UNIDAD DE POSTGRADO
PROGRAMA DE SEGUNDA ESPECIALIDAD
Señala Ferreiro (1988) en una de sus obras: “las primeras interpretaciones de textos son
enteramente dependientes de dos condiciones una externa (ej. contexto) y otra interna (la idea de
que los nombres es lo que está escrito). Esta idea infantil - a la que llama hipótesis del nombre
Autores
Autores como
comoSmith
Smith(1990), Behar
(1990), (1997),
Behar Goodman
(1997), Goodman (1991) entreentre
(1991) otros,otros,
coinciden en señalar
coinciden en
que los niños
señalar queniños
que los no saben
que leer, de manera
no saben leer, convencional; tratan de coordinar
de manera convencional; tratan ladeinformación
coordinar lade
los textos guiándose
información de los más por el
textos contexto más
guiándose que por
poreleltexto mismo.que
contexto Al comienzo, casi no
por el texto toman Al
mismo. en
consideración
comienzo, casi la no
información
toman enque provee el texto
consideración y basan su interpretación
la información que provee el en texto
las características
y basan su
del contexto (Correa,
interpretación en las Gutiérrez, & Patetta,
características 2015). (Correa, Gutiérrez, & Patetta, 2015).
del contexto
En esta primera etapa pues, el aprender a leer es un juego; y como docentes no debemos
desconocer la importancia de ofrecerle materiales sobre los cuales pueda formularse preguntas
que sean significativas para él
A. Nivel literal
Se relaciona con lo explícito en el texto lo que se dice en él.
Tenemos elementos del texto como:
a) Detalles:
b) Ideas principales:
c) Secuencias:
d) Relaciones de causa y efecto:
Entre las principales preguntas del nivel literal se tiene las siguientes:
¿Qué? ¿Cómo? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Quiénes son? ¿Con quiénes? ¿Para qué? ¿Cuál es?
¿Qué?
¿Cómo?
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Quiénes son?
¿Cuál es?
B. Nivel inferencial
Como su nombre indica, involucra inferencias que el lector lleva a cabo a partir del texto.
Estas inferencias pueden ser de:
a) Detalles: Requiere conjeturar acerca de los detalles adicionales que el autor podría haber
incluido en la selección para hacerla más informativa, interesante o atractiva.
b) Ideas principales: Requiere inducir la idea principal, significado general, moraleja o enseñanza
moral.
d) Causa – efecto: Requiere plantear hipótesis acerca de las motivaciones de los personajes y de
sus interacciones con el tiempo y el lugar.
¿En su opinión…?
¿Para ustedes?
En este nivel, el lector comprende globalmente el texto, reconoce las intenciones del autor.
Entre las principales preguntas de criterio tenemos: ¿Crees que es…? , ¿Qué opinas...?, ¿Cómo
crees que…? , ¿Cómo podrías calificar…? , ¿Qué hubieras hecho…? , ¿Cómo te parece…? , ¿Cómo
debería ser…? , ¿Qué crees?, ¿Qué te parece?, ¿Cómo calificarías?, ¿Qué piensas de…?...
A. Antes de la lectura
Como todo proceso interactivo, primero debe crearse las condiciones necesarias, en
este caso, de carácter afectivo. O sea el encuentro anímico de los interlocutores, cada
cual con lo suyo: Uno que expone sus ideas (el texto), y el otro que aporta su
conocimiento previo motivado por interés propio.
Dentro de las estrategias que se usan antes de la lectura están:
• Motivación: El alumno sepa qué hacer, que sienta que es capaz de hacerlo y que lo encuentre
interesante.
• Establecer predicciones sobre el texto
• Hacer predicciones a partir del título, imágenes, encabezamientos, de nuestras propias experiencias
y conocimientos.
• Generar preguntas sobre el texto.
B. Durante la lectura
Por otro lado, Cassany y Aliagas (citados por Quintana 2013), quienes apoyan la teoría
sociocultural indican que “no basta con decodificar letras, inferir implícitos o formular hipótesis:
tenemos que aprender la manera particular de usar aquel tipo de escrito en aquel contexto y
tenemos que integrarlo en nuestras formas corrientes de usar el lenguaje”.
1.1.3. Estrategias de comprensión lectora
La actividad intelectual que se moviliza cuando se trata de comprender un texto, esa actividad
que lleva a seleccionar esquemas de conocimiento adecuados, a valorar su plausibilidad, a
integrar en ellos la nueva información modificando lo uno y lo otro si es necesario, e incluso
llegando a elaborar nuevos esquemas de conocimiento, es decir, representaciones más ajustadas
de la realidad que se pretende comprender, es responsable de que a través de la lectura
aprendamos incluso cuando ése no es el propósito que nos mueve a leer (Solé, 1998).
Ahora bien, según las Rutas del Aprendizaje (Ministerio de Educación, 2015) en el área de comunicación
podemos encontrar las siguientes estrategias para el desarrollo de la comprensión de textos:
Cuando “La docente lee a los niños” el cuento cobra vida. Los niños acceden a una
multiplicidad de mundos posibles gracias a que el docente “presta su tiempo y su voz”
a los personajes de las historias. De esta forma, la lectura por parte del adulto se
convierte en un referente de lectura para los niños.
