Anda di halaman 1dari 42

PERJANJIAN KERJASAMA PELAYANAN KESEHATAN /

COOPERATION AGREEMENT ON HEALTHCARE SERVICES

antara/between

PT. SUPRIMA MITRA ADIHUSADA


TPA ASO TIRTA
( ……../TIRTA-DIR/…./2018)

dan/and

..................................................

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 0 of 38
COOPERATION AGREEMENT PERJANJIAN KERJASAMA

This COLLABORATION AGREEMENT PERJANJIAN KERJASAMA ini (selanjutnya


(hereinafter referred as “CA”) is made and disebut PK) dibuat dan dilangsungkan pada
entered into this (day), (date and month), hari (day) tanggal … bulan ………. tahun
year .... (dd-mm-yyyy) by and between: …………… (dd-mm-yyyy) oleh dan antara:

PT. SUPRIMA MITRA ADIHUSADA, a PT. SUPRIMA MITRA ADIHUSADA,


registered company domiciled in Jakarta, Perseroan yang berkedudukan di Jakarta,
Cibis Nine Tower lt 5. Jl.TB Simatupang Cibis Nine Tower lt 5. Jl.TB Simatupang No.2
No.2 Cilandak KKO Jakarta selatan 12560, Cilandak KKO Jakarta selatan 12560, didirikan
was established based on the Deed of berdasarkan Akta Perubahan No. 9 tanggal 26
Establishment No.9 dated October 26th, Oktober 2016 yang dibuat di hadapan .Rini
2016, made before Rini Yulianti,SH, Notary Yulianti,SH, Notaris di Jakarta, dalam hal ini
public in Jakarta, in this matter represented diwakili oleh dr Fitriani Sukri,MKK selaku
by dr Fitriani,Sukri,MKK as the Director who Direktur dengan demikian bertindak untuk
acts for and on behalf of the above dan atas nama Perseroan tersebut di atas,
Company,
Selanjutnya disebut sebagai TPA ASO TIRTA.
Hereinafter referred as TPA ASO TIRTA.

…………………, a registered company who ……………………., sebuah Perseroan


manages ....... Hospital / Clinic, domiciled in Terbatas yang mengelola Rumah Sakit / Klinik
……………………… in this matter ...........yang beralamat di …………….., dalam
represented by the dr. ………………. as hal ini diwakili oleh dr. …………………. selaku
President Director based on the Deed. No. Direktur Utama berdasarkan Akta No.
…………….., made before …………., Notary …………….., dihadapan ………………,
public in Jakarta, thus acting for and on Notaris di Jakarta, dengan demikian bertindak
behalf of the above Company, untuk dan atas nama Perseroan tersebut di
atas,

Hereinafter referred as PROVIDER. Selanjutnya disebut sebagai PENYEDIA.

TPA ASO TIRTA and PROVIDER TPA ASO TIRTA dan PENYEDIA secara
hereinafter will be collectively referred to as bersama-sama selanjutnya disebut PARA
PARTIES. PIHAK.

1. RECITALS : 1. PEMBUKAAN :

1.1 TPA ASO TIRTA is a healthcare 1.1 TPA ASO TIRTA adalah sebuah
administration company and a perusahaan administrasi kesehatan
subsidiary company of dan merupakan anak perusahaan dari
FULLERTON HEALTHCARE FULLERTON HEALTHCARE
CORPORATION LIMITED (see CORPORATION LIMITED (lihat
Appendix G) engages in the Lampiran G) yang bergerak dalam
business of Third Party bidang usaha administrasi pihak
Administration. ketiga.

TPA ASO TIRTA fulfill the obligation


to its members of TPA – ASO TIRTA TPA ASO TIRTA bertugas memenuhi
Programme and their families and kewajiban kepada para peserta
requires healthcare facilities Program TPA – ASO TIRTA dan
inpatient and/or outpatient services keluarganya dan karenanya
to be rendered by the PROVIDER. memerlukan fasilitas kesehatan
These members of TPA – ASO layanan rawat inap dan/atau rawat

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 1 of 38
TIRTA Programme are hereinafter jalan yang akan disediakan oleh
referred to as PATIENTS. PENYEDIA. Para peserta dari
Program TPA – ASO TIRTA
selanjutnya disebut PASIEN.
Other than that, TPA ASO TIRTA
also has a responsibility to pay all Selain itu, TPA ASO TIRTA juga
the medical cost of the PATIENTS to bertanggung jawab untuk membayar
the PROVIDER. seluruh biaya medis PASIEN kepada
PENYEDIA.

1.2 PROVIDER offers a variety of 1.2 PENYEDIA menawarkan berbagai


hospital treatments and related perawatan rumah sakit serta
medical services such as but not pelayanan medis terkait untuk rawat
limited to inpatient, outpatient inap, rawat jalan, pemeriksaan klinis,
treatments, medical check-up, persalinan, perawatan gigi, perawatan
maternity, dental care, eye care mata yang selanjutnya disebut
services, hereinafter referred as LAYANAN KESEHATAN.
HEALTHCARE SERVICES.

1.3 TPA ASO TIRTA intends to appoint 1.3 TPA ASO TIRTA bermaksud
the PROVIDER to provide medical menunjuk PENYEDIA untuk
services as set out herein below and memberikan pelayanan medis
the PROVIDER agrees to accept sebagaimana dijabarkan di bawah ini
such appointment in accordance dan PENYEDIA setuju untuk
with the laws and regulations of the menerima penunjukan tersebut sesuai
Republic of Indonesia as well as undang-undang dan peraturan yang
under the terms and conditions as berlaku di Republik Indonesia dengan
set forth in this CA. syarat dan kondisi yang ditetapkan
dalam PK ini.
1.4 PROVIDER shall deal with TPA
ASO TIRTA’s individual business 1.4 PENYEDIA akan menangani dan
unit directly for any admission and berhubungan secara langsung dengan
billing matters. masing-masing unit bisnis TPA ASO
TIRTA untuk setiap laporan masuk
dan hal-hal penagihan.
1.5 This CA sets out the mutual
understanding and agreement 1.5 PK ini menetapkan pemahaman dan
between the PARTIES. kesepakatan bersama antara PARA
PIHAK.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 2 of 38
2. DEFINITIONS : 2. PENGERTIAN :

The following expressions shall have the Kecuali ditentukan lain, maka istilah–istilah
following meanings unless the context dalam PK ini mempunyai pengertian sebagai
provides otherwise: berikut:

2.1 HEALTHCARE SERVICES are: 2.1 LAYANAN KESEHATAN mencakup:

2.1.1 INPATIENT SERVICES are the 2.1.1 LAYANAN RAWAT INAP adalah
services provided to the pelayanan pasien untuk observasi,
PATIENTS such as to observe, diagnosis, pengobatan, rehabilitasi
diagnose, care, provide medical medik dan atau upaya pelayanan
rehabilitation, and/or other kesehatan lainnya dengan
medical treatments by staying menginap di rumah sakit.
overnight in the hospital.

2.1.2 OUTPATIENT SERVICE are the 2.1.2 PELAYANAN RAWAT JALAN


services provided to the adalah pelayanan pasien untuk
PATIENTS such as to observe, observasi, diagnosis, pengobatan,
diagnose, care, provide medical rehabilitasi medik dan pelayanan
rehabilitation, and/or other kesehatan lainnya tanpa menginap
medical treatments without di rumah sakit.
staying overnight in the hospital.

2.1.3 UNIT DAY CARE are the services 2.1.3 PELAYANAN RAWAT SEHARI
provided to the PATIENTS such (ONE DAY CARE) adalah
as to observe, diagnose, care, pelayanan PASIEN untuk
provide medical rehabilitation, observasi, diagnosis, pengobatan,
and/or other medical treatments rehabilitasi medik dan atau upaya
by staying in the hospital bed for pelayanan kesehatan lain dan
less than 6 (six) hours. menempati tempat tidur rumah
sakit kurang dari 6 (enam) jam..

2.1.4 EMERGENCY TREATMENT 2.1.4 PELAYANAN RAWAT DARURAT


SERVICES are the emergency adalah pelayanan kedaruratan
medical services necessary to be medik yang harus diberikan
provided immediately to prevent/ secepatnya untuk
eliminate the risk of death or mencegah/menanggulangi risiko
subsequent defect. kematian atau cacat..

2.1.5 MEDICAL CHECK UP is through 2.1.5 PEMERIKSAAN KLINIS adalah


health examination in order to melalui pemeriksaan kesehatan
know the PATIENTS health untuk mengetahui kondisi
condition. kesehatan PASIEN.

2.1.6 SURGERY is a medical action 2.1.6 TINDAKAN MEDIK OPERATIF


taken by surgery/incision using adalah tindakan pembedahan
general or local anesthesia, or kepada pasien yang menggunakan
without anesthesia. pembiusan umum, pembiusan local
atau tanpa pembiusan.

2.1.7 CONGENITAL DEFECT are the 2.1.7 CACAT BAWAAN adalah kelainan
medical defects existing at birth medis yang telah ada pada saat
such as abnormal physical dilahirkan seperti kelainan fisik
abnormalities. These include yang tidak normal. Hal ini
hernias of all kinds and congenital mencakup hernia dari segala jenis
heart defects, except those dan cacat jantung bawaan, kecuali
caused by trauma arising after the yang disebabkan oleh trauma yang
date that PATIENT has been timbul setelah tanggal dimana

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 3 of 38
registered as a member of the PASIEN telah tercatat sebagai
TPA ASO TIRTA service held by anggota layanan TPA ASO TIRTA
the PROVIDER. yang diselenggarakan oleh
PENYEDIA.
2.1.8 MATERNITY is any condition that
is pregnancy related. Maternity 2.1.8 PERSALINAN adalah kondisi yang
care includes prenatal and menyangkut kehamilan. Persalinan
postnatal care, and care for the meliputi perawatan sebelum
complications of pregnancy given kelahiran dan sesudah kelahiran,
to PATIENTS. dan perawatan atas komplikasi dari
kehamilan yang diberikan kepada
PASIEN.
2.1.9 DENTAL CARE is a plenary
service including the healing and 2.1.9 PELAYANAN MEDIK GIGI DAN
recovery along with prevention of MULUT adalah pelayanan
dental ilnesses and the paripurna meliputi upaya
improvement of dental health for penyembuhan dan pemulihan yang
the PATIENTS in the hospital. selaras dengan upaya pencegahan
penyakit gigi dan mulut serta
peningkatan kesehatan gigi dan
mulut pada pasien di rumah sakit.
2.1.10 EYE CARE SERVICES is health
care services wich are concerned 2.1.10 LAYANAN PERAWATAN MATA
with eyes and related structures, adalah layanan kesehatan yang
as well as vision, visual systems, berhubungan dengan mata dan
and vision information processing. struktur terkait serta penglihatan,
sistem penglihatan dan pengolahan
informasi penglihatan.
2.2 MEDICALLY NECESSARY or
MEDICAL NECESSITY shall mean 2.2 DIPERLUKAN SECARA MEDIS atau
health care services that a Healthcare KEPERLUAN MEDIS berarti layanan
Provider, exercising prudent clinical medis yang diberikan PENYEDIA
judgment, would provide to a patient for layanan kesehatan kepada PASIEN
the purpose of evaluating, diagnosing setelah melakukan penilaian medis
or treating an illness, injury, disease or secara berhati-hati, untuk mengevaluasi,
its symptoms, and that are: mendiagnosa, atau mengobati penyakit,
cidera, atau gejalanya, dan yang:
2.2.1. in accordance with the generally
accepted standards of medical 2.2.1 sesuai dengan standar umum
practice; dalam praktik kedokteran;

2.2.2. clinically appropriate, in terms of


type, frequency, extent, site and 2.2.2 sesuai secara klinis dalam hal
duration, and considered effective jenis, frekuensi, batasan, tempat
for the patient's illness, injury or dan jangka waktu, dan dianggap
disease; and efektif untuk penyakit atau cidera
PASIEN; dan
2.2.3. not primarily for the convenience
of the patient or Healthcare 2.2.3 tidak pada khususnya untuk
Provider, a Physician or any other kenyamanan PASIEN atau
Healthcare Provider, and not PENYEDIA layanan kesehatan,
more costly than an alternative seorang dokter atau penyedia
service or sequence of services layanan kesehatan lainnya, dan
at least as likely to produce tidak lebih mahal daripada layanan
equivalent therapeutic or alternatif yang tersedia atau
diagnostic results as to the runtutan layanan setidaknya yang
diagnosis or treatment of that memberikan hasil terapis maupun
patient's illness, injury or disease. diagnosa setara dengan diagnosa
maupun perawatan terhadap
penyakit maupun diagnosa
PASIEN.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 4 of 38
For these purposes, generally Untuk tujuan demikian, standar
accepted standards of medical umum dalam praktik kedokteran
practice means: berarti:

 standards that are based on credible  standar yang berdasarkan bukti


scientific evidence published in ilmiah terpercaya yang diterbitkan
peer-reviewed medical literature literatur kedokteran yang dikaji
generally recognized by the relevant dan diakui secara umum oleh
medical community, komunitas medis yang relevan,
 Physician and Healthcare Provider  rekomendasi Dokter dan
Specialty Society recommendations, Komunitas Penyedia Layanan
 the views of Physicians and Kesehatan Khusus,
Healthcare Providers practicing in  pandangan dokter dan penyedia
relevant clinical areas and layanan kesehatan yang
 any other relevant factors. berpraktik di bidang yang relevan
secara medis, dan
 faktor-faktor terkait lainnya.

