mesmo a ssim, o cho a parte mais fria e o sangue deve coagular dentro de uns 15 minutos, mais ou menos... quero dizer... Interrompeu-se bruscamente, ao perceber, tarde demais, para onde o estava levando aquela demonstrao de conhecimentos da cincia mdica. - Exatamente - disse o Inspetor com o ar triunfante de quem v funcionar a m ola da armadilha - mas o senhor no v que, assim, a hora do crime passa a ser s 10:1 0? Entretanto, o senhor me afirma que estava, em companhia de toda a famlia, sent ado nesta sala desde as 10 at s 10:25. Como explica isso? - Tem razo - admitiu Wilfred, desconsoladamente. - Na verdade, no sei explic ar. Deve ter sido antes, claro que deve. O Dr. Larkin se mantinha sorridente. - De qualquer maneira, no necessrio presumir que a vitima tenha morrido imed iatamente aps a punhalada. Um fluxo constante de sangue quente ajudaria a retarda r a coagulao. - claro que ajudaria - respondeu Wilfred. A armadilha no era real, no passav a de um blefe. O Inspetor pelo menos nada ganhara com ela. Entrementes, o Sr. Parsons no tirava os olhos do cadver, com evidente intere sse. - Parece mentira - resmungava ele - como as coisas se apresentam de maneir a estranha. Um homem to grande e bastou um pequeno ferimento para mat-lo. A morte tem vrias portas para roubar a vida, como disse o poeta. No to largas como as de um a igreja mas o bastante para serem utilizadas. Shakespeare, no ? E nem o menor sin al de luta. Pensavam que ele estava morrendo, quando apenas dormia, e dormindo, quando j estava morto. No me lembro quem foi que escreveu isso. Realmente, um estr anho lugar, esse onde foi encontrado, no acham? Mas ele no foi carregado para l; es tava sentado ou mesmo em p ali, quando foi ferido, e apenas caiu de bruos; pode-se ver pela maneira como o sangue escorreu diretamente, sem se espalhar. At pareo um Sherlock Holmes, no verdade? Imagino que este salpico no biombo aconteceu quando houve o primeiro esguicho de sangue. Que pena! Correu pelo cho e manchou um tape te to bonito! No fao idia de qual a razo para que ele estivesse se escondendo atrs do biombo! - justamente o que ainda no sabemos - concordou o Inspetor. - Se ele no morreu logo - continuou o homenzinho - por que no gritou ou no te ntou arrastar-se para fora do biombo? O senhor vai perdoar minhas intromisses, ma s isto tudo to interessante! Sou muito observador. Nenhum ser humano indiferente para mim, como dizia Horcio... Acho que foi Horcio, no foi? Bem. Ele deve ter adorm ecido, o senhor no acha, Inspetor? E dormido muito profundamente. O Inspetor e o Mdico se entreolharam, e Wilfred ficou imaginando se os dois tambm teriam notado a estranha contrao das pupilas do cadver. - Saberemos mais alguma coisa a esse respeito - esclareceu Rice - quando d eterminarmos exatamente quando e como ele chegou aqui. - Ora, a esse respeito eu posso ajudar, Inspetor - exclamou o Sr. Parsons, muito excitado. - Meu Deus! Como estou contente por ter vindo. Estou vendo que posso ser muito til, afinal. Agora que vi o corpo cado assim perto da janela, poss o garantir que no h hiptese de ele ter estado aqui antes das 9:25. Espere... Vou ex plicar por que tenho essa certeza. que, depois do jantar, dei uma sada para coloc ar uma carta na caixa do correio na margem da estrada e, quando passei por aqui,

notei... sempre noto as coisas que acontecem... notei que se acendiam as luzes da sala e algum corria as cortinas. Tenho certeza quanto hora, porque olhei no me u relgio para ver se ainda apanhava a coleta das 9:30, e meu relgio sempre est cert o, porque confiro com o sinal do rdio. Assim, o pobre sujeito no poderia estar aqu i s 9:25, pois a pessoa que correu as cortinas o teria visto, no mesmo? - Deve ter sido a Sra. Hulk, acho eu - sugeriu Wilfred. - Quer que eu a ch ame? - No, obrigado - replicou o Inspetor, amavelmente, mas com firmeza. - Prefi ro ir pessoalmente falar com ela. Rice dirigiu-se para a cozinha, deixando o Sr. Parsons expondo suas teoria s ao Dr. Larkin. Wilfred acompanhou o Inspetor, mas, no caminho, encontrou a Sra . Ellis no saguo e pediu notcias de Amy. - Acabou de pegar no sono, a coitadinha. Ela est simplesmente atordoada pel o golpe. Tudo aconteceu to subitamente... J nem sei onde tenho a cabea. O que devem os fazer? Ser o caso de velrio? O Sr. Dudden no tem parentes e... infelizmente ning um gostava dele... Mas morrer desse jeito, em nossa casa... Oh, meu Deus! Tinha m andado fazer um vestido preto que deve ter ficado pronto hoje. A Srta. Pettigrew disse que viria traz-lo esta noite. Acho que eu devia us-lo, mas no sei se ela o t rouxe. A Sra. Hulk com certeza sabe. Vou perguntar a ela. - Acho que melhor a senhora no procurar a Sra. Hulk agora - aconselhou Wilf red. - O Inspetor a est interrogando na cozinha. - mesmo? - A Sra. Ellis juntou as mos em um gesto quase de desespero. - O q ue ser que ele vai perguntar? Bem. Pelo menos ele no est importunando Amy, mesmo po rque eu no deixaria. melhor voltar para junto dela. Subiu penosamente as escadas, com uma nova expresso de terror. Entrementes, o Inspetor Rice arrancara da Sra. Hulk toda a histria da prese na de seu marido em torno da casa e passara ao segundo ponto do interrogatrio. - No me lembro exatamente quando foi que corri as cortinas - respondeu a Sr a. Hulk, interrompendo a tarefa em que estava empenhada, de cortar a carne para preparar um guisado, fincando a faca na madeira, enquanto puxava pela memria. - D eve ter sido mais tarde do que habitualmente, pois o jantar foi servido atrasado . Se o vizinho disse que eram 9:25, no sou eu quem vai desmenti-lo. - Se nessa ocasio o Sr. Dudden estivesse sentado ou deitado atrs do biombo, a senhora teria notado? - Bem, quanto a isso... - A Sra. Hulk olhou firmemente para o Inspetor - t anto poderia dizer que sim ou que no. que, quando as luzes esto acesas, fica uma s ombra muito escura atrs do biombo, como o senhor pode verificar. - Quer dizer que a senhora no viu o corpo? - Bem... No, no vi o corpo mas, pensando melhor, acho que ouvi uma espcie de respirao ofegante. Entretanto, no dei muita importncia ao fato, julgando que fosse o velho Grip. - Quem Grip? - O buldogue - explicou a Sra. Hulk. - Ele costuma respirar assim, por cau sa daquele focinho achatado. Dizem que normal. - Entendo - disse o Inspetor, anotando mentalmente que teria de investigar os movimentos de Grip, juntamente com os de todos os membros da famlia. - Muito bem, Sra. Hulk, agora me mostre o banheiro de que tanto falaram. - Logo direita no topo da escada, senhor. No tem como errar. Do saguo, embai xo, j se pode ver a porta. O Sr. Parsons j estava subindo a escada e Wilfred o acompanhava, em parte p orque no confiava nele e em parte porque queria ver o que o Inspetor faria quando visse as manchas de sangue no cho do banheiro. Todavia, quando a porta foi abert a, Wilfred se deu conta de que haviam chegado tarde demais. As manchas tinham de saparecido - e recentemente, pois o cho mostrava sinais de haver sido lavado pouc o antes. O fato no escapou ao olhar atento do Inspetor. - Parece que algum andou lavando este cho. Quem teria feito isso? - Talvez o moo a possa informar - sugeriu o Sr. Parsons, um tanto maliciosam ente. - Ao entrar, quando vim falar com o senhor, reparei que ele saa por esta po rta. - Isto uma insinuao grosseira - exclamou Wilfred, sentindo que, se os assass

