2
00:00:17,010 --> 00:00:20,389
dan kemudian aku menemukan bahwa aku merupaka pemimpin dari "Nightmare?" bagian dari
itu.
3
00:00:20,413 --> 00:00:23,948
(Tawa)
4
00:00:23,972 --> 00:00:28,438
Dan tentunya ada beberapa hal tentang krisis iklim yang memenuhi syarat.
5
00:00:28,461 --> 00:00:30,725
Dan aku punya kabar buruk,
6
00:00:30,748 --> 00:00:32,914
tapi aku punya lebih banyak kabar baik.
7
00:00:32,939 --> 00:00:36,335
aku akan mengajukan tiga pertanyaan
8
00:00:36,359 --> 00:00:39,100
dan jawaban untuk yang pertama
9
00:00:39,124 --> 00:00:41,490
tentu melibatkan sedikit kabar buruk.
10
00:00:41,515 --> 00:00:46,923
Tapi - tunggu, karena jawaban untuk pertanyaan kedua dan ketiga
11
00:00:46,948 --> 00:00:49,060
benar-benar sangat positif.
12
00:00:49,085 --> 00:00:53,447
Jadi pertanyaan pertama adalah, "Apakah kita benar-benar harus berubah?"
13
00:00:54,106 --> 00:00:59,231
Dan tentu saja, Misi Apollo, antara lain
14
00:00:59,255 --> 00:01:01,576
mengubah gerakan lingkungan,
15
00:01:01,600 --> 00:01:04,432
benar-benar meluncurkan gerakan lingkungan modern.
16
00:01:04,456 --> 00:01:08,912
18 bulan setelah gambar Earthrise ini pertama kali terlihat di bumi,
17
00:01:08,936 --> 00:01:11,536
Hari Bumi pertama diselenggarakan.
18
00:01:11,561 --> 00:01:14,300
Dan kami belajar banyak tentang diri kami sendiri
19
00:01:14,323 --> 00:01:17,213
melihat kembali planet kita dari luar angkasa.
20
00:01:17,237 --> 00:01:19,031
Dan salah satu hal yang kami pelajari
21
00:01:19,055 --> 00:01:21,498
membenarkan apa yang telah lama dikatakan para ilmuwan kepada kami.
22
00:01:21,522 --> 00:01:23,564
Salah satu fakta paling esensial
23
00:01:23,587 --> 00:01:26,407
tentang krisis iklim ada hubungannya dengan langit.
24
00:01:26,432 --> 00:01:28,207
Seperti yang diilustrasikan gambar ini,
25
00:01:28,231 --> 00:01:31,272
langit bukanlah bentangan luas dan tak terbatas
26
00:01:31,296 --> 00:01:34,128
yang muncul ketika kita melihat ke atas dari tanah.
27
00:01:34,153 --> 00:01:38,006
Atmosfernya sangat tipis
28
00:01:38,030 --> 00:01:39,424
mengelilingi planet ini.
29
00:01:40,448 --> 00:01:45,644
Itu sekarang adalah saluran pembuangan terbuka untuk peradaban industri kita
30
00:01:45,668 --> 00:01:47,548
karena saat ini diatur.
31
00:01:47,572 --> 00:01:51,194
kita memuntahkan 110 juta ton
32
00:01:51,218 --> 00:01:56,186
polusi pemanasan global yang memerangkap panas ke dalamnya setiap 24 jam,
33
00:01:56,210 --> 00:01:57,766
gratis, silakan.
34
00:01:58,533 --> 00:02:01,028
Dan ada banyak sumber gas rumah kaca,
35
00:02:01,052 --> 00:02:03,292
aku tentu tidak akan membahas semuanya.
36
00:02:03,316 --> 00:02:05,010
aku akan fokus pada yang utama,
37
00:02:05,034 --> 00:02:09,421
tetapi pertanian terlibat, diet terlibat, populasi terlibat.
38
00:02:09,445 --> 00:02:11,929
Pengelolaan hutan, transportasi,
39
00:02:11,953 --> 00:02:14,021
lautan, pencairan permafrost.
40
00:02:14,457 --> 00:02:16,864
Tapi aku akan fokus pada inti masalahnya,
41
00:02:16,888 --> 00:02:21,402
fakta bahwa kita masih mengandalkan bahan bakar berbasis karbon yang kotor
42
00:02:21,426 --> 00:02:27,865
untuk 85 persen dari semua energi yang membakar dunia kita setiap tahun.
43
00:02:27,889 --> 00:02:31,565
Dan Anda dapat melihat dari gambar ini bahwa setelah Perang Dunia II,
44
00:02:31,590 --> 00:02:34,497
tingkat emisi mulai sangat cepat.
45
00:02:34,521 --> 00:02:37,850
Dan akumulasi jumlah polusi pemanasan global buatan manusia
46
00:02:37,875 --> 00:02:39,401
yang ada di atmosfer sekarang
47
00:02:39,425 --> 00:02:43,159
menjebak energi panas ekstra sebanyak yang akan dilepaskan
48
00:02:43,182 --> 00:02:48,632
oleh 400.000 bom atom kelas Hiroshima yang meledak
49
00:02:48,656 --> 00:02:51,669
setiap 24 jam, 365 hari setahun.
50
00:02:52,493 --> 00:02:54,312
Pemeriksaan fakta berulang-ulang,
51
00:02:54,336 --> 00:02:56,533
konservatif, itu kebenaran.
52
00:02:56,556 --> 00:02:58,652
Sekarang ini adalah planet besar, tapi -
53
00:02:59,131 --> 00:03:01,132
(Suara ledakan)
54
00:03:01,156 --> 00:03:02,778
itu banyak energi,
55
00:03:02,802 --> 00:03:08,205
khususnya ketika Anda melipatgandakannya 400.000 kali per hari.
56
00:03:08,881 --> 00:03:10,389
Dan semua itu energi panas ekstra
57
00:03:10,413 --> 00:03:13,389
memanaskan atmosfer, seluruh sistem bumi.
58
00:03:13,413 --> 00:03:15,363
Mari kita lihat suasananya.
59
00:03:15,388 --> 00:03:16,677
Ini adalah penggambaran
60
00:03:16,701 --> 00:03:22,167
dari apa yang kita anggap sebagai distribusi suhu normal.
61
00:03:22,191 --> 00:03:25,277
Putih mewakili hari suhu normal;
62
00:03:25,301 --> 00:03:28,342
1951-1980 dipilih secara sewenang-wenang.
63
00:03:28,366 --> 00:03:30,246
Biru lebih dingin dari rata-rata hari,
64
00:03:30,270 --> 00:03:32,521
merah lebih hangat dari rata-rata hari.
65
00:03:32,545 --> 00:03:36,703
Tetapi seluruh kurva telah bergeser ke kanan di tahun 1980-an.
