Habang lumalalim ang relasyon ng Japan at Filipinas sa panahong ito, lalong lumalawak
ang pagpapalitan ng mga tao ng dalawang bansa at higit pa, tumataas ang bilang ng
mga manggagawang Filipinong pumapasok sa Japan at nag-aasawa ng Hapones.
Dahil na rin ditto naitatag ang Philippine Studies Program sa Osaka University of Foreign
Studies (Osaka Gaida) noong 1984 at sa Tokyo University of Foreign Studies (Tokyo Gaida)
noong 1992
B.A o M.A Philippine Studies. ( binuksan ng Pamahalaang Hapon ang mga programang
ito batay sa hiling at mungkahi ng mga dalubhasa sa ibat ibang larangan na dapat pag-
aralan ng mas mabuti ang Filipinas.)
Bukod sa dalawang unibersidad, itinuturo rin ang Filipino sa ilang prefectural
(pamprobinsya) at pribadong unibersidad bilang ikalawa o ikatlong wikang banyaga.
Mayroon ding intensive course sa Filipino ang mga trainee sa Ministry of Foreign Affairs ng
Hapon, JICA (Japan International Cooperation Agency) at National Police Agency at
mga estudyante sa mga pribadong eskuwelahan ng lengguwahe.
Sa umpisa ay hindi gaanong nahihirapang mag-aral ng Filipino ang mga Hapones dahil
nakasulat sa letrang Romano ang ortograpiya nito kaya hindi nila kinakailangang mag-
ukol ng panahon upang magsaulo ng mga letrang tulad ng sa ibang wikang asyano. At
halos magkapareho ang patinig na /a/,/e/,/i/,/o/,/u/ ng wikang Hapon at Filipino. At
maging ang katinig ay hindi ganoon kahirap matutuhan.
Sa pag-aaral ng mga mag-aaral ng wika sa Osaka Gaida ang mga mag-aaral sa unang
taon at ikalawang taon ay kinakailangang kumuha ng tiglilimang sabjek na binubuo ng
1)integrasyon, 2) language laboratory, 3) pagbasa, 4) gramatika, ay 5) komposisyon at
pagsasalita.
Sa ikatlo at ikaapat na taon ay kailangan nilang pumili ng minimum na dalawa sa
sumusunod na limang sabjek
*Dalawang kurso sa pagbasa
*Filipinong pang-mass media
*Pagsasaling panghukuman
*mataas na kurso sa pagsulat at pagsasalita
Mga Problema at Solusyon sa Pagpapahusay ng
Pagtuturo ng Filipino sa mga Hapones
ANG MGA PROBLEMANG DULOT NG KALIGIRAN
1.1 Textbuk at Diksiyonaryo
Sa kabila nito, humihigpit naman ang pangangailangan na mag-aral ng Filipino ang mga
oipsyal o tauhan sa Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, National Police Agency at mga
ibat ibang hukuman dahil sa pangangailangang diplomatiko o dahil sa mga Filipinong
nagkakaroon ng kasong legal.