2.3 SURAT JAMINAN berarti surat yang


2.3 LETTER OF GUARANTEE shall mean dikeluarkan oleh TPA ASO TIRTA yang
a letter issued by TPA ASO TIRTA menyatakan bahwa TPA ASO TIRTA
declaring that TPA ASO TIRTA is bersedia menanggung semua biaya
willing to bear all the treatment costs in perawatan sesuai dengan aturan dalam
accordance with the rules of this CA PK ini selama masa PASIEN menerima
during the period where PATIENTS LAYANAN KESEHATAN sesuai dengan
receives HEALTHCARE SERVICES in pembatasan yang ditentukan dalam
accordance with the limitation stated in SURAT JAMINAN.
the LETTER OF GUARANTEE.
2.4 HARGA ECERAN TERTINGGI (HET)
2.4 HIGHEST RETAIL PRICE is the adalah harga jual tertinggi yang
highest price of medications allowed to diperbolehkan untuk penjualan obat di
be sold in pharmacies, drugstores, and apotek, toko obat, dan instalasi farmasi
the hospital/clinic’s pharmacy rumah sakit/klinik sesuai dengan
installations pursuant to Minister of Peraturan Kementerian Kesehatan No.98
Health Regulation No.98 Year 2015 Tahun 2015 tentang Pemberian Informasi
regarding Information Dissemination Harga Eceran Tertinggi Obat.
on The Highest Drug Retail Price. This Perhitungannya adalah dengan formula
is to be calculated using the following sebagai berikut:
formula:
HET = harga di katalog elektronik provinsi
HET = price as shown on the + biaya pelayanan kefarmasian
provincial e-catalog + pharmacy fee, maksimum 28% dari harga katalog setiap
maximum 28% from the price on e- provinsi
catalog of each province
Informasi harga obat katalog elektronik
The information regarding the drug dapat diperoleh dengan mengakses
retail price in the e-catalog can be laman Lembaga Kebijakan Pengadaan
accessed through the Government Barang/Jasa Pemerintah (LKPP) di
Institution for Goods/Services Supply https://e-katalog.lkpp.go.id.
website at https://e-katalog.lkpp.go.id.
2.5 POTONGAN dalam polis asuransi adalah
2.5 DEDUCTIBLES in an insurance policy bagian dari klaim yang tidak ditanggung
are the portion of any claim that is not oleh asuransi. Ini merupakan jumlah tetap
covered by the insurance. It is a fix dari pengeluaran yang harus dibayar
amount of expenses that must be paid langsung oleh PASIEN sebelum asuransi
out directly by PATIENT before akan menanggung biaya apa pun.
insurance will cover any expenses.
(POTONGAN juga dikenal sebagai
(DEDUCTIBLES are also known as “Kelebihan” di sebagian negara,
“Excess” in some countries, notably terutama di Inggris. “Kelebihan” apabila
United Kingdom. “Excess” when bermakna sama dengan POTONGAN

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 5 of 38
synonymous with DEDUCTIBLES are berbeda dengan BIAYA EXCESS)
different from EXCESS CHARGES)

2.6 EXCESS CHARGES are expenses 2.6 BIAYA EXCESS adalah pengeluaran
which are not covered by insurance as yang tidak ditanggung oleh asuransi
these expenses are above a defined karena pengeluaran ini di atas batas
maximum of coverage. maksimum yang ditanggung.

EXCESS CHARGES could be defined BIAYA EXCESS dapat dijabarkan


for example (a) per duration of misalnya (1) per durasi kontrak asuransi
insurance contract or (b) per type of atau (b) per jenis pemeriksaan khusus
specific exams or (c) with limit of atau (c) dengan batasan yang
coverage per a certain period of time ditanggung per periode tertentu.

EXCESS CHARGES could apply but not BIAYA EXCESS dapat berlaku namun
limited to some medical exams, or as an tidak dibatasi pada sebagian
overall limit of coverage or to hospital pemeriksaan klinis, atau sebagai batas
accommodation. keseluruhan dari pertanggungan atau
pada akomodasi rumah sakit.

2.7 COPAYMENT or COPAY is a fixed 2.7 CO-PAYMENT ATAU CO-PAY adalah


amount for a covered service, paid by biaya tetap layanan yang dibayarkan oleh
the PATIENT to the insurance PASIEN kepada perusahaan asuransi
company before the PATIENT receives sebelum PASIEN menerima layanan dari
service from physician. dokter.

2.8 CO-INSURANCE is the percentage of 2.8 KO-ASURANSI adalah persentase dari


costs of a covered healthcare service a biaya layanan kesehatan yang
member pays after they have paid their ditanggung PESERTA setelah mereka
deductible. membayar potongan.

2.9 MEMBER is a person or his/her 2.9 PESERTA adalah seorang atau


dependant enrolled in TPA ASO TIRTA tanggungannya yang terdaftar dalam
TPA software. This person/dependant perangkat lunak Administrasi Pihak
can be an employee of a company or Ketiga TPA ASO TIRTA. Orang atau
has purchased a health insurance tanggungan ini adalah seorang karyawan
policy from an insurance company that perusahaan atau telah membeli polis
is a client of TPA ASO TIRTA. asuransi kesehatan dari perusahaan
asuransi yang merupakan klien TPA ASO
TIRTA.

NOW, THEREFORE, in consideration of the MAKA, DENGAN DEMIKIAN, atas


premises and the mutual covenants pertimbangan terhadap alasan-alasan dan
contained herein PARTIES hereby agree as kesepakatan bersama yang dimuat dalam PK
follows: ini maka para PIHAK dengan ini sepakat akan
hal-hal berikut:

3. PURPOSE 3. TUJUAN

The PARTIES agree to establish an Para PIHAK setuju untuk mendirikan


effective cooperation for the purpose suatu kerjasama yang efektif dengan
of achieving primary objectives, which tujuan untuk mencapai sasaran utama
are as follows: sebagai berikut:

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 6 of 38
3.1 For TPA ASO TIRTA: 3.1 Untuk TPA ASO TIRTA:

3.1.1 Acceptance by PROVIDER of 3.1.1 Penerimaan oleh PENYEDIA atas


faxed or emailed LETTERS SURAT JAMINAN yang dikirim
OF GUARANTEE issued by melalui fax atau email yang
TPA ASO TIRTA, covering dikeluarkan oleh TPA ASO TIRTA,
reasonable and customary yang mencakup pengeluaran
medical expenses for referred medis yang wajar dan umum
PATIENTS up to the limit untuk PASIEN yang dirujuk
described by LETTER OF sampai dengan batas yang
GUARANTEE. ditetapkan dalam SURAT
JAMINAN.
3.1.2 To obtain from PROVIDER an 3.1.2 Untuk mendapatkan perkiraan
estimation of costs at an early biaya secara dini dari PENYEDIA
stage of any HEALTHCARE tentang setiap LAYANAN
SERVICES provided by KESEHATAN yang diberikan oleh
PROVIDER to PATIENTS. PENYEDIA kepada PASIEN.

3.1.3 To develop with the PROVIDER 3.1.3 Untuk mengembangkan


the best financial arrangement pengaturan keuangan sebaik
possible as TPA ASO TIRTA mungkin dengan PENYEDIA
acts as a referring partner. karena TPA ASO TIRTA bertindak
sebagai mitra yang memberi
rujukan.

3.1.4 To obtain a list of services 3.1.4 Untuk terlebih dahulu


prices in a pricelist which is to mendapatkan daftar harga
be regularly updated by layanan dalam bentuk Buku Tarif
PROVIDER in regards to price dan akan diperbarui secara
changes, new HEALTHCARE berkala oleh PENYEDIA jika ada
SERVICES available, or the daftar harga yang baru,
termination of some LAYANAN KESEHATAN yang
HEALTHCARE SERVICES. baru tersedia, atau mengenai
Detailed pricing is available to peniadaan sebagian LAYANAN
TPA ASO TIRTA as needed KESEHATAN. Rincian harga
and on a case-by-case basis tersedia bagi TPA ASO TIRTA
to allow PROVIDER the ability sebagaimana diperlukan dan
to provide accurate process to secara kasus per kasus untuk
TPA ASO TIRTA for memungkinkan PENYEDIA
authorization before a memberikan proses yang akurat
LETTER OF GUARANTEE is kepada TPA ASO TIRTA untuk
released keperluan penerimaan sebelum
SURAT JAMINAN dikeluarkan.

3.1.5 To be informed by PROVIDER 3.1.5 Untuk mendapat pemberitahuan


about membership, member oleh PENYEDIA mengenai
benefits, or any recent kepesertaan, benefit peserta, dan
updates regarding facilities or berita apapun tentang fasilitas
constraints, obstacles that atau kendala dan hambatan yang
may hinder the volume of dapat menghalangi volume
referred PATIENTS. PASIEN yang dirujuk.

3.2 For PROVIDER: 3.2 Untuk PENYEDIA:

3.2.1 To ease collaboration in order to 3.2.1 Untuk mempermudah kerjasama


increase number of referred agar meningkatkan jumlah PASIEN
PATIENTS from TPA ASO yang dirujuk dari TPA ASO TIRTA
TIRTA seeking for yang mencari LAYANAN
HEALTHCARE SERVICES at KESEHATAN dari PENYEDIA.
PROVIDER.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 7 of 38
3.2.2 To implement an agreed billing 3.2.2 Untuk menerapkan prosedur
procedure with TPA ASO TIRTA penagihan dengan TPA ASO
to secure payment of bills for TIRTA yang menjamin kelancaran
TPA ASO TIRTA’s referred pembayaran tagihan PASIEN yang
PATIENTS. dirujuk oleh TPA ASO TIRTA.

4. DURATION 4. JANGKA WAKTU

This CA shall commence from .......... PK ini akan berlaku mulai tanggal
and will be valid for an indefinite time …………….. sampai dengan batas waktu
limitunless earlier terminated in yang tidak ditentukan atau kecuali apabila
accordance with Article 12 of this CA. diputuskan secara dini sesuai dengan
Pasal 12 dari PK ini.

Both PARTIES mutually agree to review PARA PIHAK sepakat untuk meninjau PK
this CA from time to time. Any changes ini dari waktu ke waktu. Apabila diperlukan
and / or additions to this CA will be adanya perubahan dan/atau penambahan
made in the Amendment and / or atas PK ini maka akan dibuat dalam
Addendum of Agreement which will be dalam sebuah Amandemen (Perjanjian
signed by both PARTIES and Perubahan) dan/atau Addendum
considered as an integral with this CA. (Perjanjian Tambahan) yang akan
ditandatangani oleh PARA PIHAK dan
dianggap sebagai satu kesatuan dengan
PK ini.

5. CHARACTER OF THE CA 5. SIFAT DARI PK

It is agreed between the PARTIES that PARA PIHAK setuju bahwa ini adalah PK
this is a unique CA and no third-party, yang khusus dan tidak ada pihak ketiga,
individual or entity shall be permitted or baik individu maupun entitas yang
invited to share in the information and diinzinkan atau diundang untuk berbagi
experience gathered from the unique informasi dan pengalaman yang
working relationship without the express didapatkan dari hubungan kerja yang
written agreement of both PARTIES. khusus ini tanpa persetujuan tertulis
secara tegas dari para PIHAK.

6. RIGHTS AND 6. HAK DAN KEWAJIBAN PARA


OBLIGATIONS OF PARTIES PIHAK

It is hereby agreed between PARTIES


that collaboration of this nature within PARA PIHAK dengan ini setuju bahwa
the service industry requires sifat dari kerjasama ini dalam industri jasa
commitment and dedication from all memerlukan komitmen dan dedikasi dari
PARTIES to ensure its success. semua PIHAK untuk menjamin
Accordingly, upon the execution of this keberhasilannya. Oleh sebab itu, setelah
CA, all PARTIES are obliged to dilaksanakannya PK ini, PARA PIHAK
establish and maintain a healthy, diwajibkan untuk menciptakan dan
constructive and professional working mempertahankan hubungan kerja yang
relationship in order to successfully sehat, konstruktif dan professional agar
achieve the objectives of this CA. dapat mencapai sasaran PK ini dengan
baik.

6.1 Rights of TPA ASO TIRTA shall 6.1 Hak TPA ASO TIRTA meliputi hal-hal
include the following: berikut:

6.1.1 TPA ASO TIRTA is entitled to


obtain HEALTHCARE 6.1.1 TPA ASO TIRTA berhak
SERVICES from the mendapatkan LAYANAN
PROVIDER for PATIENTS who KESEHATAN dari PENYEDIA bagi
are the member of TPA – ASO para PASIEN yang menjadi

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 8 of 38
TIRTA Programme under TPA peserta dari Program TPA – ASO
ASO TIRTA management in TIRTA di bawah pengelolaan TPA
accordance with the terms and ASO TIRTA sesuai dengan syarat
conditions set forth in this CA. dan ketentuan sebagaimana diatur
dalam PK ini.

6.1.2 TPA ASO TIRTA is entitled to 6.1.2 TPA ASO TIRTA mendapatkan
receive pricelist as a reference buku tarif sebagai acuan
of claim payment to the pembayaran klaim kepada
PROVIDER. PENYEDIA.

6.1.3 TPA ASO TIRTA is entitled to 6.1.3 TPA ASO TIRTA berhak
obtain free access to the patient mendapatkan akses cuma-cuma
through monitoring the patient kepada PASIEN melalui monitoring
and to the patient’s medical dan catatan medis PASIEN yang
records as may be required by diperlukan dengan ketentuan
TPA ASO TIRTA with the sebagai berikut :
following conditions:

a. To determine the general a. untuk mengetahui kondisi


health condition of the umum kesehatan PASIEN,
member, the TPA ASO TPA ASO TIRTA berhak
TIRTA has the right to get mendapatkan informasi dari
information from tim medis PENYEDIA.
PROVIDER medical
personnel. b. Untuk mengetahui
pengobatan serta kondisi
b. To determine the treatment secara keseluruhan dari
as well as the overall PASIEN, TPA ASO TIRTA
condition of the member, berhak mendapatkan
the TPA ASO TIRTA has the informasi dari dokter yang
right to get information from merawat dan atau dengan
the PROVIDER’s treating perawat PENYEDIA dengan
physician or the nurse with izin dari dokter yang merawat.
the permission of the
treating physician. TPA ASO TIRTA menjamin
bahwa ia mempunyai izin
TPA ASO TIRTA will yang diperlukan sebelum
guarantee that they had the menggunakan persetujuan
authorization needed prior akses itu.
to using the agreed access.
6.2 Obligations of TPA ASO TIRTA shall 6.2 Kewajiban TPA ASO TIRTA meliputi
include the following: hal-hal berikut:

6.2.1 TPA ASO TIRTA shall be 6.2.1 TPA ASO TIRTA diwajibkan
obliged to issue proof of menerbitkan bukti keanggotaan
membership in the form of dalam bentuk fisik kartu peserta
physical cards or E-cards for the atau kartu elektronik bagi para
programme members to access peserta program untuk
the healthcare services from the mendapatkan pelayanan
PROVIDER and TPA ASO kesehatan dari PENYEDIA dan
TIRTA shall provide information TPA ASO TIRTA wajib
to the PROVIDER on any memberikan informasi kepada
change of membership, benefit PENYEDIA atas perubahan
of the members, and other kepesertaan, benefit peserta, dan
matters related to this CA. hal-hal lain yang terkait dengan PK
ini.
6.2.2 TPA ASO TIRTA shall provide
prompt and efficient service to 6.2.2 TPA ASO TIRTA harus
the PROVIDER in support of memberikan layanan yang cepat
this CA. This includes providing dan efisien kepada PENYEDIA

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 9 of 38
a 24 hour Call Centre / Hotline untuk mendukung PK ini. Ini
staffed 365 days a year by staff termasuk Call Centre / Hotline 24
proficient in English and Bahasa jam yang dijaga selama 365 hari
Indonesia, in order to provide per tahun oleh staf yang terampil
prompt confirmation of dalam Bahasa Inggris dan Bahasa
PATIENTS eligibility to Indonesia, agar dapat memberikan
PROVIDER. konfirmasi segera mengenai
penerimaan PASIEN kepada
PENYEDIA.
The 24 hour Call Centre /
Hotline is also manned with Call Centre / Hotline 24 jam juga
Medical Officers in order to ease dijaga oleh Petugas Medis untuk
communications with the memudahkan komunikasi dengan
medical staff of PROVIDER’s. staf medis dari PENYEDIA.
TPA ASO TIRTA shall inform
the PROVIDER about TPA ASO TIRTA harus
necessary contact details (See memberitahukan kepada
Appendix A). PENYEDIA mengenai keterangan
tentang kontak yang diperlukan
(Lihat Lampiran A).

6.2.3 TPA ASO TIRTA shall be 6.2.3 TPA ASO TIRTA diwajibkan
obliged to issue a LETTER OF menerbitkan SURAT JAMINAN
GUARANTEE for PATIENTS untuk PASIEN yang merupakan
who are member of TPA - ASO peserta TPA – ASO Tirta dan untk
for the PROVIDER’s perusal, kepentingan PENYEDIA,
including details such as the termasuk keterangan seperti
maximum amount of coverage jumlah maksimum yang
(if any), class of ward included ditanggung (jika ada), kelas kamar
in the coverage, excluded items yang ditanggung, hal-hal yang
(such as, but not limited to, tidak ditanggung (seperti namun
newspapers, telephone calls, tidak terbatas pada koran,
additional meals, etc…), pemakaian, telepon, tambahan
EXCESS CHARGES, makanan, dll..), BIAYA EXCESS,
DEDUCTIBLES or CO- POTONGAN atau KO-ASURANSI
INSURANCE to be paid directly yang akan dibayarkan langsung
by the PATIENTS to oleh PASIEN kepada PENYEDIA.
PROVIDER.
Apabila alasan untuk penerimaan
Should a reason for admission tidak jelas atau lebih bersifat
be unclear or more a symptom gejala ketimbang diagnosa, maka
than a diagnosis, TPA ASO TPA ASO TIRTA akan
TIRTA will contact PROVIDER menghubungi PENYEDIA setiap
daily until a confirmed diagnosis hari hingga diagnosa yang pasti
is made. Should the confirmed dibuat. Apabila diagnosa yang
diagnosis be an uncovered ditegaskan adalah kejadian yang
event in the PATIENTS policy, tidak ditanggung dalam polis
TPA ASO TIRTA will advice PASIEN, maka TPA ASO TIRTA
PROVIDER that the guarantee akan memberitahukan kepada
will cease. All costs incurred up PENYEDIA bahwa jaminan akan
until that time will be honored by dihentikan. Seluruh biaya yang
TPA ASO TIRTA. timbul hingga saat itu akan tetap
ditanggung oleh TPA ASO TIRTA.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 10 of 38
6.2.4 TPA ASO TIRTA shall be 6.2.4 TPA ASO TIRTA diwajibkan
obliged to remit all invoices membayar semua faktur untuk
submitted by PROVIDER for dan atas nama PASIEN yang
and on behalf of the PATIENTS diserahkan oleh PENYEDIA
within 30 (thirty) calender days dalam waktu 30 (tiga puluh) hari
following the reception of such kalender setelah penerimaan
original invoices and the faktur asli serta dokumen yang
complete relevant documents. relevan lainnya secara lengkap.

6.3 Rights of PROVIDER shall include the 6.3 Hak PENYEDIA mencakup
following: hal-hal berikut:

6.3.1 PROVIDER is entitled to receive 6.3.1 PENYEDIA berhak menerima


payment of the HEALTHCARE pembayaran biaya-biaya
SERVICES fee for the member LAYANAN KESEHATAN peserta
of TPA – ASO TIRTA Program TPA – ASO TIRTA yang
Programme managed by TPA dikelola oleh TPA ASO TIRTA
ASO TIRTA in accordance with sesuai ketentuan yang disepakati.
the agreed terms.

6.3.2 PROVIDER is entitled to receive 6.3.2 PENYEDIA berhak menerima


informations from TPA ASO informasi dari TPA ASO TIRTA
TIRTA on the change of mengenai perubahan
membership, benefit of the kepesertaan, benefit peserta, dan
members, and other matters hal-hal lain yang terkait dengan
related to this CA. PK ini.

6.4 Obligations of PROVIDER shall 6.4 Kewajiban PENYEDIA mencakup hal-hal


include the following: berikut:

6.4.1 PROVIDER shall render 6.4.1 PENYEDIA harus memberikan


healthcare services in timely layanan kesehatan tepat waktu
manner as provided to any other bagi peserta yang menunjukkan
customer of PROVIDER to the kartu peserta dengan merek
members showing the member dagang “TIRTA” (contoh merek
card with “TIRTA” trademark dagang dapat dilihat pada
printed on either side (sample of Lampiran E) sebagaimana yang
trademark can be seen on biasa diberikan kepada para
Appendix E). pelanggan PENYEDIA.

6.4.2 PROVIDER shall be obliged to 6.4.2 PENYEDIA harus memastikan


ensure that HEALTHCARE bahwa LAYANAN KESEHATAN
SERVICES provided to the yang diberikan kepada PASIEN
PATIENTS is of MEDICAL memang adalah untuk
NECESSITY. KEPERLUAN MEDIS.

6.4.3 PROVIDER must confirm the 6.4.3 PENYEDIA harus memastikan


validity of the membership card keberlakuan kartu peserta
by checking whether it has the dengan memeriksa apakah pada
trademark “TIRTA®” (as shown salah satu sisi kartu tercetak
in Appendix E) printed on either merek dagang “TIRTA®”
side of the card and whether it (sebagaimana dapat dilihat
has not passed the Expiry Date dalam Lampiran E) dan apakah
on the Card. If the PROVIDER tanggal daluarsanya yang tertera
has any cause to believe or belum terlewati. Bila PENYEDIA
suspect the person using the mempunyai alasan untuk
card is not the person whose mencurigai bahwa orang
detail appear on the card, then menggunakan kartu peserta
PROVIDER is authorized and tersebut tidak sesuai dengan
encourage by TPA ASO TIRTA keterangan yang tertera pada
to ask for further identification kartu, maka PENYEDIA diberi

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 11 of 38
from the person (e.g., ID Card, hak oleh TPA ASO TIRTA untuk
Driving License, Passport etc.) meminta keterangan lebih lanjut
tentang orang yang bersangkutan
(misalnya KTP, SIM, Paspor.
dsb.)

If the member admit to the Bila PASIEN mengaku pada


PROVIDER they are TPA ASO PENYEDIA bahwa ia adalah
TIRTA member but have peserta TPA ASO TIRTA tetapi
forgotten to bring their lupa membawa kartu peserta,
membership card, then PENYEDIA harus menelepon
PROVIDER should contact TPA Call Centre / Hotline 24 Jam dari
ASO TIRTA’s 24 hours Call TPA ASO TIRTA untuk meminta
Center / Hotline to ask penegasan petugas TPA ASO
confirmation. TPA ASO TIRTA’s TIRTA agar dapat memberikan
staff may provide authorization if otorisasi bila orang yang
the person is able to present bersangkutan dapat
suitable alternate identification menunjukkan bukti diri lain yang
to PROVIDER (e.g., ID Card, sesuai kepada PENYEDIA
Driving License, Passport, etc) (misalnya KTP, SIM, Paspor,
and the PROVIDER will inquire dsb.) kemudian PENYEDIA akan
from the PATIENT information meminta PASIEN
regarding the PATIENT’s name, menginformasikan mengenai
the main complaint / diagnosis / nama PASIEN, keluhan utama /
examination that requires the diagnosa / pemeriksaan yang
PATIENT concerned to receive mengharuskan PASIEN yang
certain treatment, and to provide bersangkutan menerima
the name of the treating perawatan tertentu beserta nama
physican (if known). dokter yang merawat (bila
diketahui).

After collecting the information, Setelah memperoleh informasi di


the PROVIDER will contact TPA atas, PENYEDIA akan
ASO TIRTA’s 24 hours Call menelepon Call Centre / Hotline
Center / Hotline to request 24 Jam dari TPA ASO TIRTA
authorization to admit the untuk meminta otorisasi
PATIENT and TPA ASO TIRTA melayani PASIEN yang
will send a LETTER OF bersangkutan dan TPA ASO
GUARANTEE following and in TIRTA akan mengirimkan
support of the authorization. SURAT JAMINAN setelah dan
sebagai pendukung otorisasi
yang diberikan.

6.4.4 The PROVIDER shall provide 6.4.4 PENYEDIA harus memberikan


quality and cost competitive LAYANAN KESEHATAN yang
HEALTHCARE SERVICES to bermutu dengan harga yang
TPA ASO TIRTA referred pantas kepada PASIEN yang
PATIENTS. The PROVIDER dirujuk oleh TPA ASO TIRTA.
agrees to charge TPA ASO PENYEDIA setuju membebankan
TIRTA the full amount of the kepada TPA ASO TIRTA
common charges applied to all keseluruhan biaya yang umum
other PATIENTS at PROVIDER. yang berlaku bagi PASIEN
lainnya pada PENYEDIA.

Secara khusus, PENYEDIA


In particular, PROVIDER agrees setuju untuk tidak membebankan
not to charge any higher fees or biaya yang lebih tinggi karena
loadings due to PATIENTS kewarganegaraan PASIEN.
nationality or citizenship.
Selanjutnya, PENYEDIA harus
Further, the PROVIDER shall memberitahukan kepada TPA

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 12 of 38
notify to TPA ASO TIRTA for ASO TIRTA tentang perubahan
any tariff alteration prevailing for tarif yang berlaku untuk
HEALTHCARE SERVICES 1 LAYANAN KESEHATAN
(one) month in advance of any selambat-lambatnya 1 (satu)
change in prices bulan sebelumnya.

6.4.5 PENYEDIA harus memberikan


6.4.5 The PROVIDER shall provide kepada TPA ASO TIRTA laporan
TPA ASO TIRTA with updated medis yang diperbarui secara
medical reports on timely tepat waktu, atas permintaan dari
manner, upon request from TPA TPA ASO TIRTA. PENYEDIA
ASO TIRTA. The PROVIDER harus memudahkan kontak
shall ease the direct contact langsung antara dokter yang
between treating doctor and menangani dan TPA ASO TIRTA
TPA ASO TIRTA in encouraging untuk mendorong dokter tersebut
the doctor to directly answer menjawab secara langsung
phone calls from TPA ASO telepon dari TPA ASO TIRTA dari
TIRTA from time to time. waktu ke waktu.

6.4.6 PENYEDIA harus memastikan


6.4.6 PROVIDER shall check on the kelayakan PASIEN serta validitas
PATIENT’s eligibility as well as dan tanggal daluarsa yang tertera
the validity and expiration date pada SURAT JAMINAN untuk
of the LETTER OF mendapatkan pelayanan tertentu.
GUARANTEE for certain
services. 6.4.7 Dalam KEADAAN GAWAT
DARURAT, PENYEDIA wajib
6.4.6 In an memberikan pertolongan dan
EMERGENCY SITUATION, the perawatan terlebih dahulu
PROVIDER shall render kepada PASIEN, kemudian dapat
immediate service and menghubungi TPA ASO TIRTA
treatment(s) to the PATIENT, dalam kurun waktu 1x24 jam
then to contact TPA ASO TIRTA untuk mendapatkan nomor
within 1x24 hours to obtain the jaminan.
guarantee number.
6.4.7 The PROVIDER shall provide a 6.4.7 PENYEDIA harus menyediakan
room for PATIENTS according kamar untuk PASIEN sesuai
to accommodation entitlement dengan hak untuk akomodasi
as authorized and shown on the sebagaimana otorisasi yang
LETTER OF GUARANTEE dicantumkan dalam SURAT
from TPA ASO TIRTA. JAMINAN dari TPA ASO TIRTA.

6.4.7.1 In the event a suitable Room 6.4.7.1 Apabila kamar dengan kelas
type is not available, the yang sesuai tidak tersedia,
PROVIDER should call TPA maka PENYEDIA akan
ASO TIRTA hotline to get menghubungi hotline TPA
further instructions. ASO TIRTA untuk mendapat
instruksi lebih lanjut.

6.4.7.2 When a suitable room 6.4.7.2 Apabila Kelas Kamar yang


become available or not sesuai tersedia atau tidak
within 48 (forty eight) hours, dalam waktu 48 (empat puluh
the PROVIDER must call delapan) jam, PENYEDIA
TPA ASO TIRTA hotline to harus menghubungi hotline
get further instructions. TPA ASO TIRTA untuk
mendapat instruksi lebih
lanjut.
6.4.7.3 If PATIENTS do not agree to
pay for the higher Room 6.4.7.3 Jika PASIEN tidak setuju
Level, then PROVIDER untuk membayar kamar yang
shall inform TPA ASO lebih tinggi, maka PENYEDIA

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 13 of 38
TIRTA without delay and harus segera
TPA ASO TIRTA will shall memberitahukan kepada TPA
give clear instruction ASO TIRTA dan TPA ASO
iimdeiately. TIRTA harus memberikan
instruksi yang jelas
secepatnya.
6.4.7.4 Once a suitable Room Level
becomes available, 6.4.7.4 Begitu kamar dengan kelas
PROVIDER shall move yang sesuai tersedia, maka
PATIENTS. PENYEDIA harus
memindahkan PASIEN.
6.4.7.5 In the event a suitable
Room Level does not 6.4.7.5 Apabila kamar dengan kelas
become available within 24 yang sesuai tidak tersedia
(twenty-four) hours, then dalam waktu 24 (dua puluh
PROVIDER must ask empat) jam, maka PENYEDIA
PATIENTS if they are harus menanyakan kepada
prepared to personally pay PASIEN apakah dia bersedia
the difference for the higher untuk membayar sendiri
room including all cost selisih untuk kamar yang lebih
generated by staying in this tinggi termasuk semua biaya
higher room. If the yang timbul dari kamar yang
PATIENT agree, then this lebih tinggi ini. Jika pasien
difference is to be charged setuju, maka selisih tersebut
to the PATIENT on their harus dibebankan kepada
discharge by PROVIDER. PASIEN pada saat keluar
The PROVIDER is free to rumah sakit oleh PENYEDIA.
upgrade the room at no cost PENYEDIA bebas untuk
for the PATIENT by the menaikkan tingkat kamar
PROVIDER’s own discretion tanpa biaya bagi PASIEN
and at the PROVIDER’s. sesuai kebijakan PENYEDIA
dengan biaya ditanggung
PENYEDIA.
6.4.7.6 Wards classification shall be
accommodated to 6.4.7.6 Klasifikasi kamar harus
PATIENTS coverage disediakan sesuai dengan hak
entitlement (as shall be yang ditanggung untuk
specified in the LETTER OF PASIEN (sebagaimana
GUARANTEE), unless due disebutkan dalam SURAT
to PATIENTS condition such JAMINAN), kecuali karena
as having a contagious kondisi PASIEN misalnya
disease, immuno- menderita penyakit menular,
compromised disease or penyakit yang
other medical reasons that membahayakan sistem
shall be deemed as kekebalan tubuh (immuno-
necessary to isolate compromised disease) atau
PATIENTS, then he/she alasan medis lain yang
shall be placed in a dianggap perlu untuk
dedicated service / room. mengisolasi PASIEN, maka ia
PROVIDER informs without harus ditempatkan dalam
delay TPA ASO TIRTA ruang khusus. PENYEDIA
about room change and harus segera
about any excess of memberitahukan kepada TPA
coverage amount (i.e. room, ASO TIRTA tentang
diagnostic examinations, perubahan kamar dan
medical action, doctor fees, mengenai kelebihan jumlah
etc) resulted of such yang ditanggung (termasuk
mentioned act. kamar, tes diagnostic,
tindakan medis, biaya dokter,
dst) yang timbul dari tindakan
6.4.7.7 When a PATIENT request to tersebut.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 14 of 38
be admitted into an
upgraded room than 6.4.7.7 Bila seorang PASIEN
authorized, the PROVIDER meminta dirawat inap dalam
will first ensure that the kelas kamar yang lebih tinggi
PATIENT agrees to pay the daripada yang tertera dalam
difference in room and otorisasi, PENYEDIA akan
treatment cost directly to the memastikan dahulu bahwa
PROVIDER at the time of PASIEN yang bersangkutan
discharge. The PROVIDER setuju untuk membayar selisih
will then carry out all the biaya kamar dan perawatan
necessary services to the langsung kepada PENYEDIA
extent authorized by the pada waktu selesai menjalani
TPA ASO TIRTA. rawat-inap. PENYEDIA
kemudian akan melaksanakan
semua layanan yang
diperlukan sejauh otorisasi
6.4.7.8 TPA ASO TIRTA will yang diberikan oleh TPA ASO
provide INPATIENT TIRTA.
authorization to limit the
number of days specified. 6.4.7.8 TPA ASO TIRTA akan
After the appropriate memberikan otorisasi rawat-
INPATIENT authorization inap sampai batas jumlah hari
expires, the PROVIDER yang ditentukan. Setelah
should contact TPA ASO masa RAWAT INAP sesuai
TIRTA on whether further otorisasi berakhir, PENYEDIA
hospitalization is necessary harus menghubungi TPA ASO
and the cost is to be TIRTA untuk persetujuan
covered by TPA ASO apakah rawat inap perlu
TIRTA. dilanjutkan dan biayanya akan
ditutup oleh TPA ASO TIRTA.
6.4.7.9 TPA ASO TIRTA encourage
PROVIDER to use common 6.4.7.9 TPA ASO TIRTA mendorong
room denomination such as PENYEDIA untuk
Level III, II, I, VIP, VVIP, menggunakan denominasi
SUPER VIP, etc. kamar yang umum seperti
kelas III, II, I, VIP. VVIP.
SUPER VVIP, dst.

6.4.8 The PROVIDER shall ensure a 6.4.8 PENYEDIA harus memastikan


high level of integrity and integritas dan profesionalisme
professionalism in delivery of tingkat tinggi dalam pemberian
HEALTHCARE SERVICES to LAYANAN KESEHATAN kepada
members of TPA ASO TIRTA PASIEN dari TPA ASO TIRTA
and immediately notify TPA dan segera memberitahukan
ASO TIRTA of issues and kepada TPA ASO TIRTA
challenges that may prevent mengenai hal-hal dan tantangan
PROVIDER doing so. yang mungkin menghambat
PENYEDIA untuk melakukan hal
tersebut.

6.4.9 The PROVIDER will charge 6.4.9 PENYEDIA akan menagih TPA
TPA ASO TIRTA with the ASO TIRTA dengan standar
PROVIDER’s current biaya PENYEDIA yang wajar dan
reasonable and standard fees umum yang berlaku saat itu
for any HEALTHCARE untuk LAYANAN KESEHATAN.
SERVICES. The invoice and its Tagihan beserta dokumen-
supporting documents must be dokumen pendukungnya harus
received by TPA ASO TIRTA diterima TPA ASO TIRTA paling
within 30 (Thirty) calender days lambat 30 (tigapuluh) hari
since the date of service. The kalender setelah layanan
bills/claims received after 30 diberikan. Tagihan yang diterima

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 15 of 38
(Thirty) calender days will not melebihi 30 (tigapuluh) hari
be paid. kalender setelah tanggal
pelayanan tidak akan dibayarkan.

6.4.10 Prosedur penerimaan pasien


6.4.10 Procedure to receive individual asuransi individu.
insurance patient.
Tagihan PENYEDIA harus dirinci,
PROVIDER’s invoices should termasuk biaya harian, untuk
be made in details, including per semua layanan, PENYEDIA
diem rates, for all services, harus melampirkan dokumen-
PROVIDER shall attach the dokumen berikut pada tagihan
following documents to the bills yang dikirim ke TPA ASO TIRTA,
sent to TPA ASO TIRTA, termasuk namun tidak terbatas
including but not limited to : pada :

 Asli formulir klaim / ringkasan


 Original copy of claim form / medis / keterangan dokter
medical resume / doctor (laporan singkat dari dokter
statement (brief report from yang menangani (termasuk
the doctor (including anamnesa, riwayat dan
anamnesa, the history of diagnosa penyakit dan
illness/diagnosis and layanan yang diberikan
treatments given to the kepada PASIEN selama
PATIENTS at the hospital) perawatan di rumah sakit)
which has been duly signed yang telah ditandatangani
by the PATIENTS PASIEN.
 Original copy of invoice and  Asli faktur dan perinciannya
the details thereof.  Rincian biaya yang ditagihkan
 Details of any amounts langsung pada pasien.
charged directly to the  Asli SURAT JAMINAN.
patient.  PASIEN dengan usia di atas
 Original copy LETTER OF 17 tahun harus melampirkan
GUARANTEE. fotokopi KTP. PASIEN dengan
 PATIENT with age over 17 usia di bawah 17 tahun harus
years old must provide a melampirkan akta kelahiran
copy of ID Card. PATIENT dan fotokopi KTP orangtua.
with age below 17 years  Asli Surat Pernyataan
must provide the birth PASIEN yang telah
certificate and photocopy of ditandatangani.
the parents’ ID card.  Salinan surat rekomendasi
 Original copy of the dari rumah sakit lain, jika ada.
PATIENT Statement Letter  Salinan hasil dari tes
which has been duly signed. laboratorium atau tes
 Copy of letter of diagnostik lain, jika ada.
recommendation from other  Rincian biaya jasa dokter.
hospital, if any.  Rincian penggunaan obat
 Copy of result of (dengan melampirkan buki
laboratorium or other resep dokter).
diagnostic test, if any.  Dalam hal kecelakaan,
 Detail of fee doctor services PASIEN harus melampirkan
 Detail of the medication semua dokumen di atas
used (proven by the doctor’s dengan tambahan penjelasan
prescription) secara kronologis beserta
 For cases involving detil kejadian.
accidents, the PATIENT
must provide all documents
as stated above with the
addition of sufficient
chronological explanation
and details of such accident.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 16 of 38
6.4.11 TPA ASO TIRTA shall audit the 6.4.11 TPA ASO TIRTA akan mengaudit
invoice that were previously faktur yang dikirimkan
sent by PROVIDER (See sebelumnya oleh PENYEDIA
Appendix B) (Lihat Lampiran B)

6.4.12 The PROVIDER shall apply to 6.4.12 PENYEDIA harus menyerahkan


submit all room types and tariff, jenis kamar dan tarif dari
of the HEALTHCARE LAYANAN KESEHATAN yang
SERVICES available during the tersedia selama masa PK ini.
term of this CA. (See Appendix (Lihat Lampiran C)
C)

6.4.13 The PROVIDER is not 6.4.13 PENYEDIA tidak berwenang


authorised to issue any menerbitkan tambahan salinan
additional copies of invoices to dari faktur kepada PASIEN atau
PATIENTS or any third party pihak ketiga mana pun selain
other than TPA ASO TIRTA. TPA ASO TIRTA.

7. SCOPE AND LIMITATIONS OF 7. LINGKUP DAN BATASAN PELAYANAN


HEALTHCARE SERVICES COVERED KESEHATAN YANG DITANGGUNG

7.1 The HEALTHCARE SERVICES and.or 7.1 LAYANAN KESEHATAN dan / atau
medications provided by the pengobatan yang diberikan oleh
PROVIDER and covered by TPA ASO PENYEDIA dan yang ditanggung TPA
TIRTA are those MEDICALLY ASO TIRTA yang DIPERLUKAN
NECESSARY including: SECARA MEDIS mencakup:

a. INPATIENT SERVICES including: a. RAWATINAP, yaitu


1. Special Treatment; 1. Perawatan khusus;
2. General Treatment Room; 2. Ruang perawatan biasa;
3. Surgery/operation; 3. Tindakan pembedahan/operasi
4. Unit day care; 4. Pelayanan harian;
5. Emergency Treatment. 5. Perawatan gawat darurat.

b. OUTPATIENT SERVICES b. RAWATJALAN, yaitu:


including: 1. Dokter umum;
1. General doctor; 2. Dokter spesialis;
2. Specialist doctor; 3. Pemeriksaan diagnostik
3. Diagnostic examination (laboratorium dan radiologi);
(laboratory and radiology); 4. Pemberian obat;
4. Medications; 5. Tindakan bedah sederhana, seperti
5. Simple surgery e.g., lipoma extirpasi lipoma, ganglion, dan lain-
extirpation, ganglion, etc. lain

c. Treatments in the Emergency c. Perawatan di Unit Gawat Darurat


Room for EMERGENCY cases, (UGD) untuk kasus DARURAT; dan
and

d. MEDICAL CHECK-UP. d. PEMERIKSAAN KLINIS.

7.2 The following treatments and/or 7.2 Perawatan dan/atau keadaan berikut
conditions should be exempted and will adalah pengecualian dan tidak akan
not be paid by TPA ASO TIRTA, and dibayarkan oleh TPA ASO TIRTA,
should be therefore should be charged sehingga harus langsung ditagihkan
directly to the PATIENT before being kepada PASIEN sebelum meninggalkan
discharged from the hospital. rumah sakit.

1) Treatments that are not medically 1) Perawatan yang secara medis tidak
necessary (e.g. Cosmetic diperlukan (contoh: perawatan

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 17 of 38
treatments and diseases such as kosmetik, vitiligo (kelainan pigmen
Vitilogo, asthenapia, anorexia, pada Perawatan kulit), asthenapia
dispareunia). (kelelahan mata), anorexia (hilangnya
selera makan), dan dispareunia
(nyeri pasca sanggama).

2) Treatment relating to work accident. 2) Perawatan yang berhubungan


dengan kecelakaan kerja.
3) Birth defect and congenital
conditions, meaning medical 3) Cacat lahir dan kelainan kongenital,
abnormalities that existed at the yaitu semua kelainan, deformitas,
time of birth or neonatal physical penyakit, keadaan sakit atau cidera
abnormalities developing within 6 yang ada pada saat lahir [telah
months of birth (e.g., the side didiagnosa atau belum], kondisi
effect of certain medications). herediter ataupun masalah yang
disebabkan oleh hal-hal yang terjadi
dalam 6 bulan setelah bayi dilahirkan
[contoh: efek suatu obat].
4) Dialysis, except if stated in the
LETTER OF GUARANTEE. 4) Cuci darah (haemodialisa) kecuali
dengan SURAT JAMINAN.
5) Consultations and treatments
relating to infertility, fertility, birth 5) Konsultasi dan perawatan
control, Family Planning, in-vitro sehubungan dengan ketidaksuburan
fertilization, and circumcision atau kesuburan, sterilisasi,
(except if mentioned in the pembatasan kelahiran, keluarga
LETTER OF GUARANTEE). berencana, inseminasi buatan, dan
sunat (khitanan) (kecuali disebutkan
pada SURAT JAMINAN).
6) Impotent, sexualdisfunction,
transgender, andinfections, 6) Impotensi, disfungsi seksual,
sexually transmitted diseases, pergantian kelamin, dan infeksi atau
including HIV. penyakit yang ditularkan melalui
hubungan seks termasuk HIV.
7) Psychiatric or other mental
disorder. 7) Kelainan psikiatri, mental, atau
penyakit jiwa lainnya.
8) Treatment relating to participation in
the war, riots, demonstrations, 8) Perawatan yang berkaitan dengan
strikes, or civil commotion. keikutsertaan anggota dalam perang,
Treatment in connection with a huru-hara, demonstrasi, pemogokan,
deliberate trip to the war zone. atau keributan sipil. Perawatan yang
Treatment of injury or illness berkaiatan dengan perjalanan yang
obtained when performing their disengaja ke zona perang. Perawatan
duties as members of the police or cidera atau keadaan sakit yang
the army or military unit. Treatment didapat ketika menjalankan tugas
related to weapons of mass sebagai anggota polisi atau pasukan
destruction, whether or not atau unit militer. Perawatan yang
containing bombs. berhubungan dengan senjata
penghancur massa, baik mengandung
bom ataupun tidak.
9) Home nursing or doctor visits
without advance approval by TPA 9) Perawatan di rumah atau kunjungan
ASO TIRTA (approval will be dokter yang tidak disetujui dahulu
given if home nursing is proven oleh TPA ASO TIRTA (persetujuan
as medically acceptable in lieu of akan diberikan bila perawatan di
a hospital stay) rumah dapat diterima secara medis
sebagai pengganti perawatan di
10) The cost of non-prescriptive drugs, rumah sakit).
prostheses, corrective devices

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 18 of 38
(including hearing aids) and 10) Biaya obat-obatan tanpa resep,
unrelated medical appliances. prostesa, alat-alat koreksi (termasuk
alat bantu pendengaran) dan alat-alat
11) Treatments related to drug or medis yang tidak berkaitan.
alcohol misuse.
11) Perawatan yang berkaitan dengan
12) Treatments related to suicide penyalahgunaan obat atau alkohol.
attempt.
12) Perawatan yang berkaitan dengan
13) Treatments related genetics or usaha bunuh diri.
hereditary defects to the feet,
weak, strained or flat feet, corns, 13) Perawatan yang berhubungan
calluses, bunions or toenail. dengan kelainan genetik atau cacat
bawaan pada kaki, kaki bengkok atau
datar, mata ikan, kapalan, bunion,
14) Chiropractic treatments or atau kuku-kuku jari kaki.
accupuncture.
14) Perawatan dengan chiropractic atau
15) Items which not related to medical akupunktur.
treatment e.g., diapers, sanitary
napkin, wash lap, soap, and other 15) Hal-hal yang tidak berhubungan
personal items. dengan perawatan secara medis,
misalnya popok, pembalut wanita, lap
pencuci, sabun dan alat-alat pribadi
16) Treatment of obesity, weight gain, lainnya.
bulimia or anorexia nervosa.
16) Perawatan obesitas, penambahan
berat badan, bulimia atau anoreksia
17) Vitamins at the request of members nervosa.
and not as prescribed by a doctor.
17) Vitamin atas permintaan peserta dan
18) Antibiotics that are not medically tidak diresepkan oleh dokter.
necessary and are not associated
with the diagnosis
18) Antibiotik yang secara medis tidak
19) Abortion due to psychological or diperlukan dan tidak berhubungan
social reasons and its dengan diagnosa.
consequences thereof.
19) Aborsi karena alasan psikologis atau
20) Costs for services or equipment that sosial dan akibat yang
are experimental or research, ditimbulkannya.
including treatments, procedures,
facilities, equipment, drugs, 20) Biaya-biaya pelayanan atau peralatan
common uses of the drug, or yang bersifat eksperimental atau
device which is not recognized in penelitian, termasuk didalamnya
medical practice that has been perawatan, prosedur, fasilitas,
received, and other things that peralatan, obat-obatan, penggunanan
have not been approved by the obat, atau alat yang tidak dikenal
government at the time of the dalam praktik medis yang telah
service performed. diterima, dan hal-hal lain yang belum
mendapatkan persetujuan
pemerintah pada saat pelayanan
21) Cost of filing a claim by a physician dilakukan.
or dentist.
21) Biaya pengisian formulir klaim oleh
22) Medical conditions that are caused dokter atau dokter gigi.
by natural disasters and nuclear
reactions - including but not limited 22) Kondisi-kondisi medis yang
to – radiation nuclear, ionization, disebabkan oleh bencana alam dan
fusion, fission or radioactive reaksi nuklir -termasuk namun tidak

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 19 of 38
pollution . terbatas- radiasi nuklir, ionisasi, fusi,
fisi atau polusi radioaktif.
23) Injury, sickness or death as a result
of the participation of members in
dangerous activities -which include 23) Cidera, keadaan sakit atau kematian
but not limited to, hiking, kite flying, sebagai akibat dari keikutsertaan
sky diving, parasailing, parachutes, anggota dalam aktivitas berbahaya –
balloons, bungee jumping, rock meliputi tetapi tak terbatas pada-
climbing (including the use of ropes mendaki gunung, terbang layang,
and human), exploration of caves, terjun payung parasailing, parasut,
pot holing, various forms of balon udara, bungee jumping, panjat
competition in addition to using the tebing (meliputi penggunaan tali dan
foot speed, professional sports, manusia), penjelajahan gua, pot
winter sports, boxing, scuba diving holing, berbagai bentuk lomba
(unless certified or dive with kecepatan selain menggunakan kaki,
certified instruction with depth of no olahraga professional, olahraga
more than 30 meters), and deep musim dingin, bertinju, menyelam
sea diving. (kecuali bersertifikasi atau menyelam
dengan instruksi bersertifikasi dengan
kedalaman tidak lebih dari 30 meter),
24) Treatments related to the dan penyelaman laut dalam.
participation of members of the
unlawful activities, including 24) Perawatan yang berhubungan
thoseresulting to imprisonment. dengan keikutsertaan anggota pada
aktivitas melanggar hukum, termasuk
25) Allergy testing without a medical dipenjarakan sebagai akibatnya.
indication, tests related to
reproductive function and 25) Tes alergi tanpa indikasi medis, tes-
pregnancy tests. tes yang berhubungan dengan fungsi
reproduksi, dan tes kehamilan.
26) Baldness treatment or fake hair.

26) Perawatan kebotakan, atau rambut


27) All medical care, including the cost palsu.
of DENTAL and EYE CARE
treatment with cosmetic purposes 27) Semua perawatan medis termasuk
as well as treatments for myopia PERAWATAN GIGI dan MATA
and astigmatism, except as a direct dengan tujuan kosmetik, juga
result of an injury. perawatan terhadap miopia dan
astigmatisme, kecuali sebagai akibat
28) Basic Dental Services and Complex langsung dari suatu cidera.
Dental services (except state in the
LETTER OF GUARANTEE). 28) Pelayanan Gigi Dasar dan Pelayanan
Gigi Kompleks (kecuali disebutkan
7.3 The PATIENT shall only be allowed to dalam SURAT JAMINAN).
receive immediate services from the
general doctor and, if necessary,
allowed to receive further services from 7.3 PASIEN hanya dapat menerima layanan
the specialist doctor upon a langsung dari dokter umum dan, hanya
recommendation letter issued and filled- apabila diperlukan, diperkenankan untuk
in by the general doctor except for mendapat pelayanan dari dokter
pediatrician, obstetrician, spesialis setelah mendapat surat
ophthalmologist, skin and venereal rekomendasi dari dan yang
disease specialist, and orthopedist, or ditandatangani dokter umum, kecuali
the services of specialist doctors as untuk dokter spesialis anak, kandungan,
stated in the LETTER OF mata, kulit dan kelamin, bedah tulang,
GUARANTEE. atau layanan dokter spesialis
sebagaimana tercantum pada SURAT
If there is any uncertainty of the JAMINAN.
PROVIDER on scope of services that can
be covered by TPA ASO TIRTA, the Jika sekiranya timbul ketidakpastian di

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 20 of 38
PROVIDER should call the 24 Hour Service PIHAK PENYEDIA mengenai lingkup
Hotline of TPA ASO TIRTA for confirmation. layanan yang dapat ditanggungkan kepada
PIHAK TPA ASO TIRTA, PENYEDIA dapat
menghubungi Layanan Hotline 24 Jam dari
7.4 The PARTIES agree that the tariff of TPA ASO TIRTA untuk mengkonfirmasi.
medications to be covered by TPA
ASO TIRTA should not exceed the
HIGHEST RETAIL PRICE.
7.4 PARA PIHAK setuju bahwa tarif obat-
obatan yang akan ditanggung oleh TPA
ASO TIRTA tidak melebihi HARGA
ECERAN TERTINGGI.
8. MEDICAL EVACUATION 8. EVAKUASI MEDIS

Should the PROVIDER ask to TPA ASO Apabila PENYEDIA meminta TPA ASO
TIRTA to arrange/perform any Medical TIRTA untuk mengurus/melakukan
Evacuation services (such as but not layanan Evakuasi Medis (seperti namun
limited to medical escort for patients tidak terbatas pada pengantaran medis
using commercial flight with normal seat bagi pasien menggunakan penerbangan
or stretcher, full arrangement of an komersial dengan kursi normal atau
airborne evacuation using an air usungan, pengaturan lengkap untuk
ambulance, ground ambulance transfer) evakuasi udara menggunakan ambulans
for someone which is hospitalized and udara, transfer ambulans darat) bagi
which is not covered by TPA ASO seseorang yang dirawat inap dan yang
TIRTA or any insurance, then the tidak ditanggung oleh TPA ASO TIRTA
PROVIDER is entitled to receive referral atau asuransi mana pun makan
fee (see Appendix D). PENYEDIA berhak menerima imbalan
rujukan (lihat Lampiran D).

9. BEST ENDEAVOR BASIS 9. BERDASARKAN UPAYA TERBAIK

The PARTIES hereby confirm and Para PIHAK dengan ini menegaskan dan
agree that the roles and responsibilities setuju bahwa peran dan tanggung jawab
of all PARTIES are extensive and para PIHAK adalah luas dan dengan
accordingly TPA ASO TIRTA does not demikian TPA ASO TIRTA tidak menjamin
warrant or represent the exact or atau menyatakan jumlah PASIEN yang
minimal number of PATIENTS that it pasti atau minimum yang dapat ia rujuk
may refer to PROVIDER during the term kepada PENYEDIA selama masa PK ini.
of this CA. Notwithstanding, PARTIES Namun demikian, para PIHAK setuju
agree to work on a best effort basis to untuk bekerja berdasarkan upaya terbaik
ensure that all the abovementioned untuk menjamin bahwa seluruh peran dan
roles and responsibilities shall be tanggung jawab yang disebutkan di atas
undertaken in earnest and to the best of akan dilaksanakan dengan sungguh-
the abilities PARTIES. sungguh dan dengan kemampuan terbaik
dari PARA PIHAK.

10. METHOD OF PAYMENTS 10. TATA CARA PEMBAYARAN

10.1 TPA ASO TIRTA’s referred 10.1 PASIEN yang dirujuk TPA ASO TIRTA
PATIENTS shall be exempted from harus dibebaskan dari kewajiban
the obligation to pay for down membayar uang muka karena TPA
payment as TPA ASO TIRTA shall ASO TIRTA yang akan menanggung
bear for and guarantee all payments dan menjamin seluruh pembayaran
of claims by the issue of a LETTER atas klaim dengan menerbitkan
OF GUARANTEE, which will SURAT JAMINAN, yang akan
confirm the coverage amount and memastikan jumlah yang ditanggung
decipher all relevant coverage dan menguraikan seluruh informasi
entitlement information. yang akan ditanggung.

10.2 TPA ASO TIRTA will provide prompt 10.2 TPA ASO TIRTA akan membayar
payment to PROVIDER after receive kepada PENYEDIA segera setelah
all correct and complete invoices menerima tagihan lengkap. Tagihan

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 21 of 38
documents. The invoices must be harus diterima TPA ASO TIRTA paling
received by TPA ASO TIRTA within lambat 90 (sembilanpuluh) hari
90 (ninety) calender days after the kalender setelah pasien selesai
healthcare services of the patients. menjalani layanan kesehatan.

10.3 In the event that PROVIDER does 10.3 Apabila PENYEDIA tidak mengajukan
not submit invoices to the TPA ASO tagihan kepada TPA ASO TIRTA
TIRTA for health services provided untuk pelayanan kesehatan yang telah
for PATIENTS within a maximum of diberikan kepada PASIEN dalam
90 (ninety) calendar days since the waktu maksimal 90 (sembilan puluh)
return of the patient, the invoices hari kalender sejak kepulangan pasien
shall be deemed invalid and will not maka tagihan tersebut dianggap tidak
be paid. berlaku dan tidak akan dibayarkan.

10.4 CO-INSURANCE, CO-PAYMENT, 10.4 KO-ASURANSI, CO-PAYMENT,


DEDUCTIBLES or EXCESS POTONGAN atau BIAYA EXCESS
CHARGES are common amongst adalah umum di antara PASIEN yang
PATIENT referred by TPA ASO dirujuk oleh TPA ASO TIRTA.
TIRTA.
Rincian mengenai pembayaran KO-
Details related to payment of CO- ASURANSI, CO-PAYMENT,
INSURANCE, CO-PAYMENT, POTONGAN atau BIAYA EXCESS
DEDUCTIBLES or EXCESS akan disediakan oleh TPA ASO TIRTA
CHARGES will be provided by TPA dalam SURAT JAMINAN dan
ASO TIRTA in the LETTER OF sebelum keluar rumah sakit agar
GUARANTEE and prior to the time PENYEDIA dapat menagih bagian
of discharge in order for PROVIDER dari tagihan total langsung dari
to collect right share of the total bill PASIEN pada waktu keluar rumah
directly from PATIENT at the time of sakit. TPA ASO TIRTA akan
discharge. TPA ASO TIRTA will be berkewajiban membayar sisanya.
liable for the remaining amount.
10.5 Pembayaran atas tagihan akan
10.5 Payment shall be made by TPA dilakukan oleh TPA ASO TIRTA
ASO TIRTA at the latest 30 (thirty) selambat-lambatnya 30 (tiga puluh)
days after the acceptance of the hari setelah penerimaan tagihan
healthcare services invoice. In the pelayanan kesehatan. Apabila berkas
event claims documentation tagihan tidak lengkap TPA ASO
received is not complete, TPA ASO TIRTA akan segera menghubungi
TIRTA will contact the nominated petugas urusan tagihan dari
billing contact person at PROVIDER PENYEDIA agar pembayaran tidak
to ensure payment is not delayed tertunda lebih lama dari pada yang
any longer than necessary. semestinya.

11.CONFIDENTIALITY 11.KERAHASIAAN

PROVIDER hereby agrees and accepts Dengan ini PENYEDIA setuju dan
that PATIENTS referred to it by TPA menerima bahwa PASIEN yang dirujuk
ASO TIRTA, shall continue to remain kepadanya oleh TPA ASO TIRTA akan
PATIENTS of TPA ASO TIRTA. tetap menjadi PASIEN dari TPA ASO
TIRTA.
PARTIES here to mutually agree to
keep strictly confidential all information PARA PIHAK dengan ini sepakat untuk
of the other party, including details and saling merahasiakan semua informasi dari
wordings of this CA, PATIENT pihak lainnya, meliputi rincian dan
information, data, reports, records and susunan PK ini, Informasi Pasien, data,
other materials. The parties shall ensure laporan, catatan dan bahan lainnya. PARA
that the confidential information of the PIHAK sepakat memastikan bahwa
other party will be given only to such informasi rahasia dari pihak lainnya hanya
providers, employees, and akan diberikan kepada para penyedia

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 22 of 38
intermediaries as may need to have the layanan, pegawai dan perantara yang
confidential information in order to mungkin memerlukan informasi rahasia itu
properly perform their duties. agar dapat melaksanakan tugas mereka
sebagaimana mestinya.
The PARTIES (except with a mutual
written consent) also shall not itself use PARA PIHAK (kecuali dengan
or divulge to any person or entity any persetujuan tertulis secara bersama) juga
confidential information concerning the tidak akan memakai atau membocorkan
business, operations or finance of the kepada siapa pun atau kepada entitas
PARTIES or any of their respective mana pun informasi rahasia mengenai
dealings, transactions or affairs. usaha, operasi atau keuangan para
PIHAK atau kesepakatan, transaksi atau
urusan mereka.
The obligations contained in this clause
shall bind the parties during the term of Kewajiban yang tertera dalam klausa ini
this CA and shall also continue to bind mengikat kedua pihak selama jangka
the parties for a period of 5 (five) years waktu PK ini dan akan terus mengikat
after this CA is terminated (for whatever kedua pihak dalam jangka waktu 5 (lima)
cause) or expires. tahun setelah PK ini diakhiri (karena
alasan apa pun) atau habis waktu
berlakunya.
The obligation to keep informations
shall become invalid in the event of: Kewajiban untuk menyimpan informasi
menjadi tidak berlaku, apabila:
a. The information becomes available
to public; a. Informasi tersebut menjadi tersedia
b. The information is instructed to be untuk masyarakat umum;
opened in compliance with orders of b. Informasi tersebut diperintahkan untuk
the Court or other authorized dibuka guna memenuhi perintah
government bodies under applicable Pengadilan atau badan pemerintahan
laws and regulations; lain yang berwenang berdasarkan
peraturan perundang-undangan yang
berlaku;
c. The information is provided to other
parties as agreed by the PARTIES. c. Informasi tersebut diberikan kepada
pihak lain sesuai persetujuan PARA
PIHAK;
d. In the event both PARTIES are
legally compelled to disclose such d. Dalam hal demikian, kedua belah
information, they must use their best PIHAK tetap mengusahakan untuk
efforts to seek and obtain an memperoleh perlindungan sejauh
appropriate protective order or other mungkin atas kerahasiaan informasi
assurance satisfactory of confidential medis terkait.
treatment for the information
required to be disclosed.

Breach of this provision entitles one of


the PARTY to terminate this CA. Pelanggaran terhadap ketentuan ini
memberikan hak kepada SALAH SATU
PIHAK untuk melakukan pemutusan PK
ini.

12. TERMINATION 12. PENGAKHIRAN

Notwithstanding the term hereby Dengan mengesampingkan masa berlaku


created, this CA can be terminated with yang dibuat dalam PK ini, PK dapat
the following conditions: diakhiri:

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 23 of 38
12.1 By mutual agreement in writing by 12.1 Melalui kesepakatan bersama secara
PARTIES; or tertulis oleh PARA PIHAK; atau

12.2 Where any of the PARTIES 12.2 Manakala salah satu PIHAK
breaches of fails to perform any of melanggar atau gagal melaksanakan
the provisions of this CA and the ketentuan dalam PK ini dan
breach or failure is not rectifiable pelanggaran atau kegagalan tersebut
within 30 (thirty) calender days and tidak dapat diperbaiki dalam waktu 30
up to a maximum of 90 (ninety) (tigapuluh) hari kalender dan sampai
calender days depending on the maksimum 90 (sembilanpuluh) hari
complexity of the case. kalender bergantung pada
kompleksitas masalahnya.

12.3 In the event of one party desire to 12.3 Apabila salah satu PIHAK bermaksud
terminate this CA, a written notice memutuskan PK ini maka sebuah
shall be made available to the other pemberitahuan tertulis harus dibuat
party within 60 (sixty) calender days dalam waktu 60 (enampuluh) hari
before the effective date of kalender sebelum tanggal
termination proposed. During the 60 pengakhiran PK kepada PIHAK
calender (sixty) days period of lainnya. Selama jangka waktu
notice, the PARTIES will continue to pemberitahuan yaitu 60 (enampuluh)
meet their responsibilities and hari kalender tersebut, PARA PIHAK
obligations under this CA akan terus memenuhi tanggung jawab
dan kewajiban mereka menurut PK
ini.

12.4 If the PROVIDER intends to 12.4 Jika PENYEDIA bermaksud untuk


temporarily hold HEALTHCARE menghentikan sementara LAYANAN
SERVICES to members of the TPA KESEHATAN kepada Peserta TPA
ASO TIRTA, the PROVIDER is ASO TIRTA, maka PENYEDIA
obligated to inform in writing to the berkewajiban untuk memberitahukan
TPA ASO TIRTA provided with the secara tertulis kepada TPA ASO
reasons for the suspension in no TIRTA beserta alasan adanya
less than 14 (fourteen) calender penghentian sementara paling lambat
days in advance. 14 (empat belas) hari kalender
sebelumnya.
Termination of this CA shall not
nullify TPA ASO TIRTA’s obligation Pemutusan PK ini tidak akan
to pay off the outstanding debt to the membatalkan kewajiban TPA ASO
PROVIDER. TPA ASO TIRTA shall TIRTA untuk membayar lunas utang
fulfill its obligation within 45 (forty- yang belum dibayar kepada
five) calender days since the PENYEDIA. TPA ASO TIRTA wajib
termination of this CA. menyelesaikannya dalam waktu
sekurang-kurangnya 45 (empatpuluh
lima) hari kalender setelah
berakhirnya PK ini.

13 FORCE MAJEURE 13 KEADAAN KAHAR

13.1 “Force Majeure” means any event, 13.1 "Keadaan Kahar" berarti peristiwa atau
circumstances, or contingencies, keadaan yang berada di luar
beyond the reasonable control of the kemampuan yang wajar untuk diatasi
PARTIES whose obligation is oleh PARA PIHAK yang terkena
affected, that renders due dampak oleh keadaan itu, yang
performance of an obligation under menyebabkan pelaksanaan suatu
this CA invalid or impracticable kewajiban menurut PK ini menjadi tidak
including but not limited to these sah atau tidak dapat diterapkan
folowing conditions : termasuk, tetapi tidak terbatas pada
keadaan sebagai berikut:

a. Emergency conditions such as a. Keadaan darurat seperti

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 24 of 38
riots, epidemic, fire, strikes, kerusuhan, epidemi, kebakaran,
lock-out or other labor pemogokan buruh, penutupan
disturbances, riots, civil kesempatan masuk ke tempat
commotion, war, blockades, kerja (lock-out) atau gangguan-
embargoes. gangguan tenaga kerja lain,
keributan warga sipil, perang,
blokade, embargo.

b. Natural disasters such as earth b. Bencana alam seperti gempa


quake, storm, flood, tempest, bumi, badai, banjir, angin topan,
and other natural disasters that dan bencana alam lainnya yang
have direct impact on the memiliki dampak secara langsung
operational of one PARTY. terhadap keberlangsungan
operasional dari salah satu PIHAK.

c. Government orders or c. Perintah atau pembatasan dari


restrictions and changes in pemerintah dan perubahan
related laws and regulations peraturan perundang-undangan
which cause the scope of terkait yang menyebabkan ruang
implementation of this CA lingkup pelaksanaan PK ini
become prohibited or other menjadi dilarang atau kejadian-
occurrences beyond the control kejadian lain di luar kendali para
of both PARTIES. PIHAK.

No party shall be held liable for any Para PIHAK tidak bertanggungjawab
delay or failure in the performance of atas hal-hal tak terduga yang terjadi di
any of its obligations (other than an luar kendali para PIHAK yang
obligation to pay money) under this menyebabkanketerlambatan atau
CA to the extent that such delay or kegagalan dalam pelaksanaan
failure is caused by Force Majeure, kewajiban (selain kewajiban membayar)
provided that the PARTIES whose menurut PK bila kelambatan atau
performance is prevented or delayed kegagalan demikian disebabkan oleh
by Force Majeure shall make every Keadaan Kahar dan sepanjang PARA
good faith effort to overcome or PIHAK yang pelaksanaan kewajibannya
dispel the event of Force Majeure terhalang atau terhambat tersebut
berusaha sedapat mungkin untuk
mengatasi atau mencegah Keadaan
Kahar.

13.2 Upon the occurrence of any event of 13.2 Pada waktu terjadinya Keadaan Kahar,
Force Majeure, which affects yang mempengaruhi pelaksanaan
performance under this CA, the kegiatan menurut PK ini, PIHAK yang
affected party shall notify the other terkena dampaknya harus memberitahu
party specifying the nature of the PIHAK lainnya tentang peristiwa itu,
events, the effect of the event on the pengaruh peristiwa itu atas
party’s performance and the pelaksanaan kegiatan PIHAK yang
estimated duration of the event or bersangkutan serta perkiraan lamanya
effect. The affected party shall give atau dampak dari peristiwa itu. PIHAK
written notice to the other party yang terkena dampak harus segera
immediately within 14 (fourteen) memberitahukan secara tertulis kepada
calender days after the Force PIHAK lainnya dalam waktu 14 (empat
Majeure occurred. belas) hari kalender setelah kejadian
Keadaan Kahar itu.

13.3 The PARTIES mutually agree to 13.3 PARA PIHAK sepakat untuk melakukan
discuss the event of Force Majeure pembicaraan secara musyawarah
in an amicable deliberation and in a membahas permasalahan atas kejadian
good faith to settle and agree on a tersebut dengan itikad baik untuk
joint effort to contnue the obligations menyelesaikan dengan baik dan
of the Party suffering from the Force menyepakati suatu upaya bersama
Majeure. untuk melanjutkan kembali kewajiban

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 25 of 38
PIHAK yang menderita Keadaan Kahar
tersebut.

13.4 The Force Majeure event only 13.4 Keadaan Kahar hanya menunda
postpones the obligations of kewajiban PARA PIHAK dan bukan
PARTIES and is not a breach of the merupakan pelanggaran PK. Setelah
CA. After the Force Majeure has Keadaan Kahar tersebut berakhir, maka
ended, the PARTIES shall continue PARA PIHAK kembali harus
to perform their obligations under melaksanakan kewajibannya
this CA. berdasarkan PK ini.

13.5 In the event a Force Majeure lasts 13.5 Apabila keadaan kahar tersebut
for more than 7 (seven) consequtive berlangsung lebih dari 7 (tujuh) hari
days, the affected PARTY may secara terus menerus, maka PIHAK
request to terminate this CA. yang terkena keadaan kahar tersebut
dapat mengajukan pengakhiran PK ini.

14 DISPUTE RESOLUTION 14 PENYELESAIAN SENGKETA

14.1 Should any dispute 14.1 Apabila timbul


or contention arise, both PARTIES to perselisihan atau sengketa, maka
this CA shall try as far as possible to PARA PIHAK harus berusaha
solveit peacefully and in good faith menyelesaikannya dengan damai dan
through negotiation. itikad baik secara musyawarah.

14.2 Any dispute arising 14.2 Setiap sengketa yang


out or in connection under this timbul atau berkaitan dengan
Agreement that cannot be resolved Perjanjian ini yang tidak dapat
through negotiation shall be resolved diselesaikan secara musyawarah
by Arbitration administered by the akan diselesaikan melalui Arbitrase
Indonesian National Board of yang diadministrasikan oleh Badan
Arbitration (BANI) with BANI Rules Arbitrase Nasional Indonesia
and shall be decided by the board of (BANI) dengan Peraturan BANI untuk
arbitrators consisting by three diputus oleh majelis arbiter yang terdiri
arbitrators domiciled in Jakarta: two atas tiga orang arbiter yang
arbitrators appointed by each berdomisili di Jakarta: dua orang
PARTIE respectively, and the third arbiter yang ditunjuk oleh masing-
arbitrator to be appointed by the said masing PIHAK dan arbiter ketiga akan
two arbitrators. ditunjuk oleh kedua arbiter tersebut.

The award of arbitration shall be final Putusan arbitrase adalah final dan
and binding upon PARTIES. mengikat para PIHAK.

14.3 None of the PARTY 14.3 Tidak ada PIHAK


shall be entitled to commence or dalam PK ini boleh melaksanakan
maintain any action in the court of atau meneruskan proses di
law upon any matter in dispute pengadilan atas sengketa yang harus
arising from or in relation to this CA diselesaikan melalui Arbitrase ini,
except for the enforcement of an kecuali dalam hal penegakkan
arbitration award granted pursuant to keputusan arbitrase dalam poin 14.2.
point 14.2.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 26 of 38
15 WAIVER 15 PENGESAMPINGAN

The PARTIES hereby agree to waive PARA PIHAK sepakat untuk


the Article 1266 of the Indonesian Civil mengesampingkan pasal 1266 Kitab
Code regarding the necessity of court Undang–Undang Hukum Perdata,
decision in the termination of mengenai persyaratan pemutusan
agreement. Perjanjian dengan putusan pengadilan.

16. MISCELLANEOUS 16 LAIN-LAIN

16.1 Legal protection and Indemnity 16.1 Perlindungan hukum dan ganti rugi

Both PARTIES hereby agree to Para PIHAK dengan ini sepakat untuk
indemnify for any losses or mengganti rugi atas setiap kehilangan
damages which the other PARTY atau kerugian yang mungkin diderita
may suffer due to the negligence, oleh salah satu PIHAK lainnya
willful default, violation or other sebagai akibat yang timbul dari
breach or breaches of its duties by kelalaian, kesalahan yang disengaja,
itself (including those done by its penyimpangan atau pelanggaran lain
servants, employees and agents) atau pelanggaran yang dibuat oleh
during the performance of the salah satu PIHAK (termasuk oleh
services as stated in this CA. pembantunya, karyawannya dan
agennya) dalam pemberian layanan
sebagaimana dicantumkan dalam PK
ini.

16.1.1 For the purpose of due 16.1.1 Untuk kepentingan uji tuntas,
diligence, prior to adding a sebelum menambahkan
PROVIDER into the TPA PENYEDIA ke dalam daftar
ASO TIRTA provider panel, PENYEDIA TPA ASO TIRTA,
documents including (but not dokumen-dokumen terkait
limited to) Commercial termasuk (namun tidak terbatas
Business License, relevant pada) Surat Izin Usaha
Ministry i.e. Ministry of Law Perdagangan (SIUP),
and Human Rights, tariff Kementrian terkait seperti
booklet, Proof of Company Kementrian Hukum dan HAM ,
Registration, Statement buku tarif, Tanda Daftar
Letter of Company Domicile, Perusahaan (TDP), Surat
and the organization Keterangan Domisili
structure needs to be Perusahaan, dan struktur
submitted to TPA ASO organisasi perusahaan harus
TIRTA disampaikan kepada TPA ASO
TIRTA.

16.2 No Partnership 16.2 Tanpa Kemitraan

The provisions of this CA are not Ketentuan-ketentuan dalam PK ini


intended to create a relationship as tidak ditujukan untuk menciptakan
between PARTIES of Partners or suatu hubungan layaknya antara
Joint Ventures nor should this CA be PARA PIHAK dari suatu Kemitraan
construed to create any from of atau Usaha Patungan atau ditafsirkan
partnership or joint venture. untuk menciptakan bentuk kemitraan
atau usaha pantungan apa pun.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 27 of 38
16.3 Governing Law 16.3 Hukum yang mengatur

This CA shall be construed and PK ini harus ditafsirkan dan


enforced in accordance with the dilaksanakan menurut hukum negara
laws of Republic of Indonesia. Republik Indonesia.