66
00:03:36,728 --> 00:03:38,879
Dan Anda akan melihat di sudut kanan bawah
67
00:03:38,902 --> 00:03:41,346
penampilan angka yang signifikan secara statistik
68
00:03:41,370 --> 00:03:42,948
hari yang sangat panas.
69
00:03:42,972 --> 00:03:44,945
Pada 90-an, kurva bergeser lebih jauh.
70
00:03:44,968 --> 00:03:48,659
Dan dalam 10 tahun terakhir, Anda melihat hari-hari yang sangat panas
71
00:03:48,683 --> 00:03:52,350
sekarang lebih banyak daripada hari yang lebih dingin daripada rata-rata.
72
00:03:52,375 --> 00:03:57,830
Faktanya, itu 150 kali lebih umum di permukaan bumi
73
00:03:57,854 --> 00:04:01,235
dari itu hanya 30 tahun yang lalu.
74
00:04:01,712 --> 00:04:04,782
Jadi kita mengalami suhu yang memecahkan rekor.
75
00:04:04,806 --> 00:04:08,129
Empat belas dari 15 tahun terpanas yang pernah diukur dengan instrumen
76
00:04:08,153 --> 00:04:09,692
telah di abad muda ini.
77
00:04:09,717 --> 00:04:12,250
Yang paling panas adalah tahun lalu.
78
00:04:12,274 --> 00:04:15,771
Bulan lalu adalah bulan ke 371 berturut-turut
79
00:04:15,794 --> 00:04:17,961
lebih hangat dari rata-rata abad ke-20.
80
00:04:17,985 --> 00:04:21,165
Dan untuk pertama kalinya, tidak hanya Januari terpanas,
81
00:04:21,189 --> 00:04:26,250
tetapi untuk pertama kalinya, lebih dari dua derajat Fahrenheit lebih hangat
82
00:04:26,274 --> 00:04:28,356
dari rata-rata.
83
00:04:28,380 --> 00:04:32,284
Suhu yang lebih tinggi ini memiliki efek pada hewan,
84
00:04:32,309 --> 00:04:35,372
tanaman, manusia, ekosistem.
85
00:04:35,396 --> 00:04:40,318
Tetapi secara global, 93 persen dari semua energi panas ekstra
86
00:04:40,341 --> 00:04:41,757
terperangkap di lautan.
87
00:04:42,115 --> 00:04:44,322
Dan para ilmuwan dapat mengukur penumpukan panas
88
00:04:44,346 --> 00:04:45,615
lebih tepatnya sekarang
89
00:04:45,639 --> 00:04:47,870
di semua kedalaman: dalam, di tengah lautan,
90
00:04:47,894 --> 00:04:49,935
beberapa ratus meter pertama.
91
00:04:49,959 --> 00:04:52,554
Dan ini juga semakin cepat.
92
00:04:52,577 --> 00:04:54,206
Kembali lebih dari satu abad.
93
00:04:54,230 --> 00:04:58,617
Dan lebih dari setengah peningkatannya terjadi dalam 19 tahun terakhir.
94
00:04:58,641 --> 00:04:59,964
Ini memiliki konsekuensi.
95
00:04:59,988 --> 00:05:01,531
Urutan konsekuensi pertama:
96
00:05:01,555 --> 00:05:03,509
badai berbasis samudera semakin kuat.
97
00:05:03,533 --> 00:05:05,985
Topan Super Haiyan melintasi wilayah Pasifik
98
00:05:06,009 --> 00:05:09,329
lima setengah derajat Fahrenheit lebih hangat dari biasanya
99
00:05:09,353 --> 00:05:11,846
sebelum menabrak Tacloban,
100
00:05:11,870 --> 00:05:15,893
sebagai badai paling merusak yang pernah membuat pendaratan.
101
00:05:15,916 --> 00:05:20,536
Paus Francis, yang telah membuat perbedaan pada seluruh masalah ini,
102
00:05:20,560 --> 00:05:22,865
mengunjungi Tacloban tepat setelah itu.
103
00:05:22,889 --> 00:05:25,468
Superstorm Sandy pergi ke daerah Atlantik
104
00:05:25,492 --> 00:05:27,850
sembilan derajat lebih hangat dari biasanya
105
00:05:27,875 --> 00:05:30,762
sebelum membanting ke New York dan New Jersey.
106
00:05:31,954 --> 00:05:35,122
Urutan kedua konsekuensi mempengaruhi kita semua sekarang.
107
00:05:35,146 --> 00:05:40,877
Lautan yang lebih hangat menguapkan lebih banyak uap air ke langit.
108
00:05:40,901 --> 00:05:44,730
Kelembaban rata-rata di seluruh dunia telah naik empat persen.
109
00:05:44,754 --> 00:05:47,447
Dan itu menciptakan sungai-sungai di atmosfer ini.
110
00:05:47,471 --> 00:05:50,489
Para ilmuwan Brasil menyebutnya "sungai terbang".
111
00:05:50,514 --> 00:05:55,257
Dan mereka menyalurkan semua uap air ekstra di atas tanah
112
00:05:55,281 --> 00:06:00,543
di mana kondisi badai memicu hujan deras yang memecahkan rekor ini.
113
00:06:00,567 --> 00:06:03,307
Ini dari Montana.
114
00:06:03,331 --> 00:06:05,653
Lihatlah badai ini Agustus lalu.
115
00:06:05,677 --> 00:06:07,997
Saat bergerak di atas Tucson, Arizona.
116
00:06:08,021 --> 00:06:11,805
Ini benar-benar cipratan kota.
117
00:06:11,829 --> 00:06:15,031
Hujan ini benar-benar tidak biasa.
118
00:06:15,055 --> 00:06:18,206
Juli lalu di Houston, Texas,
119
00:06:18,230 --> 00:06:21,185
hujan turun selama dua hari, 162 miliar galon.
120
00:06:21,209 --> 00:06:25,271
Itu mewakili lebih dari dua hari dari aliran penuh Air Terjun Niagara
121
00:06:25,295 --> 00:06:26,540
di tengah kota,
122
00:06:26,564 --> 00:06:28,468
yang tentu saja lumpuh.
123
00:06:28,492 --> 00:06:32,840
Rekor hujan deras ini menciptakan banjir bersejarah dan tanah longsor.
124
00:06:32,863 --> 00:06:36,277
Yang ini dari Chili tahun lalu.
125
00:06:37,175 --> 00:06:40,317
Dan Anda akan melihat gudang itu lewat.
126
00:06:40,341 --> 00:06:42,945
Ada mobil tangki minyak yang lewat.
127
00:06:42,970 --> 00:06:44,906
Ini dari Spanyol September lalu,
128
00:06:44,930 --> 00:06:49,024
Anda bisa menyebutnya menjalankan mobil dan truk, saya kira.
129
00:06:49,865 --> 00:06:52,692
Setiap malam di berita TV sekarang seperti kenaikan alam
130
00:06:52,716 --> 00:06:54,247
melalui Kitab Wahyu.
131
00:06:54,574 --> 00:06:56,966
(Tawa)
132
00:06:56,990 --> 00:06:58,350
Maksudku, sungguh.
133
00:06:59,055 --> 00:07:01,701
Industri asuransi tentu memperhatikan,
134
00:07:01,725 --> 00:07:03,946
kerugian telah menumpuk.
135
00:07:03,970 --> 00:07:07,568
Mereka tidak berangan-angan tentang apa yang terjadi.
136
00:07:07,971 --> 00:07:13,241
Dan kausalitas membutuhkan waktu diskusi.
137
00:07:13,266 --> 00:07:16,580
Kami terbiasa memikirkan sebab linear dan efek linier -
138
00:07:16,603 --> 00:07:17,754
satu sebab, satu efek.
139
00:07:17,778 --> 00:07:20,581
Ini adalah sebab-akibat sistemik.
140
00:07:21,009 --> 00:07:23,247
Seperti yang dikatakan Kevin Trenberth,
141
00:07:23,271 --> 00:07:24,731
"Semua badai berbeda sekarang.
142
00:07:24,755 --> 00:07:26,994
Ada begitu banyak energi ekstra di atmosfer,
143
00:07:27,019 --> 00:07:28,684
ada begitu banyak uap air ekstra.
144
00:07:28,708 --> 00:07:31,701
Setiap badai berbeda sekarang. "
145
00:07:31,725 --> 00:07:36,066
Jadi, panas ekstra yang sama menarik kelembaban tanah keluar dari tanah
146
00:07:36,089 --> 00:07:40,500
dan menyebabkan kekeringan yang lebih dalam, lebih lama, lebih meresap ini
147
00:07:40,524 --> 00:07:42,613
dan banyak dari mereka sedang berlangsung sekarang.
148
00:07:42,637 --> 00:07:44,151
Itu mengeringkan vegetasinya
149
00:07:44,175 --> 00:07:47,837
dan menyebabkan lebih banyak kebakaran di bagian barat Amerika Utara.
150
00:07:47,862 --> 00:07:51,321
Sudah pasti ada bukti tentang itu, banyak dari mereka.
151
00:07:51,345 --> 00:07:52,496
Lebih banyak kilat,
152
00:07:52,519 --> 00:07:55,301
ketika energi panas menumpuk, ada jumlah yang cukup besar
153
00:07:55,326 --> 00:07:58,146
petir tambahan juga.
154
00:07:58,709 --> 00:08:05,577
Bencana terkait iklim ini juga memiliki konsekuensi geopolitik
155
00:08:05,601 --> 00:08:07,411
dan menciptakan ketidakstabilan.
156
00:08:07,435 --> 00:08:12,711
Kekeringan bersejarah terkait iklim yang dimulai di Suriah pada 2006
157
00:08:12,735 --> 00:08:15,687
menghancurkan 60 persen pertanian di Suriah,
158
00:08:15,711 --> 00:08:18,052
membunuh 80 persen ternak,
159
00:08:18,076 --> 00:08:22,295
dan mengusir 1,5 juta pengungsi iklim ke kota-kota Suriah,
160
00:08:22,319 --> 00:08:25,548
di mana mereka bertabrakan dengan 1,5 juta pengungsi lainnya
161
00:08:25,572 --> 00:08:27,588
dari Perang Irak.
162
00:08:27,985 --> 00:08:32,210
Dan bersama dengan faktor-faktor lain, itu membuka gerbang Neraka
163
00:08:32,234 --> 00:08:35,413
bahwa orang sedang mencoba untuk menutup sekarang.
164
00:08:35,437 --> 00:08:37,851
Departemen Pertahanan AS telah lama memperingatkan
165
00:08:37,875 --> 00:08:40,173
konsekuensi dari krisis iklim,
166
00:08:40,197 --> 00:08:44,725
termasuk pengungsi, kekurangan makanan dan air
167
00:08:44,749 --> 00:08:46,629
dan penyakit pandemi.
168
00:08:46,653 --> 00:08:51,382
Saat ini kami melihat penyakit mikroba dari daerah tropis yang menyebar
169
00:08:51,405 --> 00:08:52,665
ke garis lintang yang lebih tinggi;
170
00:08:52,690 --> 00:08:56,308
Revolusi transportasi banyak berhubungan dengan ini.
171
00:08:56,331 --> 00:08:59,996
Tetapi kondisi yang berubah mengubah garis lintang dan area
172
00:09:00,020 --> 00:09:03,853
dimana penyakit mikroba ini bisa menjadi endemik
173
00:09:03,878 --> 00:09:08,617
dan ubah kisaran vektor, seperti nyamuk dan kutu yang membawanya.
174
00:09:08,640 --> 00:09:12,108
Wabah Zika sekarang -
175
00:09:12,133 --> 00:09:14,050
kami diposisikan lebih baik di Amerika Utara
176
00:09:14,073 --> 00:09:18,764
karena masih agak terlalu keren dan kami memiliki sistem kesehatan masyarakat yang lebih baik.
177
00:09:18,788 --> 00:09:23,087
Namun ketika wanita di beberapa wilayah Amerika Selatan dan Tengah
178
00:09:23,111 --> 00:09:25,822
disarankan untuk tidak hamil selama dua tahun -
179
00:09:25,846 --> 00:09:29,120
itu sesuatu yang baru, yang harus mendapat perhatian kita.
180
00:09:29,961 --> 00:09:33,109
The Lancet, salah satu dari dua jurnal medis terbesar di dunia,
181
00:09:33,133 --> 00:09:37,363
musim panas lalu menyebut ini darurat medis sekarang.
182
00:09:37,386 --> 00:09:40,048
Dan ada banyak faktor karenanya.
183
00:09:40,072 --> 00:09:42,870
Ini juga terkait dengan krisis kepunahan.
184
00:09:42,894 --> 00:09:46,441
Kita dalam bahaya kehilangan 50 persen dari semua spesies yang hidup di bumi
185
00:09:46,465 --> 00:09:47,788
pada akhir abad ini.
186
00:09:47,812 --> 00:09:50,573
Dan sudah, tanaman dan hewan berbasis darat
187
00:09:50,597 --> 00:09:52,245
sekarang bergerak menuju kutub
188
00:09:52,269 --> 00:09:55,653
pada tingkat rata-rata 15 kaki per hari.
