aceptación
apariencia
reposición
cumplimiento de normas
EPP SEGÚN PARTE DEL CUERPO
CABEZA
VISUAL
RESPIRATORIA
AUDITIVA
FACIAL
MANUAL
CONTRA CAIDAS
CORPORAL
PROTECCION CABEZA
Cascos de protección contra choques e
impactos.
Pantallas faciales.
Polainas.
Cremas de
protección
PROTECTORES DEL TRONCO Y EL
ABDOMEN
Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra
las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes,
proyecciones de metales en fusión).
Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra
las agresiones químicas.
Chalecos termógenos.
Chalecos salvavidas.
Mandiles de protección contra los rayos X.
Cinturones de sujeción del tronco.
Fajas y cinturones antivibraciones.
PROTECCIÓN TOTAL DEL CUERPO
USO:
Talleres, astilleros, aeropuertos, campos de
tiro, campos petroleros y trabajos con
Ref. 9-080
remachadoras, sierras, taladros, tornos,
guadañadoras, taladoras, entre otros.
USOS.
Recomendado en lugares donde por la
labor que realizan se generan ruidos
como: talleres, astilleros, remachadoras,
sierras, taladros, aeropuertos,
trefiladores, cableadores , campos de
tiro y cacería, tornos, guadañadoras.
Protege el oído donde la intensidad del
ruido y las frecuencias son altas.
Ref. 9-095
USOS.
Recomendado en lugares donde por la labor
que realizan se generan ruidos como: talleres,
astilleros, remachadoras, sierras, taladros,
aeropuertos, trefiladores, cableadores, campos
de tiro y cacería, tornos, guadañadoras.
Protege el oído donde la intensidad del ruido y
las frecuencias son altas.
Ref. 9-098
PROTECTOR AUDITIVO TIPO TAPÓN.
Ref. 9-090
USO
Recomendado para proteger el sistema auditivo de
intensidades de ruido nocivas en los diferentes
rangos de frecuencias.
Utilizados en talleres de calderas, astilleros,
punzonadoras, remachadoras, sierras,
herramientas neumáticas, cepillos, caladoras y
martillos de pilón.
Ref. 9-092
USO
Elemento de protección auditiva tipo
inserción fabricado en silicona, proporciona
comodidad y confort en el uso.
Esta fabricado en silicona, compuesto
elastomerico antialérgico suave de larga
duración.
Ref.5400
REF: 9-000
Visor en acetato de celulosa
REF: 9-007
Ópticamente rectificado; protege
Protege contra salpicaduras en
contra salpicaduras de productos
el manejo de elementos químicos
químicos y líquidos en general, y contra
corrosivos, polvos y pequeñas
impactos de objetos relativamente
articulas volantes en labores de
grandes como viruta, puntillas, astillas,
pulimento de metales, roscado,
polvo, vidrio, mármol, pintura. Permite
lustrado de metales
la limpieza con alcohol o thinner y es
ornamentales no ferrosos pulido
fácilmente reemplazable Permite el uso
y carpintería
de anteojos formulados.
Monogafa para Anteojo para
Soldadura Autógena
Soldadura Autógena
REF: 9-008
REF:9-002
Protección contra los rayos
Protección contra los rayos
infrarrojos y ultravioleta. Facilita
infrarrojos y ultravialeta; protege los
el uso de anteojo formulado. Las
ojos del destello de soldadura, chispa
lumbreras de ventilación
y radiación en los procesos de
permiten la circulación del aire
soldadura autógena y oxicorte. La
para evitar el empañamiento de
cinta elástica y el diseño ergonómico
los lentes. Armazón suave en
de las copas, permiten un ajuste
PVC, modelo universal, liviano,
adecuado, los aros con rosca
transparente, cómodo y
permiten el fácil intercambio de los
adaptable.
lentes. DES..