inatos ficassem na moda, ele gostosamente esgoelaria o Sr. Parsons. - Jamais toq uei no cho deste banheiro. No tenho nada a ver com isso. O Inspetor se manteve em silncio, preocupado em examinar uma fileira de fra scos no armarinho acima da pia - aspirinas, p para escovar dentes, sais, quinino amoniacado e outros artigos de toucador. Depois, sua ateno foi despertada por um a rmrio maior. Ao abri-lo, deparou com uma grande prateleira atulhada de frascos, c aixas, livros, latas, bibels quebrados - um verdadeiro depsito de coisas velhas e inteis. O Inspetor vasculhou aquelas quinquilharias e finalmente encontrou uma ca ixa preta envernizada. Era do tipo das que foram fornecidas aos oficiais mdicos, durante a guerra, com diversas espcies de drogas, muitas das quais altamente txicas, contidas em fr ascos, com rtulos bem visveis. Um desses frascos - que o Inspetor logo retirou da caixa - tinha em seu rtulo a palavra MORFINA em letras vermelhas e a metade de se u contedo j fora consumida. A fisionomia do Inspetor traduzia sua preocupao, quando foi ao encontro do S r. Ellis, que se achava sentado na sala de jantar, tendo Grip a seus ps. O Sr. El lis confirmou imediatamente que a caixa era dele. Ganhara-a como lembrana de seu trabalho em um depsito do Exrcito. Oh, sim! Todos sabiam de sua existncia; achava, porm, que a caixa nunca fora sequer tocada durante os ltimos anos. Se o Inspetor a firmava que ela parecia ter sido manuseada recentemente, a nica hiptese que lhe oc orria era de algum ter feito uma faxina no banheiro. A Sra. Hulk deveria saber. N enhuma das drogas jamais fora utilizada, pelo menos que ele soubesse. O Inspetor chamou-lhe a ateno para os tabletes de morfina, que estavam falta ndo. O Sr. Ellis empalideceu e pareceu ficar ainda menor e mais curvado. - Ah, sim! - disse ele, visivelmente constrangido. - Agora me lembro. Acho que usei uns tabletes, j faz muito tempo... para... para matar um cachorro... Fo i isso. - Ora, que cachorro esse? - perguntou o Sr. Parsons, que no arredara p de ju nto do Inspetor. - Nunca ouvi falar de cachorro nenhum, a no ser Grip, e somos vi zinhos desde o tempo da guerra. engraado o senhor ter um animal em casa e eu no no tar! E logo eu, que tenho o orgulho de notar tudo o que acontece! - O cachorro no era meu - disse o Sr. Ellis, em tom nada convincente. - Era ... pertencia a um amigo meu. Um pequins - acrescentou, confiando no reforo do det alhe. - Tinha uma orelha gangrenada o pobre animal. - Bem, devo apreender a caixa - disse o Inspetor, embrulhando-a cuidadosam ente e guardando-a no bolso. - Terei de mand-la para o laboratrio, a fim de verifi car se h impresses digitais. - Mas o homem no foi envenenado, foi, Inspetor? - perguntou o Sr. Ellis, es pantado. - Nada se pode dizer definitivamente sem a autpsia. E, agora, eu gostaria d e trocar umas palavras com o Sr. Robert Ellis. O jovem devia ter ido para seu quarto e, quando chamado por Wilfred, apare ceu em mangas de camisa. Wilfred, lembrando-se dos gestos dissimulados de Robert , quando estava sentado na sala, olhou detidamente para os punhos de sua camisa, que no estavam muito limpos, certamente, mas as manchas que havia neles eram sem dvida produzidas por tinta comum, que ele no fazia questo de esconder. O depoimento de Robert no foi de qualquer utilidade. Ele no sabia de nada e, at o momento em que o corpo fora descoberto, pensara que Dudden havia ido ao clu be. A vista do sangue o fizera sentir-se mal - era muito sensvel sob este aspecto - e se via obrigado a ir para o quarto e deitar-se. Realmente, sua fisionomia e stava to horrivelmente plida e desfigurada, que o Inspetor piedosamente o dispenso u. - Bem, agora - disse o Inspetor Rice, depois que O Dr. Larkin se retirou, seguido relutantemente pelo Sr. Parsons - parece-me que, como h alguns vultos sus peitos rondando a casa, melhor eu passar a noite aqui. No preciso incomodar a Sra . Ellis. Basta um lugar onde eu possa esticar as pernas. Assim, estarei a postos em caso de necessidade. Wilfred ficou admirado por ningum ter protestado, embora nenhum membro da f amlia demonstrasse simpatia pelo Inspetor. Todos se limitaram a trocar impresses e m voz baixa, enquanto o Inspetor dava um telefonema.

- Est tudo bem - concluiu Rice, satisfeito. - Vo mandar buscar o corpo mais tarde. Todos ficaro mais descontrados, depois disso. - Eu posso ir para casa? - perguntou Wilfred, sem muita esperana. - Mas claro! - replicou o Inspetor. - Peo apenas que me deixe seu endereo. P osso precisar de sua presena pela manh. Wilfred deu o endereo, despediu-se carinhosamente do Sr. e da Sra. Ellis e dirigiu-se pesarosamente para a porta. Na rua, teve a impresso de que algum ou alg uma coisa seguia atrs dele, em meio chuva e escurido, acompanhando-lhe os passos a t a porta de sua casa. O Sr. Parsons, que tambm se retirara, no fora para a cama, tendo permanecido no porto da frente, fumando e observando, at a rua ficar completamente deserta. V iu quando se apagaram as luzes na casa dos Ellis - todas, exceto uma no primeiro andar, que deveria ser a do quarto de Amy, e outra na sala de estar, onde o Ins petor Rice vigiava. Cerca de uma hora da madrugada, um furgo preto estacionou em frente casa. S altaram quatro homens trazendo uma padiola e entraram; pouco depois saram, carreg ando um fardo envolto em pano preto, que colocaram no furgo. O motor foi ligado e o veculo se afastou. O Sr. Parsons ainda permanecia em seu posto. Notou que alguma coisa se mov ia sob as rvores molhadas, cujos galhos se debruavam por cima do muro do jardim. P or fim, um vulto escuro aproximou-se. - Diga-me uma coisa, chefe - murmurou uma voz cava. - O que ? - perguntou o Sr. Parsons. - Aquilo era da polcia, no era? Ele j fez o servio, no? - Quem fez que servio? - O Sr. Robert. Foi ele quem resolveu tudo. - Por qu? - insistiu o Sr. Parsons. - O que leva voc a pensar assim? O que s abe a respeito do crime? - Eu? Nada, chefe, no sei de nada, mas olhe aqui. Quando botar os olhos nela... n a Sra. Ellis, entende?... diga-lhe que no foi culpa aqui do papai. Ele no apareceu . A madame vai compreender. Basta dizer-lhe isto: Ele nunca apareceu. CAPTULO IV - (Anthony Berkeley) NO VASO DE FOLHAGENS O Inspetor Rice no pretendia passar a noite dormindo mas, como ningum iria a creditar nisso, foi com a mxima precauo que ele subiu a escada, 1:15, p ante p, fecha ndo cuidadosamente a porta do quarto. Depois, sentou-se na nica cadeira existente no aposento e preparou-se para uma hora de meticuloso raciocnio. Segundo as notas que tomara de quando em vez, tudo o que o Inspetor pensar a at ento se resumia em interrogaes. - O criminoso morava na casa ou era algum de fora? - Neste caso, como entrara? - A famlia contara tudo o que sabia? - Ela estava escondendo algum de seus membros? - Aquele estudante Hope... - Por que a Srta. Ellis no quis falar comigo? - Quem lavou o cho do banheiro? - Por que a Sra. Hulk estava cortando carne to tarde? O Inspetor releu o ltimo item, coou a cabea e sublinhou cada uma das palavras . Depois, consultou o relgio. Faltavam 20 minutos para as duas. Comeou, ento, a relacionar o horrio dos acontecimentos da noite, procurando d ados entre as pginas de seu caderno de notas. 9:15 - Dudden se levanta da mesa. Ouve-se a batida da porta. 9:20 - Hulk visto junto porta dos fundos. 9:25 - A Sra. Hulk corre as cortinas. 9:28 - A famlia entra na sala. 9:30 - Hulk visto retirando-se.