189
00:09:56,660 --> 00:09:57,970
Berbicara tentang Kutub Utara,
190
00:09:57,995 --> 00:10:03,264
29 Desember lalu, badai yang sama yang menyebabkan banjir bersejarah
191
00:10:03,288 --> 00:10:04,937
di Midwest Amerika,
192
00:10:04,961 --> 00:10:07,144
menaikkan suhu di Kutub Utara
193
00:10:07,168 --> 00:10:09,798
50 derajat Fahrenheit lebih hangat dari biasanya,
194
00:10:09,822 --> 00:10:12,260
menyebabkan pencairan Kutub Utara
195
00:10:12,284 --> 00:10:16,896
di tengah malam yang panjang, gelap, musim dingin, kutub.
196
00:10:16,921 --> 00:10:20,503
Dan ketika es di daratan Arktik mencair,
197
00:10:20,527 --> 00:10:22,245
itu meningkatkan permukaan laut.
198
00:10:22,269 --> 00:10:26,014
Foto indah Paul Nicklen dari Svalbard menggambarkan hal ini.
199
00:10:26,474 --> 00:10:28,434
Lebih berbahaya datang dari Greenland
200
00:10:28,457 --> 00:10:30,463
dan khususnya, Antartika.
201
00:10:30,488 --> 00:10:35,178
10 kota berisiko terbesar untuk kenaikan permukaan laut oleh populasi
202
00:10:35,201 --> 00:10:37,941
sebagian besar di Asia Selatan dan Tenggara.
203
00:10:37,965 --> 00:10:42,074
Ketika Anda mengukurnya dengan aset berisiko, nomor satu adalah Miami:
204
00:10:42,097 --> 00:10:44,721
tiga setengah triliun dolar beresiko.
205
00:10:44,745 --> 00:10:46,416
Nomor tiga: New York dan Newark.
206
00:10:46,440 --> 00:10:49,736
Saya berada di Miami musim gugur lalu selama supermoon,
207
00:10:49,759 --> 00:10:52,870
salah satu hari pasang tertinggi.
208
00:10:52,894 --> 00:10:56,026
Dan ada ikan dari laut berenang di beberapa jalan
209
00:10:56,051 --> 00:10:58,201
Pantai Miami dan Benteng Lauderdale
210
00:10:58,225 --> 00:10:59,399
dan Del Rey.
211
00:10:59,423 --> 00:11:02,398
Dan ini terjadi secara teratur selama air pasang tertinggi sekarang.
212
00:11:02,422 --> 00:11:05,037
Tidak dengan hujan - mereka menyebutnya "banjir di hari yang cerah."
213
00:11:05,061 --> 00:11:09,612
Muncul melalui saluran pembuangan badai.
214
00:11:09,635 --> 00:11:14,000
Dan Walikota Miami berbicara untuk banyak orang ketika dia berkata
215
00:11:14,024 --> 00:11:18,246
sudah lama lewat ini bisa dilihat melalui lensa partisan.
216
00:11:18,270 --> 00:11:21,406
Ini adalah krisis yang semakin buruk dari hari ke hari.
217
00:11:21,431 --> 00:11:23,752
Kita harus bergerak melampaui keberpihakan.
218
00:11:23,775 --> 00:11:27,037
Dan saya ingin mengambil waktu sejenak untuk menghormati House Republicans ini -
219
00:11:27,062 --> 00:11:28,115
(Tepuk tangan)
220
00:11:28,139 --> 00:11:30,972
yang memiliki keberanian musim gugur lalu
221
00:11:30,996 --> 00:11:35,430
untuk melangkah keluar dan mengambil risiko politik,
222
00:11:35,455 --> 00:11:38,194
dengan mengatakan yang sebenarnya tentang krisis iklim.
223
00:11:38,217 --> 00:11:41,375
Jadi biaya krisis iklim semakin meningkat,
224
00:11:41,399 --> 00:11:45,067
ada banyak aspek yang bahkan belum saya sebutkan.
225
00:11:45,091 --> 00:11:47,063
Ini beban yang sangat besar.
226
00:11:47,087 --> 00:11:48,651
Saya akan menyebutkan satu lagi,
227
00:11:48,676 --> 00:11:53,403
karena Forum Ekonomi Dunia bulan lalu di Davos,
228
00:11:53,427 --> 00:11:56,444
setelah survei tahunan mereka terhadap 750 ekonom,
229
00:11:56,467 --> 00:11:59,327
mengatakan krisis iklim sekarang adalah risiko nomor satu
230
00:11:59,351 --> 00:12:01,180
untuk ekonomi global.
231
00:12:01,205 --> 00:12:02,523
Jadi Anda mendapatkan bankir sentral
232
00:12:02,547 --> 00:12:05,317
seperti Mark Carney, kepala Bank Sentral Inggris,
233
00:12:05,341 --> 00:12:09,376
mengatakan sebagian besar cadangan karbon tidak dapat terbakar.
234
00:12:09,400 --> 00:12:11,146
Karbon subprime.
235
00:12:11,171 --> 00:12:14,462
Saya tidak akan mengingatkan Anda apa yang terjadi dengan hipotek subprime,
236
00:12:14,485 --> 00:12:16,087
tapi itu hal yang sama.
237
00:12:16,111 --> 00:12:18,826
Jika Anda melihat semua bahan bakar karbon yang dibakar
238
00:12:18,850 --> 00:12:21,520
sejak awal revolusi industri,
239
00:12:21,544 --> 00:12:25,060
ini adalah kuantitas yang dibakar dalam 16 tahun terakhir.
240
00:12:25,085 --> 00:12:28,663
Berikut adalah semua yang terbukti dan dibiarkan di buku,
241
00:12:28,687 --> 00:12:30,475
28 triliun dolar.
242
00:12:30,500 --> 00:12:34,708
Badan Energi Internasional mengatakan hanya jumlah ini yang bisa dibakar.
243
00:12:34,732 --> 00:12:37,621
Jadi sisanya, 22 triliun dolar -
244
00:12:37,645 --> 00:12:38,842
tidak bisa terbakar.
245
00:12:39,302 --> 00:12:41,535
Risiko terhadap ekonomi global.
246
00:12:41,559 --> 00:12:44,596
Itu sebabnya gerakan divestasi masuk akal secara praktis
247
00:12:44,620 --> 00:12:47,201
dan bukan hanya keharusan moral.
248
00:12:47,225 --> 00:12:51,394
Jadi jawaban untuk pertanyaan pertama, "Haruskah kita berubah?"
249
00:12:51,418 --> 00:12:53,342
adalah ya, kita harus berubah.
250
00:12:53,366 --> 00:12:55,118
Pertanyaan kedua, "Bisakah kita berubah?"
251
00:12:55,143 --> 00:12:57,464
Ini adalah berita menarik!
