Anda di halaman 1dari 9

O futuro do subjuntivo do portugus e do espanhol: descrio, confronto, interferncia e fossilizao1

Marta A. Oliveira Balbino Reis (UEL)

Introduo

Temos como objetivo discorrer sobre o trabalho que desenvolvemos em nossa pesquisa de Mestrado referente necessidade da incluso sistemtica do futuro do subjuntivo do espanhol nos programas de aprendizagem do idioma a brasileiros. At ento, esse tempo verbal tem sido tratado de maneira perifrica, provavelmente por ser uma forma em desuso na lngua espanhola atual. Torna-se pertinente considerar, entretanto, que no caso do ensino dessa lngua no Brasil, a caracterizao do futuro do subjuntivo deve ser pormenorizada, tendo em vista a similaridade existente entre os dois idiomas. A base terica que norteia nosso trabalho fundamentalmente a Lingstica Contrastiva com nfase em seus modelos de Anlise Contrastiva e Anlise de Erros. Por meio da descrio e do confronto do futuro do subjuntivo do portugus e do espanhol, bem como da anlise da produo de aprendizes brasileiros, torna-se possvel detectar problemas de interferncia e fossilizao na interlngua desses aprendizes que poderiam vir a ser superadas, mediante a incluso proposta inicialmente. Ao descrever e contrastar o futuro do subjuntivo do portugus e do espanhol foi possvel caracterizar aspectos referentes influncia negativa da lngua portuguesa na aprendizagem da lngua espanhola, observando fenmenos como a interferncia negativa e a fossilizao. Esses aspectos dizem respeito, principalmente, a questes relacionadas ao uso versus no-uso desse tempo verbal. Em um primeiro momento, apresentamos uma anlise descritiva do

3088

futuro do subjuntivo no portugus e no espanhol. Posteriormente, realizamos uma anlise contrastiva dos tempos verbais descritos, estabelecendo as principais diferenas entre ambos. Terminada essa primeira fase, propomos a anlise de um corpus colhido entre alunos brasileiros aprendizes de espanhol.

Anlise descritiva do futuro do subjuntivo do portugus e do espanhol De acordo com Faraco e Moura (1998, p. 347) o modo subjuntivo expressa um fato considerado pelo falante como uma possibilidade, um receio, um desejo. Tal caracterstica concede a esse modo um carter hipottico e incerto, fato que compromete sua consolidao no paradigma verbal do portugus no Brasil, principalmente no que se refere ao uso nos registros informais ou mesmo na lngua falada. Ainda segundo Faraco e Moura, a localizao temporal expressa pelos tempos do subjuntivo menos ntida que a dos tempos do indicativo. Como geralmente o subjuntivo ocorre numa orao dependente, o tempo empregado vai depender do tempo verbal da orao principal. Observa-se, portanto, uma certa oscilao entre os tempos do subjuntivo e do indicativo, com tendncia ao fortalecimento dos tempos do indicativo. Na lngua portuguesa, h dois tipos de futuro do subjuntivo: o simples e o composto. O futuro do subjuntivo simples empregado em oraes subordinadas adverbiais e adjetivas. O futuro do subjuntivo composto indica um fato futuro como terminado em relao a outro fato futuro. formado pelo futuro simples do subjuntivo do verbo ter (ou haver) + particpio do verbo principal. Na lngua espanhola, de acordo com Rafael Seco (1975, p. 80), o futuro imperfeito do subjuntivo expressa uma ao no acabada, no presente ou no futuro. Ex.: - Si alguien *dudare del cumplimiento de esta promesa, yo le convencer de su error. *Dudar refere-se ao momento atual ou ao futuro. J o futuro perfeito do subjuntivo expressa um fato futuro como acabado

3089

em relao a outro fato futuro. Ex.: - Si para Navidad no *hubiere vuelto, no me esperis. *Volver passado em relao ao futuro expressado pelo Natal (Navidad). Tempo ainda menos usado que o futuro imperfeito do subjuntivo, formado pelo futuro imperfeito do subjuntivo do verbo haber + particpio do verbo principal. A temtica do futuro do subjuntivo do espanhol pode ser encontrada com freqncia em gramticas histricas do espanhol. Dados referentes sua evoluo histrica dentro do paradigma verbal espanhol so de importncia mpar e podem explicar, entre outros aspectos, seu processo de declnio. Na lngua espanhola atual, o futuro do subjuntivo considerado um arcasmo gramatical que hoje em dia aparece apenas residualmente na linguagem jurdica, em alguma construo fixa do tipo sea lo que fuere, ou em estilos deliberadamente solenes ou arcaizantes. Por se tratar de um tempo verbal exclusivo de uma linguagem restrita, o futuro do subjuntivo do espanhol no espontaneamente veiculado e a falta de contato, oral ou escrito, na linguagem cotidiana compromete o uso correto. Com relao aos limites geogrficos do futuro do subjuntivo, no espanhol peninsular, h vestgios desse tempo verbal em ocorrncias da lngua falada e escrita nas Ilhas Canrias La Palma e Tenerife. Kany (1994, p. 225-226) constatou que, na Amrica Hispnica, alm dos casos de uso j citados (textos jurdicos, eclesisticos etc.), o futuro do subjuntivo d mostras de sobrevivncia na lngua escrita nas seguintes regies: Argentina, Uruguai, Chile, Bolvia, Peru, Equador, Colmbia, Venezuela, Costa Rica e Mxico. Outros autores incluem lista Panam e Cuba. Encontra suas equivalncias no espanhol atual em tempos do indicativo e em outros tempos do subjuntivo. O futuro imperfeito do subjuntivo substitudo pela partcula si + presente do indicativo em oraes condicionais e pelo marcador cuando + presente do subjuntivo em oraes temporais. Ex.: - Si alguien dudare = Si alguien duda; Cuando regresares = Cuando regreses. J o futuro perfeito do subjuntivo