10:00 - Hope chega. Com a fisionomia carregada, o Inspetor estudou o que escrevera. A dificuld ade era evidente. Admitindo que a Sra. Hulk no poderia quase tropear no corpo sem v-lo, o horrio mostrava que sobravam apenas trs minutos para que Dudden fosse apunh alado e escondido atrs do biombo. Isso talvez fosse possvel, mas seria provvel? Em outras palavras: o horrio merecia confiana? O Inspetor molhou nos lbios a ponta do lpis e rapidamente incluiu mais trs pe rguntas na lista: - Onde se encontrava Dudden entre 9:15 e 9:28? - A Sra. Ellis falara a verdade, quando declarou que ningum deixara a sala? - Quais os que no estavam mentindo? Pensou por uns instantes, depois escreveu, com maisculas, j desanimado, uma l tima frase: - SO TODOS ELES CMPLICES? Como se isso nada adiantasse, ele fechou o caderno de notas e se recostou na cadeira, as mos afundadas no bolsos. Testemunhas independentes - era isso o qu e ele precisava, mas, exceto o vizinho nervoso e sabe-tudo, o tal de Parsons, no havia mais nenhuma. Ocorreu-lhe uma idia. E aquela costureira que deveria trazer o vestido? Ter ia mesmo vindo? No se lembrava. Mas se a resposta fosse afirmativa, talvez tivess e visto alguma coisa. Iria verificar esse detalhe na manh seguinte. Outra idia: as probabilidades indicavam que a morte ocorrera depois das 10 horas. Hope havia c hegado a essa hora. Isso teria ou no algum significado? Se tivesse, deveria haver uma ligao muito ntima entre o estudante de medicina e o cidado Dudden. Tirou do bolso novamente o caderno de notas e registrou: Hope - Amy Ellis - Dudden. Pergunta: alguma conexo? Levantou-se, abriu a porta do quarto, escutou durante um minuto pelo menos e depois dirigiu-se no escuro para a escada, cuja posio guardara na memria. Iria p rocurar, sem ser estorvado, aquele maldito bisturi. O tempo se escoou rapidament e. s 2:15 j havia vasculhado a sala; s 2:30, a cozinha. O bisturi continuava desapa recido. Estava prestes a passar para a copa, quando um rudo no andar de cima o im obilizou. Algum estava descendo a escada. Em trs passadas silenciosas, o Inspetor Rice alcanou o interruptor e apagou a luz da cozinha; mas cinco passadas e j entra va de volta na copa, deixando a porta da cozinha entreaberta. que os passos, che gando ao saguo, haviam indiscutivelmente tomado a direo da cozinha. No instante seg uinte, a porta do saguo foi aberta e, logo aps, fechada devagar, acendendo-se as l uzes. Espiando pela fresta da porta da copa, o Inspetor Rice podia ver clarament e o intruso. Era Robert Ellis. Estava de pijamas, os ps descalos, e evidentemente apavora do. Em uma das mos levava um embrulho, que ele apertava com fora. Hesitou um momen to, bem perto da porta, como procurando ouvir algum rudo; depois se dirigiu apres sadamente para o forno. Antes, porm, que pudesse levar a cabo sua bvia inteno de ati rar o embrulho no meio das brasas, o Inspetor correu e arrancou-o das mos. - Obrigado, Sr. Ellis - disse ele amavelmente. - Acho que talvez seja melh or eu ficar com isto. Rasgou o papel. Era uma camisa de algodo e o Inspetor notou que os punhos e stavam manchados de sangue. - Como o senhor explica isto? - perguntou asperamente, apontando para as m anchas. Por um momento pareceu que Robert no teria foras para replicar. Seu rosto es tava lvido e todo o corpo tremia to violentamente que os dentes batiam. De sbito, r ecobrou a voz. - Eu... eu toquei nele! - exclamou histericamente. - Antes que o senhor ch egasse aqui. Quando estvamos olhando, para ver se ele estava morto. Foi assim. - Ento por que quis queimar a camisa? - Porque a vista do sangue me d tonturas. No posso suport-lo. Tenho vontade d e vomitar. horrvel. No vestiria esta camisa outra vez nem por um milho de libras. A nica coisa a fazer era queim-la. J lhe disse. No posso ver sangue - sua voz tornouse um sussurro. - Que mais poderia eu fazer seno queim-la? - Compreendo - disse o Inspetor pacientemente, contemplando aquele farrapo

humano. - Bem, agora melhor que voc volte para a cama, meu rapaz. Pode apanhar u m resfriado, com esses ps descalos, se no tomar cuidada Aparentemente atnito por no ter sido preso, julgado, condenado e enforcado d esde logo, Robert bocejou, sorriu constrangidamente e se retirou. O Inspetor vol tou a embrulhar a camisa. - Com que ento, era este rapazinho, afinal? - disse para si mesmo. - No acre ditaria, se no tivesse vista No de admirar que todos mentissem para salvar-lhe a p ele. Bem. No dever ser difcil apurar a verdade agora. Esta camisa foi realmente um golpe de sorte. Se fosse verdade, seria o nico acontecimento a recompensar os esforos do Ins petor naquela noite. Duas horas mais tarde, quando ele se acomodou desconsoladam ente sobre duas poltronas, na sala, deixando a porta aberta para um repouso de d uas ou trs horas, o bisturi ainda continuava desaparecido. O Inspetor Rice no tinh a a menor duvida de que se tratava da arma com que o crime fora cometido. Uma leve batida na vidraa da janela, pouco antes das 7:30, despertou-o imed iatamente. O Sr. Parsons estava espiando atravs do vidro e, enxergando o Inspetor , fez sinais de que queria falar com ele. Sob a claridade da manh radiosa, as mar cas no rosto do homenzinho pareciam ainda mais acentuadas. Reprimindo uma exclamao de enfado, o Inspetor abriu a janela. - Desculpe, senhor, mas no posso permitir que a esta hora... - Tenho novidades, Inspetor - comeou o Sr. Parsons, em voz baixa, vibrando de excitao. - Novidades realmente importantes. Estava certo de que encontraria o s enhor na cena do crime. Instintivamente! Sou assim. O senhor se lembra de minha sugesto de que aquele tal de Hulk poderia ser membro de uma quadrilha? Pois eu es tava certo. Certssimo! , Inspetor... a Sra. Ellis faz parte dela tambm. Oua esta: na noite passada, depois que... - Um momento - interrompeu o paciente Inspetor. - Se o senhor tem algo a d izer-me, no seria melhor irmos para sua casa? L no correramos o risco de sermos ouvi dos. - claro! timo! Ficarei encantado - exclamou o homenzinho. - Vou logo abrir a porta da frente. Neste mesmo instante! - acrescentou correndo atravs do jardim. No lado de fora da casa, o Inspetor chamou o sargento que estava de vigia. - Tome conta da entrada, Benson. No deixe ningum entrar na sala. Se precisar de mim, estarei na casa vizinha. Em seguida, entrou com o Sr. Parsons em Swallow-Cliffe. Passou-se quase uma hora, antes que o Inspetor ouvisse o final da detalhad a histria da segunda visita de Hulk. S ento pediu licena para falar ao telefone. O S r. Parsons acedeu prontamente, no s para aquela, mas ainda para qualquer outra oca sio; parecia a ponto de pr a casa e todas as suas instalaes disposio do Inspetor Rice Essa cortesia talvez fosse considerada razo suficiente para ficar, sem a menor c erimnia, junto ao Inspetor, ouvindo seu telefonema. - o Sargento Farrar? Aqui fala o Inspetor Rice. Tome nota disto, por favor , Farrar. - O Inspetor ditou uma detalhada descrio de Hulk, conforme as informaes de Parsons. - Sim, quero que esse homem seja detido at que eu possa falar com ele. Faa com que a descrio seja transmitida a todas as delegacias. O Sargento Hall est a? No? Descubra onde ele anda e pea-lhe para vir aqui imediatamente. tudo. No, espere um minuto. Pea Central que fornea cpias das impresses digitais daquela caixa preta e nvernizada que mandei para exame ontem noite. Encaminhe os resultados para c, to l ogo cheguem a. Sim, neste endereo. O Sr. Parsons s faltou pular, de to excitado. Impresses digitais! Aquilo era o mximo. O Inspetor ficou parado por alguns instantes, pensando em como se livrar d aquela figurinha que no saia de seu lado. Depois, pegou o fone novamente e pediu nova ligao. Desta vez era para falar com o mdico-legista, mas o Sr. Parsons no ficou sabendo do que se tratava, - Desculpe incomod-lo to cedo, senhor, mas estou particularmente ansioso par a ter uma idia do que constar de seu relatrio. A propsito - acrescentou cautelosamen te - estou falando de um telefone particular, entendeu? Ouviu-se uma risadinha no outro lado da linha. - Entendi. H algum ouvindo, no ? Bem, Inspetor, tive tempo apenas para fazer u