ANTEOJO DE
SEGURIDAD
CARACTERISTICAS:
$Puente nasal que hace parte del lente. diseño deportivo envolvente mas
$Disponible únicamente en lente transparente. ajustado a la forma del rostro.
Brazos ajustables. $Tratamiento anti- $Lentes en policarbonato,
empañante. Diseño clásico de un solo lente. resistentes al impacto de partículas
CARACTERISTICAS: Los anteojos de pequeñas $Brazos extensibles para
seguridad British de Arseg S.A., poseen u n d i un ajuste a la medida de su rostro.
s e ñ o d e p o r t i v o envolvente más ajustado $Tratamiento anti-empañaNte que
a la forma del rostro. Un solo lente en reduce la obstrucción de la
policarbonato sin montura que lo hace más visibilidad en climas cálidos o
liviano para mayor confort en largos periodos ambientes húmedos. $Protección
de uso. .L e n t e g r i s : Pa r a u s o e n lateral integrada que no obstruye la
exteriores, reduce el deslumbramiento visión periférica el usuario
permitiendo que los ojos del trabajador se brindando protección superior.
adapten fácilmente de interiores a exteriores $Visión ópticamente neutra. DES
DES..
Anteojo de seguridad
IN DOOR OUT
Lente Gris Humo
DOOR Espejado
CARACTERISTICAS: CARACTERISTICAS:
Anteojo con una perfecta Anteojos de seguridad livianos y cómodos,
combinación entre estilo y periodos de uso, proveen rotección contra
protección con lentes en impactos de partículas metálicas, astillas y chispas.
policarbotato y tratamiento Lentes en policarbonato con amplio campo de
antiempañante, reduce el visión, ópticamente rectificado. Brazos
deslumbramiento permitiendo expandibles para adaptarlos a los diferentes
que los ojos del trabajador se tamaños de cabeza, terminación antideslizante
adapten fácilmente a los que mantienen el anteojo en una sola posición.
cambios repentinos de Puente nasal acolchado y cómodo
iluminación. Proporciona un
amplio campo de visión sin
producir distorsión; DES..
EXPLICAR
REF:AR-005AE
DES..Este grupo comprende caretas
para soldaduras, esmerilar, aplicación
de plaguicidas, odontología, edicina,
primeros auxilios, radiación lumínica,
calórica, pintura en spray y picultura.
RODACHISPAS Y CABEZA CON
SISTEMA DE AJUSTE TIPO
CREMALLERA
REF: 9013
USO veterinario
Elemento fabricado para proteger el rostro de
Salpicaduras de agua, saliva, sangre de la boca del
paciente, cuerpos extraños producidos en procesos de
pulimiento y mecánica dental. Su bajo peso, neutralidad
óptica y resistencia al impacto a bajas velocidades la
hace ideal para ser utilizada por Cirujanos,Paramédicos,
Veterinarios, Odontólogos,Biólogos, Bacteriólogos, en
Centros Hospitalarios, Laboratorios Farmacéuticos e
Industrias Alimenticias. Con banda frontal en espuma
que brinda mayor comodidad
PARTES Y REPUESTOS
Cabezal
Fabricado en polímero suave, sostiene la careta en la cabeza, es graduable según el
tamaño de la cabeza del usuario, con banda absorbente. DES
Norma:
ANSI Z87.7.. NTC3610 Caretas para soldar y protectores faciales
CARETA PARA USO
MÉDICO 9015-7
USO
Protector facial para profesionales o
personas que laboran en áreas de la salud,
tales como médicos, bacteriólogos,
odontólogos, enfermeros, veterinarios, etc.
CARACTERÍSTICAS
Este producto reduce el riesgo de
salpicaduras de fluidos a la cara (ojos, nariz,
boca).
Visor y mini visor óptimamente rectificado.
Visera con ventilación y mini visor para
evitar el paso de salpicaduras; a la vez
permite mayor visibilidad sin tener que
levantar la cabeza.
