___________________________
Sommaire du n XXIII/1
LE TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES
J. LON, Prsentation, 5
W. J. HUTCHINS, Machine Translation over fifty years, 7
R. BLIN, Traitement automatique du japonais et tudes linguistiques, 33
M. CORI J. M. MARANDIN, La linguistique au contact de linformatique : de la
construction des grammaires aux grammaires de construction, 49
J. LON, Conceptions du mot et dbuts de la traduction automatique, 81
VARIA
M.-F. BECHRAOUI, La grammaire franaise lusage des Arabes (1854) de Gustave
Dugat et Frs Echchidik, 107
E. NARVAJA DE ARNOUX, La reformulacin de la Grammaire de Condillac en El Curso
de Humanidades Castellanas de Jovellanos : orientaciones pedaggicas y tericas, 127.
ARCHIVES & DOCUMENTS
J.-J. BRIU, Les groupes syntaxiques en allemand par J. Fourquet (Sorbonne, 1966,
polycopi restitu, suite), 153
LECTURES ET CRITIQUES
comptes rendus de :
Antoine, Grald, et Bernard Cerquiglini (ds), Histoire de la langue franaise 19452000, Paris, CNRS Editions, 2000, 1032 p., ISBN 2-271-05762-0 (par Jean-Claude
Chevalier), 183.
Petit y Aguilar, Joan, Gramtica catalana, dition de Jordi Ginebra, Barcelona, Institut
dEstudis Catalans, 1998, coll. Biblioteca filolgica, 35, 749 p., ISBN 84-7283-4085 (par Francis Tollis), 185.
Proudhon, Pierre-Joseph, crits linguistiques et philologiques, textes manuscrits dits
et comments par Jacques Bourquin, Besanon, Presses Universitaires Franccomtoises, 1999, coll. Annales littraires, srie linguistique et smiotique, vol. 32,
229 p., ISBN 2-913322-40-9 (par Gabriel Bergounioux), 188.
Histoire pistmologie Langage 23/II (2001) : 187-190 SHESL, PUV
188
189
23/1, p. 127-151
Philosophical grammar, 23/2, p. 99-114
Popular, 23/2, p. 115-140
Psychomechanics, 23/2, p. 141-154
Semites, 23/2, p. 57-73
Sign, 23/2, p. 115-140
State of the Art (NLP), 23/1, p. 33-48
Structuralism, 23/1, p. 81-106
Syntax, 23/1, p. 153-182
Syntaxic groups, 23/1, p. 153-182
Teaching of language, 23/1, p. 107-126,
23/1, p. 127-151
Tension, 23/2, p. 141-154
Tensors, 23/2, p. 141-154
Theory of language, 23/2, p. 57-73
Totalitarian, 23/2, p. 115-140
Translation tools, 23/1, p. 7-31
Type, 23/2, p. 57-73
Word order, 23/1, p. 127-151
Word, 23/1, p. 81-106, 23/2, p. 115-140
Writing systems (Deciphering), 23/2, p. 7597
190
19e sicle, 23/1, p. 107-126, 23/2, p. 99114, 23/2, p. 37-55, 23/2, p. 75-97
20e sicle, 23/1, p. 7-31, 23/1, p. 153-182,
23/2, p. 115-140, 23/2, p. 141-154
19th century, 23/1, p. 107-126, 23/2, p. 5773, 23/2, p. 99-114, 23/2, p. 37-55,
23/2, p. 75-97
20th century, 23/1, p. 7-31, 23/1, p. 153182, 23/2, p. 115-140, 23/2, p. 141-154