16.4 Assignment Prohibited 16.4 Larangan Pemindahan

This CA shall not be assignable by PK ini tidak dapat dipindahkan oleh


either party without the written salah satu pihak tanpa persetujuan
consent of the other. tertulis dari pihak yang lain.

16.5 Notices 16.5 Pemberitahuan

All notices and other Semua pemberitahuan dan komunikasi


communications required or lain yang diperlukan atau diizinkan akan
permitted will be deemed to have dianggap telah diberikan bila diantar
been duly given if delivered langsung, dikirim melalui pos tercatat,
personally, sent by registered post, diposkan atau dikirim melalui faksimil ke
mailed or sent by facsimile alamat yang ditentukan berikut:
transmission, to the addresses set
forth below:

If to PROVIDER : Bila untuk PENYEDIA :


PT …………..... (for extension of CA) PT ………….. (untuk perpanjangan PK)
MARKETING DIVISION DIVISI PEMASARAN
PIC : ……………………………. PIC : …………………………………
Address: …………………………. Alamat: ……………………………….
Telp: ……………………………. Telp: ……………………….
Fax : ……………………………… Fax : ………………………..

If to TPA ASO TIRTA/TPA ASO Bila untuk TPA ASO TIRTA ( TPA ASO
TIRTA : TIRTA ) :
Cibis Nine Tower lt 5. Jl.TB Cibis Nine Tower lt 5. Jl.TB Simatupang
Simatupang No.2 Cilandak KKO No.2 Cilandak KKO Jakarta selatan
Jakarta selatan 12560 12560.
Attn : Dr Fitriani Sukri,MKK Attn : Dr Fitriani Sukri,MKK
( Director) ( Direktur )
Telp. 021-296 33333 Telp. 021-296 33333
Fax: 021-296 33334 Fax : 021 – 296 33334

16.6 Entire Agreement 16.6 Keseluruhan Perjanjian

This CA constitutes the entire PK ini merupakan kesuluruhan


understanding between PARTIES, pengertian antara para PIHAK, dan
and it is understood and agreed that dipahami serta disetujui bahwa PK ini
this CA supersedes any prior written menggantikan perjanjian dan
or oral agreement and pemahaman secara lisan maupun
understanding related to the subject tertulis sebelumnya menyangkut
matter hereof, and that all prior pokok perjanjian ini, dan bahwa
undertakings, negotiations and semua janji, negosiasi dan
agreements between PARTIES are persetujuan sebelumnya antara para
merged herein. PIHAK telah digabungkan dalam PK
ini.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 28 of 38
16.7 Benefit of Agreement 16.7 Manfaat Perjanjian

The PARTIES hereto intend that this PARA PIHAK dengan ini bermaksud
CA shall not create any benefit or bahwa PK ini tidak akan menciptakan
right or cause or action in or on manfaat atau hak atau atas nama
behalf of any person other than orang lain selain para PIHAK dalam
PARTIES hereto. PK ini.

16.8 Severability 16.8 Keterpisahan

In the event any term or provision of Apabila terdapat ketentuan dalam PK


this CA shall for any reason be held ini yang tidak berlaku, illegal atau tidak
to be invalid, illegal or unenforceable dapat dilaksanakan, maka ketentuan-
in any respect, the remainder of this ketentuan lain dalam PK ini akan tetap
CA shall remain in full force and berlaku sepenuhnya dan PK ini harus
effect and this CA shall be ditafsirkan dalam segala hal seolah-
interpreted and construed in all olah ketentuan yang tidak berlaku,
respects as if such invalid, illegal or illegal atau tidak dapat dilaksanakan
unenforceable provisions were tersebut dihilangkan atau tidak
omitted or had never been menjadi bagian dalam PK ini, kecuali
contained in this CA, unless the dalam hal tindakan demikan
disregard of such provisions will mengubah keseluruhan PK.
alter the rest of the CA.

16.9 Successors Bound 16.9 Penerus Terikat

This CA shall not be terminated PK ini tidak akan berakhir karena


because of the change of pergantian pimpinan (Direktur),
management (Director), changes in perubahan komposisi pemegang
the composition of shareholders, saham, kepemilikan, penggabungan,
ownership, merger, consolidation or peleburan atau perubahan status
alteration of legal entity status but badan hukum akan tetapi wajib
shall be complied appropriately by dipenuhi secara sebagaimana
the alternating entities of each mestinya oleh (para) entitas pengganti
PARTIES. dari masing-masingPIHAK.

This CA shall be binding upon the PK ini akan mengikat para wakil,
legal representatives, successors- penerus yang sah dari masing-masing
Entitle of the respective PARTIES PIHAK dalam PK ini.
hereto.

16.10 Media and Publicity 16.10 Media dan Publisitas

It is hereby agreed between Dengan ini disepakati oleh para


PARTIES that all public statements PIHAK bahwa semua pernyataan
to the media (electronic and print) or publik kepada media (elektronik dan
other third parties, in relation to this cetak) atau pihak ketiga lainnya,
CA and business activities in which terkait dengan PK dan kegiatan usaha
PARTIES are involved, shall at all yang melibatkan para PIHAK, harus
times be made with the express senantiasa dibuat berdasarkan
written approval of both PARTIES. persetujuan tertulis dari kedua PIHAK.

TPA ASO TIRTA remain the TPA ASO TIRTA tetap menjadi pemilik
exclusive owner of its trademark eksklusif dari merek dagangnya (lihat
(see Appendix E), no third party or Lampiran E), tidak ada pihak ketiga
any other company shall use this atau perusahaan lain mana pun yang
trademark. boleh memakai merek dagang ini.

Each PARTY agreed to permit the Masing-masing PIHAK setuju untuk


other party to use its name and mengijinkan pihak lainnya
trademark in marketing material, menggunakan nama dan merek

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 29 of 38
company websites, clients and dagangnya dalam bahan pemasaran,
provider listings and in other such website perusahaan, daftar klien dan
areas and publications penyedia layanan, serta bidang dan
bahan publikasi lainnya.

16.11 Non Survival 16.11 Tidak ada yang tetap bertahan

All provisions of this CA shall not Semua ketentuan dalam PK ini tidak
survive upon the expiry or earlier akan tetap bertahan pada saat
termination of this CA. berakhirnya atau pada saat
pemutusan dini PK tersebut.

17. GENERAL TERMS 17. KETENTUAN UMUM

17.1 No act, failure or delay by any of 17.1 Tidak ada suatu tindakan, kegagalan
PARTY hereto shall constitute as a atau keterlambatan oleh salah satu
waiver of any of its rights and PIHAK dalam PK ini yang merupakan
remedies. No waiver by any of pelepasan atas haknya dan
PARTY shall affect its right to perbaikannya. Tidak ada pelepasan
require strict performance of this hak oleh salah satu PIHAK yang
CA except as to the matter waived. dapat mempengaruhi haknya untuk
mewajibkan pelaksanaan yang ketat
atas PK ini kecuali terhadap hal-hal
yang dilepaskan.

17.2 In performing their obligations under 17.2 Masing-masing PIHAK, dalam


this CA, each party will always act melaksanakan kewajibannya menurut
in consultation with and, where PK ini, akan selalu berkonsultasi
specified in this CA, obtain prior dengan dan, sepanjang ditentukan
approval from the other party. dalam PK ini, meminta persetujuan
Neither party will be responsible for sebelumnya dari PIHAK lainnya. Tidak
any claims, damages, costs, ada dari kedua PIHAK yang
expenses, losses and liabilities or bertanggung jawab atas tuntutan,
actions in respect thereof arising kerugian, biaya, ongkos, kehilangan
from any and all actions of the dan kewajiban atau tindakan yang
other party that are not authorized timbul dari tindakan dari PIHAK
or approved under this CA, unless lainnya yang tidak disetujui atau
such actions were elsewhere diterima dalam PK ini, kecuali
approved in written agreement tindakan demikian disetujui dengan
between the PARTIES. kesepakatan tertulis antara PARA
PIHAK.

17.3 This CA shall not be modified in any 17.3 PK ini tidak akan diubah dengan cara
way after the date of its signing apapun setelah penandatanganannya,
except upon the agreement and kecuali bila PARA PIHAK sepakat
approval of the PARTIES by means untuk merubah PK ini maka
of an Amandement and or perubahan itu akan dibuat dalam
Addendum signed by duly Amandemen (Perjanjian Perubahan)
authorized representatives of the dan/atau Addendum (Perjanjian
PARTIES hereto and considered an Tambahan) yang ditandatangani oleh
integral to this CA. PARA PIHAK dan merupakan bagian
yang tak terpisahkan dari PK ini.

17.4 The headings used in this CA are 17.4 Judul-judul yang tertera untuk
inserted for convenience of menandai bagian-bagian dalam PK ini
reference only and shall not affect dimasukkan untuk kenyamanan dan
the the construction of or be taken referensi semata dan tidak akan
into consideration in interpreting any mempengaruhi keseluruhan dan

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 30 of 38
provision of this CA. pertimbangan dalam penafsiran
ketentuan dalam PK ini.

17.5 This Healthcare Services Agreement 17.5 PK ini dibuat baik dalam Bahasa
is issued both in Bahasa Indonesia Indonesia dan Bahasa Inggris. Apabila
an in English. Should any articles or terdapat pasal-pasal atau ketentuan-
provisions appear inconsistent ketentuan yang bertentangan karena
because of language interpretation, penafsiran bahasa, maka versi
the Bahasa Indonesia version is to bahasa Indonesia yang berlaku.
prevail.

18. DECLARATION AND GUARANTEE 18. PERNYATAAN DAN JAMINAN

In entering into this CA, PARTIES Dalam mengadakan PK ini, para PIHAK
recognize that it is impracticable to mengakui bahwa tidak mungkin membuat
make provision for every contingency ketentuan tentang segala hal yang
that may arise during the term of this mungkin terjadi selama masa PK ini.
CA.
Oleh sebab itu PARA PIHAK menyatakan
PARTIES further declare it to be their bahwa mereka bermaksud untuk secara
intention to work positively together to positif bersama-sama menjamin
ensure the success of their intentions keberhasilan niat mereka untuk
for the benefit of each of PARTIES kepentingan masing-masing PIHAK dan
hereto and for the benefit of referred untuk kepentingan PASIEN yang dirujuk
PATIENTS of TPA ASO TIRTA. oleh TPA ASO TIRTA.

In addition PARTIES hereby declare Selain itu, para PIHAK dengan ini
that this CA shall operate between them menyatakan bahwa PK ini akan
with fairness and without detriment to dilaksanakan di antara mereka secara adil
the interests of any of them and if, in the dan tanpa merugikan kepentingan dari
course of the performance of this CA, salah satu dari mereka dan apabila
unfairness to any PARTIES is disclosed selama pelaksanaan PK ini, ketidakadilan
or anticipated then PARTIES shall use terhadap salah satu PIHAK diungkapkan
their best endeavor to agree upon such atau diantisipasi maka PARA PIHAK akan
action as may be necessary and berusaha semaksimal mungkin untuk
equitable to remove the causes of the menyetujui tindakan tersebut
same. sebagaimana perlu dan dengan pantas
menghilangkan penyebab-penyebab dari
hal tersebut.

Each PARTY warrants to the other that Masing-masing PIHAK menjamin kepada
it is duly authorized and licensed by any pihak lainnya bahwa ia mempunyai
and all relevant governmental wewenang dan ijin usaha dari instansi
authorities to enter into and to perform pemerintah yang berwenang untuk
its obligation under this CA. Each mengikat diri dan melaksanakan
PARTY warrants to the other that it has kewajiban menurut PK ini. Masing-masing
made and will make all required reports pihak menjamin kepada PIHAK lainnya
and disclosures to any applicable bahwa ia telah membuat dan akan
government or agency thereof with membuat semua laporan dan pernyataan
respect to this CA or to any activity yang diperlukan kepada instansi
undertaken in connection with this CA. pemerintah yang berwenang sehubungan
dengan PK ini atau kegiatan mana pun
yang dilaksanakan sehubungan dengan
PK ini.

NOW, THEREFORE the PARTIES DEMIKIANLAH PARA PIHAK telah


signed on the date first mentioned this menandatangani PK ini pada hari dan
CA, made in 2 (two) exact duplicates, tanggal sebagaimana disebutkan di atas,
each with sufficient stamp duty and have dibuat dalam rangkap 2 (dua) yang sama
the same legal binding force. In witness bunyinya dan masing-masing bermaterai
whereof the PARTIES have had their

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 31 of 38
duly authorized officers execute this CA cukup serta mempunyai kekuatan hukum
as of the above written. yang sama.

Untuk dan atas nama/for and on behalf of Untuk dan atas nama / for and on behalf of
PT. SUPRIMA MITRA ADIHUSADA / TPA PT. …………………………………..
ASO TIRTA

Dr.Fitriani Sukri,MKK ……………………………………


Director Direktur

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 32 of 38
APPENDIX A (LAMPIRAN A)

CONTACT DETAILS / RINCIAN KONTAK

Director : Dr. Fitriani Sukri, MKK Direktur : Dr. Fitriani Sukri, MKK

Operations Manager Manajer Operasi


Dewi Hermayanti Dewi Hermayanti
Phone : 021 – 296 33333 Nomor Telepon :296 33333
Fax : 021 – 296 33334 Faksimili :021-296 33334
E-mail : dewi.hermayanti@fullertonhealth.com Email:dewi.hermayanti@fullertonhealth.com

Hospital Network Manager Manajer Hubungan Rumah Sakit


Dr. Madan Vasandani Dr.Madan Vasandani
Phone : 021 – 296 33333 Nomor Telepon :021-296 33333
Fax : 021 – 296 33334 Faksimili :021-296 33334
E-mail : madan.vasandani@fullertonhealth.com Email:madan.vasandani@fullertonhealth.com

Accounting Manager Manajer Akuntansi :


Ellyzabeth Natalia Ellyzabeth Natalia
Phone : 021 – 296 33333 Nomor Telepon :021 – 296 33333
Fax : 021 – 296 33334 Faksimili : 021-296 33333
E-mail : ellyzabeth.natalia@fullertonhealth.com Email:ellyzabeth.natalia@fullertonhealth.com

Provider Relations Department Divisi Hubungan Penyedia


Phone : 021 – 296 33333 Phone : 021 – 296 33333
Fax : 021 – 296 33334 Fax : 021 – 296 33334
E-mail : E-mail :
provider@tirta.co.id provider@tirta.co.id
provider.network.id@fullertonhealth.com provider.network.id@fullertonhealth.com

CALL CENTRE (24 Hour) : Call Centre (24Jam)

+(62)21-296 33333 021-296 33333

PT.SUPRIMA MITRA ADIHUSADA / TPA ASO PT.SUPRIMA MITRA ADI HUSADA /TPA ASO
TIRTA TIRTA

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 33 of 38
APPENDIX B (LAMPIRAN B)

BILL AUDIT / AUDIT FAKTUR

1.Under this CA, the PARTIES agree that: 1.Berdasarkan PK ini, PARA PIHAK sepakat
bahwa:

a. TPA ASO TIRTA shall audit the a. TPA ASO TIRTA akan mengaudit
invoice and may contest it within 3 faktur dan dapat menyanggahnya
(three) months from the date of dalam waktu 3 bulan sejak tanggal
receiving such original invoice as per penerimaan faktur asli terhitung sejak
signed on the courier delivery note. tanggal penandatanganan nota
pengiriman kurir.

