Dvanaesti čas
第十二课 (当代中文1)
Prepoznavanje karaktera
地方 几
dìfang jǐ
口 两
kǒu liǎng
家 多大
jiā duō dà
没有 可爱
méi yǒu kě'ài
和 吧
hé ba
Sastavite rečenice
可爱 个 很 孩子 这
这个孩子很可爱!Zhè ge háizi hěn kě’ài!
太太我 是 这 的
这是我的太太。Zhè shì wǒ de tàitai.
几 人 有 你 家 口
你家有几口人?Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
地方什么 人 你 是
你是什么地方人?Nǐ shì shénme dìfang rén?
爸爸妈妈 你 在 这儿 吗 也
你爸爸妈妈也在这儿吗?Nǐ bàba māma yě zài zhèr ma?
我 有 男孩儿 女孩儿 一 个一 个
我有一个男孩儿,一个女孩儿。 Wǒ yǒu yí gè nánháir, yí gè nǚháir.
吧 啊 有 个 两 多
ba a yǒu gè liǎng duō
你______大? 我22岁。
Nǐ _多__duō_dà? Wǒ 22 suì.
我有___个孩子,一____男孩儿,一______女孩儿。
Wǒ yǒu _两 liǎng_ gè háizi, yí _个 gè_ nánháir, yí _个 gè_ nǚháir.
我家只_____三口人,他家_____七口人。
Wǒ jiā zhǐ __有 yǒu __sān kǒu rén, tā jiā __有 yǒu __qī kǒu rén.
你是中国人______?是_____,我是中国人。
Nǐ shì Zhōngguórén_吧 ba_? Shì __啊a__, wǒ shì Zhōngguórén.
生词
和 hé – i, sa
你们和他们 nǐmen hé tāmen / 老师和同学们 lǎoshī hé tóngxuémen
学校 xuéxiào - škola
小学 xiǎoxué – osnovna škola
中学 zhōngxué – srednja škola
大学 dàxué – univerzitet
初中 chūzhōng - srednja škola za juniore
高中 gāozhōng – srednja škola za seniore
学生 xuésheng – učenik
同事 tóngshì – kolega sa posla
同屋 tóngwū – cimer
想 xiǎng – misliti, želeti
我想那是一个好地方。Wǒ xiǎng nà shì yí gè hǎo dìfang.
我想,他不是中国人。Wǒ xiǎng, tā búshì Zhōngguórén.
我想去中国。 Wǒ xiǎng qù Zhōngguó.
我想给你发电子邮件,可以吗?
Wǒ xiǎng gěi nǐ fā diànzǐ yóujiàn, kěyǐ ma?
这儿大概有两千个学生。
Zhèr dàgài yǒu liǎng qiān gè xuésheng.
公斤gōngjīn -kilogram
Brojevi
1,000,000,000 十亿 shí yì Milijarda
100,000,000 亿 yì Stotinu
miliona
10,000,000 千万 qiān wàn Deset miliona
1,000,000 百万 bǎi wàn Milion
100,000 十万 shí wàn Sto hiljada
10,000 万 wàn Deset hiljada
1,000 千 qiān Hiljadu
100 百 bǎi Sto
10 十 shí Deset
1 一 yī Jedan
一千 yìqiān – 1 000 BROJEVI
万 wàn – 10 000 (一万 yíwàn)
十万 shíwàn – 100 000
一百万 yìbǎi wàn – 1 000 000
一千万 yìqiān wàn – 10 000 000
亿 yì – 100 000 000
老板让我去中国工作。
Lǎobǎn ràng wǒ qù Zhōngguó gōngzuò.
老板不让我去中国工作。
Lǎobǎn bú ràng wǒ qù Zhōngguó gōngzuò.
让我想一想。Ràng wǒ xiǎng yi xiǎng.
妈妈不让买。 Māma bú ràng mǎi.
让我去做。Ràng wǒ qù zuò.
父母不让他上网。Fùmǔ bú ràng tā shàngwǎng.
去 qù – ići
S + 去 + MESTO
我们明天去上海。Wǒmen míngtiān qù Shànghǎi.
从贝尔格莱德去北京 / cóng Bèi'ěrgéláidé qù Běijīng
后天我去北京。Hòutiān wǒ qù Běijīng.
你去哪儿?Nǐ qù nǎr?