ma rpida autpsia, mas examinei bem o ferimento e parece-me que se podem tirar algu mas concluses. O criminoso (acho que no h dvida de que se trata de um crime) fez dua s tentativas: na primeira, o ferimento foi quase de raspo, cortando apenas uma pe quena artria, sem provocar grandes danos; a segunda, porm, no mesmo ponto da anter ior, penetrou profundamente, causando a morte. A vtima, porm, no deve ter morrido i nstantaneamente; tudo leva a crer que se esvaiu em sangue lentamente at expirar. - Oh! - exclamou o Inspetor. - Quanto quele outro ponto... olhe, no posso dizer nada em definitivo no mom ento, mas tenho certeza de que aquele palpite que lhe dei era correto; o homem e stava realmente sob a ao de algum narctico, quando morreu. No quero dizer que isso t enha causado a morte (falta completar a autpsia) mas, em qualquer caso, foi uma d ose muito forte. - Ah! - tudo o que lhe posso adiantar no momento. - Obrigado - disse o Inspetor, desligando. - Inspetor - murmurou o Sr. Parsons - o senhor ainda no comeu nada. No quer tomar conosco o caf da manh? Minha mulher e eu teremos o mximo prazer... - muita bondade sua - replicou o Inspetor cordialmente. - Bem que me apete ceria comer uns ovos para quebrar o jejum. Seria forado a ouvir mais um tedioso palavrrio mas talvez tomasse conhecimen to de alguma coisa aproveitvel. De qualquer modo, estava com fome. Comeu os dois ovos fritos e foi apresentado Sra. Parsons, uma tmida mulherz inha que olhava para ele com muito respeito e falava o menos possvel. Quando o In spetor deixou a casa dos Parsons, pouco depois das nove da manh, no levava consigo nada que valesse a pena (alm dos dois ovos fritos) que compensasse o tempo perdi do. O policial de vigia informou que a famlia estava terminando de tomar o caf d a manh. A Srta. Ellis ainda guardava o leito e no queria ver ningum. - Ah! assim? - estranhou o Inspetor. O Sargento Hall estava na sala, esperando por ele. - Bom-dia, Sargento. Tenho um trabalhinho para voc. Quero as impresses digit ais de todas as pessoas da casa, sem que elas saibam que esto sendo fichadas... E ntendeu? O Sargento sorriu e retirou-se. O Inspetor Rice acomodou-se em uma poltron a e comeou a anotar em seu caderninho os fatos de que tivera conhecimento naquela manh. Ouviu-se uma leve batida na porta e o policial entrou, tendo o cuidado de fechar a porta antes de falar. - a costureira, senhor, a Srta. Pettigrew. Acho que o senhor gostaria de s aber que ouvi a cozinheira dizer que ela esteve aqui ontem noite e imaginei que uma conversinha com ela... O Inspetor sacudiu a cabea em sinal de aprovao. - Muito bem. Onde est ela? O policial apontou para trs com o polegar sobre o ombro e foi abrir a porta . O tom rebuscado de uma vozinha lacrimosa invadiu a sala. - ...e assim julguei que a senhora no queria ser incomodada quela hora to adi antada da noite e resolvi ir embora. No sei se fiz como a senhora esperava, Sra. Ellis, mas logo que vi a notcia no jornal, disse para mim mesma: Agora, um vestido preto justamente o que a Sra. Ellis est precisando. Ento, tratei de vir logo... - A verdade mesmo - observou o Inspetor, com bom humor, quando o policial se retirava - que, quando ela soube da novidade, no descansou enquanto no veio met er o nariz aqui na casa. So todas assim... - Tem toda a razo, senhor - comentou o policial, orgulhoso por ter sido o i nterlocutor no gracejo de to ilustre chefe. Com firmeza, o Inspetor interrompeu as explicaes da Srta. Pettigrew Sra. Ell is e levou a costureira para a sala. Era uma mulher alta e plida, quarentena, com uns olhos empapuados, nariz pontudo e vermelho, usando um chapu esquisito e luvas de algodo cinzentas. A entrevista era uma punio com que o Inspetor iria castigar a curiosidade dela. A despeito dos esforos da Srta. Pettigrew, suas mos tremiam vis ivelmente. O Inspetor Rice no encontrou dificuldade em classific-la como uma daque las pessoas que acham que qualquer relacionamento com a polcia, por mais inocente

que seja, no vista com bons olhos. Por isso, o tato condio essencial. O Inspetor resolveu agir assim. Cerimonio samente, ofereceu uma cadeira Srta. Pettigrew, pediu desculpas pelo incmodo que l he estava causando e em tom confidencial deu a entender que o depoimento dela re presentava a pea mais importante das averiguaes; para obt-lo, a polcia no pouparia sac rifcios. - Assim, espero que a Senhorita no se aborrea, se eu lhe fizer algumas pergu ntinhas - disse o Inspetor com voz melosa. - Absolutamente - replicou a Srta. Pettigrew, em tom afetado, ainda que li geiramente trmulo, sentando-se na beirada da cadeira mais desconfortvel da sala. Com o mesmo ar misterioso, o Inspetor comeou a fazer suas perguntas e a Srt a. Pettigrew foi aos poucos relaxando. Suas mos cessaram de tremer, a voz tornouse mais firme e at seu nariz adquiriu um tom rseo. Reafirmou sua disposio em colabor ar com a justia na medida de suas possibilidades, assegurando que contaria tudo o que soubesse. Nessa altura, a Srta. Pettigrew j se mostrava at bastante animada. Ela batera na porta dos fundos, na noite anterior s... talvez uns 10 minuto s depois das 9:00. De qualquer forma, a Sra. Hulk deveria saber. A famlia estava jantando, de modo que a Sra. Hulk levou-a para o saguo, a fim de que esperasse al i. A Sra. Hulk lhe parecera... como dizer ?... com uns modos um tanto estranhos, pensou a Srta. Pettigrew. Ela aguardou no saguo durante cerca de 10 minutos; dep ois, achando que j era muito tarde para incomodar a Sra. Ellis resolveu retirar-s e pela porta da frente. O Inspetor esteve a ponto de esfregar as mos de contentamento. Aquela infor mao era to valiosa que teve dificuldade em esconder sua excitao, ao continuar o inter rogatrio. Sim, ela ficara postada na extremidade do saguo, na parte mais sombria. Sim, certamente teria visto o Sr. Dudden sair da sala de jantar. - E o que fez ele? Na ocasio, pareceu Srta. Pettigrew que a atitude do Sr. Dudden era muito es tranha. Na verdade, ela no conhecia o pessoal da casa to bem quanto pensava; era c onstrangedor confessar mas, segundo lhe pareceu, o Sr. Dudden estava bbado. Ao in vs de caminhar em linha reta, cambaleava. E antes de passar para a sala de estar, abriu a porta da frente e tornou a fech-la com violncia. Tudo muito estranho! - claro, claro - concordou o Inspetor. - Ento ele entrou na sala de estar. Mas quem saiu atrs dele, da sala de jantar? A Srta. Pettigrew mostrou-se espantada. - Atrs dele? Desculpe, mas no estou entendendo. No saiu ningum. - Bem, ento qual foi a primeira pessoa que apareceu durante os cinco minuto s seguintes, se prefere que a pergunta seja assim. - Na verdade, no vi ningum sair da sala de jantar. - Como ? - exclamou o Inspetor, no querendo acreditar. - Ningum, durante todo o tempo em que a Senhorita esteve esperando? Ora, vamos! A Srta. Pettigrew comeou a tremer novamente. - O senhor... o senhor est insinuando que no falo a verdade? O Inspetor apressou-se em reafirmar sua confiana mas a Srta. Pettigrew cont inuou afirmando, com convico, que ningum sara da sala de jantar depois do Sr. Dudden , pois que essa era a verdade. - Nem mesmo Robert Ellis? - arriscou o Inspetor. - Certamente que no - replicou a Srta. Pettigrew, j em tom ofendido por aque la nova insinuao. O Inspetor decidiu liber-la, embora pesarosamente. Um depoimento, que se in iciara to promissor, acabara dando em nada. De acordo com ele, Robert Ellis deixa va de ser suspeito. Mas ele seria mesmo inocente? O Inspetor se dirigiu para trs do biombo. Aquela janela ali... Uma leve batida na porta interrompeu o curso de seus pensamentos. O Sargen to Hall entrou na sala, com um ar de triunfo. - Trago uma poro de novidades para o senhor. Primeiro, consegui todas aquela s impresses digitais que o senhor pediu. - Ah! - exclamou o Inspetor, sem se preocupar em saber como fora realizada uma tarefa to difcil; afinal, aquilo fazia parte da rotina. - E uma foto daquelas impresses digitais na caixa preta envernizada j veio d