252
00:12:57,488 --> 00:13:00,993
Proyeksi terbaik di dunia 16 tahun yang lalu
253
00:13:01,017 --> 00:13:05,048
adalah bahwa pada 2010, dunia akan dapat menginstal
254
00:13:05,072 --> 00:13:07,239
30 gigawatt kapasitas angin.
255
00:13:07,263 --> 00:13:12,254
Kami mengalahkan tanda itu dengan 14 setengah kali lipat.
256
00:13:12,278 --> 00:13:16,062
Kami melihat kurva eksponensial untuk instalasi angin sekarang.
257
00:13:16,086 --> 00:13:19,661
Kami melihat biaya turun secara dramatis.
258
00:13:19,684 --> 00:13:22,934
Beberapa negara - mengambil Jerman, pembangkit tenaga listrik industri
259
00:13:22,958 --> 00:13:26,326
omong-omong, iklim tidak jauh berbeda dari Vancouver -
260
00:13:26,350 --> 00:13:27,985
suatu hari Desember lalu,
261
00:13:28,009 --> 00:13:31,447
mendapat 81 persen dari semua energinya dari sumber daya terbarukan,
262
00:13:31,471 --> 00:13:33,105
terutama matahari dan angin.
263
00:13:33,129 --> 00:13:36,430
Banyak negara mendapatkan lebih dari setengah rata-rata.
264
00:13:36,453 --> 00:13:37,611
Berita baik lainnya:
265
00:13:37,635 --> 00:13:40,658
penyimpanan energi, terutama dari baterai,
266
00:13:40,682 --> 00:13:42,277
sekarang mulai lepas landas
267
00:13:42,301 --> 00:13:46,094
karena biaya telah turun sangat dramatis
268
00:13:46,118 --> 00:13:47,891
untuk memecahkan masalah intermittency.
269
00:13:47,914 --> 00:13:50,425
Dengan matahari, berita itu bahkan lebih menarik!
270
00:13:50,450 --> 00:13:53,799
Proyeksi terbaik 14 tahun yang lalu adalah yang akan kami pasang
271
00:13:53,822 --> 00:13:56,370
satu gigawatt per tahun pada tahun 2010.
272
00:13:56,394 --> 00:14:01,014
Ketika 2010 datang, kami mengalahkan tanda itu sebanyak 17 kali lipat.
273
00:14:01,038 --> 00:14:04,623
Tahun lalu, kami mengalahkannya 58 kali lipat.
274
00:14:04,647 --> 00:14:07,887
Tahun ini, kami berada di jalur untuk mengalahkannya 68 kali lipat.
275
00:14:07,910 --> 00:14:09,100
Kami akan memenangkan ini.
276
00:14:09,125 --> 00:14:10,859
Kita akan menang.
277
00:14:10,883 --> 00:14:14,966
Kurva eksponensial pada matahari bahkan lebih curam dan lebih dramatis.
278
00:14:14,990 --> 00:14:16,918
Ketika saya datang ke tahap ini 10 tahun yang lalu,
279
00:14:16,942 --> 00:14:18,337
disinilah tempatnya.
280
00:14:18,894 --> 00:14:22,447
Kami telah melihat terobosan revolusioner
281
00:14:22,471 --> 00:14:25,660
dalam munculnya kurva eksponensial ini.
282
00:14:25,684 --> 00:14:28,908
(Tepuk tangan)
283
00:14:28,932 --> 00:14:32,429
Dan biayanya turun 10 persen per tahun
284
00:14:32,453 --> 00:14:33,752
selama 30 tahun.
285
00:14:33,777 --> 00:14:36,075
Dan itu terus turun.
286
00:14:36,099 --> 00:14:38,745
Sekarang, komunitas bisnis sudah pasti memperhatikan ini,
287
00:14:38,769 --> 00:14:41,577
karena melintasi titik paritas kotak.
288
00:14:41,601 --> 00:14:44,853
Tingkat penetrasi solar yang lebih murah mulai meningkat.
289
00:14:44,878 --> 00:14:48,394
Grid parity dipahami sebagai garis itu, ambang itu,
290
00:14:48,418 --> 00:14:52,292
di bawahnya energi terbarukan lebih murah daripada listrik
291
00:14:52,316 --> 00:14:54,533
dari pembakaran bahan bakar fosil.
292
00:14:54,557 --> 00:14:57,250
Ambang itu sedikit seperti perbedaannya
293
00:14:57,274 --> 00:15:01,384
antara 32 derajat Fahrenheit dan 33 derajat Fahrenheit,
294
00:15:01,408 --> 00:15:02,995
atau nol dan satu Celcius.
295
00:15:03,019 --> 00:15:05,043
Perbedaannya lebih dari satu derajat,
296
00:15:05,067 --> 00:15:07,768
perbedaan antara es dan air.
297
00:15:07,792 --> 00:15:11,735
Dan perbedaan antara pasar yang membeku,
298
00:15:11,759 --> 00:15:16,292
dan aliran modal cair ke dalam peluang baru untuk investasi.
299
00:15:16,316 --> 00:15:19,921
Ini adalah peluang bisnis baru terbesar
300
00:15:19,945 --> 00:15:21,477
dalam sejarah dunia,
301
00:15:21,500 --> 00:15:24,649
dan dua pertiganya berada di sektor swasta.
302
00:15:24,673 --> 00:15:28,109
Kami melihat ledakan investasi baru.
303
00:15:28,133 --> 00:15:33,701
Mulai tahun 2010, investasi global dalam pembangkit listrik terbarukan
304
00:15:33,725 --> 00:15:35,258
melampaui fosil.
305
00:15:35,282 --> 00:15:37,698
Kesenjangan telah tumbuh sejak itu.
306
00:15:37,721 --> 00:15:40,669
Proyeksi untuk masa depan bahkan lebih dramatis,
307
00:15:40,693 --> 00:15:44,293
meskipun energi fosil sekarang masih disubsidi
308
00:15:44,317 --> 00:15:47,543
pada tingkat 40 kali lebih besar dari energi terbarukan.
309
00:15:47,567 --> 00:15:51,658
Omong-omong, jika Anda menambahkan proyeksi untuk nuklir di sini,
310
00:15:51,682 --> 00:15:54,302
terutama jika Anda menganggap bahwa banyak pekerjaan yang dilakukan
311
00:15:54,326 --> 00:15:57,041
untuk mencoba menerobos agar lebih aman dan lebih dapat diterima,
312
00:15:57,065 --> 00:15:58,904
bentuk nuklir yang lebih terjangkau,
313
00:15:58,927 --> 00:16:01,370
ini bisa berubah bahkan lebih dramatis.
314
00:16:01,933 --> 00:16:04,889
Jadi adakah preseden untuk adopsi yang begitu cepat
315
00:16:04,913 --> 00:16:06,643
dari teknologi baru?