3090

substitudo pelo pretrito perfeito do indicativo. Ex.: - Si para Navidad no hubiere vuelto = Si para Navidad no he vuelto.

Anlise contrastiva do futuro do subjuntivo do portugus e do espanhol

Quanto caracterizao desses tempos dentro dos respectivos paradigmas verbais, os dois tm praticamente a mesma equivalncia. O futuro do subjuntivo simples e o futuro imperfeito do subjuntivo so tempos simples e, quanto aos usos e valores, possvel detectar a similaridade j que se emprega o tempo verbal supracitado em oraes subordinadas em ambas lnguas: 1. oraes subordinadas condicionais, no portugus e no espanhol; 2. oraes subordinadas temporais, no portugus e no espanhol; 3. oraes subordinadas adjetivas (no portugus) e oraes subordinadas de relativo (no espanhol); 4. oraes subordinadas conformativas, somente no portugus. Vzquez Cuesta e Mendes da Luz (1971, p. 206) afirmam que o uso da maior parte dos tempos portugueses corresponde ao uso da maioria dos tempos espanhis. Existem, entretanto, tempos cuja correspondncia no exatamente a mesma nas duas lnguas e o futuro do subjuntivo enquadra-se nessa tipologia. Se, por um lado, h uma certa equivalncia no que se refere aos aspectos morfolgicos e aos usos/ valores desse tempo verbal no portugus e no espanhol, por outro, na lngua portuguesa, no se pode afirmar que o futuro do subjuntivo esteja em desuso na mesma intensidade que na lngua espanhola. Segundo Vzquez Cuesta e Mendes da Luz (1971, p. 210),

os dois futuros do conjuntivo futuros do subjuntivo imperfeito imperfecto e perfeito perfecto no so, em portugus, tempos mortos, como no espanhol e, sim, conservam todo seu valor expressando uma ao futura e incerta, imperfeita no primeiro caso e perfeita no segundo.

3091

Com relao s equivalncias do futuro do subjuntivo no espanhol atual, importante ressaltar que, na lngua portuguesa, possvel, tambm, a realizao das estruturas se + presente do indicativo e quando + presente do subjuntivo. Exemplos: Se algum duvida...; - Quando regresse... Contudo, no h o predomnio da estrutura equivalente sobre o futuro do subjuntivo. A utilizao desse tempo nos exemplos acima mencionados to aceita e corrente quanto suas equivalncias. Exemplos: - Se algum duvidar...; - Quando regressar...

Anlise de erros: uso do futuro do subjuntivo do espanhol por aprendizes brasileiros do idioma. Consideraes finais

No que se refere classificao dos erros, podem existir variados critrios: critrio etiolgico, critrio lingstico, critrio comunicativo e critrio pedaggico. Por questes relacionadas caracterizao dos erros detectados na pesquisa, optamos por realizar a anlise sob a perspectiva dos critrios etiolgicos. Segundo esse critrio, os erros podem ser de interferncia, quando refletem o uso de elementos da lngua materna na lngua estrangeira; ou intralingstico/ intralinguais, quando refletem problemas de aprendizagem das regras da prpria lngua estrangeira. Duro afirma que os erros intralingstico/ intralinguais podem ser: de simplificao: erro que se deve no utilizao de regras gramaticais; de generalizao: erro que se deve aplicao de regras em casos de exceo; induzido: erro que surge quando o estudante se equivoca por partir de uma orientao errnea ou parcial oferecida pelo professor ou pelo manual de texto; de produo excessiva: erro que consiste na repetio constante de uma determinada palavra ou expresso em um mesmo contexto. A partir dos critrios acima mencionados, realizamos a anlise do corpus colhido entre alunos brasileiros aprendizes de espanhol. A coleta e a anlise dos

