Language
For
Beginners
BLHL 1112
)عائلتي
PELAJARAN 2: ‘Ailati (
2
Bapa - father
Ibu - mother
Anak lelaki - son
Anak perempuan – daughter
Abang - brother
Kakak - sister
Datuk - grandfather
Nenek - grandmother
Pakcik - uncle
Makcik – aunt
Sepupu lelaki– cousin (male)
Sepupu perempuan – cousin (female)
3
Ini seorang bapa
َ
ٌ هذاٌأ
ب
Ha-za ab / abun
ب َ
ٌ أ
Bapa di dalam tandas
َّ
ٌحمام َ ٌي
ْ ِ فٌ بَ لْ َا
Al-ab fi hammam
ب َ
ٌ ل ْ
ٌا َ
4
Ini seorang ibu َ
ٌه ِذ ِهٌأم
Ha-zi-hi umm / ummun
ٌأم
Ibu di dapur
ْ ََ ٌي
ٌْ ٌََخ ٌْ ِاَ ْلمٌف
Al-umm fi matbakh
ٌلمْ
ٌا َ
5
Ini seorang anak
lelaki
ٌهذاٌاِ ْبن
Ha-za ibn / ibnun
ٌاٌِْبن
Anak lelaki itu di padang
permainan
ْ
perpustakaan
َ ْ
ٌكَت ٌََة َ
ٌ ٌَي
ْ ِت ف ْ ْ
ٌ اَل َِن
Al-bint fi maktabah
ٌ ال ٌَِ ٌْن
ت َ
7
Ini seorang abang
َ
ٌ هذاٌأ
خ
Ha-za akh / akhun
خَ
ٌأ
َ
Abang di dalam bilik
َ
ٌيٌغ ٌْرفة َ
ْ ِاَ ْلخٌ ف
Al-akh fi ghurfah ٌلخ ْ
ٌا َ
8
Ini seorang kakak
ت ْ ه ِذ ِهٌأ
ٌ خ َ
Ha-zi-hi ukht / ukhtun
ت ْ
ٌ أخ
Kakak di dalam tandas
َّ ح
ٌمام َ ٌي ْ اَ ْل
ٌْ ِختٌف
Al-ukht fi hammam
ْ
ٌ لخ
ت ْ
ٌا َ
9
َ ٌهذا
ٌجد
َ
ٌجد
Ini seorang datuk
Datuk di kampung
َ ي
ٌٌَ ْرٌََة َ اَ ْل
ٌْ ِجدٌف
Al-jadd fi qaryah
ْ
ٌَ ال
ٌجد َ
10
َّ
ٌدة
ٌج َ
Ini seorang nenek
ج َّد ٌة َ
َ ٌه ِذ ِه
Ha-zi-hi jaddah / jaddatun
Nenek di kampung
ْ َ
ٌيٌَ ٌرََة
ْ ِ ٌ
ف ٌ ةدَّ َ
ج ْ
ل َ
Al-jaddah fi qaryah
ا َّ
ٌدة
ٌج ْ
ٌَ الَ
11
ٌَعم
Ini seorang
َّ ه ِذ ِهٌ َع
ٌمة
Ha-zi-hi ‘ammah / ‘ammatun
َ َّ
ٌ َع
ٌمة
Makcik di dalam taman
َ ْ َ ٌي
ٌح ِدٌَقة ْ ِ ٌ
ف ٌ ة َّ
م َ
َع ْ
ل
Al-’ammah fi hadiqah
َ ا َّ ْ
ٌ ال ٌََع
ٌمة َ
13
ٌَ هذاٌاِ ْبن
ٌٌعم
ٌَ اِ ْبن
ٌٌعم
Ha-za ibnu ‘amm
Ini seorang
sepupu lelaki
َّ ٌع
ٌمة ٌَ هذاٌاِ ْبن
Ha-za ibnu ‘ammah
َّ
ٌٌعمةٌَ اِ ْبن
14
َ ه ِذ ِهٌبٌِْنت
ٌٌعم َ
ٌَ ب ْنت
ٌٌعم
Ha-zi-hi bintu ‘amm Ini seorang
sepupu
perempuan
ٌَّ ٌع
ٌمة َ ٌه ِذ ِهٌبِ ْنت
َ
ة َّ
ٌ ٌعمٌَ ب ْنت
Ha-zi-hi bintu ‘ammah
15
ِْْبْيَاْاِبْن
ُ َهيَّاْنَذ َْه
hayya nadhhab ya ibni ْْضلْ ِبال ُّد ُخو ِلْْيَاَْ َ ِب
َّ َتَف
tafaddal bid-dukhul ya abi
َْهيَّاْْنَأ ُك ُل
َْ َْهيَّاْنَت َْنَ َاو ُل
َْ َداء hayya na’kul
Hayya natanawal
ghada’
16
‘Ailati
Al-ibnu Al-abu
17
ِْْحْالخَي ِِْْيَاََْب َ :ُا َ ا ِْل ابن
Anak: Selamat pagi wahai
ayahku.