316
00:16:06,667 --> 00:16:09,127
Ada banyak, tapi mari kita lihat ponsel.
317
00:16:09,150 --> 00:16:12,524
Pada 1980, AT&T, lalu Ma Bell,
318
00:16:12,548 --> 00:16:14,941
menugaskan McKinsey untuk melakukan survei pasar global
319
00:16:14,965 --> 00:16:18,581
dari ponsel-ponsel baru yang kikuk yang muncul saat itu.
320
00:16:18,605 --> 00:16:21,768
"Berapa banyak yang bisa kita jual pada tahun 2000?" mereka bertanya.
321
00:16:21,792 --> 00:16:24,360
McKinsey kembali dan berkata, "900.000."
322
00:16:24,384 --> 00:16:26,456
Dan benar saja, ketika tahun 2000 tiba,
323
00:16:26,480 --> 00:16:29,057
mereka memang menjual 900.000 - dalam tiga hari pertama.
324
00:16:29,081 --> 00:16:32,994
Dan untuk saldo tahun ini, mereka menjual 120 kali lebih banyak.
325
00:16:33,018 --> 00:16:37,394
Dan sekarang ada lebih banyak koneksi sel daripada orang di dunia.
326
00:16:37,418 --> 00:16:41,887
Jadi, mengapa mereka tidak hanya salah, tetapi juga salah?
327
00:16:41,910 --> 00:16:44,310
Saya sendiri pernah mengajukan pertanyaan itu, "Mengapa?"
328
00:16:44,335 --> 00:16:45,338
(Tawa)
329
00:16:45,361 --> 00:16:47,594
Dan saya pikir jawabannya ada dalam tiga bagian.
330
00:16:48,121 --> 00:16:51,510
Pertama, biaya turun jauh lebih cepat dari yang diperkirakan,
331
00:16:51,534 --> 00:16:54,041
bahkan ketika kualitasnya naik.
332
00:16:54,066 --> 00:16:58,338
Dan negara-negara berpenghasilan rendah, tempat-tempat yang tidak memiliki jaringan darat -
333
00:16:58,361 --> 00:17:00,589
mereka melompat ke teknologi baru.
334
00:17:00,614 --> 00:17:03,677
Ekspansi besar telah terjadi di negara berkembang.
335
00:17:03,701 --> 00:17:07,450
Jadi bagaimana dengan jaringan listrik di negara berkembang?
336
00:17:07,473 --> 00:17:09,203
Yah, tidak terlalu panas.
337
00:17:09,228 --> 00:17:11,526
Dan di banyak daerah, mereka tidak ada.
338
00:17:11,549 --> 00:17:14,695
Ada lebih banyak orang tanpa listrik sama sekali di India
339
00:17:14,720 --> 00:17:17,842
dari seluruh populasi Amerika Serikat.
340
00:17:17,865 --> 00:17:19,369
Jadi sekarang kita mendapatkan ini:
341
00:17:19,394 --> 00:17:21,231
panel surya di pondok rumput
342
00:17:21,256 --> 00:17:24,194
dan model bisnis baru yang membuatnya terjangkau.
343
00:17:24,218 --> 00:17:29,103
Muhammad Yunus membiayai yang satu ini di Bangladesh dengan kredit mikro.
344
00:17:29,126 --> 00:17:30,835
Ini adalah pasar desa.
345
00:17:30,858 --> 00:17:33,749
Bangladesh sekarang adalah negara dengan penyebaran tercepat di dunia:
346
00:17:33,772 --> 00:17:36,184
dua sistem per menit rata-rata, siang dan malam.
347
00:17:36,209 --> 00:17:37,398
Dan kita memiliki semua yang kita butuhkan:
348
00:17:37,422 --> 00:17:39,713
energi yang cukup dari Matahari datang ke bumi
349
00:17:39,738 --> 00:17:45,101
setiap jam untuk memasok kebutuhan energi dunia penuh selama satu tahun penuh.
350
00:17:45,125 --> 00:17:47,298
Ini sebenarnya sedikit kurang dari satu jam.
351
00:17:47,321 --> 00:17:50,653
Jadi jawaban untuk pertanyaan kedua, "Bisakah kita berubah?"
352
00:17:50,678 --> 00:17:52,601
jelas "Ya."
353
00:17:52,625 --> 00:17:55,396
Dan "ya."
354
00:17:55,421 --> 00:17:58,028
Pertanyaan terakhir, "Apakah kita akan berubah?"
355
00:17:58,053 --> 00:18:00,045
Paris benar-benar terobosan,
356
00:18:00,068 --> 00:18:01,731
beberapa ketentuan mengikat
357
00:18:01,756 --> 00:18:03,794
dan ulasan reguler akan sangat berarti.
358
00:18:03,817 --> 00:18:06,068
Tetapi bangsa tidak menunggu, mereka akan terus maju.
359
00:18:06,093 --> 00:18:08,608
China telah mengumumkan bahwa mulai tahun depan,
360
00:18:08,632 --> 00:18:11,615
mereka mengadopsi sistem cap dan perdagangan nasional.
361
00:18:11,638 --> 00:18:14,781
Mereka kemungkinan akan terhubung dengan Uni Eropa.
362
00:18:14,806 --> 00:18:17,298
Amerika Serikat sudah berubah.
363
00:18:17,321 --> 00:18:19,371
Semua pembangkit batubara ini diusulkan
364
00:18:19,395 --> 00:18:21,925
dalam 10 tahun ke depan dan dibatalkan.
365
00:18:21,950 --> 00:18:24,869
Semua pabrik batubara yang ada ini sudah pensiun.
366
00:18:24,893 --> 00:18:27,910
Semua pembangkit batubara ini telah diumumkan masa pensiunnya.
367
00:18:27,933 --> 00:18:30,261
Semua dari mereka - dibatalkan.
368
00:18:30,286 --> 00:18:31,776
Kami bergerak maju.
369
00:18:31,799 --> 00:18:34,268
Tahun lalu - jika Anda melihat semua investasi
370
00:18:34,291 --> 00:18:37,234
dalam pembangkit listrik baru di Amerika Serikat,
371
00:18:37,259 --> 00:18:39,924
hampir tiga perempat berasal dari energi terbarukan,
372
00:18:39,949 --> 00:18:42,461
kebanyakan angin dan matahari.
373
00:18:42,484 --> 00:18:45,631
Kami sedang memecahkan krisis ini.
374
00:18:45,655 --> 00:18:50,554
Satu-satunya pertanyaan adalah: berapa lama untuk sampai ke sana?
375
00:18:50,578 --> 00:18:55,195
Jadi, penting bagi banyak orang untuk berorganisasi
376
00:18:55,220 --> 00:18:57,357
untuk menuntut perubahan ini.