El ajuste de la careta se hace por medio de
un cordón DES
Careta para
esmerilar
USO
Protege los ojos y la cara de polvo, residuo, chispas,
calor, salpicaduras químicas y otras sustancias que
puedan afectar el rostro del trabajador.
. Adecuada para trabajos de rectificado, rebabado,
pulido y brillado de objetos metálicos en esmeril,
trasvasado de sustancias químicas, esculpir, tallar y
cepillar madera
PARTES Y REPUESTOS
Roda chispa
Fabricado en polímero de alta resistencia al calor,
humedad, impacto y penetración de objetos, liviano en
indeformable
Cabezal
Fabricado en polímero de alta resistencia, sistema de piñón
y cremallera para darle ajuste al contorno de la cabeza. La
banda frontal cubre el 50% del cabezal haciéndolo
confortable
CARETA DE APICULTURA
CON BUZO INTEGRADO
5147:
USO
Para labores de fumigación en invernaderos,
aspersión de agroquímicos en diferentes
cultivos, desinfección de establos, galpones y
trabajos en floricultura.
PARTES Y REPUESTOS
2.1 Visor o lente
Fabricado en acetato de celulosa calibre 40 de
NORMA QUE
LO RIGE: NTC
40 x 30 cm, ópticamente rectificado, resistente
3610 al impacto, penetración y estable a los químicos.
“Caretas para De fácil intercambio.
soldar y 2.2 Visera o rodachispa
protectores Elaborada en polímero de alta densidad. Ésta
faciales” une todos los elementos que componen la
careta. DES
9006: CARETA PARA
SOLDAR USO
Recomendadas para trabajos con soldadura de arco
especialmente en labores “sobre cabeza”, en riesgos que
presenten radiaciones calóricas y lumínicas, infrarrojas,
ultravioletas y chispas.
PARTES Y REPUESTOS
Casquete
Elaborado en polímero, para trabajos a la intemperie y bajo
cubierta.
USO
Recomendada para proteger los ojos y la cara contra
partículas emitidas por trabajos de rectificado,
rebabado, pulido y brillado de objetos metálicos en
esmeril, de tallado y cepillado en madera, protege contra
salpicaduras de sustancias químicas.
PARTES Y REPUESTOS
Casquete
Resistente al impacto, chispas, humedad, radiación
calórica, rayos infrarrojos y ultravioleta.
Visor verde
Fabricado en acetato verde, ofrece amplia visión
panorámica. Protege la cara de radiación lumínica, rayos
ultravioletas e infrarrojos. DES
FICHA TECNICA
CARETA MULTIFUNCIONAL CON
VISOR EN ACETATO
REF. 9009-2
USO
Recomendada para proteger los
ojos y la cara contra partículas
emitidas por trabajos de
rectificado, rebabado, pulido y
brillado de objetos metálicos en
esmeril, de tallado y cepillado en
madera, protege contra
salpicaduras de sustancias
químicas. DES
FICHA TECNICA CARETA
PARA SOLDADURA
ELECTRICA
REF. 9011
USO
Recomendada para proteger los ojos y la cara en
trabajos donde se emplea la soldadura de arco
especialmente en labores “sobre cabeza”, en
riesgos que presenten radiaciones calóricas o
lumínicas, infrarrojas, ultravioletas y chispas.
PARTES Y REPUESTOS
Armazón
Fabricada en material termoplastico, resistente al
impacto, chispas, humedad, permite el trabajo a la
interperie o bajo cubierta.
El tamaño del lente transparente y el filtrante
esta normalizado de 122 mm por 50 mm, de matices
11 y 12, reemplazables con facilidad.
CARETA PARA ESMERILAR
VISOR EN ACRÍLICO Y RACHET
: 9014-4-2
USO
Adecuada para trabajos de rectificado, rebabado,
pulido y brillado de objetos metálicos en esmeril,
trasvasado de sustancias químicas, esculpir, tallar
y cepillar madera. No protege contra impactos a
alta velocidad. Se puede utilizar con anteojos
formulados o de seguridad.