al-ibn: sabāhal khair ya abī َْ صبَا
َ :ُا َ اْلَب
ِْْصبَا َحْالنُّو ِِْيَا اِبن
Bapa: Selamat pagi wahai
al-ab: sabāhan nūr ya ibnī
anakku.
لْيَاَْ َ ِبْْ؟
ُْ َ َما َذاْتَفع:اْلبن
Apakah yang kamu buat wahai
mādhā taf’al ya abī?
ayahku?
ُْ ََنَاََْتَن ََاو:اْلب
ُ ُلْالف
Saya sedang mengambil
(makan) sarapan
ana atanāwal al-futūr َِْ ُْو
ْْ َهلْيُم ِكْنُ ِن:اْلبن
Bolehkah saya duduk? hal yumkinuni al-julūs?
س؟ ُ ال ُجلُو
Silakan, duduk di sini. tafaddhal, ijlis hunā ْاِْج ِلسْ ُهْنَا،ضل َّ َ تَف:اْلب
ُْ َِ َماذّاْتَش:اْلبن
Apakah yang kamu sedang
minum?
mādhā tashrab? ب؟
Saya sedang minum air kopi. ana ashrab al-qahwah ُ َِ ََنَاََْش:اْلب
َ بْالقَه َوْة
َو َما َذاْتَا ُْك ُل؟:اْلبن
Dan apakah yang kamu
wa mādhā takkul?
sedang makan?
Saya sedang makan roti. ana ākul al-khubz ُْ ْال18 ََنَاْآ ُك ُل:اْلب
َْخبز
Di manakah ibu wahai ayahku? aina ummī ya abī? ََينَ َْ ُ ِ ّمْْ يَاََْ ِبْ؟:اْلبن
ُْ َهيَّاْنَا ُك:اْلب
Mari kita makan bersama-
sama wahai anakku.
hayyā nakkul ma’an ya ibnī ِْْل َمعاْيَاْاِبْن
25
26
24
27
28 30
29
20
Arabic Pronunciation Translation
ٌْْو ِعش ُِوْ َن َ احد ِ َو wāhid wa ‘ishrūn Twenty one
َْ ثَالَثُو
ن thalāthūn Thirty
21
Kata Tunjuk untuk dekat (ini) dan jauh (itu)
LELAKI
Perkataan Sebutan Terjemahan
ٌْ ُا ِل
ب َ َْهذَا hādha tālib Ini seorang pelajar
َُ ذَ ِل
ك dhālika Itu
ٌْ ُا ِل
ب َ ْذَ ِل َك dhālika tālib Itu seorang pelajar
22
Kata Tunjuk untuk dekat (ini) dan jauh (itu)
PEREMPUAN
Perkataan Sebutan Terjemahan
23
Jawab soalan
Betul atau salah
Isi tempat kosong
Susun perkataan
24
WEBSITES:
http://www.learnarabiconline.com/
http://www.101languages.net/arabic/
http://learn.arabiconline.eu/
http://learn101.org/arabic.php
http://www.bbc.co.uk/languages/other/
arabic/guide/
DICTIONARIES
25