Anda di halaman 1dari 6

BATU BERSURAT

TERENGGANU
PERBEZAAN PENDAPAT
- Tarikh teks yang ditulis itu menjadi satu pendebatan antara sarjana
C.O. Blagden, seorang sarjana Inggeris dan Syed Muhammad
Naquib Al-Attas.
- Sarjana C.O. Blagden berpendapat bahawa tarikh batu bersurat itu
ditulis adalah 1386 M atau 788 H.
- Syed Muhammad Naquib Al-Attas berpendapat bahawa tarikhnya
adalah 1303 M.
- Hal ini disebabkan perbezaan pembacaan tarikh pada batu bersurat
berkenaan dan, kerana terdapat kerosakan khususnya ditempat
tarikh itu ditulis.
TULISAN
- Tulisan Jawi pada batu bersurat itu agak sukar dibaca.
- Huruf-hurufnya tidak dibentuk supaya sesuai dengan sistem bunyi dalam
Bahasa melayu.
- Lambang nombor dua yang ada dalam tulisan Arab belum digunakan untuk
menggambarkan kata ganda.
- Misalnya, perkataan laki-laki ditulis penuh.
- Misalnya, tidak ada tanda untuk membezakan
- ain dengan nga
- kaf dengan ga
- fa dengan pa
- ca dengan jim
- nun dengan nya
- sin dengan syin
- Ba, ya pa, fa, dan jim (tidak diberi sebarang titik)
EJAAN
- Ejaan Jawi yang terdapat dalam teks itu adalah konsisten.
- Sesuatu kata dieja dengan satu cara dari awal hingga akhir
- Cara mengeja kebanyakan kata pada abad ke-14 kelihatan hingga sekarang.
TATABAHASA

AWALAN AKHIRAN
• Me- (menurut) • -kan (medudukan)
• Ber- (bersuami) • -i (berbajiki)
• Pe- (penentua)
KOSA KATA

KATA SANSKRIT
BAHASA ARAB • Dewata mulia
• Fardhu • Derma
• Iktibar • Bicara
• Hukama • Sabda
• Merdeka

Anda mungkin juga menyukai