Rodachispa
Fabricado en polímero de alta resistencia al calor,
humedad, impacto y penetración de objetos,
liviano en indeformable.
Visor
Visor en acrílico transparente, resistente a
químicos corrosivos, protege contra impactos
leves y penetración de objetos, intercambiable por
medio de tornillo y tuerca de nylon des
CARETA PARA MANEJO
DE GUADAÑADORA
: 9014-9
USO
Recomendada para el manejo de motosierras y
guadañadoras donde existe el peligro de proyección de
partículas a los ojos o al rostro de la persona que está
operando estos equipos.
PARTES Y REPUESTOS
Visera o roda chispas
Elaborado en polímero, resistente al impacto y a la
penetración, sostiene el visor y oscila en el cabezal para
levantar o bajar la careta.
Visor
En angeo metálico de 16 orificios por centímetro
cuadrado de 30 x 20 cm, está reforzado en los bordes con
perfil de caucho para evitar que las puntas de la malla
puedan lastimar al usuario.
Está sostenido a la visera por tres tornillos con sus
respectivas tuercas plásticas. des
FICHA TECNICA CARETA
MULTIFUNCIONAL
9015-4
USO
Elemento diseñado para la
protección de los ojos y el
rostro donde exista el peligro
de proyección de partículas
en labores industriales o
agroindustriales.
Ideal para embotelladoras,
fábricas de gaseosas,
cervecera, envasado de jugos
y licores, manejo de
motosierras, guadañadoras y
corte de caña. des
CARETA PARA SOLDAR EN
FIBRA DE VIDRIO
9006-1 (Con portavidrio fijo)
USO
Recomendadas para trabajos con soldadura de arco
especialmente en labores “sobre cabeza”, en riesgos
que presenten radiaciones calóricas y lumínicas,
infrarrojas, ultravioletas y chispas.
PARTES Y REPUESTOS
Casquete
Elaborado en fibra de vidrio, para trabajos a la
intemperie y bajo cubierta.
El tamaño del lente transparente y el filtrante son
normalizados de 122 mm por 50 mm (4 ¼” por 2”), de
matices 10, 11 y 12, son reemplazables con facilidad.
El modelo de portavidrio levantable se usa en
espacios reducidos en donde no es posible levantar la
careta.
La presentación externa es brillante para brindar
mayor reflexión de las radiaciones. DES
Gafas de protección, pantallas o pantallas faciales:
•Trabajos de soldadura, esmerilados o pulido y
corte.
•Trabajos de perforación y burilado.
•Talla y tratamiento de piedras.
•Manipulación o utilización de pistolas grapadoras.
•Utilización de máquinas que al funcionar levanten
virutas en la transformación de materiales que
produzcan virutas cortas.
Trabajos de estampado. Manipulación o utilización de
dispositivos con chorro líquido.
Trabajos con masas en fusión y permanencia cerca de
ellas.
Actividades en un entorno de calor radiante.
Trabajos con láser
2.
PROTECTORES
DE LOS OJOS Y
DE LA CARA
Riesgos que
deben cubrirse
RIESGO: Acciones generales no específicas
ORIGEN: Molestias debidas a la utilización.
Penetración de cuerpos extraños de poca energía.
Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad
para la elección y utilización del equipo: Ocular con resistencia mecánica
suficiente y un modo de rotura en esquirlas no peligroso.
Estanquidad y resistencia
RIESGO: Acciones mecánicas
ORIGEN: Partículas de alta velocidad, eaquirlas, proyección.Puntas de pistola
para soldar plásticos
FACTORES : Resistencia mecánica
RIESGO: Acciones térmicas / mecánicas
ORIGEN: Partículas incandescentes a gran velocidad
FACTORES: Resistencia a los productos incandescentes o en fusión.
RIESGO: Acción del frío.
ORIGEN: Hipotermia de los ojos
FACTORES: Estanqueidad en la cara
RIESGO: Acción química
ORIGEN: Irritación causada por: Gases. Aerosoles. Polvos. Humos
FACTORES: Estanquidad (protección lateral) y resistencia química
RIESGO: Acción de las radiaciones.
ORIGEN : Fuentes técnicas de radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas,
radiaciones ionizantes y radiación laser. Radiación natural: luz de día.
FACTORES : Características filtrantes del ocular.Estanquidad de la radiación de
la montura. Montura opaca a la radiación.
RIESGO DEBIDO
A LOS EQUIPOS
PANTALLAS DE PROTECCIÓN
Se tienen los siguientes tipos de pantallas de protección:
•Pantalla facial.Es un protector de los ojos que cubre la
totalidad o una parte del rostro.
•Pantalla de mano.Son pantallas faciales que se sostienen
con la mano.
•Pantalla facial integral.Son protectores de los ojos que,
además de los ojos, cubren cara, garganta y cuello,
pudiendo ser llevados sobre la cabeza bien directamente
mediante un arnés de cabeza o con un casco protector.
DES
GAFAS DE PROTECCIÓN PANTALLAS DE PROTECCIÓN
CAZOLETA:
POR ARNES:
INTEGRAL
UNIVERSAL:
A
MANO:
ADAPTABLE AL ROSTRO
PROTECTORES OCULARES Y
FACIALES: ¿CÓMO USARLOS?
Algunas indicaciones prácticas de interés, relativas a
este particular, son:
•Los protectores con oculares de calidad óptica baja (2 y
3) sólo deben utilizarse esporádicamente.
•Si el usuario se encuentra en zona de tránsito o
necesita percibir cuanto ocurre en una amplia zona,
deberá utilizar protectores que reduzcan poco su campo
visual periférico.
•La posibilidad de movimientos de cabeza bruscos,
durante la ejecución del trabajo, implicará la elección de
un protector con sistema de sujeción fiable. Puede estar
resuelto con un ajuste adecuado o por elementos
accesorios (goma de sujeción entre las varillas de las
gafas) que aseguren la posición correcta del protector y
eviten desprendimientos fortuitos.
MANTENIMIENTO
•La falta o el deterioro de la visibilidad
a través de los oculares, visores, etc. es
un origen de riesgo en la mayoría de los
casos. Por este motivo, lograr que esta
condición se cumpla es fundamental.
Para conseguirlo estos elementos se
deben limpiar a diario procediendo
siempre de acuerdo con las
instrucciones que den los fabricantes..
•Los elementos regulables o los que
sirvan para ajustar posiciones se
deberán poder retener en los puntos
deseados sin que el desgaste o
envejecimiento provoquen su desajuste
o desprendimiento.
LISTA DE CONTROL PARA
LA ESPECIFICACIÓN DE
LOS EQUIPOS DE
PROTECCIÓN INDIVIDUAL
MASCARA
1. Cuerpo de la máscara.
2. Visor.
3. Mascarilla interior.
4. Arnés de cabeza.
5. Válvula de exhalación.
6. Válvula de aireación
del visor.
7. Válvula de inhalación.
8. Membrana fónica.
MASCARILLA
1. Cuerpo de mascarilla.
2. Arnés de cabeza.
3. Adaptador de nariz.
4. Filtro.
5. Portafiltro.
6. Válvula de exhalación.
7. Válvula de inhalación.
8. Prefiltro.
CLASES DE PROTECTORES RESPIRATORIOS
INDEPENDIENTES DEL MEDIO AMBIENTE (EQUIPOS
AISLANTES) respiradores con suministro de aire.
Revisar correas
FILTROS Y CARTUCHOS
FILTRO PARTICULAS, GASES Y VAPORES , MIXTO.