a Central. So mesmo da moa, Amy Ellis, sem a menor dvida. - Ah! - exclamou novamente o Inspetor. As informaes no pareciam surpreend-lo m uito. - Alguma coisa mais? - Sim. Agarraram o tal de Hulk, em Wapping. O sujeito est disposio do senhor. Para adiantar o ser-vio, j lhe fizeram umas perguntas e ele contou sua histria. O Sargento Hall repetiu ento o depoimento de Hulk. Ele admitira ter recebid o dinheiro da Sra. Ellis para assaltar Dudden na noite anterior e apossar-se de sua carteira. Hulk ignorava o motivo pelo qual a Sra. Ellis tanto desejava a car teira. No era certamente por causa do dinheiro mas talvez porque contivesse algum documento de que o Sr. Ellis desejava desesperadamente apossar-se. - Bobagem - resmungou o Inspetor. - O que esto querendo inventar? Eu mesmo examinei a carteira. No havia documento algum dessa natureza. - Mas tudo se ajusta perfeitamente, senhor! - retrucou o Sargento Hall com entusiasmo. - Merriman telefonou pouco depois. Ele fora incumbido de ir ao escr itrio de Dudden, de manh cedo, e dar uma olhadela nos papis. No transmiti antes a no tcia ao senhor porque ele est vindo para c. Disse que no encontrou nada interessante , que estava tudo em ordem, exceto que havia um envelope no cofre de Dudden, con tendo um cheque de 150 libras com o carimbo Assinatura diferente e uma confisso ass inada por Robert Ellis, declarando que Robert falsificava o cheque. O largo sorriso do Sargento Hall indicava que, em sua opinio, o caso estava encerrado. O Inspetor parecia concordar. - Est bem. Isso encerra o assunto, encontrando-se ou no a arma. Parece que t emos o nosso peixe fisgado. Traga o moo Robert e fique de olho. Depois que o Sargento Hall se retirou, o Inspetor Rice chamou o policial q ue estava de vigia no saguo. - Telefone para o Sargento Farrar e pea uma ordem de priso, Benson - ordenou em voz baixa. - O nome Robert Ellis, acusado de assassinato. No fale daqui. melh or pedir licena para usar o telefone do vizinho. O policial fez continncia e desapareceu. Um minuto depois o Sargento Hall r egressou, trazendo, meio arrastado e cheio de pavor, o jovem Robert. O Inspetor Rice contemplou sua vtima. - Vamos l, Ellis, melhor confessar tudo - disse em tom grave. - Vai sentirse mais aliviado. Pode comear. - No sei o que o senhor quer dizer - balbuciou Robert. - No tenho nada para confessar. Por favor, deixe-me voltar para meu quarto! - No adianta tomar essa atitude, meu rapaz. No tem nada para confessar, ? Mui to bem. Ento o que me diz daquele cheque de Dudden que voc falsificou? E o documen to que assinou, confessando tudo? Vamos l. Onde foi que escondeu o bisturi? O Inspetor fez uma pausa. Adotara deliberadamente aquele tom belicoso como o melhor recurso para conter a incipiente histeria do jovem, mas j no havia neces sidade de continuar assim. A referncia descoberta do cheque falsificado destrura q ualquer resistncia que ainda houvesse no nimo enfraquecido de Robert. Ele se deixo u cair na cadeira mais prxima, trmulo e apavorado; gotas de suor afloravam em sua testa. Para o olho experiente do Inspetor, chegara o momento da confisso. - Eu... eu... - gaguejou o rapaz. - No h necessidade de maltratar meu filho, Inspetor - disse a Sra. Ellis, co m voz um tanto trmula mas decidida, entrando na sala. O Inspetor se voltou para ela, irritado. - Desculpe, senhora, mas sou obrigado a pedir-lhe que se retire. J disse... - E eu disse que no h necessidade de maltratar meu filho - repetiu a Sra. El lis calmamente. - Estou pronta a revelar toda a verdade. Fui eu quem matou o Sr. Dudden. Esquecido de sua irritao, o Inspetor ficou olhando para ela, atnito. A confis so o apanhara totalmente de surpresa. Entretanto, era uma hiptese plausvel. Aquela histria contada por Hulk.. De sbito, percebeu que o policial Benson, postado na entrada da sala, lhe f azia sinais. Instintivamente, o Inspetor foi ao encontro de seu auxiliar, que pa recia extremamente satisfeito. Orgulhosamente, apresentou ao Inspetor, segurando -a com todo o cuidado pelas extremidades, a arma do crime, ainda manchada de san

gue. - Imaginei que o senhor andasse procurando por isto, senhor. Assim, quando fui c asa do vizinho para telefonar, dei uma busca rpida e encontrei isto... estava esc ondida no vaso de folhagens do Sr. Parsons. CAPTULO V - (E. C. Bentley) O Inspetor Rice no escondia sua satisfao, ao desdobrar o leno e fazer sinal a Benson para que pusesse a arma cuidadosamente sobre o pano, para preservar possve is impresses digitais. Assim, carregando na mo direita o bisturi manchado de sangu e, ele retornou sala de estar. - O senhor vai precisar de mim? - perguntou o Sargento Hall, que acompanha ra atentamente, com seus perpicazes olhos azuis, todo aquele ritual. - claro que sim - replicou o Inspetor. - As coisas esto comeando a acontecer muito rapidamente, Sargento. Quanto a voc - acrescentou, dirigindo-se ao envaide cido Benson - fique de vigia a na porta. Levando a arma ostensivamente exposta, o Inspetor entrou na sala, seguido por seu auxiliar, e dirigiu-se mesa sobre a qual se encontrava, aberto, o estojo de instrumentos de Wilfred. A encenao satisfez o Inspetor. A Sra. Ellis deu um gr ito e cobriu o rosto com as mos; seu filho, com um soluo abafado, levantou-se da c adeira; depois voltou a sentar-se, tremendo incontrolavelmente. - realmente o bisturi que faltava - observou o Inspetor, comparando-o com os do estojo. Depois, encaminhou-se com o Sargento at a janela, onde, com as cost as voltadas para a me e o filho, iniciou uma conversa em tom baixo. - Voc trouxe sua aparelhagem de colher impresses digitais? - perguntou. - Est na sala de jantar - respondeu o Sargento. - timo. Como voc j tem as impresses do pessoal da casa, leve a arma e me comun ique to logo tenha concludo os testes de identificao. O Sargento recebeu o bisturi com as devidas precaues. - Uma ou duas boas impresses esto bem visveis - murmurou. - Feitas com dedos sujos de sangue, posso garantir. - Levantou a arma contra a luz e acrescentou: Existem vrias outras. Ser muito fcil a identificao. Ao ouvir um leve rudo atrs de si, o Inspetor Rice fez meia-volta. - Fique onde est, meu rapaz, e no chegue perto desses bisturis - ordenou ene rgicamente, no momento em que o desnorteado Robert, j com a mo na maaneta da porta, se voltava tropegamente na direo do estojo. Ao sentar-se novamente, sua me foi at j unto dele e colocou-lhe a mo no ombro. - O senhor no tem direito de falar assim com meu filho - protestou com voz enrgica - Ele nada fez de errado. - Est-se vendo pela cara dele - replicou o Inspetor rispidamente. - Est tudo bem, Sargento, pode ir. E quanto senhora - acrescentou, dirigindo-se Sra. Ellis - quer ter a bondade de repetir a surpreendente confisso que me fez poucos minut os atrs? - Eu disse que fui eu quem o matou - respondeu ela, apertando as mos trmulas . - Matei-a. E no vou acrescentar mais uma palavra. Pode prender-me. O Inspetor coou o queixo. Aquilo estava-se tornando fcil demais. Teria sido mesmo ela? Como confisso, suas palavras eram muito suspeitas. O Inspetor j sabia admitindo que o depoimento de Hulk fosse verdadeiro - que a velha senhora, para salvar o filho, seria capaz de atitudes desesperadas. Em um caso assim, pensou o Inspetor, um pouco de astcia no faria mal. - Est bem, senhora - tentou ele, em tom suave - mas poderia ao menos dizerme... A Sra. Ellis sacudiu a cabea obstinadamente. - Nem mais uma palavra. O senhor no conseguir iludir-me. O Inspetor Rice esboou um sorriso. Ali estava uma pessoa pedindo para ser l evada ao cadafalso e com receio de ser descoberta. Tal simplicidade, pensou ele, era bem rara. - Mas, senhora - insistiu ele - muito difcil acreditar em sua confisso. - Eu o matei - repetiu ela monotonamente.

