ﭑﭒﭓ
i
ii
K ATA PE N ER BI T
ﭑﭒﭓ
Bahasa adalah rahsia kehebatan Allah SWT yang masih belum dapat dirungkaikan sehingga ke hari ini.
Setiap bangsa mempunyai bahasa tersendiri yang boleh menghubungkan antara mereka. Kepelbagaian ini
bukanlah bererti jurang tetapi ia mempunyai hikmah dan objektif yang telah ditentukan oleh Allah SWT iaitu
saling berkenalan dan memahami. Justeru, dengan saling mengenali bahasa, maka titik pertemuan budaya
dan pemikiran sesuatu bangsa itu dapat dikenal pasti.
Bahasa juga menggambarkan pemikiran. Mungkin ada kebenarannya jika dikaitkan dengan ungkapan
Eristofn:
Ungkapan daripada golongan pemikir dan ahli hikmah amat berbeza dengan golongan awam. Begitu
juga dengan ungkapan yang pendek tetapi lahir daripada pengalaman dan daya pengamatan yang tinggi
dan lebih memberi kesan daripada ungkapan yang panjang tetapi kosong. Kemungkinan, inilah yang cuba
diertikan oleh Eristofn. Malangnya, tidak ramai yang berfikir sebelum bercakap dan ramai yang lebih suka dan
gemar bercakap kosong sepanjang hari. Inilah yang akan menyebabkan tahap pemikiran sesuatu bangsa itu
menjadi rendah disebabkan pengamalan bahasa mereka yang rendah.
Menyedari hakikat bahawa ketinggian bahasa boleh membina ketinggian pemikiran, maka tidak pelik jika
Allah SWT menurunkan wahyu-Nya yang agung iaitu al-Quran dalam bahasa Arab kerana ketinggian bahasa
dan sastera Arab sememangnya tidak dapat dinafikan.
ﱫﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯﱪ
Maksudnya: Sesungguhnya Kami menurunkan Kitab itu sebagai Quran yang dibaca dalam bahasa Arab,
supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya.
(Surah Yusuf 12: 2)
Justeru, bahasa Arab merupakan bahasa pengantaraan yang terbaik yang mampu menampung dan
menghimpunkan makna-makna al-Quran yang luas. Ibnu Kathir menggambarkan perkara ini dengan berkata,
“Oleh sebab itu, diturunkan semulia-mulia Kitab (al-Quran) dengan semulia-mulia bahasa
(bahasa Arab) kepada semulia-mulia Rasul (Nabi Muhammad SAW) dengan perantaraan
semulia-mulia malaikat (Jibril a.s.)…”
iii
Begitulah semulia-mulia rantaian yang merupakan wahyu agung yang kekal sebagai hidayah kepada
manusia sehingga hari kiamat. Bahasa Arab adalah salah satu daripada mata rantai yang disebutkan tadi.
Memahami kehebatan dan kepentingan bahasa Arab ini, pihak kami sentiasa berusaha untuk menerbitkan
buku-buku yang mampu mengajar dan menjadi pemudah cara kepada bangsa Melayu untuk memahami
bahasa al-Quran. Sejambak kesyukuran diucapkan kepada Ustaz Mohd. Zulhisyam dan rakannya Ustaz
Zairul kerana telah berjaya menghasilkan sebuah buku yang menerangkan tatabahasa Arab dengan konsep
yang mudah dan amat menarik. Usaha mereka ini akan memperkayakan lagi khazanah pembelajaran bahasa
Arab dalam bentuk yang lebih kontemporari.
Buku yang berada di tangan saudara dan saudari sebagai pembaca ini, mempunyai kelebihan-kelebihan
seperti berikut:
• Penerangan topik dalam bentuk carta minda dan gambar rajah yang menarik.
Sambutlah usaha murni ini dengan mempelajari bahasa Arab walaupun ia bahasa yang asing bagi
sesetengah individu. Mulakan langkah pertama anda dengan memiliki buku ini dan dengan izin Allah ia akan
sangat membantu. Semoga kita semua berada dalam mata rantai-mata rantai kemuliaan dengan menjadi
pencinta dan pelajar bahasa Arab. Anda boleh!
Penerbit
Telaga Biru Sdn. Bhd.
iv
K ATA PE N GA RA N G
ﭑﭒﭓ
v
BI O DATA PE N U LI S
vi
TR AN SL IT ER AS I PE RK ATAA N
AR AB K E EJAA N RU M I
Transliterasi perkataan Arab ke ejaan rumi ini merujuk kepada buku Pedoman Transliterasi
Perkataan Arab ke Ejaan Rumi, Edisi Kedua, keluaran Dewan Bahasa dan Pustaka.
ا -
ب b
ت t
ث th
ج j
ح ḥ
خ kh
د d
ذ dh
ر r
ز z
�س s
�ش sh
vii
�ص ṣ
�ض ḍ
ط ṭ
ظ ẓ
ع ʻ
غ gh
ف f
ق q
ك k
ل l
م m
ن n
و w
ه h
ء ʼ
ي y
ة ah*
viii