FILTROS
PRUEBA DE INHALACION
PRUEBA DE EXHALACION
MASCARILLAS DESECHABLES O DE LIBRE
MANTENIMIENTO MATERIA L PARTICULADO
ESPECIFICACIONES
Facilita la comunicación
Resistentes a la deformacion
LIMITACIONES
PIEZA FACIAL:
RESGUARDO: lavable remplazable aseo en
puntos de piel
Valvula de inhalacion y exhalacion
Filtro
GASES ACIDOS
VAPORES
ORGANICOS PINTURAS HUMOS
METALICOS
APLICACIÓN DE VAPORES
PLAGUICIDAS ORGANICOS Y AMONIACO
GASES ACIDOS
PROTECTOR
PROTECCION MANUAL
riesgos mecánicos
riesgos térmicos
riesgos eléctricos
radiaciones ionizantes
GUANTES CONTRA RIESGOS MECÁNICOS
resistencia a la abrasión
resistencia al corte por cuchilla (en este caso
existen cinco niveles)
resistencia al rasgado
resistencia a la perforación
GUANTES CONTRA RIESGOS TÉRMICOS (CALOR
Y FUEGO)
USO
Para operaciones con alto nivel abrasivo,
Lavables
USO
Para trabajos con riesgo de calor
radiante.
Producción de vidrio
operaciones que implican contacto no
permanente con la fuente de calor,
fundición,
manejo de aceites
GUANTE EN HILAZA CON PUNTOS
EN P.V.C. EN DOSRSO Y PALMA
Guante en hilaza tejido, con
puntos en P.V.C.
proporciona máximo agarre,
facilidad para la
manipulación.
Refuerzo especial en punta
de los dedos para mayor
duración
Uso
manejo de cajas
herramientas,
vidrio en seco y operaciones
abrasivas.
GUANTES DESECHABLES
Mantenimiento, limpieza,
manufactura.
Ensamble de piezas pequeñas.
Electrónica.
análisis en laboratorios.
Materiales peligrosos.
industria farmacéutica.
aplicación de pinturas.
procesado de alimentos.
manipulación de cadáveres.
exámenes médicos y
quirúrgico.
GUANTES DIELECTRICOS
Guantes aislantes de hule
para uso eléctrico
fabricados de compuestos
derivados de
Poliisoprenoy
10.000 voltios
20.000 voltios
25.000 voltios
30.000 voltios
5.000 voltios
GUANTES DIELECTRICOS
PROCESAMIENTO
DE ALIMENTOS
ESPECIAL PARA
CARNICERIAS.
2. INDUSTRIA DE
CONFECCIONES
NORMAS
ANCLAJE PORTÁTIL.
2. CARACTERISTICAS
- FABRICADO EN REATA DE 45 MM DE ANCHO
- REATA EN POLIÉSTER 100% DE ALTA RESISTENCIA
A LA TENSIÓN Y ABRASIÓN
CARACTERISTICAS
- ELABORADO CON HERRAJES ARGOLLA EN
D INSPECCIONADOS Y PROBADOS 100% A
1630 KGF Y HERRAJES DE ALTA
RESISTENCIA A LA TENSIÓN DE ROTURA Y
ALTA RESISTENCIA A LA CORROSIÓN.
- COSTURA FABRICADOS EN HILO NYLON DE
ALTA RESISTENCIA Y DE COLOR
DIFERENTE A LA REATA PARA FACILITAR
SU IDENTIFICACIÓN.
ARNES MULTIPROPÓSITO PREMIUM
1. USO
hebilla de corredera
reata 1 ¾
ARNESES
DIELÉCTRICOS.
ARNES DIELECTRICO CON SOPORTE LUMBAR
Arnés de cuerpo entero usado como parte de un
sistema de detención de caídas, restricción y
posicionamiento, con soporte lumbar, porta
herramientas y sistema para descenso
controlado.