- A senhora quer realmente que eu acredite - e o Inspetor apontou-lhe um d edo acusador - que atacou o homem, com quem, durante anos, manteve cordiais relaes de amizade? Que agarrou um bisturi e o enterrou no corao dele? - Sim, senhor - replicou ela secamente. - E no vou dizer mais nada. O Inspetor sacudiu a cabea. - A senhora no precisa mesmo dizer mais nada - respondeu ele calmamente. J me deu todas as informaes necessrias. E agora - acrescentou, voltando-se para Robe rt Ellis - que tal essa histria de no ter feito nada de errado? Voc concorda com o que sua me declarou? No fez mesmo? Pela primeira vez, desde que enfrentara o Inspetor, o jovem Robert consegu iu controlar-se. Apresentava-se agora plido, mas calmo. - Voc no passa de um sujo - disse com raiva. - Sabe muito bem que o culpado sou eu. De qualquer maneira, no pense que vou deixar minha me tomar o meu lugar, m esmo que voc acreditasse nela. Estou liquidado. Matei Dudden. Nunca tive a inteno d e fazer isso, mas fiz. A Sra. Ellis agarrou o brao do Inspetor. - No verdade - balbuciou. - O senhor no pode acreditar nele. Est apenas quere ndo proteger-me. J confessei que a culpada sou eu... - No adianta, mame - interrompeu Robert com voz cansada. - Sou um fraco, bem sei, mas h coisas que no sou capaz de fazer. Vou contar tudo. J tomei minha deciso e me sinto agora mais aliviada Todos ns tinha-mos nossas razes para odiar Dudden. Sabamos que andava pressionando Amy para que se casasse com ele, embora houvesse o noivado com Wilfred Hope. Na mesma noite em que tudo aconteceu, papai iria diz er-lhe que fosse embora, mas Dudden lhe havia emprestado dinheiro e estava explo rando essa situao. Quanto a mim, parece que o senhor j descobriu o que foi que fiz. O Inspetor Rice abriu o caderno de notas. - Se voc deseja fazer uma confisso, estou pronto a taquigrafar suas declaraes e fazer uma cpia para voc ler e assinar. Foi uma histria srdida a que o jovem contou, enquanto sua me soluava desconsol adamente junto dele. Havia algum tempo que adquirira o vicio do jogo e perdido m uito mais do que poderia pagar; estava sendo pressionado fortemente pelos credor es e no tinha dvidas de que perderia o emprego se os fatos fossem divulgados. Sabi a que Dudden guardava um talo de cheques na gaveta da mesa de seu quarto e resolv eu apelar para a falsificao. Roubou um cheque e imitou a assinatura de Dudden, mas o banco detectou imediatamente a fraude; o pagamento foi recusado e o cheque re tido. Quando Dudden recebeu do banco o cheque falsificado, concluiu logo quem fo ra o autor da falsificao. Robert planejara, no caso de o plano ser descoberto, neg ar tudo, fiado no constrangimento de Dudden em denunciar o irmo da moa com quem pr etendia casar-se. Todavia, no demorou em descobrir que o homem era capaz de torpe zas ainda maiores. Dudden o acusou do crime e passou a maltrat-lo, at que o fraco Robert ficou totalmente dominado. Dudden ento estabeleceu suas exigncias. No mais s e falaria sobre a falsificao do cheque, se Robert lhe entregasse uma confisso escri ta e usasse sua influncia junto a Amy, para que ela aceitasse a sua proposta de c asamento. Mas como poderia Robert influenciar sua irm em assunto to delicado? Dudd en, ao ouvir a pergunta, riu cinicamente e disse que o problema era de Robert e que o rapaz deveria descobrir logo um jeito de persuadir a irm. Dudden se comprom etia a devolver, no dia de seu casamento com Amy, o cheque falsificado e a confi sso de Robert; no caso de Amy no aceitar sua proposta dentro de 15 dias, os dois d ocumentos seriam entregues policia. Robert, encurralado e sem saber o que fazer, acabou aceitando a exigncia. E ntretanto, percebendo - como Dudden j o havia feito - que Amy somente concordaria se fosse posta a par de toda a triste histria, resolveu contar-lhe tudo. O que a conteceu a seguir era fcil de prever-se. Amy, reiterada e desesperadamente, implo rou que Dudden tivesse piedade para com ela e o irmo mas todos os apelos foram int eis. O prazo para sua deciso foi fixado em determinada data - a da noite do crime . Robert no sabia o que Amy pretendia dizer ou fazer, pois a moa se recusara intra nsigentemente a revelar sua deciso. No jantar daquela noite, quando Dudden se levantou da mesa, dizendo que ti nha de sair, Robert, j meio transtornado, tambm se levantou e seguiu atrs dele. Ass

im, viu quando Dudden abriu e fechou a porta da frente, encaminhando-se para a s ala de estar. O rapaz imaginou que Amy no tardaria em vir encontrar-se com Dudden , antes que os pais dela deixassem a mesa. Robert, mal sabendo o que fazia, reti rou um bisturi do estojo de Wilfred, que estava sobre a mesinha do saguo; em seu perturbado raciocnio, predominava uma vaga idia de ameaar Dudden, quando seguiu atrs de seu torturador, entrando tambm na sala ento vazia. O que Robert contou a seguir fez com que o Inspetor levantasse os olhos do caderno, onde estenografava o depoimento, e encarasse o jovem com redobrado int eresse. Dudden, ao ver-se ameaado e injuriado com palavras violentas, reagiu de m aneira muito estranha. Ao invs de recorrer ao seu tom agressivo habitual, manteve -se em silncio, apoiado em uma cadeira, com os olhos semicerrados, aparentemente no prestando a menor ateno s palavras de Robert e mesmo sua presena. Robert, interpre tando essa atitude como mais uma prova de desprezo por parte de Dudden, perdeu c ompletamente o controle e avanou contra ele, desfechando-lhe um golpe contra a ga rganta. Nesse exato momento, porm, Dudden cambaleou e o bisturi apenas produziu-l he um corte no pescoo. Robert percebeu que o ferimento no fora profundo mas provoc ara muito sangue, manchando-lhe as mos. Dudden sara, a princpio sobre os joelhos, d epois se estendera no cho, no lugar onde o corpo fora posteriormente encontrado. - Um momento - interrompeu o Inspetor. - Houve muito sangue, no foi? Por ac aso voc sabia (tenho boas razes para fazer esta pergunta) se o Sr. Dudden era um h omem que sangrava facilmente? Robert olhou para ele, tomado de surpresa. - No sei. Acho que... No, no sei. - Est bem. No faz mal. Pode continuar. Robert, apavorado com o que fizera, saiu correndo da sala e se dirigiu par a o banheiro, para lavar as mos sujas de sangue, em uma desesperada tentativa de ocultar o crime. Descobriu ento, para agravar seus temores, que havia manchas tam bm nos punhos da camisa. Sem tempo para troc-la, ele voltou para a sala e tomou o seu lugar na mesa, at que os pais e a irm tambm chegassem. Foi nesta altura do depoimento de Robert que o Inspetor novamente o interr ompeu: - Ento voc colocou o biombo na frente do corpo, antes que os outros entrasse m na sala? - Nem sequer toquei nele - replicou o rapaz, sacudindo a cabea. - O biombo sempre esteve naquele lugar. Dudden se encontrava atrs dele, apoiado no encosto d a cadeira, quando o ataquei. Havia bastante espao entre o biombo e a janela. - Vamos ver bem como estava - disse o Inspetor. Retirou o biombo do lugar para onde fora transferido, encostado parede, e, com o auxlio de Robert, recolocou-o na posio em que se encontrava no momento do cr ime. O Inspetor Rice tinha suas razes para essa reconstruo da cena; sua ateno fora de spertada por uma curiosa discrepncia no depoimento de Robert. A experincia profiss ional de Rice dizia-lhe que o que ele estava ouvindo era a verdade, porm... - Voc contou tudo o que aconteceu quando o homem foi morto? Ser bem melhor s e no tentar esconder alguma coisa. Robert protestou que nada omitira. No fazia qualquer objeo em mostrar exatame nte como tudo acontecera. Com o Inspetor colocando-se no lugar ocupado pela viti ma, Robert demonstrou precisamente como e onde aplicara o golpe. Era evidente pa ra o Inspetor Rice que havia alguma coisa muito estranha no quadro tal como agor a se apresentava; e estranha em mais de um aspecto. Apesar disso, o criminoso confesso estava dizendo o que fizera, exatamente de acordo com a realidade. Rice no tinha dvidas a esse respeito. O comportamento do jovem no era fingido; de um vil covarde ele se transformara em um homem - no um tipo muito admirvel, mas pelo menos em um homem com aquela espcie de fora moral qu e resulta de haver confessado tudo e assumido a responsabilidade de seu ato. O I nspetor j presenciara esse fenmeno um nmero suficiente de vezes para reconhec-lo inf alivelmente. O jovem no estava representando; mesmo que o tentasse, Robert Ellis decididamente no serviria como ator. Mas, no sendo possvel aceitar a verso de Robert como a verdadeira a respeito dos intricados e sinistros fatos j conhecidos, que rumo seguir, em busca da soluo? O Inspetor disse para si mesmo, em tom de censura, que havia uma hiptese ba

