In this presentation we
will discuss the
Jamaican Language
Continuum and the
features of Jamaican
Creole in terms of the
linguistic components it
possesses in common
with all other
languages.
These linguistic
features are:
1. Phonology
2. Lexicon
3. Grammar
4. syntax
Basilect
Mesolect
Acrolect
Lexical Item
English Meaning
Creole English
Meaning
Ignorant
Lacking in knowledge or
information
Miserable
Wretched or unhappy
Fussy or difficult to
please
Salad
Tomato/ football
technique
Tea
A beverage or a drink
made from dried leaves
of an evergreen Asian
shrub
Belly
A persons stomach
Pregnant/ Resentment
Dark
To be bashful and
introverted.
Corner
Final consonance
clusters tend to be
devoiced for some
words in Caribbean
Creole English. So
becomes is
pronounced become
and reduced is
pronounced reduce.
Sometimes the final
consonant sound is
deleted.
child pronounced
chil
last pronounced las
respect pronounced
respek
Colloquial aphesis
(Alleyne, 1980) is a
tendency to omit
unstressed syllables
in pronunciation.
Kaazn- because
Gainst- against
Kaal- call
Dawta- daughter
In English, possession
is signaled by the
addition of the
apostrophe s to
nouns. In Creole
English this is not so.
Instead the word fi is
used.
Creole English
Standard
English
A fi Jon mango
It is Johns
mango.
A fi mi mango
It is my mango.
Pluralization
In English, plurals are
signaled by the addition
of a suffix to regular
nouns or by the
changing of the noun
form as is the case with
irregular verbs.
In JC, plurals are
signaled by the
addition of the word
dem to the noun
phrase.
Dem is also
Dem a come- They
multifunctional and not
are coming.
soley restricted to
Mi si dem a come- I
marking plurals of
see them come.
count nouns. It can be Dem boy de ready
used as a pronoun.
now- Those boys are
ready now.
Copula Verb
Construction
In English a copula
links the subject of a
sentence to the
predicate. It is derived
from the verb to be.
Creole English, in
contrast, can have a
zero copula structure.
mi drive de van
yesterday
Him did see mi at the
beach las Sunday.