Anda di halaman 1dari 21

Los arabismos del espaol

Por: Katia Escalante

La casa de la sabidura

Algunos arabismos del espaol


De

las matemticas: cero, cifra,


algoritmo, guarismo, lgebra, ajedrez, as
como alfil, jaque y mate.
De la jardinera: rboles como el arrayn,
la adelfa, el alerce, el acebuche; flores
como alhucema, albahaca, alhel, azahar,
jazmn, azucena y amapola, as como el
arriate; frutas como albaricoque,
albrchigo, alfnsigo, alficoz, sanda,
limn, naranja, toronja y albacora.

De

la agricultura: alquera,
almunia, almciga, cahiz, fanega.
Obras de riego como: atarjea,
noria, arcaduz, zanja, azud, y
alberca. Numerosos cultivos como
la alfalfa, el algodn, la caa de
azcar, el arroz, el azafrn, el
ajonjol, la acelga, la berenjena
De la economa: ceca, almacn,
alcaicera, atijara, alqueire, albal,
almoneda, drsena, alhndiga,
alcanca.
De la arquitectura y el mobiliario:

De

la vestimenta: albornoz, jubn,


gabn, alpargatas, alcorques, as
como nombres de perfumes como
almizcle, mbar, algalia, benju,
talco y alcohol.
Algunas manifestaciones de alegra
como algazara, albrbola, alharaca,
alborozo, albricias, algaraba y su
contraparte aljama.
Del arte de la guerra: alcazaba,
alczar, almena, atalaya, almirante,
ardid, adalid, arrez, almocadn,
aljaba, alfanje y tambin hazaa.

Adjetivos:

baldo, rahez, balad,


jarifo, zahareo, gandul, horro y
mezquino.

Verbos:

halagar.

recamar, acicalar y

Toponimia
Crdoba:

< lat. Corduba > r.

Qurtuba
Toledo: < lat. Toleto o Toletum >
r. Tulaytulah
Zaragoza: < lat. Caesaraugusta
> r. Saraqusta
El ro Guadalquivir proviene de la
voz wadi, ro: ro grande; a su
vez, Guadalajara es ro de las
piedras; Guadaln, ro de la

Son

comunes los nombres


compuestos por un nombre propio,
como Medinaceli, ciudad de Slim
o Calatayud, castillo de Ayub.

Se

le aade una voz romance al


artculo al-:
Almonaster, Almonacid <
monasterium
Almonte, Alpuente, Alportel <

Prstamos lingsticos en la
lengua rabe
Adarme
Adelfa

< gr. drachm

< gr. daphne

Alczar,

atn y albrchigo
provienen de castrum, thunnus y
malum persicum,
respectivamente.

Fontica del arabismo


A

las palabras que terminaban en


consonantes se les agregaba una vocal:
al-ib > aljibe.

Tambin

sucedi que la ltima


consonante se cambiaba por otra que
resultara ms fcil de pronunciar en
romance:

al-muhtasib > ant. almotaceb > almotacn.

las palabras rabes que


terminaban en vocal acentuada se
les agregaba una consonante
paraggica:
al-kir > ant. alquil > alquiler.

Sin

embargo, estas vocales


acentuadas al final de palabra
resultan tiles para formar
gentilicios, como pakistan o
kuwait, de acuerdo con lo que

Los

diptongos /ai/ y /au/ han pasado


como /e/ y /o/ al espaol y al
cataln:
al-daia > cast. y cat. aldea.

Es

comn que algunas oclusivas


sordas intervoclicas se hayan
sonorizado:
al-qutun > algodn.

Los

sonidos [ll] y [nn] se


palatalizaron y as se dio [] y []:

Aspectos morfolgicos y
sintcticos del arabismo
Elemento

al- en palabras en

romance:
lat. mena > ant. mena > mod. almena
Sufijo

-:

Era alfons
Andalus frente a andaluz

La

voz causativa de los verbos en rabe:


lif-: mta, morir; amta, matar > prefijo
espaol a- con el mismo valor causativo:
aminorar, acalorar, ablandar o agravar.
Posesivo

pleonstico: su vida del


hermitanno.

Ya

encontr a ellos (ya los encontr).

Cuando

vieren en la tierra rbol grande


es la tierra buena. Es decir cuando se
viera en la tierra

Arabismo semntico, fraseolgico


y paremiolgico
Infante:

heredero del trono,


hijo, nio, de acuerdo con el
rabe walad.
Plata: r. luayn y waraq tenan
tambin el significado de hoja,
follaje y lmina. El latn plata,
lmina de metal, tom as el
significado de argentum.

De

balde/en balde
Ojal!
Que Dios guarde/mantenga
Bendita sea la madre que te pari
Partcula he (he aqu)
Preposicin hasta

Decadencia del arabismo


Desaparicin

de palabras debido
a la desaparicin de los objetos
que designaban

Palabras

sustituidas por otras:


alfayate por sastre
alfajeme por barbero

Bibliografa
Alatorre,

Antonio. Los 1 001 aos de la lengua


espaola. FCE: Mxico, 2002

Elliot,

Julin. Mirando a Oriente. El Islam medieval


como nexo civilizador, en Historia y vida. Vol. 515,
2011, p. 95

Fasla

Fernndez, Dalila."Aportaciones terminolgicas


de la lengua rabe al espaol medieval, moderno y
contemporneo (notas para un anlisis etnolingstico
y reflexiones crticas)", en: Revista espaola de
lingstica aplicada. Vol. 13, 1998-1999, p. 243-260

Lapesa,

Rafael. Historia de la lengua espaola. Gredos:


Madrid, 1981