stante possvel, que ele at ento negligenciara. No podia haver dvida de que Robert est ava dizendo a verdade. Mas qual seria toda a verdade? Se qualquer outra pessoa t ivesse tido participao no crime, inevitavelmente Robert Ellis deveria saber. Era e sse ponto que o Inspetor queria esclarecer. Da maneira como se apresentavam os f atos, ele estava longe, muito longe mesmo, de ter o caso liquidado. Decidiu, ento , lanar uma isca. - Quer dizer que o seu depoimento representa a verdadeira histria do assass inato de Paul Dudden? Que tudo o que ouvi precisamente o que aconteceu? Robert demonstrou uma leve hesitao para responder. - Sim - disse finalmente. - Foi bem como relatei. - Tem certeza? Ante a presso, o frgil autocontrole do jovem desmoronou. - Sim... claro... No havia mais ningum. - Mas eu no insinuei que houvesse mais algum - retrucou o Inspetor. Seguiu-se uma pausa. Robert no tirava os olhos de seu interrogador, evident emente resolvido a nada mais dizer. Afinal, o Inspetor Rice rompeu o silncio, ape lando para o tom mais persuasivo de sua voz: - Voc deve compreender que, alm de seu depoimento, disponho de vrios outros q ue me forneceram pistas valiosas, as quais tendem a incriminar outros membros da famlia. Como Robert permanecesse em silncio, o Inspetor acrescentou lentamente: - Vamos l. Acho que compreendo sua atitude e no nego que at a respeito. Entre tanto, se ela estava... - Tudo o que lhe disse a pura verdade - replicou Robert impetuosamente. Repito que, quando ataquei Dudden, ela... ningum mais estava na sala. Era o suficiente para o Inspetor Rice. Abrindo a porta, fez um sinal para o policial que se mantivera em seu posto. - Diga Srta. Ellis que desejo v-la e que importante no perdermos mais tempo. A Sra. Ellis, que continuava chorando baixinho no fundo da sala, ouviu a o rdem com sinais de renovada agitao. - Amy no pode ser envolvida nisto. No h nada contra ela. Oh, meu Deus! J no bas ta que queiram tirar um deles de mim? Seus lamentos cessaram subitamente quando a filha apareceu, com inesperada rapidez, acompanhada pelo policial. Era evidente que ela conseguira controlar a s emoes que, segundo sua me, a tinham prostrado completamente. Estava plida e desfig urada. Ao entrar, sem sequer tomar conhecimento da presena do Inspetor, dirigiu u m olhar interrogativo para o irmo. - Est tudo acabado - disse Robert, em resposta pergunta muda. - Contei tudo para ele. A moa se voltou para o Inspetor. - Isso impossvel - falou ela em tom enrgico. - Ele no pode ter contado tudo p ela boa razo de que no conhece todos os fatos. Mas se ele falou a respeito da atit ude de Dudden em relao a mim, como imagino que deve ter falado... e de qualquer mo do o senhor viria a saber, ento tenho algo a acrescentar. O Inspetor encarou a moa com um olhar de agradvel expectativa, que no tentava disfarar. Mas antes que pudesse replicar, o Sargento Hall apareceu na porta da s ala e, depois de um sinal de assentimento do Inspetor, dirigiu-se com ele para a janela, onde novamente entraram a confabular em voz baixa. - As impresses dele estavam no bisturi? - perguntou Rice, indicando Robert com um movimento de cabea. - Com toda a clareza. Entretanto, h uma coisa estranha em relao s outras, as m anchadas de sangue. Esto todas sobrepostas s dele, sempre que aparecem juntas. evi dente o que isso quer dizer. - Sim, claro - replicou o Inspetor irritadamente. - No nasci ontem. E voc sa be de quem so essas impresses posteriores? O Sargento Hall no escondeu um sorriso de satisfao ante o efeito que sua resp osta iria produzir. - So da velha - sussurrou. - O qu? - Rice estava realmente espantado. - Santo Deus! Ento ela vinha mesm o dizendo a verdade o tempo todo!

- No sei o que ela vinha dizendo ao senhor - comentou o Sargento com evidente sat isfao. - Nem sabia que o senhor j a havia interrogado. Mas no h a menor dvida de que a s impresses digitais so da Sra. Hulk. CAPTULO VI - (Padre Ronald Knox) O SR. PARSONS EXPLICA O CASO Existe bondade at mesmo nos coraes mais empedernidos. O Sr. Parsons - o nosso vizinho bexigoso - espontaneamente convidara Wilfred Hope para passar a noite em sua casa e ficar perto da cena do crime, depois daquelas horas angustiosas em qu e o jovem estudante vira seu futuro cunhado, Robert Ellis, detido pela polcia par a novas averiguaes, e sua noiva, em companhia dos pais, permanecerem sob evidente vigilncia e suspeio. O Sr. Parsons chegou mesmo a preparar uma dose de usque para Wi lfred, depois do jantar, distinguindo seu hspede com inequvocos sinais de consider ao. - Sinto-me to desanimado! - estava dizendo Wilfred. - Sei agora, relatado p or eles mesmos, todos os movimentos dos Ellis durante a noite de ontem e estou c erto de que nenhum deles tem algo a ver com o golpe que liquidou Dudden. O mistri o continua e sabe l que caso a polcia est tramando, para ocultar sua prpria incompetn cia? O Sr. Parsons se conduziu ento de maneira um tanto estranha. Dirigiu-se ao armrio da sala de jantar e, abrindo-o, revelou um painel corredio na parede. - Tenho certo orgulho disto - confessou. - Fui eu mesmo quem o instalou. D para a copa, como v. a janelinha que permite brincar de espio. Costumo cham-la de m eu confessionrio, pois, indo para a copa, posso ouvir tudo o que for dito aqui ne sta sala. Foi o que fiz esta tarde, sabe? Quando o Inspetor Rice pediu a sala em prestada e teve sua entrevista com o verdadeiro criminoso. - O verdadeiro criminoso? Ento o senhor sabe quem ? Oh, pelo amor de Deus, d iga-me seu nome; no faa tantos rodeios. - Devagar, Sr. Hope, devagar. Vamos trocar confidncias. Voc conhece a histria contada segundo os Ellis. Conte-me toda ela primeiro e prometo que a completare i com minha parte. - Est bem, vou contar, mas bem resumidamente, porque o senhor no quer falar primeiro. Houve naquela noite trs projetos e todos entram na histria, embora nenhu m fosse de assassinato. Dudden insistira com Amy para que ela tivesse uma entrev ista comigo, para romper nosso noivado, enquanto ele ouviria tudo, escondido atrs do biombo. Dudden ento saiu da sala de jantar, bateu com fora a porta da frente, dirigindo-se sorrateiramente para trs do biombo, a fim de escutar a entrevista. A Sra. Ellis, pensando que ele realmente sairia de casa ontem, tinha contratado a quele tal de Hulk para segui-lo e assalt-lo, a fim de roubar-lhe certos documento s. - Que documentos? - perguntou o Sr. Parsons. - Um cheque, se quer saber, com a assinatura de Dudden falsificada por Rob ert, mais a confisso do rapaz de que cometera a falsificao. Isto, claro, no acontece u; Hulk rondou a casa para receber as instrues finais e o pagamento mas, como Dudd en no chegou a sair, ele esperou em vo. - E o terceiro projeto? - Este foi de Amy. Bem que suspeitei de alguma coisa, pela maneira como el a me interrogou, na semana passada, sobre os efeitos dos narcticos. Sou estudante de medicina, como o senhor sabe. Bem, Amy conseguiu um pouco de morfina e ps na cerveja que Dudden deveria beber no jantar. A idia dela era que ele ficasse anest esiado, quando se instalasse atrs do biombo, permitindo que ela lhe roubasse os d ocumentos. Na realidade, como agora sabemos, tais documentos se encontravam no e scritrio de Dudden e no em seu bolso. O Sr. Parsons no pde conter uma risadinha irnica. - Essa muito boa. No se tratava do cheque de Dudden? - Pelo amor de Deus, no interrompa. Quando ele se levantou da mesa, Robert o seguiu, pensando em fazer mais um apelo, penso eu. Ao passar pelo saguo, viu me u estojo de material cirrgico e retirou um dos bisturis, para defender-se, segund

o declarou. Quando entrou na sala de estar, a droga j estava produzindo seus efei tos em Dudden, que pareceu no tomar conhecimento da presena de Robert. Essa atitud e deixou o jovem furioso, levando-o a desfechar o golpe com o bisturi. Dudden ca iu pesadamente. Na ocasio no saiu muito sangue, mas Robert, nada sabendo a respeit o da morfina, pensou que tivesse cometido um assassinato. Ao ver as mos e os punh os da camisa manchados de sangue, dirigiu-se rapidamente para o banheiro, a fim de lavar-se. Ele no se lembrou de que a Sra. Hulk viria correr as cortinas, como de fato aconteceu alguns minutos depois, cerca das 9:25, e encontrar o corpo, co mo ela disse, atrs do biombo. - Robert no receou que o restante da famlia viesse tambm para a sala de estar ? - Isso seria o normal, porm Amy providenciara para que todos aguardassem na sala de jantar a minha chegada, alegando que queria falar comigo a ss na sala de estar. No era a primeira vez que isso acontecia, embora o Sr. Ellis no gostasse d e retardar seu jogo de pacincia. Ao ver que a Sra. Hulk j encontrara o corpo, ela subiu as escadas para saber o que Robert estava fazendo. Os dois irmos desceram j untos e procuraram os documentos, nada encontrando. Ento a Sra. Hulk apanhou o bi sturi e levou-o para a cozinha. Neste momento, o restante da famlia se levantava da mesa e se dirigia para a sala de estar. Robert no teve coragem de confessar o que fizera. Sentou-se e ouviu a leitura costumeira, com a esperana de que nada fo sse notado antes que todos se retirassem para seus quartos. O pobre infeliz pret endia enterrar o corpo no jardim, durante a noite. - Ento foi assim que voc encontrou a famlia? Robert sabendo que Dudden estava morto atrs do biombo; Amy pensando que o homem se encontrava apenas drogado; a S ra. Ellis com a esperana de que Dudden tivesse sido assaltado na estrada; a aparnc ia era de uma dessas tranqilas reunies de famlia em tomo da lareira. Mas voc acha qu e alguma coisa continua inexplicada? - Tudo continua inexplicado. Robert no tinha dvida de que produzira apenas u m leve ferimento. Mas houve um segundo golpe, mais profundo, que provocou a mort e. No posso acreditar que a Sra. Hulk fosse capaz de tal ato e ela jura que o hom em j estava morto quando o encontrou. Naqueles cinco minutos, mais ou menos, entr e 9:20 e 9:25, algum deve ter entrado e desferido o segundo golpe. A que concluso nos leva isso? E como o advogado de Robert vai provar que houve esse segundo gol pe e que o jovem no o assassino? O senhor disse que sabe quem o verdadeiro crimin oso. J contei tudo; agora a sua vez. - Estranho, muito estranho - comentou o Sr. Parsons. - Todavia, tudo se en caixa direitinho. Como j lhe disse, tomei a liberdade de ficar escutando atrs do p ainel, l pelas cinco horas desta tarde. Ouvi ento aquela costureira... Pettigrew o nome dela, no ?... confessar ao Inspetor Rice que encontrara o corpo de Dudden na sala de estar, mais ou menos s 9:20, e o golpeara com toda a fora, para certifica r-se de que ele estava realmente morto. - O senhor disse que foi a costureira? Mas como poderia ter sido ela? Por que razo entraria nessa histria? Deve estar maluca. - No penso assim. Considere o seguinte: Rice investigara a vida pregressa d e Dudden e descobrira que ele tinha uma mulher, a quem abandonara e cujo nome de solteira era Pettigrew. Depois, examinando as contas da Sra. Ellis, verificou q ue a costureira estava cobrando preos ridiculamente baixos, evidentemente para te r acesso casa onde morava seu infiel marido. Ela estava esperando no saguo que Du dden passasse, tendo acabado de saber que ele pretendia casar-se com Amy. Decidi da a vingar-se, encontrou o ex-marido j aparentemente morto e deu vazo a seu dio, e nterrando-lhe o bisturi na garganta. Usava luvas e foi muito cuidadosa. A seguir , abriu a porta da frente e foi-se embora. Isso aconteceu pouco antes das 9:25, quando fui colocar minhas cartas no correio; se no fosse isso, eu a teria visto. - Ento... - comentou Wilfred - est tudo bem? A acusao de assassinato vai ser f eita contra ela, a pobre infeliz? E Robert, na pior hiptese, poder ser condenado a penas por tentativa de morte. Enfim, demos graas a Deus por tudo haver terminado dessa maneira, - Sim - replicou o Sr. Parsons - acho que o que vai acontecer. claro que, se eu expuser minha teoria polcia, ela ter de pensar duas vezes, mas no quero provo car confuses.

