Allel;uia
We Gather Today Christify - offertory
Paghahandog ng Sarili
Holy/Sanctus
When We Eat
Ama Namin
Sapagkat
Kordero
Come Be our Light
Go to Responses
Prayer before Mass Sumasampalataya Ako . . .
At sumaiyo rin
Inaamin Ko . . .
Tanggapin nawa . . . .
AMEN
- At sumaiyo rin
Salamat sa Diyos -Itinaas na namin . . ..
- Marapat na Siya’y . .
Salmong Tugunan
Go to Table of Contents
A1- Sa Hapag ng Panginoon
A2 - Awit ng Paglaya C3 - Great Amen – BukasPalad G1 – Great is our God
A3 - Purihin ang Panginoon C4 - Dakilang Amen
G2– Take and Receive
A4 - Lover of us All C5 - Ama Namin
C6 - Lamb of God G3– Shine Jesus Shine
A5 - Sing a New Song
C7 – Kordero (fast) G4– Ave Maria
A6 - Awit ng Papuri
G5– Immaculate Mother
A7 – Bless be the Lord
D1 - Christify - offertory F1 - Tanging Yaman
B1 - As We Prepare D2 - Blessed Be God - offertory F2 - Panalangin sa Pagiging
Bukaspalad
B2 - Panginoon, Maawa Ka D3 - Take and Receive – (TF-offertory)
F3 - Mariang Ina Ko
B3 - Lord Have Mercy (As We Prepare) D4 - Lord I Offer my Life- offertory
F4 - Sa Diyos Lamang
B4 - Glory To God – Bukaspalad ver. D5 - Isang Munting Panalangin Mapapanatag
B5 - Seek Ye First (Alleluiah) D6 - One More Gift F5 - Diyos ay Pag-Ibig
B6 – Alleluia F6 - Anima Christi
E1 - Pagbabalik-Loob
B7 - Wonderful Words F7 - Now We Remain
E2 - Covenant
B8 – If Today F8 - Awit ng Paghilom
E3 - Ang Puso Ko’y Nagpupuri
B9 – Lord have mercy in me F9 – I Love the Lord
E4 - Lord. I Lift Your Name on High F10 – Kahanga-hanga
B10 – Praise to You
E6 - Magpasalamat Kayo sa Panginoon F11 – You are Near
B11 – Alelu-Alelu-Aleluya
E7 - Tanda ng Kanyang Kaharian F12 – Kristo
C1 - Holy/Sanctus E8 - Pananagutan E10 – O sacrament F13 – Awit ng Paghahangad
C2 - When We Eat
E9 – Tantum Ergo/ O Salutaris F14 – Pagbabasbas
D6 – Glory To You Lord Jesus Christ
Prayer before Mass I Believe *
And with your spirit
Prayer of the faithful *
I Confess *
May the Lord accept . . . .
AMEN
- And with your spirit
Thanks be to God -We lift them up to the
Lord
Responsorial Psalm *
- It is right and just
Thanks be to God
Gospel Reading * For the kingdom, the power . . .
And with your spirit
Lord, I Am not Worthy
Glory to You o Lord
Prayer After Mass
Praise to You Lord Jesu sChrist
Go to Table of Contents
Go to Responses
Click the song to view…
Awit ng Paglaya
Alleluia, Wikain Mo
Manalig Ka
Sa Diyos Lamang Mapapanatag
Magpasalamat Kayo sa
Panginoon
Luwalhati sa Diyos
Siya
Lord I am not worthy
that You should enter
under my roof
But only say the word
and my soul shall be
healed Go to Table of Contents
Go to Responses
Panginoon, hindi ako
karapat-dapat na
magpatuloy sa Iyo
ngunit sa isang salita
Mo lamang ay
gagaling na ako
Go to Table of Contents
Go to Responses
For the kingdom,
the power, and
the glory are
yours, now and
forever.
Go to Table of Contents
Go to Responses
And with
your spirit
Go to Table of Contents
Go to Responses
P –The Lord be with you!
Go to Responses
P –Sumainyo ang Panginoon!
- Itinaas na namin sa
Panginoon
P –Pasalamatan natin ang Panginoong ating Diyos
–Marapat na Siya ay
pasalamatan Go to Table of Contents
Go to Responses
Thanks be to
God!
Go to Table of Contents
Go to Responses
Salamat sa
Diyos
Go to Table of Contents
Go to Responses
AMEN
Go to Table of Contents
Go to Responses
Glory to
You, O Lord
Go to Table of Contents
Go to Responses
Papuri sa
iyo,
Panginoon
Go to Table of Contents
Go to Responses
Pinupuri Ka
namin,
Panginoon
Jesukristo
Go to Table of Contents
Go to Responses
Praise to
you, Lord
Jesus
Christ!
