Anda di halaman 1dari 24

KELOMPOK 3

INTRO
RISKY ADI SAPUTRA SRI RAHAYU PRATIWI
160030552 160030005
PENJAWAB 1 MODERATOR

I GST AYU AGUNG DELLA NI MADE KESUMA DEWI


HARYANTI DEWI
160030447 160030133
PENYAJI 1 & PENYAJI 2
PENJAWAB 2

01 AYU
MAKNA KATA MAKNA KATA SERAPAN
KONSTEKS
• PENGERTIAN MAKNA • MAKNA • PENGERTIAN
KATA KONTEKSTUAL KATA SERAPAN
• JENIS-JENIS KATA
• PENJELASAN MAKNA SERAPAN
LEKSIKAL

• PENJELASAN MAKNA
GRAMATIKAL

02 DELLA
MAKNA KATA

Makna kata adalah arti atau maksud


yang tersimpul / terkandung dari suatu
kata.

03 DELLA
JENIS-JENIS MAKNA KATA

04 DELLA
MAKNA LEKSIKAL
Makna leksikal adalah makna suatu kata
sebelum mengalami proses perubahan bentuk.
Contoh:

Akhir pekan kali ini kami sekeluarga menghabiskan waktu di


rumah.

Rumah berarti bangunan untuk tempat tinggal

05 DELLA
MAKNA GRAMATIKAL
Makna gramatikal adalah kata yang maknanya berubah karena
mengalami proses pengimbuhan, pengulangan, atau
pemajemukan yang disesuaikan menurut tata Bahasa serta terikat
dengan konteks pemakaiannya.
Contoh:

Hindarilah makanan yang mengandung lemak.

Makanan berarti sesuatu yang dapat dikonsumsi.

06 DELLA
MAKNA KONTEKS

08 DELLA
MAKNA KONTEKS
Makna Kontekstual artinya makna yang muncul
berdasarkan konteksnya.
Makna kontekstual dapat muncul karena situasi,
tempat, lingkungan atau waktu.

09 DELLA
MAKNA KONTEKS
Contoh 1:
Entah mengapa, seluruh badanku terasa begitu sakit
Pada kalimat ini, kata badan dimaknai sebagai tubuh
manusia.

Contoh 2:
Badan perahu itu kini telah dicat dengan cat berwarna putih
Pada kalimat ini, kata badan dimaknai sebagai bagian
dari suatu benda.

10 DELLA
KATA SERAPAN

11 KESUMA
KATA SERAPAN
Kata serapan adalah kata – kata yang diambil dari
bahasa asing dan diintegrasikan ke dalam bahasa
Indonesia. Kata serapan sendiri sering
dikenal dengan kata pungutan atau kata
adaptasi.
Meskipun berasal dari bahasa asing, kata serapan
tersebut telah menjadi bagian dalam bahasa
Indonesia dan dipakai luas oleh masyarakat umum
dalam percakapan sehari – hari.

12 KESUMA
KATA SERAPAN
Kata Serapan di bagi menjadi 2 jenis , yaitu:

1. Kata serapan bedasarkan Bahasa Asal


a. Kata serapan dari bahasa Daerah
b. Kata serapan dari bahasa Asing

2. Kata serapan bedasarkan Prosesnya


a. Adopsi
b. Adaptasi
c. Terjemahan

13
d. Kreasi
KESUMA
KATA SERAPAN
1. KATA SERAPAN BEDASARKAN BAHASA ASAL

Bahasa asing bukanlah menjadi satu-


satunya sumber bahasa bagi kata serapan.
Kata serapan juga dapat diperoleh dari
bahasa Daerah. Berikut penjelasannya.

14 KESUMA
KATA SERAPAN
a. KATA SERAPAN DARI BAHASA DAERAH

Bahasa asing bukanlah menjadi satu-satunya sumber


bahasa bagi kata serapan. Kata serapan juga dapat
diperoleh dari bahasa Daerah.

15 KESUMA
KATA SERAPAN
b. KATA SERAPAN DARI BAHASA ASING

Banyak kata serapan yang berasal dari beberapa bahasa


asing, antara lain bahasa Inggris, bahasa Arab, bahasa
Portugis, bahasa Cina, bahasa Belanda. Berikut beberapa
contoh kata serapan dari masing-masing bahasa asing:

16 KESUMA
KATA SERAPAN
2. KATA SERAPAN BEDASARKAN PROSESNYA

Kelompok kata serapan yang kedua berdasar


pada proses bahasa asing tersebut masuk ke
dalam bahasa Indonesia. Terdapat empat cara
penyerapan bahasa asing ke dalam bahasa
Indonesia, yaitu adopsi, adaptasi, terjemahan, dan
kreasi.

17 KESUMA
KATA SERAPAN
a. ADOPSI

Proses adopsi dalam penyerapan kata asing dilakukan dengan


cara mengambil kata asing tanpa merubah pelafalan maupun
penulisan. Dengan kata lain, bunyi maupun penulisannya sama
dengan bentuk aslinya.
Contoh : Hamburger, Supermarket, dan lain – lain.

Contoh kalimat :
Andre menjadi gemuk karena suka memakan hamburger.

18 KESUMA
KATA SERAPAN
b. ADAPTASI
Proses adapatasi adalah proses masuknya kata asing ke dalam
bahasa Indonesia dengan cara mengambil maknanya saja
sedangkan penulisan dan lafalnya dirubah dan disesuaikan ke
dalam bentuk kaidah bahasa Indonesia.
Contoh : Organisasi, Minimal, Maksimal dan lain – lain.

Contoh kalimat :
Organisasi itu melakukan bakti sosial untuk anak yatim.

19 KESUMA
KATA SERAPAN
c. TERJEMAHAN
Proses menerjemah dilakukan dengan mengambil maknanya
saja, sedangkan lafal dan ejaan diubah.
Contoh Try out = uji coba
Balance = imbang

Contoh kalimat :
Sebelum mengikuti Ujian Nasional, para siswa harus mengikuti uji
coba.

20 KESUMA
KATA SERAPAN
d. KREASI
Meskipun sekilas mirip terjemahan, namun cara terakhir ini memiliki
perbedaan. Cara kreasi tidak menurut bentuk, yang mirip seperti
aslinya ditulis dalam dua pertiga kata sedangkan dalam bahasa
Indonesia satu kata saja.
Contoh : Handphone = telepon genggam
Effective = Berhasil guna
Contoh kalimat :
Ayahku membeli Handphone di Kalimantan .

21 KESUMA
ANY QUESTION?

22 RISKY
KESIMPULAN
Makna kata adalah maksud yang tersimpan di dalam suatu kata,
pembicaraan, atau pikiran sebagai suatu respon dari stimulus yang
diterima. Ada banyak jenis makna kata yaitu makna leksikal, makna
gramatikal, makna denotasi, makna konotasi, makna konseptual,
makna asosiatif, makna idiom, makna referensial, makna peribahasa,
makna kias. Semua makna kata tersebut memiliki pengertian dan
fungsi masing-masing, namun yang dibahas pada presentasi ini hanya
2 makna kata yaitu makna gramatikal dan makna lesikal.

23 AYU
TERIMA KASIH