Empecemos a pensar en el papel de la cultura en la
enseñanza de lengua. Cómo la cultura es trabajada en las clases y cómo se da la relación entre lengua –cultura. De ese modo, en los procesos de enseñanza/aprendizaje de LE/L2 en una perspectiva intercultural, aprender lengua y cultura, o aprender lengua como cultura, debe ser, más que todo, un dialogo entre culturas. (MENDES, 2007)
El cultural no debería constituir, otra faceta del elemento
gramatical, sino una puerta de entrada para que el alumno pueda adquirir la capacidad de usar una LE/L2, actuar a través de ella y también interpretar los usos y acciones culturales de sus hablantes. (ALMEIDA FILHO, 2002) Paraquett (2010) partiendo de los PCNs y de las OCEM propone el tratamiento transversal de temas acercando las realidades de las culturas, incentivando la valoración de la diferencia y de la multiculturalidad.
¿Cómo introducir nuestros alumnos de enseñanza regular en
este espacio simbólico? El currículo multidimensional está formado por varios ejes, cada uno con una progresión, que se complementan para la elaboración de la propuesta final. Serrani propone que el currículo para la enseñanza de lenguas sea formado por tres componente: 1- Intercultural 2- Lengua-discurso 3-prácticas verbales
¿Cómo planear materiales para trabajar el componente
lengua-discurso desde el punto de vista intercultural? Para la próxima clase: Pensar en otras propuestas para trabajar el componte lengua- discurso a partir de los poemas.
Leer: PASTOR CESTEROS, Susana Enseñanza de español con
fines profesionales y académicos y aprendizaje por contenidos en contexto universitario. In: Montoya, B. y Mas, A. (eds.), Studia linguistica in honorem Francisco Gimeno Menéndez , Alicante: Universidad de Alicante, 2013.