Anda di halaman 1dari 11

COMPARACIÓN DE

LOS CÓDIGOS
CIVILES
PERÚ-FRANCÉS
Emely Mamanchura Sánchez
ART. 1175 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1218
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS (OBLIGACIÓN
INDIVISIBLE)
Los artículos mencionados de ambos códigos son similares en estructura
ya que los dos consideran el acuerdo de las partes a pesar de la
naturaleza de la
prestación como causal de la denominación de obligación indivisible.

2
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1176 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1222
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS
Ambos artículos dan a entender lo mismo ya que garantizan el cumplimiento
de la obligación así sea por uno de los deudores, sin embargo, el artículo
peruano no menciona el término “solidario” y aunque esto podría inferirse
que uno de los deudores solo puede considerar como cumplida la obligación
si paga a alguno de los acreedores, pero además asegura el reembolso a los
demás esto no sería lo correcto ya que la “solidaridad” no es algo que deba
presumirse.

3
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1177 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1223
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS

El artículo del Código Civil peruano respecto a la indivisibilidad señala que


esto operaría también para los hijos de los acreedores o deudores, sin
embargo, el Artículo del Código francés señala que se aplicará lo mismo “a
quien haya contraído dicha obligación”, es decir, el deudor.

4
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1178 CÓDIGO CIVIL PERUANO

El referido artículo del código peruano señala que “la consolidación entre el
acreedor y uno de los deudores no extingue la obligación respecto de los
demás codeudores ”, sin embargo, esto no se encuentra planteado de manera
expresa en un solo artículo del código francés, sino que hace referencia a lo
anterior acompañado del término “solidario”.

5
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1179 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1281
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS
En el Código peruano el mencionado artículo señala que “la novación entre el
deudor y uno de los acreedores no extingue la obligación respecto de los
demás Coacreedores”, sin embargo, el código francés plantea todo lo
contrario, indicando que se esto se da en una obligación solidaria. Por otro
lado, este código menciona también la palabra “fiador” y este es ausente en
dicho artículo Peruano.

6
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1180 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1229
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS
El código Civil peruano en el artículo mencionado se centra en la resolución
de la obligación indivisible mediante la indemnización de daños y perjuicios,
por otro lado, el código francés no presenta un artículo que se refiere
netamente a finalización se la obligación indivisible por medio del mismo,
pero sí lo menciona de manera más general cuando se refiere a la cláusula
penal como motivo de incumplimiento de la obligación.

7
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1181 CÓDIGO CIVIL PERUANO

El artículo mencionado del Código Civil peruano es una síntesis de las normas
aplicables para las obligaciones indivisibles, sin embargo, el Código francés
no presenta dicha síntesis.

8
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1182 CÓDIGO CIVIL PERUANO

El código peruano hace mención a las obligaciones mancomunadas y que


estas se rigen por las reglas de la obligación divisible, por otro lado, el código
francés no hace mención a ninguna obligación mancomunada.

9
The Power of PowerPoint - thepopp.com
ART. 1183 CÓDIGO CIVIL PERUANO VS 1202
CÓDIGO CIVIL FRANCÉS
Ambos códigos concuerdan en que la solidaridad no se presume y debe darse
de manera expresa, sin embargo, el código el código peruano señala que solo
la ley y el título de obligación la establece de tal forma y el código francés en
cambio, señala que el requisito de ser “expresa” solo cesará cuando tenga
lugar de pleno derecho, por ejemplo, en virtud de una disposición de la ley.

10
The Power of PowerPoint - thepopp.com
Ambos códigos presentan semejanzas en algunos artículos, pero
podemos mencionar como diferencia que el código peruano tiende
a desglosar cada uno de estos en partes, por lo cual cada artículo
deriva del otro, sin embargo, junto a cada artículo el legislador le
atribuye una premisa por lo cual considero es más fácil de reconocer
de qué versa dicho artículo. Por otro lado, el código francés no
presenta una premisa junto a cada artículo pero agrupa a varios de
estos y le das un nombre en general, de la misma forma señalar que
el código francés presenta modificaciones y esto debería darse
también en nuestro Código ya que este debe ser adecuado al
tiempo en el que nos encontramos.

The Power of PowerPoint - thepopp.com 11

Anda mungkin juga menyukai