Anda di halaman 1dari 18

SERVICIOS PROFESIONALES

EN EL CUIDADO DE TEXTOS

PRECISIÓN PARA UNA COMUNICACIÓN


ASERTIVA Y VERAZ
TODA ACTIVIDAD HUMANA REQUIERE DEL USO DEL
LENGUAJE. UNA BUENA COMUNICACIÓN NECESITA QUE
EL MENSAJE ESTÉ BIEN REDACTADO Y PROYECTE
OBJETIVOS CLAROS. LA AMBIGÜEDAD NO PLANEADA,
DESDE UN PRINCIPIO O SIN UNA FINALIDAD ESPECÍFICA,
PROPAGA UN NÚMERO MAYOR DE MAL
INTERPRETACIONES Y, CON ELLO, UNA COMUNICACIÓN
POBRE, POCO ASERTIVA Y VERAZ.

GRAN PARTE DEL ÉXITO EN LAS RELACIONES


HUMANAS RADICA EN UNA COMUNICACIÓN ASERTIVA Y
VERAZ. SIN DEJAR DE LADO, LAS PARTICULARIDADES
QUE POSEE CADA TEXTO Y CADA IDIOMA, EL MENSAJE
DEBE SER LA PUNTA DE LANZA PARA LA TRANSMISIÓN Y
LA COMPRENSIÓN DE IDEAS.

NOSOTROS OFRECEMOS UN SERVICIO PROFESIONAL


EN EL CUIDADO DE TEXTOS, CON LA FINALIDAD DE QUE
EL MENSAJE QUE SE PRETENDE TRANSMITIR CUMPLA SU
MISIÓN DE MANERA EXITOSA. LA EXPERIENCIA Y EL
CONOCIMIENTO IMPRIMEN EL PROFESIONALISMO EN
CADA UNO DE NUESTROS SERVICIOS.
SERVICIOS PROFESIONALES EN EL CUIDADO DE TEXTOS

•TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL

•TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL INGLÉS

•CORRECCIÓN DE ESTILO
SERVICIOS PROFESIONALES EN EL CUIDADO DE TEXTOS

CAPTURA DE INFORMACIÓN

TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN

PRESENTACIONES EN POWER POINT


TRADUCCIONES INGLÉS-ESPAÑOL Y ESPAÑOL-INGLÉS

 DIFERENTES GRADOS DE COMPLEJIDAD TÉCNICA


DESDE EL NIVEL BÁSICO HASTA EL NIVEL AVANZADO

 ACTUALIZACIÓN DE TRADUCCIONES ANTIGUAS, EN LAS CUALES SE PUEDEN OBSERVAR


ANACRONISMOS O REFERENCIAS YA OBSOLETAS

 INCORPORACIÓN DE LOS OBJETIVOS QUE EL CLIENTE PERSIGUE EN LA TRADUCCIÓN


ACTUAL, SIN QUE POR ELLO, SE PIERDA EL RESPETO A LOS PARÁMETROS DEL TEXTO
ORIGINAL

 CORRECCIÓN DE ESTILO EN TRADUCCIONES

EL PROCEDIMIENTO DE TRADUCCIÓN CONTEMPLA UN PROCESO CUIDADOSO QUE


INVOLUCRA DIFERENTES NIVELES DE LECTURA Y ANÁLISIS CON EL PROPÓSITO DE
TRASLADAR A OTRO IDIOMA EL MISMO MENSAJE, CON SUS RESPECTIVOS OBJETIVOS E
INTENCIÓN.
TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN DE ESTILO EN CORREOS ELECTRÓNICOS,
FOLLETOS, ANUNCIOS PUBLICITARIOS, TESIS, CONFERENCIAS, PONENCIAS,
TEXTOS SOBRE ARTES Y HUMANIDADES, MANUALES TÉCNICOS, ENSAYOS
CIENTÍFICOS, ARTÍCULOS RELACIONADOS A LAS TELECOMUNICACIONES Y
TEMAS FINANCIEROS, ESTUDIOS POLÍTICOS, SOCIO-ECONÓMICOS Y ESTUDIOS
INTERNACIONALES.
CORRECCIÓN DE ESTILO

LA PRECISIÓN SEMÁNTICA EN EL TEXTO Y LA LIMPIEZA DE ERRORES


GRAMATICALES SON DOS ELEMENTOS BÁSICOS QUE PERMITEN UNA
TRANSMISIÓN MÁS ASERTIVA DEL MENSAJE.

LA CORRECCIÓN DE ESTILO ESTRIBA EN QUE EL TEXTO CUMPLA CON LOS


OBJETIVOS QUE PERSIGUE EL EMISOR DEL MENSAJE, ES DECIR, QUE LA
COMUNICACIÓN SE LOGRE CON EL MAYOR ÉXITO POSIBLE, SIN QUE POR
ELLO, SE ALTERE EL ESTILO Y EL CARÁCTER ÚNICO QUE TRAE IMPRESO CADA
TEXTO.

EN LA CORRECCIÓN DE ESTILO PONEMOS ESPECIAL ÉNFASIS EN QUE EL


MENSAJE SE ENCUENTRE MUY BIEN REDACTADO PARA QUE EL RECEPTOR LO
COMPRENDA Y, PARA ELLO, APELAMOS A RASGOS ESPECÍFICOS DEL
RECEPTOR A TRAVÉS DE ESTRATEGIAS DISCURSIVAS QUE MEJORAN Y
ENRIQUECEN LA COMUNICACIÓN.

.
CAPTURA DE INFORMACIÓN

 CAPTURA DE MANUSCRITOS

 TRANSCRIPCIÓN DE GRABACIONES, CONFERENCIAS E


INVESTIGACIONES

 RECOPILACIÓN DE TEXTOS CON LA FINALIDAD DE CONFORMAR UN


ÚNICO EJEMPLAR
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN

 TAMBIÉN REALIZAMOS TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN

 BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN EN INTERNET

 CUBRIMOS E INVESTIGAMOS EL TEMA DE SU PREDILECCIÓN


FORMATOS DE ENTREGA

SU TEXTO PUEDE ARCHIVARSE Y ENTREGARSE A TRAVÉS DE LOS SIGUIENTES MEDIOS DE


ALMACENAMIENTO DE INFORMACIÓN:

 CD
 EMAIL
IMPRESIÓN EN NEGRO O A COLOR
CON GUSTO LE INFORMAMOS SOBRE COTIZACIONES,
SOLICITUDES Y PEDIDOS A TRAVÉS DE LOS SIGUIENTES
MEDIOS:
RESPONSABLE: LIC. CLAUDIA GONZÁLEZ FIERRO

(52) 595 9553424


(52) 595 9544278
FAX: (52)595 95 49579

PÁGINA WEB:
http://www.freewebs.com/serviciosprofesionales/

CORREO ELECTRÓNICO: claulila@yahoo.com

Estado de México, México


FORMAS DE PAGO

•DEPÓSITO BANCARIO

•CHEQUE

CON LA ENTREGA DEL DOCUMENTO SE PAGA UN ANTICIPO DEL 50% Y SE


LIQUIDA EL OTRO 50% CONFORME SE ENTREGA EL TRABAJO TERMINADO. SI SE
REQUIERE FACTURA SE COBRA EL 15% DE IVA POR EL TRÁMITE HACENDARIO.

NOTA: LOS PRECIOS SE ESTABLECEN CON PREVIA REVISIÓN DEL MATERIAL POR
PARTE DE NUESTRO PERSONAL
NUESTRA EMPRESA DIAGNOSTICA EL NIVEL DE DIFICULTAD DEL TEXTO ORIGEN.
CURRICULUM
VITAE

Licenciada Claudia Liliana González Fierro


R.F.C.: G0FC760517F43
Tel. (52) 595 95 44278
(52) 595 95 53424
FAX: (52) 595 9549579
Correo web: claulila@yahoo.com
2007-2008
TRADUCTORA autónoma
Para diferentes medios de comunicación públicos y privados.
Clientes: Colegio de Postgraduados, INITEX. Revista Vértigo, Editorial
Grupo de transición.

2000-2006
Editora, Correctora de estilo y Traductora GONFI S.A. de C.V.
E.E.O. GONFI. S.A. de C.V.
Juárez Sur 229/local 9
Teléfono: (52) 595 9548766
Texcoco, EDOMEX

2003-2006
Correctora de estilo y Traductora del idioma inglés en AB English
Juárez Sur 323-1
Teléfono: (52) 595 9549232
Texcoco, EDOMEX

Enero-Febrero 2003
Correctora de estilo en la revista Molino de Letras Año 3. Núm. 17
Juárez Sur 323-2
Teléfono: (52) 595 9550350
Texcoco, EDOMEX
2003
Correctora de estilo y traductora
Artículos diversos relacionados con el Departamento Editorial del Colegio de
Posgraduados
Jefe directo Dr. Said Infante Gil
Primera Cerrada de Emiliano Zapata, lote 1, casa1
Fracc. San Lorenzo, Texcoco, EDOMEX
Teléfono: (52) 595 9548944

2001-2003
Asesora de investigación
ARCHIVO HISTÓRICO
Provincia Mexicana de la Compañía de Jesús, A.R.
México, D.F.
Teléfono: (52) 5282-0489

1998
Correctora de estilo (Servicio Social)
ARCHIVO HISTÓRICO
Provincia Mexicana de la Compañía de Jesús, A.R.
México, D.F.
Teléfono: (52) 5282-0489
EDUCACIÓN
Especialización
-Especialidad en el campo de la corrección de textos
-Experiencia en la traducción de español-inglés e inglés-español.
-Conocimiento y habilidad para buscar e incorporar las nuevas
tecnologías.

Curso de Francés Universidad Autónoma Chapingo Niveles I, II, III


Diplomado en Filosofía Universidad Iberoamericana
Curso en Corrección de estilo UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA

UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA
Licenciatura en Literatura Latinoamericana
AMERICAN SCHOOL FOUNDATION
1991-1994
Preparatoria
AMERICAN SCHOOL FOUNDATION
1989- 1991
Secundaria
PUBLICACIONES
-“En la madrugada” en la revista Molino de Letras Año 3. Núm. 17
Enero-Febrero 2003
-Finalista en el Premio Nacional Juan Rulfo 2001
-“Canción trashumante” en “La Buhardilla” publicación dependiente de la
Universidad Iberoamericana, edición invierno 1998
A S
A CI
GR
A S
H
UC
M
IÓN
N C IR
E R V
A T E
S
SU LE
R R
P O DE
PO
E,
EV
B R
N
S,E
O
A M
ER
SP
E

Anda mungkin juga menyukai