Go to Table of Contents
Go to Responses
May the Lord accept
the sacrifice at your
hands, for the praise
and glory of his name,
for our good and the
good of all his holy
Church. Go to Table of Contents
Go to Responses
Tanggapin nawa ng
Panginoon itong
paghahain sa iyong mga
kamay sa kapurihan
Niya at karangalan sa
ating kapakinabangan at
sa buong Sambayanan
niyang mahalGo to Table of Contents
Go to Responses
Hiram Sa Diyos
Glory to You,
Lord Jesus Christ
Go to Table of Contents
Go to Responses
O D'yos, Ikaw ang laging
hanap
Loob ko'y Ikaw ang tanging
hangad
Nauuhaw akong parang
tigang na lupa
Sa tubig ng 'Yong pag-
aaruga
Ika’y pagmamasdan sa
dakong banal
Nang makita ko ang 'Yong
pagkarangal
Dadalangin akong nakataas
aking kamay
Magagalak na aawit ng
papuring inaalay
Gunita ko'y Ikaw habang
nahihimlay
Pagkat ang tulong Mo sa
tw'ina'y taglay
Sa lilim ng Iyong mga
pakpak
Umaawit akong buong
galak
Aking kaluluwa'y kumakapit
sa'Yo
Kaligtasa'y t'yak kung hawak
Mo ako
Magdiriwang ang hari,
ang D'yos S'yang dahilan
Ang sa Iyo ay nangako galak
yaong makakamtan
Gunita ko'y Ikaw habang
nahihimlay
Pagkat ang tulong Mo sa
tw'ina'y taglay
Sa lilim ng Iyong mga
pakpak….
Umaawit ,
umaawit,
umaawit akong
buong galak
As the Deer
Sa hapag ng Panginoon,
buong bayan ngayo'y
nagtitipon
Upang pagsaluhan ang
kaligtasan, handog ng
Diyos sa tanan
Go Back to Table of Contents
Sa panahong tigang ang lupa,
sa panahong ang ani'y sagana
Sa panahon ng digmaan at
kaguluhan, sa panahon ng
kapayapaan (KORO)
Umawit ng kagalakan
Let hearts full of gladness exult
Cantemos con alegria
At tugtugin ang gitara
Strum your guitars to the music
Toquemos nuestras guitarras
Sa ating pagkabagabag
We must obey God’s commands
En los momentos ansiosos
Go Back to Table of Contents
Sa Diyos tayo’y tumawag
Follow the path we are shown
llamemos al Señor
Umawit ng kagalakan
Let hearts full of gladness exult
Cantemos con alegria
At tugtugin ang gitara
Strum your guitars to the music
Toquemos nuestras guitarras
Sa ating pagkabagabag
We must obey God’s commands
En los momentos ansiosos
Go Back to Table of Contents
Sa Diyos tayo’y tumawag
Follow the path we are shown
llamemos al Señor
Umawit ng kagalakan
Let hearts full of gladness exult
Cantemos con alegria
At tugtugin ang gitara
Strum your guitars to the music
Toquemos nuestras guitarras
RISE, O CHILDREN,
FROM YOUR SLEEP;
YOUR SAVIOR NOW HAS COME.
HE HAS TURNED YOUR
SORROW TO JOY,
AND FILLED YOUR SOUL WITH
SONG.
(REPEAT CHORUS)
CHORUS
Alleluia, Alleluia,
Alleluia Alleluia
Alleluia, Alleluia,
Alleluia , Alleluia
As we Prepare
As we prepare for
the coming of the
Lord
We recall our faults
and beg His mercy
Lord have mercy(3x)
Christ have mercy (3x)
Beautiful words,
wonderful words,
Wonderful words of life;
Beautiful words,
wonderful words,
Wonderful words of life.
Go Back to Table of Contents
Gospel Acclamation
Allelu-allelu-alleluia
Allelu-allelu-alleluia
Purihin ang Diyos
Allelu---ia
Masdan mo
O Diyos ang lingkod mo
na nagbabalik loob sa iyo
Bagamat di marapat ay
dumudulog sa’yo
Upang makamtan ang awa mo
Go Back to Table of Contents
Ang diwa ko’y naninimdim
kung malayo sa ’Yo
Ang puso koy’s namimighati
kung mawalay sa ’Yo
Kailan ko pa kaya matitikman
ang awa Mo
Kailan tatamuhin ang patawad
Mo
Go Back to Table of Contents
Kay tagal kong nalayo sa ’Yo
At kay daming mga taong
sinaktan ko
At ang siyang inisip ko ay
kaginhawahan ko
Pininid sa kapwa puso ko
O Salutaris Hostia
Quae coeli pandis ostium
Bella premunt hostilia
Da robur fer auxililium
Uni trinuque Domino
Sit sempiterna gloria
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria. Amen
Go Back to Table of Contents
O Sacrament Most Holy
A—a--men
Go Back to Table of Contents
Christify
Christify the gifts we
bring to You,
bounty of the earth
receive anew.