377
00:18:57,382 --> 00:19:01,166
Hampir 400.000 orang berbaris di New York City
378
00:19:01,190 --> 00:19:04,037
sebelum sidang khusus PBB tentang ini.
379
00:19:04,060 --> 00:19:06,064
Ribuan, puluhan ribu,
380
00:19:06,088 --> 00:19:08,961
berbaris di kota-kota di seluruh dunia.
381
00:19:08,986 --> 00:19:13,129
Jadi, saya sangat optimis.
382
00:19:13,153 --> 00:19:15,708
Seperti yang saya katakan sebelumnya, kita akan memenangkan ini.
383
00:19:15,731 --> 00:19:17,699
Saya akan selesai dengan cerita ini.
384
00:19:18,218 --> 00:19:20,810
Ketika saya berumur 13 tahun,
385
00:19:20,834 --> 00:19:24,265
Saya mendengar proposal dari Presiden Kennedy
386
00:19:24,288 --> 00:19:26,839
untuk mendaratkan seseorang di Bulan dan membawanya kembali dengan selamat
387
00:19:26,864 --> 00:19:28,028
dalam 10 tahun.
388
00:19:28,053 --> 00:19:31,037
Dan saya mendengar orang dewasa pada waktu itu berkata,
389
00:19:31,060 --> 00:19:34,577
"Itu sembrono, mahal, mungkin gagal."
390
00:19:34,602 --> 00:19:36,778
Tapi delapan tahun dan dua bulan kemudian,
391
00:19:36,803 --> 00:19:40,065
pada saat Neil Armstrong menginjakkan kaki di Bulan,
392
00:19:40,088 --> 00:19:44,678
ada kegembiraan luar biasa yang muncul dalam kendali misi NASA di Houston.
393
00:19:44,702 --> 00:19:47,163
Berikut fakta yang tidak banyak diketahui tentang itu:
394
00:19:47,186 --> 00:19:49,391
usia rata-rata insinyur sistem,
395
00:19:49,415 --> 00:19:52,591
pengendali di ruangan hari itu, berusia 26,
396
00:19:52,615 --> 00:19:54,174
yang berarti, antara lain,
397
00:19:54,199 --> 00:19:57,449
usia mereka, ketika mereka mendengar tantangan itu, berusia 18 tahun.
398
00:19:57,472 --> 00:20:00,674
Kami sekarang memiliki tantangan moral
399
00:20:00,699 --> 00:20:04,229
itu adalah tradisi orang lain yang kita hadapi.
400
00:20:04,252 --> 00:20:07,906
Salah satu penyair terhebat abad terakhir di AS,
401
00:20:07,931 --> 00:20:09,279
Wallace Stevens,
402
00:20:09,304 --> 00:20:11,122
menulis baris yang tetap dengan saya:
403
00:20:11,145 --> 00:20:13,628
"Setelah final 'tidak,' muncul 'ya,'
404
00:20:13,653 --> 00:20:16,634
dan pada 'ya' itu, dunia masa depan tergantung. "
405
00:20:16,657 --> 00:20:18,942
Ketika para abolisionis memulai gerakan mereka,
406
00:20:18,967 --> 00:20:21,174
mereka bertemu dengan tidak, setelah tidak, setelah tidak.
407
00:20:21,198 --> 00:20:22,474
Dan kemudian muncul jawaban ya.
408
00:20:22,498 --> 00:20:24,886
Hak Pilih Perempuan dan Gerakan Hak-Hak Perempuan
409
00:20:24,911 --> 00:20:28,506
bertemu tanpa henti, sampai akhirnya, ada ya.
410
00:20:28,529 --> 00:20:31,300
Gerakan Hak Sipil, gerakan melawan apartheid,
411
00:20:31,325 --> 00:20:34,915
dan baru-baru ini, gerakan untuk hak-hak gay dan lesbian
412
00:20:34,940 --> 00:20:37,345
di sini di Amerika Serikat dan di tempat lain.
413
00:20:37,368 --> 00:20:39,544
Setelah final "tidak" muncul "ya."
414
00:20:39,568 --> 00:20:44,701
Ketika setiap tantangan moral yang besar akhirnya diselesaikan
415
00:20:44,726 --> 00:20:48,581
menjadi pilihan biner antara apa yang benar dan apa yang salah,
416
00:20:48,605 --> 00:20:52,733
hasilnya ditahbiskan sebelumnya karena siapa kita sebagai manusia.
417
00:20:52,758 --> 00:20:56,611
Sembilan puluh sembilan persen dari kita, di situlah kita berada sekarang
418
00:20:56,634 --> 00:20:59,126
dan itulah sebabnya kami akan memenangkan ini.
419
00:20:59,151 --> 00:21:01,089
Kami memiliki semua yang kami butuhkan.
420
00:21:01,113 --> 00:21:04,528
Beberapa masih meragukan bahwa kita memiliki kemauan untuk bertindak,
421
00:21:04,551 --> 00:21:09,241
tetapi saya mengatakan bahwa keinginan untuk bertindak itu sendiri merupakan sumber daya
yang dapat diperbarui.
422
00:21:09,266 --> 00:21:10,473
Terima kasih banyak.
423
00:21:10,497 --> 00:21:13,968
(Tepuk tangan)
424
00:21:47,318 --> 00:21:50,501
Chris Anderson: Anda memiliki kombinasi keterampilan yang luar biasa ini.
425
00:21:50,526 --> 00:21:53,487
Anda punya pikiran ilmuwan yang bisa mengerti
426
00:21:53,510 --> 00:21:55,811
berbagai masalah,
427
00:21:55,836 --> 00:21:59,488
dan kemampuan untuk mengubahnya menjadi bahasa yang paling jelas.
428
00:21:59,511 --> 00:22:02,394
Tidak ada orang lain yang bisa melakukan itu, itu sebabnya Anda memimpin hal ini.
429
00:22:02,419 --> 00:22:05,830
Sangat menakjubkan melihatnya 10 tahun yang lalu, sangat menakjubkan melihatnya sekarang.
430
00:22:05,854 --> 00:22:08,028
Al Gore: Ya, Anda senang mengatakan itu, Chris.
431
00:22:08,053 --> 00:22:11,214
Tapi jujur, saya punya banyak teman yang sangat baik
432
00:22:11,238 --> 00:22:14,957
dalam komunitas ilmiah yang sangat sabar
433
00:22:14,980 --> 00:22:17,751
dan siapa yang akan duduk di sana dan menjelaskan hal ini kepada saya
434
00:22:17,776 --> 00:22:19,110
lagi dan lagi dan lagi
435
00:22:19,134 --> 00:22:22,730
sampai saya bisa membuatnya menjadi bahasa yang cukup sederhana
436
00:22:22,753 --> 00:22:23,965
aku bisa memahaminya.