Should an invoice be contested, the Apabila suatu faktur disanggah, maka


payment of unpaid invoices will be pembayaran untuk faktur-faktur yang
halted until the PROVIDER provides a belum dibayar akan dibekukan hingga
final decision to TPA ASO TIRTA. If PENYEDIA memberikan keputusan
applicable, TPA ASO TIRTA is akhir kepada TPA ASO TIRTA. Bila
expected to settle the revised invoice berlaku, TPA ASO TIRTA diharapkan
in full. melunasi faktur yang direvisi secara
penuh.

b. The PROVIDER shall investigate b. PENYEDIA harus menyelidiki


request for contested bill and shall permintaan atas tagihan yang
provide a final decision to TPA ASO disanggah dan harus memberikan
TIRTA. keputusan akhir kepada TPA ASO
TIRTA.

The PROVIDER agrees to conduct in PENYEDIA setuju bekerjasama


collaboration with TPA ASO TIRTA, dengan TPA ASO TIRTA untuk
fair, impartial, transparent and detailed melakukan penyelidikan yang adil,
investigation and agree to inform TPA tidak memihak, transparan dan
ASO TIRTA about their final decision terperinci dan setuju untuk
in giving ins and outs. memberitahukan kepada TPA ASO
TIRTA mengenai keputusan
terakhirnya dalam memberikan
masukan dan keluaran.

2. The following detailed procedure shall 1. Prosedur terperinci berikut ini akan
guide PARTIES to solve any dispute. menuntun PARA PIHAK untuk
menyelesaikan setiap perselisihan.

[procedure to be discussed] [prosedur perlu didiskusikan]

APPENDIX C (LAMPIRAN C)

ROOM RATE & TYPE


(TIPE KAMAR & HARGA )

Attached at Hospital Price List

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 34 of 38
APPENDIX D (LAMPIRAN D)

EVAKUASI MEDIS / MEDICAL EVACUATION

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 35 of 38
Referral Fee: if the PROVIDER refers one Imbalan atas Rujukan: apabila PENYEDIA
admitted person to be evacuated and the merujuk satu orang yang masuk rumah sakit
evacuation performed by TPA ASO TIRTA, untuk dievakuasi dan evakuasi dilakukan oleh
then the PROVIDER is entitled to have referral TPA ASO TIRTA maka PENYEDIA berhak atas
fee. imbalan rujukan

Ketentuan berlaku (lihat Pasal 8 dari PK ini)


Conditions applies (see Article 8 of this CA)

 The referral fee will be paid within 30  Imbalan rujukan akan dibayarkan
(thirty) calender days after the dalam waktu 30 (tigapuluh) hari
medical evacuation is performed. kalender setelah evakuasi medis
selesai.

 The referral fee is of USD 600 for  Imbalan rujukan adalah USD 600
evacuation by commercial flight and untuk evakuasi menggunakan
USD 1,200 for evacuation by private pesawat komersial dan USD 1200
jet to be shared between hospitals untuk evakuasi menggunakan jet
and direct requester, should this pribadi dan dibagi antara rumah sakit
requester is the treating doctor of the dan pemohon langsung, apabila
person who has been evacuated. pemohon adalah dokter yang
menangani orang yang telah
dievakuasi.
If call for request comes from any
other hospital staff, then referral fee Apabila permintaan datang dari staf
will be fully given to Hospital. yang lain dari rumah sakit, maka
imbalan rujukan sepenuhnya akan
diberikan kepada Rumah Sakit.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 36 of 38
APPENDIX E (LAMPIRAN E)
TRADEMARK / MEREK DAGANG

PT. SUPRIMA MITRA ADIHUSADA / TPA ASO TIRTA

NOTE:

The trademark of TPA ASO TIRTA is Merek dagang TPA ASO TIRTA secara
exclusively the property of PT. SUPRIMA eksklusif adalah milik PT. SUPRIMA MITRA
MITRA ADIHUSADA. ADIHUSADA.

Any use by any other party is illegal, all cards Setiap penggunaan oleh pihak lain adalah
and LETTER OF GUARANTEE baring ilegal, semua kartu dan merek dagang
trademark from PT. SUPRIMA MITRA SURAT JAMINAN dari PT. SUPRIMA
ADIHUSADA received by PROVIDER by MITRA ADIHUSADA yang diterima oleh
other parties not from TPA ASO TIRTA, shall PENYEDIA dari pihak lain bukan dari TPA
be rejected by PROVIDER ASO TIRTA, ditolak oleh PROVIDER.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 37 of 38
APPENDIX F (LAMPIRAN F)

PAYMENT METHOD/CARA PEMBAYARAN

PAYMENT METHOD FOR HEALTHCARE CARA PEMBAYARAN UNTUK LAYANAN


SERVICES KESEHATAN

Payment shall be made by TPA ASO TIRTA to Pembayaran akan dilakukan oleh TPA ASO
PROVIDER’s account as follows: TIRTA ke rekening PENYEDIA sebagai berikut:

Name of Account:……………………………… Nama pemegang rekening:……………….


Account Number: ………………………… Nomor rekening: ………………………
Bank Name: ……………………………… Nama Bank: ……………………………
Branch: …………………………………………. Cabang: ………………………………………

and/or PROVIDER account at other banks if dan/atau rekening PENYEDIA di bank lain
notified in writing to TPA ASO TIRTA at the latest apabila diberitahukan secara tertulis kepada TPA
30 (thirty) working days in advance of the ASO TIRTA selambat-lambatnya 30 (tigapuluh)
effective utilization date of the other account. hari kerja sebelum diberlakukannya nomor
rekening yang lain.

At the time of making each bank transfers, TPA Pada waktu melaksanakan transfer pembayaran
ASO TIRTA will e-mail to PROVIDER a Payment melalui bank, TPA ASO TIRTA akan mengirim
Statement with all details of each claims paid. Bukti Pembayaran melalui surat elektronik
This will be e-mailed to the following Nominated beserta rincian dari setiap tagihan yang dibayar
Billing Contact person of PROVIDER’s staff: kepada PENYEDIA. Bukti Pembayaran itu akan
dikirim kepada petugas PENYEDIA:

Name of Person: …………………………….. Nama: ………………………………………..


Title: ………………………………………….. Bagian: ………………………………………
Phone number: …………………………….. No. Telepon: …………………………………
Fax Number: ……………………………….. Nomor Fax: ………………………………….
Email: …………………………………………. Email: ………………………………………..

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 38 of 38
PAYMENT OF REFUND/PEMBAYARAN REFUND

The PROVIDER will provide REFUND from the normal fee that will be billed by TPA ASO TIRTA
once in every 3 (three) months. The REFUND billing scheme is by attaching the supporting
documents i.e., of the utilization made within the latest 3 (three) months.

The analysis for the utilization report will be done by TPA ASO TIRTA and the result will be sent to
the PROVIDER for the purpose of reconcilliation. Once TPA ASO TIRTA and the PROVIDER have
agreed upon the analysis result and the subsequent REFUND calculation, TPA ASO TIRTA will
issue and send the REFUND invoice to the PROVIDER.

PENYEDIA akan memberikan REFUND atas biaya normal yang akan ditagihkan oleh TPA ASO
TIRTA setiap 3 (tiga) bulan sekali. Cara penagihan REFUND adalah dengan melampirkan
dokumen pendukung yaitu utilisasi selama 3 (tiga) bulan terakhir.

Analisis laporan utilisasi akan dilakukan oleh pihak TPA ASO TIRTA dan hasil dari analisis ini
dikirim ke PENYEDIA untuk rekonsiliasi. Setelah TPA ASO TIRTA dan PENYEDIA menyetujui
hasil analisa dan menentukan kalkulasi REFUND, TPA ASO TIRTA akan menerbitkan dan
mengirimkan tagihan REFUND ke PENYEDIA.

SERVICES ACCOUNTED & LAYANAN &


REFUND RATE TARIF REFUND

All healthcare services covered by TPA ASO Semua layanan kesehatan yang ditanggung
TIRTA: TPA ASO TIRTA:
 Semua layanan kesehatan yang
 All healthcare services paid within 30 dibayarkan dalam 30 (tiga puluh) hari
(thirty) working days after acceptance of kerja setelah penerimaan tagihan untuk
the healthcare services invoices during semua layanan kesehatan selama 3
the last 3 (three) month(s) or 90 (ninety) (tiga) bulan atau 90 (sembilan puluh)
calender days. hari kalender terakhir.

 10 % of the cumulative invoices of all  10 % dari gabungan seluruh tagihan


healthcare services invoices paid by layanan kesehatan yang dibayarkan
TPA ASO TIRTA in the last 3 (three) TPA ASO TIRTA selama 3 (tiga) bulan
month(s) or 90 (ninety) calender days atau 90 (sembilan puluh) hari kalender
will be billed by TPA ASO TIRTA to the terakhir akan ditagihkan oleh TPA ASO
PROVIDER with a refund invoice. TIRTA kepada PENYEDIA
menggunakan tagihan refund.

TPA ASO TIRTA will bill the PROVIDER for the REFUND once in every 3 (three) months for all
payments made by TPA ASO TIRTA to the PROVIDER within 30 working days of acceptance of
healthcare services invoice during the last 3 (three) months. The REFUND must be paid within 14
(fourteen) working days after the REFUND invoice acceptance by the PROVIDER.

Penagihan REFUND akan dilakukan oleh TPA ASO TIRTA kepada PENYEDIA setiap 3 (tiga)
bulan sekali atas semua pembayaran yang telah dilakukan oleh TPA ASO TIRTA kepada
PENYEDIA dalam 30 (tiga puluh) hari kerja sejak penerimaan tagihan pelayanan kesehatan
selama 3 (tiga) bulan terakhir. REFUND harus dibayar dalam 14 (empat belas) hari kerja setelah
penerimaan tagihan REFUND oleh PENYEDIA.

The charges as indicated above are subject to periodic revision that should be made in an
addendum to this Cooperation Agreement.

Perhitungan sebagaimana diuraikan di atas akan direvisi secara periodik untuk kemudian dibuat
dalam sebuah adendum Perjanjian Kerjasama ini.

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 39 of 38
Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..
Page 40 of 38
PAYMENT MADE BY INSURANCE/CORPORATE CLIENT
PEMBAYARAN LANGSUNG DARI PIHAK ASURANSI/PERUSAHAAN

There will be situations when TPA ASO TIRTA performs the administrative service and TPA
ASO TIRTA client pays the PROVIDER bill. In such situations, PROVIDER is entiltled to pay TPA
ASO TIRTA 2.5.% of the total invoice. TPA ASO TIRTA will invoice the PROVIDER every 3 (three)
months for all payments made by TPA ASO TIRTA client to PROVIDER for the last 3 months.
REFUNDs to be paid a maximum of 14 days after receipt of invoice.

Dalam hal TPA ASO TIRTA melakukan pelayanan administrasi dan klien TPA ASO TIRTA
membayarkan tagihan kepada PENYEDIA, PENYEDIA akan membayar kepada TPA ASO TIRTA
REFUND sebesar 2.5 % dari total tagihan. TPA ASO TIRTA akan menagihkan REFUND kepada
PENYEDIA setiap 3 (tiga) bulan sekali untuk semua pembayaran oleh klien TPA ASO TIRTA kepada
PENYEDIA dalam 3 (tiga) bulan terakhir. REFUND harus dibayarkan paling lambat 14 (empat belas)
hari setelah penerimaan tagihan.

REFUND PAYMENT METHOD CARA PEMBAYARAN REFUND

Payment shall be made by PROVIDER to TPA Pembayaran akan dilakukan oleh PENYEDIA ke
ASO TIRTA’s account as follows: rekening TPA ASO TIRTA sebagai berikut:

Name of Account: PT. E-Tirta Medical Centre Nama pemegang rekening: PT. E-Tirta
Account Number: 387810026899 Medical Centre
Bank Name: Bank OCBC NISP Nomor rekening: 387810026899
Branch: Menara karya kuningan Nama Bank: Bank OCBC NISP
Cabang: Menara karya kuningan
and / or TPA ASO TIRTA account at other banks
if notified in writing to PROVIDER at the latest 14 dan/atau rekening TPA ASO TIRTA di bank lain
(fourteen) working days in advance of the apabila diberitahukan secara tertulis kepada
effective utilization date of the other account. PENYEDIA selambat-lambatnya 14 (empat
belas) hari kerja sebelum diberlakukannya nomor
rekening yang lain.
At the time of making each bank transfers,
PROVIDER will e-mail to TPA ASO TIRTA a Pada waktu melaksanakan transfer pembayaran
Payment Statement with all details of each claims melalui bank, PENYEDIA akan mengirim Bukti
paid. This will be e-mailed to the following Pembayaran melalui surat elektronik beserta
Nominated Billing Contact person of TPA ASO rincian dari setiap tagihan yang dibayar kepada
TIRTA’s staff: TPA ASO TIRTA. Bukti Pembayaran itu akan
dikirim kepada petugas TPA ASO TIRTA:
Name of Person: Albert Yaneman
Title: Collection Nama: Albert Yaneman
Phone number: 02- 296 33333 ext.1107 Bagian: Collection
Fax Number: 021-296 33334 No. Telepon: 021-296 33333 ext.1107
Email: alberth@tirta.co.id Nomor Fax: 021 – 296 33334
Email: alberth@tirta.co.id

Paraf I, ….., ….., ….. Paraf II, ….., ….., …..


Page 41 of 38

Anda mungkin juga menyukai