Take and bless the
work of our hands.
Christify these gifts at
Your command. Go Back to Table of Contents
Sun and moon and earth and
wind and rain:
all the world's contained in
every grain.
All the toil and dreams of
humankind,
all we are we bring as bread
and wine.
Go Back to Table of Contents
Turn the bread and wine, our
hearts implore,
to the living presence of the
Lord.
Blessed and broken, shared
with all in need;
all our hungers, sacred bread
will feed.
Go Back to Table of Contents
With this bread and wine You
Christify,
now our deepest thirst You
satisfy.
We who by this bread You
sanctify
draw the world for You to
Christify.
Go Back to Table of Contents
Go to First Stanza of this Song
Isang Munting Panalangin
Amen, A—a—men
A—men, A—a—men
A—men, Aa—men
A—men, A-a-men
Go Back to Table of Contents
AMA NAMIN
Koro:
Purihin ninyo ang Panginoon,
dakilain ang Kanyang ngalan
Purihin S’ya ay awitan
at papurihan
magpakailanman.
Nilikha N’ya ang langit at lupa.
Nilikha N’ya ang araw at buwan.
Nilikha N’ya ang mga isda’t ibon.
Mga gubat at karagatan.
Tunay S’yang banal at dakila.
Purihin ang Kanyang Ngalan.
Ang lahat ng nilikha N’ya’y mabuti.
Pinagyaman N’ya ng lubusan.
(koro)
Koro:
Mariang ina ko, ako ri'y anak mo,
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Go Back to Table of Contents
Maging aking tulay, sa langit mong
pakay,
Sa bingit ng hukay, tangnan aking
kamay. (Koro)
Koro:
Mariang ina ko, ako ri'y anak mo,
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Koro:
Mariang ina ko, ako ri'y anak mo,
Kay Kristong kuya ko,
akayin mo ako.
Kay Kristong kuya ko,
akayin mo ako.
You spoke my name and beckoned me to come, before You now I stand to listen to Your Word.
You have the words of everlasting life. If I should turn from you, to whom would I go?
Show me the path that You would have me walk, and give me grace to do what is good in Your
sight.
What joy it is to stand amidst Your glory! Let me always stay in Your presence, O God.
You are Near
Tayong lahat ay
may pananagutan sa isa't-isa
Tayong lahat
ay tinipon ng Diyos
na kapiling N'ya
Sa ating pagmamahalan
At paglilingkod sa kanino
man
Tayo ay nagdadala
ng balita ng kaligtasan
(Koro)
Koro:
Tayong lahat ay
may pananagutan sa isa't-isa
Tayong lahat
ay tinipon ng Diyos
na kapiling N'ya
One More Gift
Sa krus Mo at pagkabuhay
Kami'y natubos Mong tunay
Poong Hesus naming mahal
Iligtas Mo kaming tanan
Poong Hesus naming mahal
Ngayon at magpakailanman
First Reading
END
3
O Christ, whom nations
sigh for,
Whom priest and prophet long
foretold,
Come break the captive
fetters;
Redeem the long-lost fold.
Ref Dear Savior haste;
Come, come to earth,
Dispel the night and show your
face,
And bid us hail the dawn of
grace.
3 O Christ, whom nations
sigh for,
Whom priest and prophet long
foretold,
Come break the captive
fetters;
Redeem the long-lost fold.
Ref Dear Savior haste;
Come, come to earth,
Dispel the night and show your
face,
And bid us hail the dawn of
grace.
O come, divine Messiah!
The world in silence
waits the day
When hope shall sing
its triumph,
And sadness flee away.
Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh night divine
Oh night when Christ
was born
Oh night divine, oh
night,
Oh night divine
Silent night! Holy night!
All is calm all is bright
Round yon virgin mother
and child
Holy infant so
tender and mild
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!
Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the
sight
Glories stream from
heaven afar
Heavenly hosts sing
Hallelujah
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born!
Silent night! Holy night!
Son of God love's pure light
Radiant beams from thy
holy face
With the dawn of
redeeming grace,
Jesus, Lord at thy birth,
Jesus, Lord at thy birth.