437
00:22:23,990 --> 00:22:26,918
Dan itulah kunci untuk mencoba berkomunikasi.
438
00:22:27,497 --> 00:22:31,182
CA: Jadi, ceramah Anda. Bagian pertama: menakutkan,
439
00:22:31,205 --> 00:22:33,142
bagian kedua: sangat penuh harapan.
440
00:22:33,809 --> 00:22:39,110
Bagaimana kita tahu bahwa semua grafik itu, semua kemajuan itu, sudah cukup
441
00:22:39,134 --> 00:22:41,863
untuk menyelesaikan apa yang Anda tunjukkan di bagian pertama?
442
00:22:41,886 --> 00:22:45,414
AG: Saya pikir persimpangan -
443
00:22:45,439 --> 00:22:48,451
Anda tahu, saya baru berkecimpung di dunia bisnis selama 15 tahun.
444
00:22:48,476 --> 00:22:51,754
Tetapi salah satu hal yang saya pelajari adalah bahwa ternyata itu penting
445
00:22:51,778 --> 00:22:54,942
jika produk atau layanan baru lebih mahal
446
00:22:54,965 --> 00:22:57,119
dari petahana, atau lebih murah dari.
447
00:22:57,144 --> 00:22:59,699
Ternyata, itu membuat perbedaan jika lebih murah daripada.
448
00:22:59,722 --> 00:23:00,817
(Tawa)
449
00:23:00,842 --> 00:23:03,536
Dan ketika melintasi garis itu,
450
00:23:03,559 --> 00:23:05,455
maka banyak hal yang benar-benar berubah.
451
00:23:05,480 --> 00:23:08,424
Kami secara teratur terkejut dengan perkembangan ini.
452
00:23:08,449 --> 00:23:10,996
Almarhum Rudi Dornbusch, ekonom hebat itu berkata,
453
00:23:11,019 --> 00:23:13,816
"Hal-hal memakan waktu lebih lama untuk terjadi maka Anda pikir mereka akan,
454
00:23:13,839 --> 00:23:16,798
dan kemudian mereka terjadi jauh lebih cepat daripada yang Anda pikir mereka bisa. "
455
00:23:16,821 --> 00:23:18,519
Saya pikir di sanalah kita berada.
456
00:23:18,544 --> 00:23:22,221
Beberapa orang menggunakan frase "The Solar Singularity" sekarang,
457
00:23:22,244 --> 00:23:25,537
artinya ketika sampai di bawah paritas grid,
458
00:23:25,561 --> 00:23:27,609
tidak disubsidi di sebagian besar tempat,
459
00:23:27,634 --> 00:23:29,276
maka itu adalah pilihan default.
460
00:23:29,299 --> 00:23:35,289
Sekarang, di salah satu presentasi kemarin, hal jitney,
461
00:23:35,314 --> 00:23:40,421
ada upaya untuk menggunakan peraturan untuk memperlambat ini.
462
00:23:40,444 --> 00:23:43,583
Dan saya pikir itu tidak akan berhasil.
463
00:23:44,607 --> 00:23:47,003
Ada seorang wanita di Atlanta, Debbie Dooley,
464
00:23:47,028 --> 00:23:49,108
siapa Ketua Pesta Teh Atlanta.
465
00:23:49,133 --> 00:23:51,309
Mereka meminta dia dalam upaya ini untuk mengenakan pajak
466
00:23:51,334 --> 00:23:53,457
pada panel surya dan peraturan.
.
467
00:23:53,480 --> 00:23:55,599
Dan dia baru saja meletakkan panel surya di atapnya
468
00:23:55,624 --> 00:23:57,490
dan dia tidak mengerti permintaan itu.
469
00:23:57,513 --> 00:23:59,278
(Tawa)
470
00:23:59,303 --> 00:24:02,781
Maka dia pergi dan membentuk aliansi dengan Sierra Club
471
00:24:02,805 --> 00:24:06,858
dan mereka membentuk organisasi baru yang disebut Pesta Teh Hijau.
472
00:24:06,882 --> 00:24:07,884
(Tawa)
473
00:24:07,907 --> 00:24:08,908
(Tepuk tangan)
474
00:24:08,932 --> 00:24:10,421
Dan mereka mengalahkan proposal itu.
475
00:24:10,444 --> 00:24:13,671
Jadi, akhirnya, jawaban untuk pertanyaan Anda adalah,
476
00:24:13,694 --> 00:24:16,727
ini terdengar agak klise dan mungkin itu klise,
477
00:24:16,751 --> 00:24:20,268
tetapi 10 tahun yang lalu - dan Christiana menyebut ini -
478
00:24:20,291 --> 00:24:26,198
ada orang di antara hadirin yang memainkan peran yang sangat penting
479
00:24:26,222 --> 00:24:29,023
dalam menghasilkan kurva eksponensial tersebut.
480
00:24:29,048 --> 00:24:31,571
Dan itu tidak berhasil secara ekonomi untuk beberapa dari mereka,
481
00:24:31,596 --> 00:24:34,650
tetapi ini memulai revolusi global ini.
482
00:24:34,673 --> 00:24:38,452
Dan apa yang dilakukan orang-orang dalam audiensi ini sekarang
483
00:24:38,477 --> 00:24:40,982
dengan pengetahuan bahwa kita akan memenangkan ini.
484
00:24:41,006 --> 00:24:45,236
Tetapi penting seberapa cepat kita memenangkannya.
485
00:24:45,259 --> 00:24:47,616
CA: Al Gore, itu sangat kuat.
486
00:24:47,641 --> 00:24:49,316
Jika ini ternyata tahun,
487
00:24:49,339 --> 00:24:52,167
bahwa hal partisan berubah,
488
00:24:52,192 --> 00:24:55,569
seperti yang Anda katakan, itu bukan lagi masalah partisan,
489
00:24:55,594 --> 00:24:59,759
tetapi Anda membawa orang-orang dari sisi lain bersama-sama,
490
00:24:59,784 --> 00:25:03,069
didukung oleh ilmu pengetahuan, didukung oleh peluang investasi semacam ini,
491
00:25:03,093 --> 00:25:05,201
didukung oleh alasan bahwa Anda memenangkan hari -
492
00:25:05,224 --> 00:25:07,583
nak, itu benar-benar menarik.
493
00:25:07,607 --> 00:25:08,775
Terima kasih banyak.
494
00:25:08,799 --> 00:25:11,307
AG: Terima kasih banyak telah membawa saya kembali ke TED.
495
00:25:11,330 --> 00:25:12,481
Terima kasih!
496
00:25:12,506 --> 00:25:15,112
(Tepuk tangan)