- Sua teoria? O que quer dizer com isso? - Voc no percebeu que as duas confisses so falsas? Que foi realmente a Srta. P ettigrew que entrou primeiro e fez o pequeno corte no pescoo de Dudden? Que Rober t chegou logo depois e infligiu o golpe mortal? - Mas isso um absurdo! Por que cargas d gua ambos iriam mentir assim? - Robert sabe que o segundo golpe foi o que provocou a morte; ento, afirma que foi o autor do primeiro. A Srta. Pettigrew imaginou que Dudden j estava morto ; ento confessa que desfechou o segundo. Se ela estivesse mesmo no saguo, por que Robert no a viu? E por que ela no viu Robert passar? A resposta que ela no se encon trava mais no saguo, no momento em que Robert passou; fugira depois de infligir u m leve ferimento no pescoo de seu ex-marido. Cheguei concluso de que Robert e a Sr ta. Hulk inventaram uma histria falsa a respeito do tempo e o restante da famlia f oi persuadido a apoi-los. Acho tambm que o segundo golpe foi desfechado por Robert poucos minutos antes de voc chegar, o que explica por que ainda correu tanto san gue. Voc mesmo me confessou sua surpresa pelo fato de o corpo ainda sangrar. - verdade, mas estive estudando esse problema. Taylor diz que, se no forem seccionados alguns vasos importantes, mas apenas ramos deles, a vitima pode sang rar at morrer, de acordo com o tempo que se desejar. Ele cita um caso em que a sa ngria durou sete horas. Assim, sob este aspecto, sua teoria est realmente correta . - Bem. Deixemos esse ponto. Continuo afirmando que, se a Srta. Pettigrew s e encontrasse no saguo no instante em que Robert passou, eles se teriam visto e o fato apareceria nos depoimentos. No h razo para que um quisesse proteger o outro. A Srta. Pettigrew foi, segundo declarao da Sra. Hulk, deixada no saguo s 9:10. Quand o Robert saiu da sala de jantar, ela no estava mais l. Por conseguinte, concluo qu e j havia ferido Dudden levemente, como ficou comprovado, e ido embora. Robert de ve ter desfechado o segundo golpe no antes das 9:25. - O senhor no me convence. Robert pode ter enganado o Inspetor mas no acredi to que haja iludido sua prpria famlia. E foi da boca da Sra. Ellis que fiquei sabe ndo de toda a histria. - Bem... Compreendo que voc se satisfaa com esse argumento, mas veja minha p osio. Tenho-me perguntado uma poro de vezes se toda a famlia no estava metida no compl Ser que Robert deixou seus pais ignorando tudo? Ou eles j sabiam, mesmo quando vo c entrou na sala, o que havia atrs do biombo? - Desculpe-me - respondeu Wilfred um tanto rispidamente. - O senhor se esq uece de que conheo essas pessoas e confio nelas cegamente. - claro, claro - replicou o Sr. Parsons, em tom apaziguador. - Mas estive imaginando o que um jri britnico pensaria disso. Vamos, meu amigo, voc mesmo notou, ao entrar na sala, que havia uma atmosfera de nervosismo gerai. No de supor-se q ue todos j estavam a par do segredo? E ficaram sentados, ouvindo a leitura at o lti mo momento, para que voc pensasse que tudo estava em paz? - Confesso que cheguei a pensar nisso... Apanhei o livro que a Sra. Ellis estava lendo e medi o tempo de leitura desde o comeo do captulo at o ponto em que e la se interrompeu com a minha chegada; foram exatamente 25 minutos. Teria sido u ma coincidncia? - Mas havia o jogo de pacincia. O Sr. Ellis no estava realmente jogando, con forme voc mesmo me confessou. Apenas movia as cartas. - Ora, isso demonstra que ele no estava realmente nervoso. Se estivesse, de dicar-se-ia pacincia para acalmar os nervos. O papel do Sr. Ellis era fazer um si nal para a mulher dele. Quando ele lhe mostrasse determinada carta, ela deveria interromper a leitura e ambos sairiam da sala, deixando-me sozinho com Amy. Era o trs de paus. Dois bom, trs demais , como diz a cano. Essa era a idia. - Bem, vamos absolver a famlia. Entretanto, ainda tenho a impresso... Voc vai -me desculpar, mas acho que o jovem Robert no confessou tudo a ningum. Estou conve ncido de que foi ele o autor do golpe fatal. - Sim, Sr. Parsons, mas h um ponto que o senhor no considerou. Quando Robert subiu para lavar as mos, acendeu a luz do banheiro, conforme o senhor notou. Foi depois isso que ocorreu a sua caminhada at o correio, para postar a carta. Justa mente nessa ocasio, quando o senhor no podia avistar a porta da frente, a Srta. Pe ttigrew escapou.

- Voc me convenceu, realmente. A propsito, qual o papel da Sra. Hulk em toda esta histria? - Ela achou o bisturi junto ao corpo e o apanhou, enrolando-o em um pedao d e papel. Foi esse papel que ela, mais tarde, enrolou na carne, fingindo que cort ava o guisado, a fim de ocultar as manchas de sangue. De que maneira ela se livr ou do bisturi, nunca cheguei a descobrir. - a que eu entro. Quando a polcia chegou, ela correu at a minha janela, que e stava aberta, e gritou: Oh, meu Deus! Um assassinato! Corri para a porta da frente e ela ento se aproveitou e escondeu a arma no meu vaso de folhagens. uma mulher bem esperta. - mesmo. Foi ela quem sujou de tinta os punhos de uma camisa limpa de Robe rt, com receio de que eu tivesse notado as manchas de sangue na que ele estava u sando. Mas antes que me esquea, Sr. Parsons, devo confessar que houve um momento em que suspeitei do senhor. - Por causa do vaso de folhagens? Acho que no seria difcil reconstituir meu l ibi. Vi quando foi acesa a luz no banheiro... o que s seria possvel se eu me encon trasse na janela de meu escritrio. Sai para pr a carta no correio mas voltei logo depois, a tempo de ver Hulk passar. Haveria tempo suficiente, durante aqueles 12 minutos, para eu forar minha entrada na casa? Era uma noite mida e ventosa, lembr a-se? E a janela naturalmente estava fechada. Assim, os dois amadores juntaram os pedaos do quebra-cabea. Todavia, no lhes era possvel conhecer todos os detalhes. No podiam saber que a Srta. Pettigrew, ao invs de permanecer esperando no saguo todo o tempo, foi at a copa furtar uns biscoi tos e, por isso, no viu Robert passar. Este detalhe somente veio luz durante o ju lgamento e foi considerado pelo jri, um tanto foradamente, como prova de que a Srt a. Pettigrew, no momento do crime, j sofria das faculdades mentais. Fim

Anda mungkin juga menyukai