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan
ng sanlibutan
Maawa Ka
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan
Ipagkaloob Mo sa amin ang
kapayapaan
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan
ng mundo, maawa Ka sa amin
Kordero ng Diyos maawa Ka
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan
Ng mundo
Ipagkaloob Mo sa amin ang
kapayapaan
The First Noel,
the Angels did say
Was to certain poor
shepherds
in fields as they lay
In fields where they lay
keeping their sheep
On a cold winter's night
that was so deep.
Noel, Noel,
Noel, Noel
Born is the
King of Israel!
They looked up
and saw a star
Shining in the East
beyond them far
And to the earth it
gave great light
And so it continued
both day and night.
Noel, Noel,
Noel, Noel
Born is the
King of Israel!
Ang Pasko ay sumapit
Tayo ay mangagsiawit
Ng magagandang himig
Dahil sa Diyos ay pag-ibig
Nang si Kristo'y isilang
May tatlong
haring nagsidalaw
At ang bawa't isa
ay nagsipaghandog
Ng tanging alay
Tayo'y mangagsiawit
Habang ang mundo'y tahimik
Ang araw ay sumapit
Ng sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan
Ating sundin ang gintong aral
At magbuhat ngayon
Kahit hindi Pasko ay
Magbigayan……..
Kumukutikutitap,
bumubusibusilak
Ganyan ang indak ng mga
bumbilya
Kikindat - kindat, kukurap -
kurap
Pinaglalaruan ang inyong
mga mata
Kumukutikutitap,
bumubusibusilak
Ganyan ang indak ng mga
bumbilya
Kikindat - kindat, kukurap -
kurap
Pinaglalaruan ang inyong
mga mata
Iba't - ibang palamuti
Ating isabit sa puno
Buhusan ng mga kulay
Tambakan ng
mga regalo
Tumitibok-tibok,
sumisinok - sinok
Wag lang malundo sa sabitin
Pupulupot-lupot paikot ng
paikot
Koronahan ng palarang
bituin
Iba't - ibang palamuti
Ating isabit sa puno
Habang lalong dumarami
Regalo mo’y dagdagan
Tumitibok-tibok,
sumisinok - sinok
Wag lang malundo sa sabitin
Pupulupot-lupot
paikot ng paikot
Koronahan ng palarang
bituin
Dagdagan mo pa ng kendi
Ribon, eskosesa't guhitan
Habang lalong dumadami
Regalo mo'y dagdagan
Kumukutikutitap,
bumubusibusilak
Ganyan ang kurap ng mga
bituin
Tumitibok-tibok,
sumisinok - sinok
Koronahan mo pa ng
palarang bituin…….end
AVE MARIA, gratia plena,
Dominus tecum Benedicta tu
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Amen.
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos
sa kaitaasan
At sa lupa’y
kapayapaan
At sa lupa’y
kapayapaan sa mga
taong kinalulugdan
Niya.
Pinupuri Ka namin,
dinarangal Ka namin,
sinasamba Ka namin,
ipinagbu-bunyi Ka
namin,
pinasasalamatan Ka
namin
dahil sa dakila Mong
angking kapurihan.
Panginoong Diyos, Hari
ng langit, Diyos Amang
makapangyarihan sa
lahat.
Panginoong
Hesukristo, Bugtong
na Anak, Panginoong
Diyos, Kordero ng
Diyos, Anak ng Ama.
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos sa
kaitaasan
Ikaw na nag-aalis ng
mga kasalanan ng
sanlibutan, maawa Ka
Maawa Ka
sa amin
Ikaw na nag-aalis ng
mga kasalanan ng
sanlibutan, tanggapin
Mo ang aming
kahilingan
Tanggapin Mo ang
aming kahilingan.
Ikaw na naluluklok
Sa kanan ng Ama,
Maawa ka,
maawa Ka sa amin.
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos sa
kaitaasan
Sapagkat Ikaw lamang
ang banal
At ang kataas-taasan
Ikaw lamang O
Hesukristo ang
Panginoon
Kasama ng Espiritu
Santo
Sa Kadakilaan
Ng Diyos Ama amen
Ng Diyos Ama amen
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos
Papuri sa Diyos sa
kaitaasan
Santo, Santo, Santo Diyos
makapangyarihan
Puspos ng luwalhati
ang langit at lupa
Osana Osana sa kaitaasan
Pinagpala ang narito sa ngalan ng
Panginoon
Osana Osana sa kaitaasan
Osana Osana sa kaitaasan
Go Back to Table of Contents
Si Kristo ay gunitain
sarili ay inihain
Bilang pagkai’t inumin
pinagsasaluhan natin
Hanggang sa Siya’y
dumating 2x
Go Back to Table of Contents
Chorus
Amang Sto. Domingo na kabanalbanalan
Ilaw ka sa sandaigdigan, ipinagdiriwang!
