Anda di halaman 1dari 11

ALAT BANTU

TERJEMAHA
N

DEFINISI KAMUS
Sejenis buku rujukan yang
menerangkan makna perkataan,
berfungsi untuk membantu para
pengguna mengenal perkataan baru,
mempunyai panduan sebutan, asal
(etimologi) sesuatu perkataan, contoh
penggunaan bagi sesuatu perkataan
dan ada kalanya terdapat juga
ilustrasi untuk menguatkan
pemahaman pengguna.

JENIS-JENIS KAMUS

SAMB

JENIS-JENIS KAMUS

SAIZ KAMUS

KAMUS ISTIMEWA /
KHUSUS

Kamus Istilah:
Entrinya

adalah terdiri daripada istilah khusus bagi


bidang tertentu.
Fungsinya adalah untuk kegunaan ilmiah.
Contohnya: Kamus Istilah Pendidikan.

Kamus Etimologi:
Menerangkan

asal usul sesuatu perkataan dan


maksud asalnya.

Kamus Tersaurus:
Menerangkan

maksud sesuatu perkataan dengan


memberikan kata seerti sahaja.
Bertujuan untuk membantu pengguna
mempelbagaikan penggunaan diksi. Cth: Kamus
Seeerti Bahasa Melayu PTS.

KAMUS ISTIMEWA / KHUSUS

Kamus Peribahasa:
Menerangkan

maksud sesuatu peribahasa atau


simpulan bahasa. Selain digunakan sebagai rujukan,
kamus ini sesuai dibaca untuk tujuan keseronokan.

Kamus Kata Nama Khas:


Menyimpan

kata nama khas seperti nama tempat,


nama tokoh dsbnya.

Kamus Terjemahan:
Menyediakan

kata seerti bahasa asing untuk satu


bahasa sasaran.
Kegunaannya adalah untuk membantu para
penterjemah.
Kamus dwibahasa boleh dimasukkan dalam kategori
kamus ini.

KENAPA KAMUS DIPERLUKAN?


Kamus boleh membantu penterjemah mencari
padanan kata yang tidak diketahui.
Ada kalanya, penterjemah tidak dapat mencari
padanan makna sesuatu kata daripada kotak
memorinya. Oleh itu, dia perlu merujuk kamus.
Biasanya, ada dua masalah yang melanda
penterjemah:

Apabila

berhadapan dengan perkataan yang berkait


dengan linguistik (sistem kebahsa sesuatu bahasa),
dan:
Apabila berhadapan dengan perkataan yang berkait
dengan budaya dan adat resam.

KESIMPULAN
Kamus

amat diperlukan oleh semua


penterjemah, baik yang profesional
mahupun yang amatur kerana ia
merupakan alat bantu yang paling
berguna ketika penterjemah tidak
mengetahui padanan terjemah yang
sesuai untuk satu-satu perkataan
teks sumber, baik perkataan yang
menyangkut linguistik atau budaya.

SEKIAN, TERIMA KASIH

Anda mungkin juga menyukai