La lectura y la narración de cuentos exige que el docente se prepare: adecúa el tono de voz y los
gestos a los diferentes personajes y momentos de las historias, y de esta manera transmite los
estados de ánimo de los personajes que permitan elaborar imágenes.
•Que los niños anticipen el contenido del texto a partir de algunos indicios.
•Que los niños digan con sus propias palabras lo que entendió del texto
escuchado.
•Que los niños comenten lo que el texto les generó.
•Que los niños expresen sus impresiones, opiniones e ideas sobre el
significado del texto para construir su sentido (Ministerio de Educación,
2015).
1.3.3. Aplicación de la estrategia
En la estrategia “La docente lee a los niños” para desarrollar la competencia de comprensión de textos; se
evidencia cómo las interacciones entre la docente y los niños les ayudan a comprender el texto.
López, (2004). Define que el cuento es una narración breve, oral o escrita,
de un suceso imaginario. Su finalidad es provocar en el lector única
respuesta emocional. Se caracterizan porque contienen una enseñanza
moral; su trama es sencilla y tiene libre desarrollo imaginativo. Se
ambienta en un mundo fantástico donde todo es posible. El cuento
favorece la creatividad, habilidad lingüística, contribuye a obtener
conocimientos nuevos, tales como valores; favorece en el estudiante que
sea crítico y activo.
1.4.3. Aspectos que hay que tomar en cuenta para contar un cuento
Robles, (2007). Menciona que es importante tomar en cuenta varios aspectos para narrar un
cuento, entre ellos está el tono de voz, las palabras a utilizar, la creatividad de quien narra,
puede utilizar gestos, en donde expresa con imaginación el cuento.
Padovani, (2005). Indica la importancia de elegir los cuentos estos deben provocar en el niño la
imaginación. Después podrá comprobarse que características tiene y a partir de ahí y en la
medida en que estas se repitan, se descubrirá cuales son las interés que marcaran el estilo
propio de cada narrador.
1.1.2. Referencia conceptual
1.1.2.1. Lectura
Leer es ser capaz de interpretar, criticar, captar las ideas que están explícitas en un texto y la
intención implícita de su autor, comprender más allá del significado literal: captar el sentido. Las
concepciones actuales coinciden en entender la lectura no como una habilidad, sino básicamente
como una actitud.
El texto oral es aquel que se realiza con sonidos. Pertenece a la lengua hablada. Muchas lenguas tienen
textos orales y no tienen textos escritos. Por ello se dice que los orales son primarios y los escritos
secundarios. Los principales rasgos del texto oral son: es espontáneo y poco planificado, es necesaria la
interacción entre emisor y receptor, se apoya en la comunicación no verbal, tiene una estructura
sintáctica sencilla, y tiene una función informativa y de relación.
1.1.2.4. Cuento
1.1.2.6. Estrategia
La palabra estrategia deriva del latín strategĭa, que a su vez procede de dos términos griegos:
stratos (“ejército”) y agein (“conductor”, “guía”). Por lo tanto, el significado primario de
estrategia es el arte de dirigir las operaciones militares.
1.1.2.7. Programa
Término derivado del latín programma que, a su vez, tiene su origen en un vocablo griego, posee
múltiples acepciones. Puede ser entendido como el anticipo de lo que se planea realizar en algún
ámbito o circunstancia; el temario que se ofrece para un discurso; la presentación y organización de las
materias de un cierto curso o asignatura; y la descripción de las características o etapas en que se
organizan determinados actos o espectáculos artísticos.
1.2. Los propósitos de la intervención
Evaluar el desarrollo de la comprensión de textos orales en los niños de 4 años de la Institución Educativa
Inicial Nº 213 del distrito de Salas después de la aplicación del programa de cuentos, a través de la
evaluación de salida.
2.1. Evaluación de entrada en referencia a los niveles de comprensión de cuentos en niños y niñas de 4
años de la I.E.I Nº 213 del Dstrito de Salas.
hechos?
cuento?
cuento?
APELLIDOS
La comprensión de textos orales en los niños y niñas de 4 años resultó efectiva en la medida que en la
aplicación del programa de cuentos consideró en su planificación y ejecución los niveles para la
comprensión de los mismos; vale decir: nivel literal inferencial y criterial.
De acuerdo a los resultados de la evaluación de salida aplicada a los niños y niñas de 4 años de la I.E.I.
N° 213 del distrito de Salas se encontró un mayor número de respuestas afirmativas, desagregadas
como sigue: a nivel literal el 81% respondía correctamente, a nivel inferencial el 93% y a nivel criterial
el 88%.
Finalmente, comparando los resultados de ambas evaluaciones podemos concluir que un programa de
cuentos es una herramienta significativa para el desarrollo de comprensión lectora en los niños y niñas
de 4 años de edad. Por niveles tenemos que: en el aspecto literal se produjo una mejora del 74%, en el
inferencial la mejora fue del 86%, mientras que en el nivel crítico llegó a ser del 76%.
Fotos de las actividades
realizadas en salas
Fotos de las actividades
realizadas en salas