Iyong kadakilaan halimbawa ng buhay
Sugo ka ng Poong Diyos, gabay nami't
tanglaw
Puso mong malinis
tulad sa kristal
Sa kaluwalhatian
ng langit kinintal
Chorus
Amang Sto. Domingo na kabanalbanalan
Ilaw ka sa sandaigdigan, ipinagdiriwang!
Iyong kadakilaan halimbawa ng buhay
Sugo ka ng Poong Diyos, gabay nami't
tanglaw
Binigkis ng buhay
ang karalitaan,
Maharlikang bihis
ang 'yong kalooban
Chorus
Amang Sto. Domingo na kabanalbanalan
Ilaw ka sa sandaigdigan, ipinagdiriwang!
Iyong kadakilaan halimbawa ng buhay
Sugo ka ng Poong Diyos, gabay nami't
tanglaw
Ang katotohana’y
iyong pinasikat
Sa nagdidilim na
daigdig siniwalat
Chorus
Amang Sto. Domingo na kabanalbanalan
Ilaw ka sa sandaigdigan, ipinagdiriwang!
Iyong kadakilaan halimbawa ng buhay
Sugo ka ng Poong Diyos, gabay nami't
tanglaw…..end
Halina Hesus, Halina
B2 - Panginoon, Maawa Ka
Papuri sa Diyos
First Reading *
Responsorial Psalm *
Gospel Reading *
B6 – Alleluia
D1 - Christify - offertory
C4 - Dakilang Amen
O Holy Night
C5 - Ama Namin
Silent Night
Sapagkat
The First Noel C7 – Kordero (slow)
Oh how I Long to sing you
a song of love
To describe the warmth of your
smile
The pureness of your heart
Oh Mary, our queen of love, our
way to the loving Son
Our beautiful way to the loving
son
When I’m happy
you are there to
share it with me
I Believe * B6 – Alleluia
D1 - Christify - offertory
First Reading *
D4 - Lord I Offer my Life- offertory
Responsorial Psalm * C1 - Holy/Sanctus
C2 - When We Eat
Second Reading *
C3 - Great Amen – BukasPalad
Gospel Reading *
C5 - Ama Namin
Prayer of the faithful *
C7 – Kordero (fast)
F2 - Panalangin sa Pagiging
I Am not Worthy F3 - Mariang Ina Ko Bukaspalad
G4– Ave Maria F12 – Kristo
G5– Immaculate Mother
(Chorus I)
Chorus II:
Manalig ka, tuyuin ang
luha sa mga mata
Hindi S'ya natutulog, hindi
S'ya nakakalimot
Kay Hesus, manalig ka
Aleluia, Wikain Mo
Alleluia, Alleluia
Wikain Mo
Poon nakikinig ako
Sa Iyong mga Salita
Aleluia, Aleluia
Sa Diyos lamang
mapapanatag
Ang aking kaluluwa
Sa Kanya nagmumula
Ang aking pag-asa at
kaligtasan
O Diyos, Ikaw ang aking
kaligtasan
Nasa 'Yo aking kalwalhatian
Ikaw lamang aking inaasahan
Ang aking moog at tanggulan
Paniniil di ko pananaligan
Puso'y 'di ihihilig sa yaman
Kundi sa Diyos na
makapangyarihan
Na aking lakas at takbuhan
Poon, Ika'y puno ng kabutihan
Pastol Kang nagmamahal sa
kawan
Inaakay sa luntiang pastulan
Tupa'y hanap Mo kung
mawaglit man
Luwalhati sa Diyos sa
kaitaasan
Kaloob sa lupa ay
kapayapaan
Pinupuri Ka't
ipinagdarangal
Sinasamba Ka dahil
Sa dakila Mong
kaluwalhatian.
Panginoon naming Diyos
Hari ng Langit
Amang Makapangyarihan
Panginoong Hesu-Kristo
Bugtong na Anak ng Diyos
Kordero ng Ama
Ikaw na nag-aalis ng mga
kasalanan
Ng sanlibutan
Tanggapin Mo ang aming
kahilingan
Ikaw na naluluklok sa
Kanan ng Ama
Maawa Ka sa amin
Ikaw lamang ang Banal
Panginoong Hesu-
Kristo
Kasama ng Espiritu
Sa luwalhati ng Ama
Amen,
Amen,
Amen,
Amen!
SIYA