你去洗手间吗?Nǐ qù xǐshǒujiān ma?
来 lái – doći
来 + MESTO
老板今天来公司吗?Lǎobǎn jīntiān lái gōngsī ma?
你明天来不来看我?Nǐ míngtiān lái bu lái kàn wǒ?
她说她想来,可是没来。
Tā shuō tā xiǎng lái, kěshì méi lái.
Glagolske fraze
我 想 去你们学校 学习汉语。
Wǒ xiǎng qù nǐmen xuéxiào xuéxí Hànyǔ.
在我们学校,有很多人学习汉语。
Zài wǒmen xuéxiào, yǒu hěn duō rén xuéxí Hànyǔ.
老板 让我 去中国工作。
Lǎobǎn ràng wǒ qù Zhōngguó gōngzuò.
…… VP1 + VP2 ……
qù nǐmen xuéxiào xuéxí Hànyǔ
yǒu hěn duō rén xuéxí Hànyǔ
ràng wǒ qù Zhōngguó gōngzuò
Promena tona “一”
Kada se broj jedan „一 yī” nađe ispred druge reči koja je u
prvom, drugom ili trećem tonu, prvi ton sa broja jedan
prelazi u četvrti!
一千 一家 一百
yì qiān yì jiā yì bǎi
一岁 一个
yí suì yí gè
课文二
杰克:你们学校有多少学生?
Jiékè: Nǐmen xuéxiào yǒu duōshao xuésheng?
张林:我想,大概有三万个。
Zhāng Lín: Wǒ xiǎng, dàgài yǒu sānwàn gè.
杰克:有没有人学习汉语?
Jiékè: Yǒu méiyǒu rén xuéxí Hànyǔ?
张林:有很多人学习汉语。
Zhāng Lín: Yǒu hěn duō rén xuéxí Hànyǔ.
杰克:大概有多少人?
Jiékè: Dàgài yǒu duōshao rén?
张林:大概有一千个。
Zhāng Lín: Dàgài yǒu yìqiān gè.
杰克:我想去你们学校学习汉语。
Jiékè: Wǒ xiǎng qù nǐmen xuéxiào xuéxí Hànyǔ.
张林:是吗?你为什么想学习汉语?
Zhāng Lín: Shì ma? Nǐ wèishénme xiǎng xuéxí Hànyǔ?
杰克:我们在中国有一个分公司,老板让我去那儿工作。
Jiékè: Wǒmen zài Zhōngguó yǒu yí gè fēn gōngsī, lǎobǎn ràng
wǒ qù nàr gōngzuò.
Vežba
第十二课
一、vežba slušanja听力练习
1. 我想给你发电子邮件,可以吗?
Wǒ xiǎng gěi nǐ fā diànzǐ yóujiàn, kěyǐ ma?
2.你为什么学中文? 因为我在中国工作。
Nǐ wèishénme xué Zhōngwén?Yīnwèi wǒ zài Zhōngguó gōngzuò.
3.这儿大概有多少学生?大概有两千个。
Zhèr dàgài yǒu duōshao xuésheng?dàgài yǒu liǎng qiān gè .
4.老板今天来公司吗?Lǎobǎn jīntiān lái gōngsī ma?
5.我想去你们学校学习汉语。Wǒ xiǎng qù nǐmen xuéxiào xuéxí
Hànyǔ.
6.我女朋友不让我去中国工作。
wŏ nǚpéngyou bú ràng wǒ qù Zhōngguó gōngzuò.
二、Vežba slogova拼音练习
• duōshao dàxiăo
• qù qiú
• shăo xiăo
三、Vežba reči 生词练习
• Dijalog:明天你想干什么?
• míngtiān nĭ xiăng gànshénme?
2、为什么 wèishénme (upitna zam.) - zašto
因为 yīnwèi (veznik) – zbog, zato, zato što
• Koristite 为什么 i 因为 i napravite dijalog
• ××大小怎么样?
• 来来去去come and
go
• mnogo:很多
• malo:很少
4、Brojevi:
零líng 一 二 三 四 五 六 七 八 九
(0~9)
十 shí 百băi 千qiān 万 wàn
十万 百万 千万
亿yÌ 十亿
三
Dijalog2: 七
A:你家有几口人?
B:我家有四口人。 十一
二十
四、Gramatička vežba语法练习
Glagolske fraze: