Anda di halaman 1dari 16

MINGGU 3

 Definisyen Pidgin enggau Kreol


 Teori penatai Pidgin
 Teori runggang intelektual
 Pidgin enggau Kreol tu variasyen jaku ti
ngembuan sosio bekait enggau linguistik lalu
dikena kitai bekomunikasyen besehari-hari.
 Lingua franca ba jeman suba.
 Ukai jaku ti tulin tang ulih dikena nyadika jaku
dikena bekomunikasyen enggau pangan diri.
 Pidgin tu dikena orang ti ngembuan latar belakang
enggau jaku ti bebida ngambika sida ulih berandau
enggau pangan diri ngena siti jaku ti ulih
dimeretika sereta ditemu orang ke berandau nya.
 Jaku ti dimudahka lalu kurang ari sukut jalai jaku.
(289)
 Jaku pidgin tu fleksibal lalu enda ngemeratka
struktur jalai jaku asal mih orang ulih meretika leka
jaku nya, lalu jaku nya ulih dikena.
 Jaku pidgin tu mayuh agi diambi ari jaku Inggeris.
 Da pua pipl awl poteito it (jaku pidgin)
the poor people only potatoes eat
“The poor people ate only potatoes”

 Wok had dis pipl (jaku pidgin)


word hard these people
“These people work hard”
 Dikumbai jaku pasar.
 Variasyen pidgin tu mega siti sistem
komunikasyen dikena orang bedagang.
 Pidgin suah betembung(bersaing) enggau jaku
bukai laban jaku pidgin nadai ngembuan struktur
nahu enggau bahasa standard kediri empu.
 Nya alai, pidgin enda mansang baka jaku
konvensional ti bukai laban nadai ngembuan
struktur nahu ti tetap.
 Ambika chunto, ba rajah 1 nunjukka jaku Pidgin
English udh ngugurka elemen nahu ba jaku
English standard.
 Tang penyelai jaku pidgin ba menua orang
Amerika Asli kelia suba, sida nyadika jaku pidgin
tu jaku dikena besehari-hari.
 Sida nyadika jaku pidgin tu jaku bansa sida
tajapan ukai asal jaku sida, sida ngubah jaku nya
nyadi jaku sida.
 Jaku pidgin lalu ngerekai dikena nyentukka
dikena ba gereja.
 Bisi siti kes ba menua Papua New Guinea iya nya
Tok Pisin.
 Tok Pisin tu ngembuan sistem tulis kediri lalu
dikena ba program radio sida.
 Anak ti baru ada pan lalu diajar sida enggau jaku
pidgin nyadika jaku keterubah anak mit.
 Nya alai, jaku pidgin ti berubah nyadi jaku asal
dalam sesebengkah raban dikumbai jaku kreol.
 Jaku kreol tu ngerembai lebuh siti-siti
komuniti ti ngembuan jaku ti bebida lalu sida
ngena jaku pidgin berandau enggau pangan
diri.
 Variasyen Kreol tu mega nyadi jaku tangkai
mengandai ngagai siti-siti sitak komuniti.
“…a creol is a native language for most of its
speakers…” (DeCamp, 1974).
 Bala anak sida ti udah nguasa jaku Pidgin
suah bekomunikasyen ngena jaku pidgin
enggau kaban ari puak bukai.
 “…creole-as a mother tongue and home
language, to what one might call minimal
pidgin…” (Mafeni, 1971)
 Dikena bekomunikasyen ba rumah.
 Situasyen tu nyadi ba palan ulun di Amerika,
orang Afrika ti ngembuan jaku bebida pan
bisi diau semak endur nya. Lalu sida
bekenaka jaku pidgin dikena
bekomunikasyen.
 Pengerembai bekenaka jaku pidgin lalu nyadi
siti jaku kreol baka kreol haiti.
 Jaku Pidgin nyadi jaku kreol mayuh bisi
pemansang ari sukut jalai jaku.
 Anda Crowley enggau Rigsby (1979) madahka
jaku kreol ba bagi Utara Semenanjung Cape York
di Australia bisi struktur jalai jaku baka jaku
pengawa.
 Chunto
Im bin ran
“He ran”. (bin dikena nandaka nya udah dikereja)
Im ran
“he is running” (benung)
Im go ran
“he will run”. (go dikena nandaka iya deka dikereja)
 “Pidgin” datai ari jaku Inggeris business.
 Bisi mega madah nya datai ari leka jaku
Hebrew “pidjom” ti ngembuan reti “exchange,
trade, redemption”.
 Jaku pidgin tu dikelala ba abad ke-17 suba.
 Suba, pidgin dianggap jaku “auxilary” tang
laban udah bisi dokumen sejarah, nya semina
dikumbai anggapan aja.
 Nitihka teori tu, semua varian pidgin enggau
kreol asal ari pidgin Portugis ba abad ke-15.
 Sida madah pengaya jaku lingua franca ini
nyadi jaku “auxiliary” iya nya jaku bantu
dikena bala pedagang ari menua
Mediterranean ti multilingual.
 Taja pia, struktur jaku pidgin enggau kreol
sida agi sama.
 Varian pidgin enggau kreol Portugis bekait
enggau jaku Eropah ke bukai.
 Elemen pengaya jaku ti datai ari jaku Protugis
mega bisi dalam varian pidgin enggau kreol
English. Ambika chunto, savvy (know).
 30% ari jaku Portugis ditemu ba jaku pidgin
enggau kreol .
 Pengamat teori tu disokong enggau siti jaku
ke ngembuan leksikon enggau leksikon ke
bukai.
Adrian Akmajian et al. (1995). Linguistik:Pengantar Bahasa dan
Komunikasi. Kuala Lumpur: Pencetakan Ti.
Definisi dan teori Pidgin, Kreol dan Linguistik. Retrieved
6/1/2019 from
http://studentsrepo.um.edu.my/1746/5/BAB_2.pdf