0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
133 tayangan9 halaman
El idioma español llegó a Venezuela con la conquista española en el siglo XVI. Los colonizadores trajeron el dialecto de Andalucía y Extremadura. Las tribus indígenas también contribuyeron palabras al idioma como "chévere", "caraota" y "hamaca". Existen varias modalidades regionales del español en Venezuela como el guaro de Lara, el marabino de Zulia y el tachirense de los Andes, cada uno con sus propias características lingüísticas.
El idioma español llegó a Venezuela con la conquista española en el siglo XVI. Los colonizadores trajeron el dialecto de Andalucía y Extremadura. Las tribus indígenas también contribuyeron palabras al idioma como "chévere", "caraota" y "hamaca". Existen varias modalidades regionales del español en Venezuela como el guaro de Lara, el marabino de Zulia y el tachirense de los Andes, cada uno con sus propias características lingüísticas.
El idioma español llegó a Venezuela con la conquista española en el siglo XVI. Los colonizadores trajeron el dialecto de Andalucía y Extremadura. Las tribus indígenas también contribuyeron palabras al idioma como "chévere", "caraota" y "hamaca". Existen varias modalidades regionales del español en Venezuela como el guaro de Lara, el marabino de Zulia y el tachirense de los Andes, cada uno con sus propias características lingüísticas.
A Principio del siglo XV los exploradores, conquistadores y
colonizadores espaoles llevaron su idioma a Centro Amrica, Suramrica y parte de Norte Amrica. Cabe destacar lo siguiente El idioma espaol lleg a Venezuela con la conquista espaola llevada a cabo desde los primeros aos del siglo XVI. La mayora de los espaoles eran originarios de las regiones de Andaluca y de Extremadura trayendo consigo ese acento y modalidad. En Venezuela hay que resaltar que los indgenas introdujeron varias palabras, en la cuales conforman parte del dialecto, como lo son chvere que en el idioma indgena de cierta tribu en Venezuela era che egberi que produjo un impacto en toda la regin venezolana y sus alrededores, la cual hizo que sea aceptada por la Real Academia Espaola, La caraota tambin muy conocida por ser realmente un grano que se le conoce en toda la regin venezolana incluyendo parte de los llanos colombianos incluida en sus dieta diarias y la hamaca mueble indgena conocido, el cual llevo su nombre a tierras en toda Suramrica; Ambas palabras provenientes de tribus indgenas venezolanas. . CARACATERISTICAS REGIONALES Y SU DISTRIBUCIN Formal Informal Cmo est usted? Qu hubo? Buenos das! Buenas! Cmo estn ustedes? Hola! Menos Formal La informalidad se expresa tambin Cmo me le va? as
Cmo me la tratan? Y entonces?
Cmo anda? Hblame!
Qu mas pana? Modalidades Regionales de espaol en Venezuela Central o caraqueo El marabino del estado Zulia Vale!" es tambin Diferenciado por el voseo, inexistente una muletilla caracterstica de los en el resto del pas, en el sentido de venezolanos. No tiene un significado que suele mezclarse con el tuteo en concreto, y se usa en contextos una misma frase (por ejemplo: te vai determinados como vocativo, por a casa, en vez de os vais a casa) ejemplo: Anda, vale!, Epa, vale!, Ay, vale! El tachirense o gocho, de la zona El guaro, del estado Lara andina Se caracteriza por su acento bien Tambin es muy diferenciado como diferenciado y su supresin de la r sucede con el marabino, pero a en el uso de los verbos en infinitivo diferencia de ste, utiliza el "usted" en ("voy a com"). Tambin usa como lugar del "vos". Tambin denominan expresin el "NaGuar", que de la palabra "Toche" (grosera) que acuerdo a la entonacin o nfasis deriva de un ave de Colombia y es empleado determina el uso pero particular en el estado por su uso tampoco tiene un significado comn. Algunos (pocos) pronuncian especfico ("NaGuar me gan una la letra f aspirada como j, por mquina" o "NaGuar choque mi ejemplo "una julana" (fulana), "muy carro"). projundo" (profundo), etctera. El espaol llanero Del margariteo u oriental, de la Isla de Margarita Es la modalidad hablada en los llanos venezolanos, una de sus Un lenguaje muy familiar en donde se caractersticas es un considerable le llama "mijo" -"mi hijo, pero en un lxico indgena producto de sentido generalmente ligado al la fusin de ambos idiomas. asombro o a un sentido despectivo, y "compai" - "compadre"; del mismo modo se tiende a cambiar el artculo "el" por "er" ("hijo er diablo" utilizado como expresin como "muchacho travieso", otro ejemplo : "er pjaro cantaor", para referirse a "el pjaro cantador"). EL HABLA ACTUAL EN VENEZUELA Solo queda decir que el venezolano, Hay que tener presente que al con su modo de hablar busca hablar intervienen normas que sorprender la imaginacin de su pertenecen al sistema general de el espaol y normas que entorno y dar as muestra de su pertenecen al sistema ingenio y de su buen humor. social venezolano. Esta unin, va a determinar la formacin de rasgos propios del espaol que hablamos en Venezuela. GRACIAS