DETENCIÓN DE CAÍDAS (Argolla D“Dorsal”)
RESTRICCIÓN (Argolla D “Dorsal”)
POSICIONAMIENTO (Argollas laterales soporte
lumbar- Dieléctricas)
DESCENSO CONTROLADO (Argolla D “Frontal”-
Dieléctrica)
CARACTERISTICAS
Fabricado en reata de 45 mm de ancho
Reata en nylon 100% de alta resistencia a la
tensión y abrasión
Elaborado con herrajes argolla en D
Dieléctricas
Inspeccionados y probados 100% a 1630 kgf y
herrajes de alta resistencia a la tensión de
rotura y alta resistencia a la corrosión.
Costura fabricados en hilo nylon de alta
resistencia y de color diferente a la reata para
Facilitar su identificación.
ARNES DIELÉCTRICO PARA POSICIONAMIENTO Y
DETENCIÓN DE CAÍDAS CON ANILLO DORSAL EN
REATA
Arnés de cuerpo entero usado como parte
de un sistema de detención de caídas,
restricción y posicionamiento.
DETENCIÓN DE CAÍDAS (Argolla D “Dorsal”
EN REATA)
RESTRICCIÓN (Argolla D “Dorsal”)
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Amarre entrelazado en cuerda de tres cabos y
recubierto para prevenir desenrollado o desenhebrado.
Ojete plástico en los amarres para evitar deshilacha
miento por fricción con el ojete del mosquetón.
Resistencia a la tracción simple del conjunto: se incluye
evaluación de sistema de amarre (mosquetón y manila).
Resistencia dinámica detención de caída:
PRECAUCIONES
Nunca altere ni modifique las partes
que componen la eslinga.
Cualquier parte afectada que indique o
ponga en peligro la vida del usuario,
la eslinga deberá ser retirada de uso.
Evite exponer la eslinga a superficies
abrasivas o filosas.
ESLINGA EN REATA PARA POSICIONAMIENTO
Utilizadapara asegurar argollas de
posicionamiento a un punto de anclaje fijo.
CARACTERISTICAS
Fabricada en reata de nylon.
Rematada en cuero para mayor seguridad
Mosquetones de doble seguro
Posee ojálate para graduarla al tamaño deseado
cuando se requiera cambiar de colocación.
ESLINGAS CON
ABSORBEDOR
DE CHOQUE.
ESLINGA CON ABSORBEDOR DE ENERGIA
Componente del sistema personal de
retención de caídas.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
El absorbedor de energía está diseñado
para amortiguar y reducir la fuerza del
impacto producida en la retención.
PRECAUCIONES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El absorbedor de energía está diseñado para
amortiguar y reducir la fuerza del impacto
producida en la detención
PRECAUCIONES
Nunca altere ni modifique las partes
que componen la eslinga.
Cualquier parte afectada que indique
o ponga en peligro la vida del
usuario, la eslinga deberá ser
retirada de uso.
Evite exponer la eslinga a superficies
abrasivas o filosas.
ANCLAJE
PORTÁTIL.
ANCLAJE PORTATIL DE 90 cm CON OJETE
REFORZADO EN REATA
Subsistema parte de un sistema
personal para detener caídas,
permite al usuario realizar un
anclaje rápido y compatible al
usuario en trabajo de altura en
postes, torres auto soportadas y
andamios tubulares.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El anclaje está diseñado para conectar un trabajador
entre el sitio de trabajo y la eslinga con absorbente de
choque al arnés de cuerpo entero de forma compatible.
Eslinga
Diseñada y elaborada en manila de poliéster, resistente a la
tracción, fricción y humedad.
Porta herramientas
Elaborado en reata de poliéster, fijado al cinturón con
remaches resistentes a tensión, oxidación y fricción.
Protección
corporal
OVEROL ENTERIZO CON CAPUCHA
Los overoles en tyvek QC ref. 5428 son
prendas desechables y de uso limitado,
recomendadas para trabajar en los
siguientes sectores como: amianto,
plomo, óxido de plomo, aceites para
transformadores, herbicidas, pesticidas,
productos químicos, ácidos, cáusticos,
fibra de vidrio, productos alimenticios
PROPIEDADES
Excelente protección de barrera