3092

dados partiram da seguinte proposta: a) pblico: alunos de segunda quarta srie do curso de Letras da Universidade Estadual de Londrina; b) nmero de informantes: 69; c) nveis: intermedirio (2o e 3o anos) e avanado (4o ano); d) instrumento para a coleta de dados: questionrio. Por meio de uma anlise minuciosa dos dados coletados, detectamos que os alunos cometem os seguintes erros ao se depararem com a necessidade de utilizar o futuro do subjuntivo do espanhol: 1) Utilizam o infinitivo no lugar do futuro do subjuntivo; 2) Mantm o portugus; 3) Mantm o portugus de forma incorreta; 4) Utilizam outros tempos verbais; 5) Trocam por outros verbos, sinnimos ou no; 6) Utilizam a forma correta, porm na pessoa errada; 7) Confundem as equivalncias; 8) Utilizam estruturas errneas ou mesmo o portunhol, mesclando as formas do portugus com as do espanhol. A maior parte dos erros sistemticos cometidos pelos informantes refere-se ao uso do infinitivo (erro nmero 1) e ao uso de estruturas errneas ou portunhol (erro nmero 8). A constatao de que um nmero elevado de erros est relacionado com duas nicas categorias utilizao do infinitivo e uso do portunhol ou estruturas errneas so fatores que refletem as evidncias do paralelo que os informantes traam entre a lngua portuguesa e a lngua espanhola e de como recorrente o emprstimo que eles fazem de sua lngua materna para preencher as lacunas existentes em seu processo de aprendizagem. Tal emprstimo no deve ser visto como algo totalmente negativo no processo de ensino/ aprendizagem de lngua estrangeira. Trata-se de uma estratgia a mais utilizada pelo aprendiz na tentativa de alcanar sua competncia lingstica. O que deve ser observado que, no caso de falantes do portugus aprendizes do espanhol, esse recurso utilizado de maneira excessiva e, tratando-se de lnguas tipologicamente prximas, na maioria das vezes, ocorrem erros. Diante desse fato o risco de fossilizao destes grande, o que acarreta prejuzos no desempenho dos aprendizes.

3093

Constatamos que a temtica do futuro do subjuntivo deve ser considerada como uma das dificuldades dos aprendizes brasileiros com relao aos tempos verbais espanhis. Apesar de o futuro do subjuntivo do portugus, assim como os demais tempos desse modo, estar passando por um processo gradativo de enfraquecimento, no se pode considerar que se trata de um tempo verbal em desuso, como ocorre na lngua espanhola, motivo que, segundo nosso ponto de vista, leva dificuldade dos aprendizes brasileiros em utilizar as equivalncias do referido tempo verbal em espanhol.

Referncias

BERGARECHE, Bruno Cams. In: Indicativo y subjuntivo. El futuro de subjuntivo en espaol. Madrid: Taurus Universitaria, 1990. (Coleccin Gramtica del Espaol).

BOSQUE, Ignacio; DEMONTE, Violeta. Gramtica descriptiva de la lengua espaola. Las construcciones sintcticas fundamentales/ relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa Calpe, 1999. (Coleccin Nebrija y Bello).

CINTRA,

Lindley;

CUNHA,

Celso

Ferreira.

Nova

gramtica

do

portugus

contemporneo. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985.

DURO, Adja B. A. B. Anlisis de errores e interlengua de brasileos aprendices de espaol y de espaoles aprendices de portugus. Londrina: Ed. UEL, 1999.

______. El error en la enseanza del espaol LE: implicaciones y tratamiento. Revista da APEERJ, Rio de Janeiro, v. 5, [s. d.].

3094

______. A fossilizao de erros: o estado da questo. SIGNUM: Estudos da Linguagem, v. 3, 2000.

EBERENZ, Rolf. Indicativo y subjuntivo. Sea como fuere. En torno a la historia del futuro de subjuntivo espaol. Madrid: Taurus Universitaria, 1990. (Coleccin Gramtica del Espaol).

FARACO & MOURA. Gramtica. So Paulo: Editora tica, 1998.

FERNNDEZ, Sonsoles. Interlengua y anlisis de errores en el aprendizaje del espaol como lengua extranjera. Madrid: Edelsa, 1997.

KANY, Charles E. Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos, 1994.

PERINI, M. A. Sintaxe e semntica do futuro do subjuntivo. Revista de Ensaios de Lingstica, Belo Horizonte, p. 20-43, 1978.

PORCAR MIRALLES, Margarita. La oracin condicional. La evolucin de los esquemas verbales condicionales desde el latn al espaol actual. Valencia: Publicacions de la Universitat Jaume I, 1993.

SANTOS, Sandra A. S. Uso versus no-uso do subjuntivo no portugus brasileiro: oraes substantivas e adverbiais. Dissertao de Mestrado, Londrina, 1998.

SECO, Rafael. Manual de gramtica espaola. Madrid: Aguilar, 1975.

3095

VZQUEZ CUESTA, Pilar; MENDEZ DA LUZ, Maria Albertina. Gramtica portuguesa. Madrid: Gredos, 1971.

Nota

Dissertao de Mestrado desenvolvida no Programa de Ps-Graduao em Estudos da Linguagem/ Universidade Estadual de Londrina. Orientadora: Profa. Dra. Adja Balbino de Amorim Barbieri Duro, 2002.

3096

Anda mungkin juga menyukai